Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης 05/09/2001 (B5-0538/2001)



Σχετικά έγγραφα
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής (COM(2001) 437 C5-0599/2001),

8η συνεδρίαση της ΜΙΚΤΗΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΕ-ΟΥΓΓΑΡΙΑ ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0239/13. Τροπολογία. Peter Liese εξ ονόματος της Ομάδας PPE

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0455/31. Τροπολογία. Kati Piri. εξ ονόµατος της Οµάδας ALDE. Alexander Graf Lambsdorff

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2041(INI) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Aπo το 1950 έως το Aπo το 1992 και μετά O ανασταλτικός ρόλος της Μεγάλης Βρετανίας και Γαλλίας

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B7-0000/2013 και B7-xxx

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Τροπ. 60

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2104(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Anna Záborská (PE564.

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0055/30. Τροπολογία. Louis Aliot εξ ονόματος της Ομάδας ENF

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2011 (06.05) (OR. en) 9618/11 SOC 376

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΨΗΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΟΜΙΜΗΣΗΣ (ACTA) B7-0618/2010

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2058(INI)

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0060/19. Τροπολογία. Raymond Finch εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

15169/15 ΔΛ/σα 1 DG C 2B

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Σχέδιο γνωμοδότησης Daniel Dalton (PE602.

Οι συνθήκες του Μάαστριχτ και του Άμστερνταμ

Η πολιτική Συνοχής στην περίοδο Προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

A8-0313/39

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 144/3

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A8-0175/43. Τροπολογία. Godelieve Quisthoudt-Rowohl εξ ονόµατος της Οµάδας PPE

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Συμβουλίου (Ecofin) προς το : Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Θέμα: Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τη στρατηγική «Ευρώπη 2020»

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0062/9. Τροπολογία. Louis Aliot εξ ονόματος της Ομάδας ENF

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 2018 (OR. en)

13498/15 ΑΝ/νικ/ΕΚΜ 1 DG G 3 C

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0341/7. Τροπολογία. Σοφία Σακοράφα, Νικόλαος Χουντής εξ ονόματος Ομάδας GUE/NGL

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0350/1. Τροπολογία

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0172/15. Τροπολογία. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0048/21. Τροπολογία. Jordi Solé εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

Έγγραφο συνόδου B7-****/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Κατάλογος των νομικών βάσεων που προβλέπουν τη συνήθη νομοθετική διαδικασία στη Συνθήκη της Λισαβόνας 1

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/0059(COD) της Επιτροπής Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση - αίτηση EGF/2014/000 TA Τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL In Vielfalt geeint EL 2010/2211(INI) της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/0026(COD) της Επιτροπής Προϋπολογισμών

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2031(INI)

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Τροπ. 70

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0060/11. Τροπολογία

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Τροπ. 50

11812/17 ΧΦ/νικ 1 DG G 2A

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2817(INI)

13864/18 ΜΜ/γπ 1 ECOMP 1A

A8-0380/3. Czesław Adam Siekierski εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

ΟΜΙΛΙΑ Χάρη Κυριαζή Αντιπροέδρου Σ ΣΕΒ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2061(INI)

6052/16 ΔΑ/γπ 1 DG C 2A

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2117(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2130(INI) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

Η ΙΑΚΗΡΥΞΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΜΜΑΤΟΣ ΤΩΝ ΦΙΛΕΛΕΥΘΕΡΩΝ, ΗΜΟΚΡΑΤΩΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΤΩΝ (ELDR) ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΕΚΛΟΓΕΣ ΤΟΥ 2009

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0310(NLE)

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0178/23. Τροπολογία. Marco Zullo, Rosa D Amato εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,14Σεπτεμβρίου2011(20.09) (OR.en) 14224/11 LIMITE SOC772 ECOFIN583 EDUC235 REGIO74 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

14846/15 ΔΛ/σα 1 DG G 3 C

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο SWD(2017) 290 final.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισµού (A5-0006/2002),

Σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισµού αριθ. 2/ πληµµύρες στη Σλοβενία, στην Κροατία και στην Τσεχική ηµοκρατία του 2010

- 1 - ΕΥΡΩΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗ ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΚΟΡΥΦΗΣ ΤΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΤΡΟΠΩΝ ΚΑΙ ΠΑΡΕΜΦΕΡΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ. Αθήνα, Οκτωβρίου 2007 ΤΕΛΙΚΗ ΔΗΛΩΣΗ

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση - αίτηση EGF/2013/003 DE/First Solar από τη Γερμανία

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

10279/17 ΔΑ/ακι 1 DG C 1

Τα σχέδια άρθρων 38 και 39 βασίζονται απευθείας στα συµπεράσµατα της Οµάδας IX.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Η χρηματοδότηση των Διευρωπαϊκών Δικτύων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου προς: την Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων/το Συμβούλιο Θέμα: Νέο σχέδιο προϋπολογισμού για το 2011

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0334(NLE)

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2011 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2011

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών ΣΧΕ ΙΟ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗΣ

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (αίτηση EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A. - Πολωνία)

13844/14 ΠΜ/νκ/ΑΗΡ 1 DGG 1A

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της. Σύστασης για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης 05/09/2001 (B5-0538/2001) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, - έχοντας υπόψη την προφορική ερώτηση προς το Συµβούλιο της 6ης Ιουλίου 2001 της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, ικαιωµάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αµυντικής Πολιτικής (B5-0331/2001), A. εκτιµώντας ότι η διεύρυνση αποτελεί ιστορικό καθήκον για την Ευρωπαϊκή Ένωση προκειµένου η Ένωση να µπορέσει να πραγµατώσει πλήρως τις φιλοδοξίες της να διασφαλίσει ειρήνη και ευηµερία σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή ήπειρο, B. εκτιµώντας ότι η διαδικασία διεύρυνσης θα ωφελήσει τόσο τις υποψήφιες χώρες όσο και τα κράτη µέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι αµφότερες οι πλευρές πρέπει να εκµεταλλευθούν αυτή την ιστορική ευκαιρία για να διασφαλίσουν µακροπρόθεσµη σταθερότητα, ασφάλεια και ευηµερία στην Ευρώπη, Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, σύµφωνα µε τη δήλωση του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου του Γκέτεµποργκ στις 15-16 Ιουνίου 2001, η διεύρυνση είναι αµετάκλητη,. εκτιµώντας ότι το ιρλανδικό δηµοψήφισµα της 7ης Ιουνίου 2001 σχετικά µε τη Συνθήκη της Νίκαιας έχει προκαλέσει αβεβαιότητα στον χάρτη πορείας προς τη διεύρυνση, Ε. εκτιµώντας ότι για την επιτυχία της επικείµενης διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης απαιτούνται µεταρρυθµίσεις, πέραν της διευθέτησης των εκκρεµοτήτων ("left-overs") και, ιδιαίτερα, µεγαλύτερη διαφάνεια και προσέγγιση του πολίτη, ενεργός πολιτική για την καταπολέµηση του υψηλού ποσοστού ανεργίας, ΣΤ. εκτιµώντας ότι η απόρριψη της Συνθήκης της Νίκαιας που προέκυψε από το Ιρλανδικό δηµοψήφισµα επιβεβαιώνει τα πολύχρονα αιτήµατά του για αλλαγή του τρόπου µε τον οποίο τροποποιούνται οι Συνθήκες, επειδή η τρέχουσα διαδικασία είναι αναπόφευκτο να αποξενώνει τους πολίτες της Ευρώπης από το ιστορικό εγχείρηµα της 'Ένωσης να φέρει ειρήνη, ασφάλεια και ευηµερία σε ολόκληρη την Ήπειρο, Ζ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, για να µπορέσουν οι υποψήφιες για ένταξη χώρες να επωφεληθούν από τις προενταξιακές κοινοτικές ενισχύσεις, υπό τις καλύτερες δυνατές συνθήκες διαχείρισης, ελέγχου, διαφάνειας και αποτελεσµατικότητας, απαιτείται η σωστή λειτουργία των κατάλληλων συστηµάτων διαχείρισης και δηµοσιονοµικού ελέγχου, καθώς και η καλλιέργεια µιας κουλτούρας και η ανάπτυξη ενός συστήµατος κατά της απάτης, Η. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι λαοί των υποψήφιων χωρών έχουν καταβάλλει σηµαντικές προσπάθειες για να αντιµετωπίσουν και να ξεπεράσουν την σύνθετη µεταπολεµική τους ιστορία και τον ψυχρό πόλεµο, Θ. εκτιµώντας ότι, δεδοµένων των ριζικών διαδικασιών µετασχηµατισµού που συνεπάγονται οι προετοιµασίες για την προσχώρηση, θα ήταν απαράδεκτο να προσβάλλουµε τους λαούς των υποψήφιων χωρών µε υπέρµετρες απαιτήσεις εκ µέρους της ΕΕ, Ι. εκτιµώντας ότι πρέπει να χαιρετιστούν οι προσπάθειες των ενδιαφερόµενων υποψήφιων χωρών να εξεύρουν έναν αρµόζοντα τρόπο για την επίλυση του ζητήµατος της επιστροφής περιουσιών. 1. επαναλαµβάνει την έκκλησή του προς την Επιτροπή και τις κυβερνήσεις των κρατών µελών και των υποψηφίων για ένταξη χωρών, έκκληση η οποία έχει ήδη διατυπωθεί στο ψήφισµά του της 4ης Ιουλίου 2001 για το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο στις 15-16 Ιουνίου 2001

2 στο Γκέτεµποργκ (1) να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια προκειµένου να εξασφαλίσουν ότι η προοπτική της συµµετοχής πολιτών των υποψήφιων χωρών στις ευρωπαϊκές εκλογές του 2004 θα καταστεί πραγµατικότητα, και πιστεύει ότι, για το λόγο αυτό, θα πρέπει να καταρτισθούν κατά περίπτωση, και έως το τέλος του 2002, οι συνθήκες προσχώρησης ανάλογα µε την πρόοδο της εκάστοτε υποψήφιας χώρας ώστε να εκπληρωθεί το ιστορικό καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2) 2. επιβεβαιώνει τη δέσµευση της Ένωσης να συνεχίσει τη στρατηγική της διεύρυνσης σύµφωνα µε το χρονοδιάγραµµα που εγκρίθηκε στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της Νίκαιας, και τόνισε ότι για το λόγο αυτό, µετά το ιρλανδικό "όχι" στη Συνθήκη της Νίκαιας πρέπει, για λόγους ασφαλείας, να αναπτυχθούν εναλλακτικές επιλογές (π.χ. στις συνθήκες προσχώρησης) 3. παροτρύνει τα κράτη µέλη της Ένωσης να αναζητήσουν δηµιουργικές λύσεις στο συνταγµατικό πρόβληµα που δηµιούργησε η απαρχαιωµένη, αδιαφανής και δυσνόητη διαδικασία που δροµολογήθηκε κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας 4. αναµένει ότι οι υποψήφιες χώρες θα διαδραµατίσουν, µέχρι την ένταξή τους, συµβουλευτικό ρόλο σε όλα τα επόµενα στάδια που θα είναι τµήµα των προετοιµασιών για την προσεχή ιακυβερνητική ιάσκεψη (τη µετά τη Νίκαια διαδικασία) 5. καλεί τις υποψήφιες χώρες να σέβονται τον Χάρτη των Θεµελιωδών ικαιωµάτων, όπως διακηρύχθηκε στη Νίκαια, όπως το πράττουν τα ευρωπαϊκά θεσµικά όργανα και τα σηµερινά κράτη µέλη 6. ζητεί, µε την ευκαιρία της διαπραγµάτευσης των αντίστοιχων συνθηκών προσχώρησης, να διορθωθεί ο αριθµός των εκπροσώπων της Ουγγαρίας, της Τσεχικής ηµοκρατίας και της Μάλτας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ώστε να γίνει ο ίδιος µε αυτόν που ισχύει για το Βέλγιο και την Πορτογαλία (22) καθώς και µε αυτόν που ισχύει για το Λουξεµβούργο (6) (χώρες µε αντίστοιχο πληθυσµό) 7. τονίζει ότι το ζήτηµα της προσχώρησης ενός κράτους στην ΕΕ είναι αποκλειστική αρµοδιότητα της ΕΕ, των κρατών µελών της και των υποψήφιων χωρών 8. καλεί τόσο τα κράτη µέλη όσο και τις υποψήφιες χώρες να εντείνουν τις εκστρατείες ενηµέρωσης της κοινής γνώµης σχετικά µε τη διεύρυνση έτσι ώστε να αυξήσουν την επίγνωση των πολιτών της Ευρώπης για τα πλεονεκτήµατα και τις υποχρεώσεις που συνεπάγεται η ιδιότητα του µέλους της ΕΕ 9. εκφράζει την ανησυχία του για τους διαρκώς υψηλούς δείκτες ανεργίας, τις όλο και διευρυνόµενες εισοδηµατικές ανισότητες και τα υψηλά επίπεδα φτώχειας σε ορισµένες υποψήφιες χώρες ζητεί να δοθεί µεγαλύτερη σπουδαιότητα στην κοινωνική διάσταση της διεύρυνσης, µεταξύ άλλων, µέσω της ενίσχυσης των προενταξιακών ενισχύσεων για µέτρα υπέρ της κοινωνικής συνοχής 10. αναµένει από τις κυβερνήσεις των υποψηφίων χωρών και από την Επιτροπή να συµπεριλάβουν όλους τους ενδιαφερόµενους φορείς στον προγραµµατισµό, την επιλογή και την αξιολόγηση σχεδίων και προγραµµάτων που χρηµατοδοτούνται µε προενταξιακούς πόρους όπως ακριβώς προβλέπεται, σύµφωνα µε την αρχή της εταιρικής σχέσης, για τη διαχείριση των διαρθρωτικών πόρων στην επικράτεια της ΕΕ 11. διαπιστώνει ότι η διεύρυνση της ΕΕ και του ΝΑΤΟ αλληλοσυµπληρώνονται λογικά, και χαιρετίζει τις προσπάθειες των υποψήφιων χωρών που το επιθυµούν, να ενσωµατωθούν στην ευρωατλαντική δοµή ασφαλείας υπογραµµίζει ότι κάθε κράτος έχει το δικαίωµα να αποφασίζει αυτόνοµα την πολιτική ασφαλείας του 12. επιβεβαιώνει την πρότασή του ότι πρέπει να ανοίξει, κατ" αρχήν, σε όλες τις γειτονικές χώρες, η προοπτική της συµµετοχής σε έναν νέο ευρωπαϊκό χώρο που θα βασίζεται στις εµπορικές ανταλλαγές, στην ασφάλεια, την προστασία του περιβάλλοντος και τα θεµελιώδη

3 δικαιώµατα η συµµετοχή στον χώρο αυτόν δεν πρέπει να αποκλείει τη µεταγενέστερη ένταξη στην ΕΕ 13. απευθύνει έκκληση προς τις υποψήφιες χώρες, τα κράτη µέλη και όλα τα θεσµικά όργανα της Ένωσης που επηρεάζονται από τη διεύρυνση, να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην προετοιµασία της εφαρµογής του κοινοτικού κεκτηµένου από τα µελλοντικά κράτη µέλη στα διάφορα επίπεδα δηµόσιας διοίκηση και, ειδικότερα, να δώσουν µεγαλύτερη βαρύτητα στην κατάρτιση των νοµικών και διοργανώνοντας περισσότερα προγράµµατα κατάρτισης και αδελφοποίησης 14. φρονεί ότι από τη διεύρυνση θα προκύψουν οικονοµικά και πολιτικά οφέλη που θα υπερβαίνουν το δηµοσιονοµικό κόστος υπογραµµίζει ότι η ένταξη δεν πρέπει να εξαρτηθεί από θέµατα επί των οποίων διίστανται αυτή τη στιγµή οι απόψεις των κρατών µελών τονίζει ότι η πολιτική οικονοµικής και κοινωνικής συνοχής πρέπει να διατηρηθεί για όλη την Ένωση και µετά τη διεύρυνση 15. ζητεί από τα κράτη µέλη να δίνουν προτεραιότητα στο συµφέρον της διευρυµένης Ένωσης όταν εξετάζουν επιµέρους κεφάλαια των διαπραγµατεύσεων προσχώρησης 16. υπογραµµίζει ότι η συµµετοχή νέων κρατών µελών στην Κοινή Γεωργική Πολιτική της Ένωσης και στις διαρθρωτικές ενέργειες πρέπει να γίνει σταδιακά κατά τα πρώτα έτη µετά την προσχώρηση, ώστε να ληφθούν υπόψη η κοινωνικοοικονοµική κατάσταση, η ικανότητα απορρόφησης, οι δυνατότητες συγχρηµατοδότησης και η διοικητική διάρθρωση των εν λόγω νέων κρατών µελών καθώς και οι επιπτώσεις για τον προϋπολογισµό της ΕΕ 17. υπογραµµίζει ότι το πιθανό αυξηµένο κόστος για τον προϋπολογισµό της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα προκύψει από την προσχώρηση κρατών µελών έως το 2006, µπορεί να καλυφθεί στο πλαίσιο των διατάξεων της ισχύουσας διοργανικής συµφωνίας µεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συµβουλίου και της Επιτροπής της 6ης Μαΐου 1999 για τη δηµοσιονοµική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισµού (3) προτείνει ότι, µετά την προσχώρηση, τα ποσά θα µπορούσαν να διατίθενται µέσω της προσαρµογής των δηµοσιονοµικών προοπτικών για το συγκεκριµένο έτος, εντός του ορίου του 1,27% για πιστώσεις πληρωµών και 1,335% για πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων υπενθυµίζει ότι το περιθώριο για απρόβλεπτες δαπάνες σε πληρωµές, που ισοδυναµεί συνολικά µε το 0,15% του ΑΕΠ της Κοινότητας το 2004, θα µπορούσε επίσης να χρησιµοποιηθεί για την κάλυψη των επιπρόσθετων οικονοµικών αναγκών που συνδέονται µε τη διεύρυνση 18. τονίζει ότι το κόστος που θα προκύψει από την προσχώρηση νέων κρατών µελών ενδέχεται να αυξηθεί σηµαντικά µετά το 2006 και, ως εκ τούτου, απαιτείται να εξετασθούν σοβαρά τόσο η χρηµατοδότηση του προϋπολογισµού της ΕΕ όσο και η ικανότητα συµβολής των παλαιών και νέων κρατών µελών ωστόσο, υπογραµµίζει ότι στηρίζει την αρχή να διατηρηθεί το ανώτατο όριο πιστώσεων πληρωµών στο 1,27% του ΑΕΠ της Κοινότητας έως το 2006, το οποίο θα µπορούσε να χρησιµοποιηθεί µέσω του προϋπολογισµού της ΕΕ για την κάλυψη των αναγκών µιας διευρυµένης Ένωσης 19. επισηµαίνει ότι οι επικείµενες µεταρρυθµίσεις της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής πρέπει να λάβουν υπόψη τις δηµοσιονοµικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις της διεύρυνσης στη γεωργία και το αντίστροφο, καθώς και την κατάσταση του γεωργικού τοµέα στα νέα κράτη µέλη τονίζει ότι είναι προτιµότερο οι µεταρρυθµίσεις να αποφασισθούν κατά το δυνατόν πριν από την προσχώρηση, λαµβάνοντας υπόψη τις ισχύουσες και τις µελλοντικές υποχρεώσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ υπογραµµίζει ιδιαίτερα την ανάγκη να αρχίσει η συζήτηση σχετικά µε τη δυνατότητα χορήγησης άµεσων ενισχύσεων σε αγρότες των νέων κρατών µελών 20. διαπιστώνει ότι οι άµεσες πληρωµές σε παραγωγούς γεωργικών προϊόντων διαδραµατίζουν σηµαντικό και αµφιλεγόµενο ρόλο στις διαπραγµατεύσεις για την προσχώρηση τονίζει την αναγκαιότητα ένταξης των άµεσων πληρωµών στο "δεύτερο πυλώνα" της KΓΠ µέσω της υποχρεωτικής σύνδεσης των πριµοδοτήσεων µε κοινωνικά και οικολογικά κριτήρια (επιβολή όρων σχετικών µε το περιβάλλον και διαµόρφωση), ώστε να

4 αµβλυνθεί η αντίθεση σ" αυτές και να διασφαλιστεί η ενιαία διαµόρφωση των πριµοδοτήσεων στην διευρυµένη Ένωση 21. χαιρετίζει τη σύναψη της συµφωνίας για την περαιτέρω ελευθέρωση του γεωργικού εµπορίου και την περιεχόµενη σε αυτή διπλή µηδενική προσέγγιση, η οποία προβλέπει την αµοιβαία κατάργηση των επιστροφών στις εξαγωγές και την κατάργηση των δασµών στο πλαίσιο των τελωνειακών ποσοστώσεων κατά την εισαγωγή επισηµαίνει σχετικά ότι οι υποψήφιες χώρες µε τον τρόπο αυτό έχουν προωθήσει σηµαντικά την προετοιµασία για µια κοινή εσωτερική αγορά 22. τονίζει ότι τα κύρια δηµοσιονοµικά προβλήµατα της διεύρυνσης µετά το 2006 έχουν σχέση µε την κατηγορία 1 (ΚΓΠ) και την κατηγορία 2 (διαρθρωτικά ταµεία) τονίζει συγχρόνως, ότι τα δύο σκέλη της αρµόδιας για τον προϋπολογισµό αρχής πρέπει επίσης να λάβουν τα απαραίτητα µέτρα για την ανίχνευση και πρόληψη προβληµάτων σε άλλες κατηγορίες του προϋπολογισµού, και µάλιστα στις κατηγορίες 3 (εσωτερικές πολιτικές) και 5 (διοίκηση), όπου ήδη διαφαίνονται νέες ανάγκες για την προετοιµασία της διεύρυνσης 23. καλεί την Επιτροπή να παρέχει στοιχεία που θα ενηµερώνονται τακτικά σχετικά µε το κόστος της διεύρυνσης µετά το 2006 καθώς θα προχωρούν οι διαπραγµατεύσεις προσχώρησης 24. ζητεί από τις υποψήφιες χώρες να υιοθετήσουν στρατηγικές για τη θέσπιση νοµοθετικών διατάξεων κατά των διακρίσεων σύµφωνα µε το άρθρο 13 της Συνθήκης ΕΕ 25. τονίζει ότι η υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτηµένου στον τοµέα της ισότητας ευκαιριών γυναικών και ανδρών αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση πριν από την προσχώρηση, δεδοµένου ότι το ζήτηµα αυτό αποτελεί αναπόσπαστο τµήµα των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και ότι η δηµιουργία των αναγκαίων θεσµών ή η ενίσχυση του θεσµικού και διοικητικού δυναµικού στον τοµέα αυτό είναι ζωτικό προαπαιτούµενο για την πλήρη εφαρµογή του κεκτηµένου 26. καλεί την Επιτροπή να διαθέσει επαρκή οικονοµική στήριξη για να βοηθήσει τις υποψήφιες χώρες να εναρµονίσουν πλήρως τις στατιστικές διαδικασίες και µεθόδους τους µε τα κοινοτικά πρότυπα καλεί τις κυβερνήσεις όλων των υποψηφίων χωρών να αναπτύξουν και να διαδώσουν διαφοροποιηµένα για κάθε φύλο στατιστικά στοιχεία, συγκρίσιµα µε εκείνα που χρησιµοποιούνται στην ΕΕ, ούτως ώστε τόσο να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση σχετικά µε τα προβλήµατα και να διευκολυνθεί η σύγκριση όσο και να παρακολουθείται η κατάσταση στον τοµέα της ισότητας στις εν λόγω χώρες 27. τονίζει ότι εξακολουθεί να είναι ανεπαρκής η διαδικασία παροχής ασύλου σε πολλές υποψήφιες χώρες, ιδίως σε σχέση µε κανονιστικές διατάξεις και διαδικασίες, και την πρόσβαση στις διαδικασίες παροχής ασύλου (πρόσφυγες δεν έγιναν δεκτοί στα σύνορα ή κρατήθηκαν αυθαιρέτως µη ικανοποιητική λειτουργία των διοικητικών δικαστηρίων) 28. υπογραµµίζει την κοινή ευθύνη της ΕΕ (τεχνική και χρηµατοδοτική βοήθεια) για αυστηρούς εξωτερικούς ελέγχους στα σύνορα προκειµένου να καταπολεµηθεί η παράνοµη µετανάστευση και η εµπορία ανθρώπων προτρέπει τις υποψήφιες χώρες να ενισχύσουν την ποιότητα των µεθοριακών αστυνοµικών τους δυνάµεων και την καταπολέµηση του λαθρεµπορίου ναρκωτικών και της διεθνούς εγκληµατικότητας 29. τονίζει ότι η άσκηση µεθοριακών ελέγχων δεν πρέπει να περιορίζει το δικαίωµα πρόσβασης των προσφύγων σε διαδικασίες αίτησης ασύλου ούτε την αρχή της µη επαναπροώθησης (non-refoulement) ζητεί, στο πλαίσιο αυτό, την θέσπιση δεσµευτικών κανόνων που να διασφαλίζουν τη συµβατότητα πρακτικών επανεισδοχής και του δικαιώµατος ασύλου 30. επισηµαίνει ότι εξακολουθούν να σηµειώνονται πολλά κρούσµατα περιττής βίας και καλεί εποµένως τις υποψήφιες χώρες να συνεχίσουν να λαµβάνουν µέτρα που αποσκοπούν στη βελτίωση των προσόντων και της συµπεριφοράς των αστυνοµικών τους µέσω επιµορφωτικών

5 προγραµµάτων στα θέµατα της δηµοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωµάτων, του σεβασµού των µειονοτήτων και του δικαιώµατος του ασύλου καλεί επίσης τις χώρες αυτές να ευνοήσουν τις διαφοροποιηµένες προσλήψεις στο αστυνοµικό σώµα 31. επισηµαίνει ότι παρά τη σηµειωθείσα πρόοδο, συχνά οι συνθήκες στις φυλακές εξακολουθούν να µην είναι ικανοποιητικές στις περισσότερες υποψήφιες χώρες, ιδιαίτερα όσον αφορά τη διάρκεια της προφυλάκισης και τις συνθήκες κράτησης ανηλίκων, και τις καλεί συνεπώς να βελτιώσουν την κατάσταση, να πραγµατοποιήσουν τις αναγκαίες αλλαγές στη ποινική νοµοθεσία τους, να αναπτύξουν επιµορφωτικά προγράµµατα και, για όσες δεν το έχουν πράξει, να διασφαλίσουν ότι οι φυλακές λειτουργούν υπό την ευθύνη του Υπουργείου ικαιοσύνης 32. υπογραµµίζει ότι η διαφθορά απειλεί την καλή λειτουργία της αστυνοµίας και της δικαιοσύνης και υπονοµεύει την εµπιστοσύνη της κοινής γνώµης προτρέπει συνεπώς τις υποψήφιες χώρες που δεν έχουν ακόµη κυρώσει τις συµβάσεις του Συµβουλίου της Ευρώπης και του ΟΟΣΑ σχετικά µε την καταπολέµηση της διαφθοράς, να το πράξουν και να λάβουν όλα τα απαιτούµενα µέτρα για την εφαρµογή αυτών των συµβάσεων όσο το δυνατόν ταχύτερα 33. υπογραµµίζει ότι η πλήρης εµπιστοσύνη στους αµοιβαίους κανόνες προστασίας των προσωπικών δεδοµένων αποτελεί προϋπόθεση για την καθιέρωση µιας πράγµατι αποτελεσµατικής διµερούς συνεργασίας µε την Europol και τις αστυνοµικές και δικαστικές αρχές των κρατών µελών προτρέπει συνεπώς τις υποψήφιες χώρες που δεν το έχουν πράξει ακόµη να υπογράψουν και να κυρώσουν τη σύµβαση του Συµβουλίου της Ευρώπης της 28ης Ιανουαρίου 1981 για την προστασία των ατόµων έναντι της αυτοµατοποιηµένης χρήσης των προσωπικών τους δεδοµένων 34. διαπιστώνει ότι η ανακοίνωση που ενέκρινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις 25 Ιουλίου 2001 σχετικά µε τις συνέπειες της διεύρυνσης στις περιφέρειες που είναι όµορες µε τις υποψήφιες για ένταξη χώρες συµφωνεί µόνο µερικώς µε το στόχο που τέθηκε από το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της Νίκαιας να κατατεθεί πρόγραµµα για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των παραµεθόριων περιοχών ζητεί, εν όψει της ιδιαίτερης πίεσης για προσαρµογή που ασκείται στις παραµεθόριες περιοχές που βρίσκονται µεταξύ των τωρινών και των µελλοντικών κρατών µελών, να ληφθούν επιπρόσθετα µέτρα στήριξης των εν λόγω περιοχών, πράγµα που θα δηµιουργήσει σηµαντικά κίνητρα για ενισχυµένη διασυνοριακή συνεργασία 35. ζητεί επίµονα να εξετασθεί κατά πόσον είναι σκόπιµο, σε περιοχές όπου γίνεται καθηµερινή µετακίνηση εργαζοµένων από και προς τον τόπο εργασίας, να ληφθούν ειδικά διασυνοριακά συνοδευτικά µέτρα, όπως πιθανές µεταβατικές περίοδοι, µε στόχο να αντιµετωπισθούν οι συνέπειες που έχει η ελεύθερη κυκλοφορία εργαζοµένων και υπηρεσιών στην αγορά εργασίας, βάσει κριτηρίων αξιολόγησης που θα συµφωνηθούν, προκειµένου να διασφαλισθεί µια επειγόντως απαραίτητη κοινωνικά βιώσιµη διαδικασία ολοκλήρωσης καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει, από κοινού µε την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έγγραφο αναφοράς που θα περιέχει αυτά τα κριτήρια και τα µέτρα 36. επικρίνει την µη ικανοποιητική ανάπτυξη των τοµεακών συλλογικών συµβάσεων και ζητεί να ενισχυθεί ο κοινωνικός διάλογος και να διεξαχθεί ιδιαίτερα σε τοµεακό επίπεδο, ενώ θα πρέπει να στηρίζεται µε την ανάπτυξη διασυνοριακών επαφών και συνεργασιών των κοινωνικών εταίρων στις µεθοριακές περιοχές, µε στόχο να υιοθετηθούν πρότυπα της ΕΕ όσον αφορά τις σχέσεις µεταξύ των κοινωνικών εταίρων 37. πιστεύει ότι, όταν πρόκειται για σηµαντικούς τοµείς της εσωτερικής αγοράς, οι µεταβατικές περίοδοι πρέπει να τεκµηριώνονται κάθε φορά µε ειδική αιτιολόγηση και δεν πρέπει να αποτελούν µόνο ζήτηµα διαπραγµατευτικής ισορροπίας, ότι το πεδίο εφαρµογής τους και η διάρκειά τους πρέπει να περιορίζονται κατά το δυνατόν ώστε να µην προκαλούν σοβαρές στρεβλώσεις του ανταγωνισµού και να υπάρχει βαθµιαία προσαρµογή στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς

6 38. ενθαρρύνει την Επιτροπή να χρησιµοποιήσει τα πορίσµατα της Οµάδας ράσης για την Απλοποίηση του Επιχειρηµατικού Περιβάλλοντος (διαδικασία BEST) προκειµένου να αξιολογήσει τους βιοµηχανικούς κλάδους και τις επιχειρήσεις των υποψηφίων χωρών ζητεί από την Επιτροπή να διαθέσει τις εν λόγω αξιολογήσεις στις υποψήφιες χώρες και ενθαρρύνει τις υποψήφιες χώρες να αξιοποιήσουν τη συγκριτική αξιολόγηση ως βάση για τη βελτίωση της βιοµηχανικής τους απόδοσης 39. υπογραµµίζει την επιτακτική ανάγκη υποστήριξης προγραµµάτων αναδιάρθρωσης της χαλυβουργίας στις υποψήφιες χώρες και προσεκτικής αντιµετώπισης της βιοµηχανίας χάλυβα, που συνίσταται στη βραχυπρόθεσµη εθνική πολιτική κρατικών επιδοτήσεων απαραίτητων για την επιβίωσή της και την ανάσχεση των απολύσεων εργατικού δυναµικού, καθώς και σε µια µακροπρόθεσµη πολιτική προς την κατεύθυνση της διαρθρωτικής προσαρµογής, της ορθολογικής οργάνωσης και της εξειδίκευσης σε προϊόντα χάλυβα υψηλής προστιθέµενης αξίας 40. επαναλαµβάνει ότι πρέπει να ληφθεί επειγόντως µέριµνα για τον τοµέα της ενέργειας όσον αφορά την ασφάλεια του ανεφοδιασµού, τις διαρθρωτικές αλλαγές στη βιοµηχανία άνθρακα, την ενεργειακή απόδοση, την έρευνα και την παραγωγή ανανεώσιµης ενέργειας και την ασφάλεια της ατοµικής ενέργειας και πιστεύει ότι το εµπόριο πιστοποιητικών για τις εκποµπές ενδέχεται, σε ορισµένες χώρες, να αποτελεί αποτελεσµατική λύση για τις τεράστιες επενδυτικές ανάγκες, ενώ υποστηρίζει την ενισχυµένη συµµετοχή των υποψηφίων χωρών σε κοινοτικά προγράµµατα, όπως τα SAVE, SYNERGY, ALTENER, κλπ 41. διαπιστώνει ότι η πυρηνική ενέργεια στις υποψήφιες χώρες εξακολουθεί να εγείρει πολλά σοβαρά ζητήµατα 42. επισηµαίνει ότι τα άρθρα 2 και 6 της Συνθήκης του Αµστερνταµ, σχετικά µε την αειφόρο ανάπτυξη και την ένταξη των διατάξεων περιβαλλοντικής προστασίας σε όλους τους τοµείς πολιτικής, χρειάζεται να εφαρµόζονται πλήρως σε όλα τα επιµέρους κεφάλαια των ενταξιακών διαπραγµατεύσεων, τόσο σε αυτό του περιβάλλοντος όσο και στα άλλα, ιδίως δε σε αυτά της γεωργίας και της αλιείας, όπως επίσης και στα κράτη µέλη 43. καλεί τις αρµόδιες αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εξασφαλίσουν ότι οι περιοχές των υποψηφίων χωρών που σήµερα διαθέτουν καθεστώς προστατευόµενων περιοχών φυσικού ή επιστηµονικού ενδιαφέροντος, το οποίο σε ορισµένες χώρες είναι πιο εκτεταµένα απ" όσο απαιτεί το κοινοτικό κεκτηµένο, θα διατηρηθούν στα σηµερινά τους επίπεδα 44. πιστεύει ότι η ολοκλήρωση των ενταξιακών διαπραγµατεύσεων και η συµφωνία επί των µεταβατικών περιόδων όσον αφορά το περιβάλλον πρέπει να εξαρτηθούν από την ποιότητα αναλυτικών επενδυτικών σχεδίων και χρονοδιαγραµµάτων για την πλήρη εφαρµογή του κεκτηµένου καλεί την Επιτροπή να ενθαρρύνει και να υποστηρίξει οικονοµικά το EURREPAS, ένα εµβρυακό δίκτυο περιφερειακών και τοπικών εκτελεστικών αρχών στον τοµέα του περιβάλλοντος, από τα κράτη µέλη της ΕΕ και τις υποψήφιες χώρες, προκειµένου να εξασφαλισθεί η πλήρης εφαρµογή του περιβαλλοντικού κεκτηµένου στην πράξη 45. καλεί τα αρµόδια όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εξασφαλίσουν ότι θα διενεργείται επισταµένη, ανεξάρτητη και έγκυρη αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων πριν από τη χορήγηση ή εκταµίευση οιωνδήποτε κεφαλαίων στους τοµείς για τους οποίους τα όργανα αυτά είναι υπεύθυνα, και τα αποτελέσµατα των αξιολογήσεων αυτών να χρησιµοποιούνται ως γνώµονας για να αποφασίζεται κατά πόσον τα σχέδια αξίζουν χρηµατοδοτικής στήριξης, ήτοι κατά πόσον συµβάλλουν στην αειφόρο ανάπτυξη. εν πρέπει επ" ουδενί να χορηγούνται κεφάλαια για έργα που είναι επιβλαβή για το περιβάλλον 46. εκφράζει τη θλίψη του διότι εξακολουθούν να υπάρχουν σηµαντικά εµπόδια στη χρήση προενταξιακών κεφαλαίων ΕΕ για την υποστήριξη περιβαλλοντικών έργων και έργων διατήρησης, και συγκεκριµένα: - το κατώτερο όριο των 5 εκατοµµυρίων ευρώ που αποτελεί κριτήριο για τα σχέδια έργων ISPA δεν επιτρέπει τη στήριξη σχεδίων που αναλαµβάνονται µε ιδιωτική πρωτοβουλία και

7 είναι τοπικού χαρακτήρα και µικρότερης κλίµακας, µολονότι αυτά τα σχέδια είναι συχνά τα πιο αποτελεσµατικά όσον αφορά την προώθηση βιώσιµων µεθόδων - το "εισιτήριο" που απαιτείται για το LIFE Nature έχει αποθαρρύνει πολλές υποψήφιες χώρες να συµµετάσχουν στο πολύτιµο αυτό πρόγραµµα για το λόγο αυτό, καλεί την Επιτροπή να επανεξετάσει αυτούς τους κανόνες 47. θεωρεί ότι η υπογραφή της συµφωνίας χρηµατοδότησης αποτελεί ένα σηµαντικό βήµα για την προετοιµασία του προγράµµατος SAPARD και ελπίζει ότι όλες οι υποψήφιες χώρες θα είναι όσο το δυνατόν γρηγορότερα σε θέση να ιδρύσουν τα γραφεία πληρωµών SAPARD: υπογραµµίζει τη σηµασία της ολοκληρωµένης αγροτικής ανάπτυξης για τη διαδικασία διεύρυνσης 48. πιστεύει ότι είναι πρωταρχικής σηµασίας η εκ µέρους των υποψήφιων χωρών επιµελής παρακολούθηση της εφαρµογής των νέων προτάσεων στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής σχετικά µε την ασφάλεια των τροφίµων 49. πιστεύει ότι η σύσταση της Επιστηµονικής Επιτροπής να ενταχθούν όλες οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες στην Οµάδα 3 όσον αφορά τον κίνδυνο της ΣΕΒ στοχεύει αποκλειστικά στην προστασία των συµφερόντων των καταναλωτών προτρέπει τις χώρες αυτές να επενδύσουν άµεσα στην εξυγίανση των σφαγείων και να αποσύρουν κάθε είδους επικίνδυνο υλικό σύµφωνα µε τις σχετικές κοινοτικές οδηγίες προτρέπει επίσης να επανεξετάζεται το ολοκληρωµένο σύστηµα διαχείρισης και ελέγχου ούτως ώστε να µπορεί να ανιχνεύεται συστηµατικά το ζωικό κεφάλαιο 50. καλεί τις υποψήφιες χώρες να θεσπίσουν τους αναγκαίους µηχανισµούς για την ουσιαστική σύνδεσή τους µε το Σύστηµα Ταχείας Προειδοποίησης της Κοινότητας, τόσο όσον αφορά την προειδοποίηση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια των Τροφίµων, όσο και τις δράσεις που πρέπει να αναληφθούν από το Σύστηµα Ταχείας Προειδοποίησης ως αποτέλεσµα προειδοποίησης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ασφάλεια των Τροφίµων 51. καλεί όλες τις υποψήφιες χώρες να εξασφαλίσουν µεγαλύτερη αµοιβαία συνεργασία στον τοµέα της εκπαίδευσης και επιµόρφωσης οι όσο το δυνατόν περισσότερες ανταλλαγές σπουδαστών είναι αναµφίβολα ένας από τους καλύτερους τρόπους για την πληρέστερη κατανόηση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης: υπογραµµίζει την ειδική πολιτισµική σηµασία που έχουν οι ανταλλαγές σπουδαστών 52. καλεί την Επιτροπή και το Συµβούλιο να συνδέσουν τη διαδικασία διεύρυνσης µε την πραγµατική εφαρµογή µέσων για την πρόληψη και καταπολέµηση όλων των µορφών εµπορίας των γυναικών και να ασχοληθούν µε το ζήτηµα της βίας εις βάρος των γυναικών µέσα στην οικογένεια ζητεί να διατεθούν οικονοµικά µέσα και τεχνική βοήθεια υπέρ της εταιρικής σχέσης µεταξύ των αστυνοµικών σωµάτων, των υπηρεσιών των υπεύθυνων για τους αλλοδαπούς και της δικαιοσύνης, µέσω σχεδίων αδελφοποίησης ζητεί να χρησιµοποιηθούν οι διαθέσιµοι πόροι του PHARE ώστε να βοηθηθούν τα υποψήφια κράτη να συµµετάσχουν στο πρόγραµµα DAPHNE 53. λαµβάνοντας υπόψη ότι η υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτηµένου στον τοµέα της ισότητας ευκαιριών µεταξύ των δύο φύλων αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση για την προσχώρηση, ζητεί να εφαρµόζεται η αρχή της ενσωµάτωσης της ισότητας ευκαιριών ανδρών και γυναικών σε όλες τις πολιτικές καλεί τις κυβερνήσεις των υποψήφιων χωρών να προωθήσουν την ισότιµη συµµετοχή γυναικών και ανδρών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων όπως προβλέπεται στη σύσταση του Συµβουλίου της 2ας εκεµβρίου 1996 " 54. είναι της γνώµης ότι οι υποψήφιες χώρες δεν πρέπει να υποχρεωθούν να εκπληρώσουν δυσκολότερες προϋποθέσεις απ" ό,τι τα ίδια τα κράτη µέλη, καθώς και ότι πρέπει να απολαύουν των ίδιων δικαιωµάτων

8 55. επαναλαµβάνει ότι τα δικαιώµατα του ανθρώπου δεν αποτελούν αντικείµενο διαπραγµάτευσης και καλεί, συνεπώς τις υποψήφιες χώρες να καταργήσουν τη νοµοθεσία που δηµιουργεί διακρίσεις σε βάρος ατόµων µε κριτήριο τον σεξουαλικό τους προσανατολισµό 56. αναθέτει στην Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο και στην Επιτροπή καθώς και στα κοινοβούλια των κρατών µελών και στα κοινοβούλια και τις κυβερνήσεις των υποψήφιων προς ένταξη χωρών. (1) Κείµενα που εγκρίθηκαν, σηµείο 12. (2) Συµπεράσµατα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου του Γκέτεµποργκ, 15-16 Ιουνίου 2001. (3) ΕΕ C 172 της 18.6.1999, σ. 1.