2. (1) Στο νόμο αυτό, εκτός εάν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια -



Σχετικά έγγραφα
Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθωςː

Ε.Ε.Π«ρ.Ι(ΙΠ) Αρ. 3391, Ν.7(ΠΙ)/2000

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

E.E. Παρ. I(III) 1417 Ν. 13(ΙΗ)/2001 Αρ. 3496, Ο περί Κυρώσεως της Συμφωνίας μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας

στο σχέδιο νόµου «Κύρωση του Μνηµονίου Κατανόησης Δηµοκρατίας της Βραζιλίας για συνεργασία µεταξύ Οµοσπονδιακής Δηµοκρατίας της Βραζιλίας»

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΝΟΜΟΣ 2681/1999 ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣΚΑΙΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΙΝ ΙΑΣ

Η ΑΝΩΤΕΡΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ

Άρθρο 1 Σκοπός. Άρθρο 2 Ερμηνεία

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

E.E. Παρ. 1(1) 1283 Ν. 67(Ι)/97 Αρ. 3168,

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ. Άρθρο 4. Η διευθέτηση οποιασδήποτε διαφοράς µεταξύ των συµβαλλόµενων µερών θα γίνεται φιλικά µέσω διαβουλεύσεων

Επιθυμώντας να αναπτύξουν και να προωθήσουν την συνεργασία στον τομέα της γεωργίας,

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΝΟΜΟΣ ΥΠ'ΑΡΙΘΜ ΦΕΚ Α 1/

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

3953 Ν. 48(ΠΙ)/2004. Οργανωμένου Εγκλήματος, της Τρομοκρατίας, της Εμπορίας Προσώπων και της

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4228, 20/1/2010 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΣΧΟΛΩΝ ΤΡΙΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 1996 ΕΩΣ 2009

ΑΝΕΠΙΣΗΜΗ ΕΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΤΙΤΛΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΧΗΣ ΣΧΕΤΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ

1. Ο παρών Νόμος θα αναφέρεται ως ο περί Αναγνώρισης Τίτλων Σπου

AITIOΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ. Προς τη Βουλή των Ελλήνων

ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΑΤΙΚΩΝ ΥΠΟΤΡΟΦΙΩΝ ΚΥΠΡΟΥ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΑΡ. 367

στο σχέδιο νόµου «Κύρωση της Συµφωνίας Συνεργασίας στον τοµέα του τουρισµού µεταξύ των δύο

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ. Α. Επί της Συμφωνίας που κυρώνεται με το παρόν σχέδιο νόμου:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en)

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3912, 22/10/2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΩΝ ΨΥΧΟΛΟΓΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 1995 ΕΩΣ 1999

Επί του άρθρου 8. Επί των άρθρων 9 και 10 Στο άρθρο 9 ορίζεται ότι οποιαδήποτε διαφωνία προκύπτει

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΡΙΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 30ής ΙΟΥΛΙΟΥ 1999 ΑΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ. ΜΕΡΟΣ Ι Κανονιστικές Διοικητικές Πράξεις

στο σχέδιο νόµου «Κύρωση του Μνηµονίου Κατανόησης και της Σαουδαραβικής Επιτροπής Τουρισµού και Αρχαιοτήτων του Βασιλείου της Σαουδικής Αραβίας»

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου

Αναγνώριση Ακαδημαϊκών Τίτλων Μεταπτυχιακών Σπουδών. Διεπιστημονικός Οργανισμός Αναγνώρισης Τίτλων Ακαδημαϊκών και Πληροφόρησης

Επί του άρθρου 7 AITIOΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΝΕΟΤΗΤΑ

ΟΙ ΠΕΡΙ Ι ΙΩΤΙΚΩΝ ΣΧΟΛΩΝ ΤΡΙΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ (ΤΕΛΗ ΚΑΙ ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΤΟΥ 1998 ΕΩΣ 2008

Ειδικότερα: ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ. Άρθρο 7. Προβλέπει την σύναψη ειδικών συµφωνιών και πρόσθετων. Άρθρο 8

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

της 22ης Συνόδου της Επιτροπής Προστασίας του Θαλασσίου Περιβάλλοντος

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

συνεργασία τους στον τοµέα των ταχυδροµικών και τηλεπικοινωνιακών ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

στο σχέδιο νόµου «Κύρωση της δι ανταλλαγής ρηµατικών και Τεχνολογικής συνεργασίας µεταξύ των Κυβερνήσεων

Επί του άρθρου 11 AITIOΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4280, 13/4/2011 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ, ΔΙΑΠΙΣΤΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΝΟΜΟ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ. για την εφαρμογή των οικονομικών συμφωνιών που δεσμεύουν

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ E Ι Σ Α Γ Ω Γ Η. Άρθρο 1. Σκοπός. Άρθρο 2

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3837, 16/4/2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤOΥΣ ΠΕΡΙ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΦΥΣΙΟΘΕΡΑΠΕΥΤΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 1989 ΚΑΙ 1998

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 12ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2004 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 25ης ΙΟΥΛΙΟΥ 2003 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΝΟΜΟΣ 2679/1999 ΝΟΜΟΣ ΥΠ` ΑΡΙΘ ΦΕΚ Α` 13/

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4496, (Ι)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2000 ΕΩΣ 2009

Φορέας Διασφάλισης και Πιστοποίησης Ποιότητας της Ανώτερης Εκπαίδευσης

Βρυξέλλες, COM(2015) 424 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Εκπαιδευτικό Πρόγραμμα Αθλητικής Διοίκησης Ακαδημία Αθλητισμού ΚΟΑ & ΚΕΔΑ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίδομα για αγορά ή αναβ. Η/Υ. Επίδομα για αγορά βιβλίων. Επίδομα Στέγασης. Αρ. Φακέλου. Επίδομα Σίτισης IBAN

Παρουσίαση Βασικά σημεία της σύμβασης Διασυνοριακή εκπαίδευση Διαπανεπιστημιακοί τίτλοι σπουδών Διεθνή προσόντα πρόσβασης 2

Πρωτ. Από τα επίσηµα Πρακτικά της ΡΛ, 5 Ιουνίου 2019, Συνεδρίασης της Ολοµέλειας της Βουλής, στην οποία ψηφίστηκε το παρακάτω σχέδιο νόµου:

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final - ANNEX 1.

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ. Προς τη Βουλή των Ελλήνων

Ενημερωτικό φυλλάδιο για την επαγγελματική αναγνώριση

στο σχέδιο νόµου «Κύρωση της Συµφωνίας της Κυβέρνησης Συµβούλιο της Ουκρανίας για την Αµοιβαία Προστασία Διαβαθµισµένων Πληροφοριών περί Άµυνας.

ΑΝΑΤΥΠΩΣΗ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Περού σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή

7419/16 IKS/ech DGC 2A

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ

στο σχέδιο νόµου «Κύρωση της Πολιτιστικής Συµφωνίας µεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δηµοκρατίας και της Κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δηµοκρατίας

ΔΙΟΡΘΩΣΗ Ανφορικά με τον περί της Διεθνούς Συμβάσεως Eurocontrol και της Πολυμερούς Συμφωνίας της Σχετικής με τα Τέλη Διαδρομής (Κυρωτικό)

AITIOΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ. Προς τη Βουλή των Ελλήνων

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: «ΜΕΡΟΣ VIB

στο σχέδιο νόµου «Μνηµόνιο Κατανόησης µεταξύ του Υπουργείου Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίµων της

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΑΤΙΚΩΝ ΥΠΟΤΡΟΦΙΩΝ ΚΥΠΡΟΥ. ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΑΡ.366 Παραχώρηση υποτροφιών από το Ισραηλινό Κράτος για το ακαδημαϊκό έτος 2014/2015

ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΑΤΙΚΩΝ ΥΠΟΤΡΟΦΙΩΝ ΚΥΠΡΟΥ ΚΟΙΝΟΠΟΛΙΤΕΙΑΚΕΣ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΓΙΑ ΔΙΔΑΚΤΟΡΙΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟ ΕΤΟΣ

124(Ι)/2014 Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΤΗΣ ΕΛΕΓΚΤΙΚΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΤΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2014

τους περί Ιδιωτικών Πανεπιστηµίων (Ίδρυση, Λειτουργία και Έλεγχος) Νόµους του 2005 έως 2011 (που στη συνέχεια θα

στο σχέδιο νόµου «Κύρωση του Πρωτοκόλλου Αθλητικής Δηµοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δηµοκρατίας της Τουρκίας»

Αριθμός 2(IΙΙ) του 2018

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Τροποποίηση των Συνθηκών - Πρωτόκολλο σχετικά με τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας

3. Η Σύμβαση, της οποίας το κείμενο εκτίθεται στον Πίνακα, κυρώνεται Κύρωσης της. ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΥΜΒΑΣΗΣ (Αρθρο 3)

ΕΘΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΦΥΣΙΚΗΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΔΕΥΤΕΡΟΥ ΚΥΚΛΟΥ

και Αρχαιοτήτων των Ηνωµένων Αραβικών Εµιράτων,

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Κύρωση της Συµφωνίας µεταξύ της Κυβέρνησης της. της Λευκορωσίας για τις διεθνείς οδικές επιβατικές και εµπορευµατικές µεταφορές ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

στο σχέδιο νόµου «Κύρωση του Πρωτοκόλλου Συνεργασίας και της Κυβέρνησης της Δηµοκρατίας της Τουρκίας Τουρκίας σχετικά µε τις ληξιαρχικές εγγραφές»

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΔΙΔΑΚΤΟΡΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΥ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΤΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΚΡΉΤΗΣ ΣΤΙΣ «ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ»

ΝΟΜΟΣ 2599/1998. Η Κυβέρνηση της Ελληνικής ημοκρατίας και η Κυβέρνηση της ημοκρατίαςτου Παναμά, καλούμενες εις το εξής ως τα "Μέρη,

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ. Προς τη Βουλή των Ελλήνων

στο σχέδιο νόµου «Κύρωση της Συµφωνίας µεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δηµοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δηµοκρατίας της Πολωνίας για συνεργασία

Transcript:

ΝΟΜΟΣΧΕΔΙΟ ΜΕ ΤΙΤΛΟ ΝΟΜΟΣ ΚΥΡΩΤΙΚΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΓΙΑ ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΤΗΣ ΙΣΟΤΙΜΙΑΣ ΤΙΤΛΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Συνοπτικός τίτλος. 1. Ο παρών Νόμος θα αναφέρεται ως ο περί Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας για την Αμοιβαία Αναγνώριση της Ισοτιμίας Τίτλων Σπουδών Ανώτερης Εκπαίδευσης (Κυρωτικός) Νόμος του 2005. Ερμηνεία. 2. (1) Στο νόμο αυτό, εκτός εάν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια - «Συμφωνία» σημαίνει τη Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας για την Αμοιβαία Αναγνώριση της Ισοτιμίας Τίτλων Σπουδών Ανώτερης Εκπαίδευσης, την οποία η Κυπριακή Δημοκρατία υπέγραψε στις 25 Μαΐου 2004 κατόπιν απόφασης του Υπουργικού Συμβουλίου με Αρ. 57.051 και με ημερομηνία 8/1/2003. Κύρωση της Συμφωνίας. Πίνακας Μέρος Ι Μέρος ΙΙ Μέρος ΙΙΙ 3. (1) Με τον παρόντα Νόμο, κυρώνεται η Συμφωνία, της οποίας το αυθεντικό κείμενο στην ελληνική εκτίθεται στο Μέρος Ι του Πίνακα, το αυθεντικό κείμενο στη γερμανική εκτίθεται στο Μέρος ΙΙ αυτού και το αυθεντικό κείμενο στην αγγλική εκτίθεται στο Μέρος ΙΙΙ: Νοείται ότι σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ του κειμένου του Μέρους Ι και εκείνου του Μέρους ΙΙ του Πίνακα, θα υπερισχύει το κείμενο που εκτίθεται στο Μέρος ΙΙΙ αυτού.

Πίνακας ΜΕΡΟΣ Ι Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας σχετικά με την Αμοιβαία Αναγνώριση της Ισοτιμίας Τίτλων Σπουδών Ανώτερης Εκπαίδευσης

Η Κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας στο πνεύμα των υφιστάμενων φιλικών σχέσεων μεταξύ των δυο κρατών, σκοπεύοντας να προωθήσουν τις ανταλλαγές και τη συνεργασία στους τομείς των επιστημών και της ανώτερης εκπαίδευσης, επιθυμώντας να διευκολύνουν τους φοιτητές να αρχίσουν ή να συνεχίσουν σπουδές στο άλλο κράτος, συνειδητοποιώντας τις υφιστάμενες ομοιότητες στο χώρο της ανώτερης εκπαίδευσης μεταξύ των δυο κρατών, με γνώμονα την Πολιτιστική Συμφωνία της 4 ης Φεβρουαρίου του 1971 μεταξύ της Κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας, συμφώνησαν, αναφορικά με την αναγνώριση των επιπέδων της αποκτηθείσας γνώσης και των τίτλων σπουδών για σκοπούς συνέχισης σπουδών ή περαιτέρω σπουδών στην ανώτερη εκπαίδευση και σε σχέση με τη χρησιμοποίηση ακαδημαϊκών και άλλων τίτλων ανωτέρων σχολών που απονέμονται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και την Κυπριακή Δημοκρατία αντίστοιχα, τα ακόλουθα:

AΡΘΡΟ 1 (1) Ιδρύματα Ανώτερης Εκπαίδευσης για τους σκοπούς της παρούσας Συμφωνίας είναι 1. Στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, κρατικά εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα οποία είναι ιδρύματα ανώτερης εκπαίδευσης σύμφωνα με τους νόμους και κανονισμούς των γερμανικών ομόσπονδων κρατιδίων, και μη κρατικά εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα οποία αναγνωρίζονται επίσημα ως ιδρύματα ανώτερης εκπαίδευσης σύμφωνα με τους νόμους και τους κανονισμούς των γερμανικών ομόσπονδων κρατιδίων με ισχύ για όλα τα κρατίδια. 2. Στην Κυπριακή Δημοκρατία, κρατικά εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα οποία είναι ιδρύματα ανώτερης εκπαίδευσης σύμφωνα με τους νόμους και κανονισμούς, και μη κρατικά εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα οποία αναγνωρίζονται επίσημα ως ιδρύματα ανώτερης εκπαίδευσης, σύμφωνα με τους νόμους και κανονισμούς του κράτους. (2) Η Μόνιμη Επιτροπή Εμπειρογνωμόνων, όπως ορίζεται στο Άρθρο 6, μεριμνά για τη συνεχή τεκμηρίωση και έκδοση των καταλόγων των ιδρυμάτων ανώτερης εκπαίδευσης, σύμφωνα με την παράγραφο (1) πιο πάνω, από γερμανικής πλευράς διά της Συνόδου των Πρυτάνεων Ανωτάτων Σχολών (Hochschulrektorenkonferenz) και από κυπριακής πλευράς διά του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού ή άλλου σώματος που ορίζεται για αυτό το σκοπό από το Υπουργείο.

ΑΡΘΡΟ 2 (1) Γερμανικοί τίτλοι σπουδών είναι οι τίτλοι που απονέμονται από γερμανικό ίδρυμα ανώτερης εκπαίδευσης όπως ορίζεται από το Άρθρο 1, παράγραφος (1) αριθμός 1, μετά τη συμπλήρωση ενός κύκλου σπουδών: ως τίτλοι σπουδών πρώτου επιπέδου/κύκλου, ο τίτλος Diplom (FH) και οι τίτλοι Bakkalaureus/Bachelor ως τίτλοι σπουδών δευτέρου επιπέδου/κύκλου, οι τίτλοι Diplom, Magister Artium και Lizentiat και οι τίτλοι Magister/Master καθώς και πιστοποιητικά ισότιμων κρατικών εξετάσεων (Staatsprüfungen) καθώς και ο διδακτορικός τίτλος (Dr. /Dr. habil.) ως τίτλος σπουδών τρίτου επιπέδου/κύκλου. (2) Κυπριακοί τίτλοι σπουδών είναι οι τίτλοι που απονέμονται από κυπριακό ίδρυμα ανώτερης εκπαίδευσης όπως ορίζεται από το Άρθρο 1, παράγραφος (1) αριθμός 2, μετά τη συμπλήρωση κύκλου σπουδών: ως τίτλος πρώτου επιπέδου/κύκλου, το Πτυχίο (Bachelor) ως τίτλος σπουδών δευτέρου επιπέδου/κύκλου, ο Μεταπτυχιακός τίτλος (Master/Magister) καθώς και ο Διδακτορικός τίτλος (Ph. D. degree) ως τίτλος τρίτου επιπέδου/κύκλου. ΑΡΘΡΟ 3 (1) Τα επίπεδα της αποκτηθείσας γνώσης σε κύκλους σπουδών σε ιδρύματα ανώτερης εκπαίδευσης, όπως ορίζονται στο Άρθρο 1, στο ένα κράτος θα αναγνωρίζονται εφόσον αυτό ζητηθεί, στα πλαίσια ενός αντίστοιχου προγράμματος σπουδών στο άλλο κράτος, λαμβάνοντας

υπόψη, εκεί όπου ισχύει, τις μονάδες που παραχωρούνται μέσω του Ευρωπαϊκού Συστήματος Μεταφοράς Ακαδημαϊκών Μονάδων (ECTS) ή άλλων συστημάτων πίστωσης μονάδων. Η αντιστοιχία διαπιστώνεται από το εκπαιδευτικό ίδρυμα αποδοχής. (2) Κατά την καταχώρηση σε κρατικές εξετάσεις (Staatsprüfungen) ισχύουν οι προβλεπόμενες σε αυτή τη συμφωνία αναγνωρίσεις στο μέτρο του εσωτερικού δικαίου του αντίστοιχου κράτους. (3) Οι ως άνω παράγραφοι (1) και (2) δεν εμποδίζουν ιδρύματα ανώτερης εκπαίδευσης από τη σύναψη διμερών συμφωνιών με ευρύτερες διευθετήσεις για αναγνώριση ή για αναγνώριση επιπέδων αποκτηθείσας γνώσης και προσόντων που δεν αναφέρονται στην παρούσα Συμφωνία. ΑΡΘΡΟ 4 (1) Οι κάτοχοι γερμανικών τίτλων σπουδών πρώτου επιπέδου/κύκλου, όπως ορίζονται στο Άρθρο 2, παράγραφος (1) θα λαμβάνονται υπόψη στην Κυπριακή Δημοκρατία για εισδοχή σε προγράμματα σπουδών δευτέρου επιπέδου/κύκλου. Οι κάτοχοι γερμανικών τίτλων σπουδών δευτέρου επιπέδου/κύκλου όπως ορίζονται στο Άρθρο 2, παράγραφος (1) θα λαμβάνονται υπόψη στην Κυπριακή Δημοκρατία για εισδοχή σε κύκλους σπουδών διδακτορικού επιπέδου. Η εισδοχή υπόκειται στους νόμους και κανονισμούς που αφορούν τα Ιδρύματα Ανώτερης Εκπαίδευσης στην Κυπριακή Δημοκρατία.

(2) Οι κάτοχοι κυπριακών τίτλων σπουδών πρώτου επιπέδου/κύκλου, όπως ορίζονται στο Άρθρο 2, παράγραφος (2), θα λαμβάνονται υπόψη στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας για εισδοχή σε σπουδές δευτέρου επιπέδου/κύκλου. Οι κάτοχοι κυπριακών τίτλων σπουδών δευτέρου επιπέδου/κύκλου, όπως ορίζονται στο Άρθρο 2, παράγραφος (2) θα λαμβάνονται υπόψη στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας για εισδοχή σε κύκλους σπουδών διδακτορικού επιπέδου. Η εισδοχή υπόκειται στους νόμους και κανονισμούς που αφορούν τα Ιδρύματα Ανώτερης Εκπαίδευσης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας. (3) Το Άρθρο 3, παράγραφος (3), θα ισχύει τηρουμένων των αναλογιών. ΑΡΘΡΟ 5 (1) Οι κάτοχοι τίτλου σπουδών, όπως προσδιορίζεται στο Άρθρο 2, παράγραφοι (1) ή (2), δικαιούνται να χρησιμοποιούν τον ως άνω τίτλο στο άλλο κράτος. (2) Οι τίτλοι σπουδών θα χρησιμοποιούνται με τον τύπο που έχουν απονεμηθεί. Ο κάτοχος τίτλου σπουδών μπορεί να τον χρησιμοποιεί με την προσθήκη του ονόματος του ιδρύματος που τον έχει απονέμει. Συντομογραφίες θα χρησιμοποιούνται με τον προσδιορισθέντα ή άλλως με τον καθιερωμένο στη χώρα προέλευσης τύπο. Οι κάτοχοι τίτλου σπουδών μπορούν, στο άλλο κράτος, να προσθέσουν σ αυτόν τον τίτλο, μετάφραση του τίτλου σε παρένθεση.

(3) Νόμοι και κανονισμοί που διέπουν επαγγελματική αναγνώριση από εθνικές ή δεσμευτικές διεθνείς νομικές πράξεις θα παραμείνουν ως έχουν. Εντούτοις, η αναγνώριση προσόντων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης για ακαδημαϊκούς σκοπούς διευκολύνει την αναγνώριση αυτών των προσόντων και για επαγγελματικούς σκοπούς. ΑΡΘΡΟ 6 (1) Θα ιδρυθεί Μόνιμη Επιτροπή Εμπειρογνωμόνων για να συμβουλεύει σε σχέση με όλα τα ερωτήματα που θα εγείρονται από αυτή τη Συμφωνία, η οποία θα αποτελείται από ένα μέχρι και έξι μέλη, που θα διορίζονται από το κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος. Ο κατάλογος των Μελών θα κοινοποιείται στο άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος μέσω της διπλωματικής οδού. (2) Η Μόνιμη Επιτροπή Εμπειρογνωμόνων θα συνέρχεται μετά από αίτημα ενός από τα Συμβαλλόμενα Μέρη. Ο χώρος θα συμφωνείται κάθε φορά μέσω της διπλωματικής οδού. (3) Οι εργασίες της Μόνιμης Επιτροπής Εμπειρογνωμόνων θα υποστηρίζονται από τα Εθνικά Κέντρα Πληροφόρησης Ακαδημαϊκής Αναγνώρισης (NARIC) των δυο χωρών. ΑΡΘΡΟ 7 (1) Η Συμφωνία αυτή συνάπτεται για ακαθόριστη χρονική περίοδο. Θα τεθεί σε ισχύ κατά την ημερομηνία κατά την

οποία τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα πληροφορήσουν το ένα το άλλο ότι οι αντίστοιχες αναγκαίες εθνικές προϋποθέσεις για να τεθεί σε ισχύ έχουν ικανοποιηθεί. Η σχετική ημερομηνία θα είναι η ημέρα κατά την οποία θα έχει παραληφθεί η τελευταία γνωστοποίηση. (2) Οποιοδήποτε Συμβαλλόμενο Μέρος μπορεί να τερματίσει τη Συμφωνία, μέσω της διπλωματικής οδού, με σχετική γραπτή ειδοποίηση. Ο τερματισμός θα τεθεί σε ισχύ έξι μήνες μετά την παραλαβή της γνωστοποίησης του τερματισμού από το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος. Έγινε στην Λευκωσία, την 25 η Μαΐου 2004 σε δυο αντίτυπα, στα ελληνικά, γερμανικά και αγγλικά, και τα τρία κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση διαφωνίας σε ότι αφορά την ερμηνεία του γερμανικού και ελληνικού κειμένου, θα υπερισχύει το αγγλικό κείμενο. Για την Κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας Για την Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας