ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ



Σχετικά έγγραφα
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Κατά τη συνεδρίασή της στις 16 Φεβρουαρίου 2010, η Οµάδα Κοινωνικών Θεµάτων κατέληξε σε συµφωνία όσον αφορά το συνηµµένο κείµενο.

Επιτροπή Προϋπολογισμών

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Ειδική Έκθεση αριθ. 9/2006 του Ελεγκτικού Συνεδρίου περί των μεταφραστικών δαπανών της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2018/0318(NLE)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0092(COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0303(COD)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

P7_TA(2010)0160 Ευρωπαϊκό ταμείο για τους πρόσφυγες για την περίοδο (τροποποίηση της απόφασης αριθ. 573/2007/ΕΚ του Συμβουλίου) ***I

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0261(COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0367(COD)

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

III. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ. και δικαιοσύνης. (2007/C 103 E/01)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2011)0483),

Πρόταση κανονισμού (COM(2017)0825 C8-0433/ /0334(COD)) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (αίτηση EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A. - Πολωνία)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0389/2. Τροπολογία. Dominique Bilde εξ ονόματος της Ομάδας ENF

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2081(DEC)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισµού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου. Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0364(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0152(COD)

Επέκταση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας 2003/109/ΕK στους δικαιούχους διεθνούς προστασίας *

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

σχετικά µε το πλαίσιο εταιρικής διακυβέρνησης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων (2011/2181(INI))

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ

ΘΕΣΗ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΩΝ

Πρόληψη του καπνίσµατος και καταπολέµηση της κατανάλωσης καπνού

Επιτροπή Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2090(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Andrea Češková (PE v01-00)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B7-0000/2013 και B7-xxx

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0241(NLE)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0273(COD) Σχέδιο γνωμοδότησης Jens Geier (PE v01-00)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2083(DEC)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0217(COD) της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/0059(COD) της Επιτροπής Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0431(APP)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0084(COD)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0068(CNS)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2007(INI)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2084(DEC)

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0809(CNS)

Φορολογία ενεργειακών προϊόντων και ηλεκτρικής ενέργειας *

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0334(COD)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2004 (19.05) (OR. en) 9600/04 LIMITE EDUC 118 SOC 253

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2085(DEC)

A8-0186/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0247(COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Απαλλαγή 2012: Κοινή επιχείρηση Κυψέλες καυσίμου και υδρογόνου

12441/17 ΧΜΑ/μκ/ΚΚ 1 DG G 2A

Επίσημη Εφημερίδα. Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0415(COD)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)

Transcript:

2006-2007 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ κατά τη συνεδρίαση της Τρίτης 5 Σεπτεµβρίου 2006 P6_TA-PROV(2006)09-05 ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΕΚ ΟΣΗ PE 378.312

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ P6_TA-PROV(2006)0326 Ειδικά µέτρα για τη γεωργία στα µικρά νησιά του Αιγαίου * (A6-0244/2006 - Εισηγητής: Joseph Daul) Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου που αφορά τον καθορισµό ειδικών µέτρων για τη γεωργία στα µικρά νησιά του Αιγαίου και την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (COM(2006)0264 C6-0232/2006 2006/0093(CNS))... 1 P6_TA-PROV(2006)0327 Εκτροφή µεταξοσκωλήκων * (A6-0259/2006 - Εισηγητής: Giuseppe Gargani) Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου περί ειδικών µέτρων για την προώθηση της εκτροφής µεταξοσκωλήκων (κωδικοποιήµενη έκδοση) (COM(2006)0004 C6-0042/2006 2006/0003(CNS))... 2 P6_TA-PROV(2006)0328 Φορολογικές ατέλειες κατά την εισαγωγή µικροδεµάτων µη εµπορικού χαρακτήρα * (A6-0258/2006 - Εισηγητής: Giuseppe Gargani) Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση οδηγίας του Συµβουλίου περί των φορολογικών ατελειών των χορηγουµένων κατά την εισαγωγή εµπορευµάτων υπό µορφή µικροδεµάτων µη εµπορικού χαρακτήρος προελεύσεως τρίτων χωρών (κωδικοποιηµένη έκδοση) (COM(2006)0012 C6-0059/2006 2006/0007(CNS))... 3 P6_TA-PROV(2006)0329 Εισφορά στον τοµέα του γάλακτος και των γαλακτοκοµικών προϊόντων * (A6-0245/2006 - Εισηγητής: Joseph Daul) Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου περί τροποποίησης του κανονισµού (EΚ) αριθ. 1788/2003 για θέσπιση εισφοράς στον τοµέα του γάλακτος και των γαλακτοκοµικών προϊόντων (COM(2006)0330 C6-0234/2006 2006/0108(CNS))... 4 P6_TA-PROV(2006)0330 Σύναψη της σύµβασης του Ρότερνταµ * (A6-0239/2006 - Εισηγητής: Johannes Blokland) Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση απόφασης του Συµβουλίου για τη σύναψη, εκ µέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της σύµβασης του Ρότερνταµ σχετικά µε τη διαδικασία συναίνεσης µετά από ενηµέρωση όσον αφορά ορισµένα επικίνδυνα χηµικά προϊόντα και φυτοφάρµακα στο διεθνές εµπόριο (COM(2006)0250 C6-0186/2006 2006/0080(CNS))... 5 PE 378.312\ I

P6_TA-PROV(2006)0331 Ειδική Έκθεση αριθ. 5/2005 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά µε τις δαπάνες διερµηνείας του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συµβουλίου (A6-0261/2006 - Εισηγητής: Alexander Stubb) Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την Ειδική Έκθεση αριθ. 5/2005 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου για τις δαπάνες διερµηνείας του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συµβουλίου (2006/2001(INI))...6 P6_TA-PROV(2006)0332 Χρηµατοδότηση της καταπολέµησης της ρύπανσης από πλοία ***I (A6-0184/2006 - Εισηγητής: Luis de Grandes Pascual) Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου που αφορά την πολυετή χρηµατοδότηση της δράσης του Ευρωπαϊκού Οργανισµού για την Ασφάλεια της Ναυσιπλοΐας για την καταπολέµηση της ρύπανσης από πλοία, και µε την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1406/2002 (COM(2005)0210 C6-0153/2005 2005/0098(COD))...10 P6_TA-PROV(2006)0333 «Καταπολέµηση της βίας ( άφνη)» (2007-2013) ***I (A6-0193/2006 - Εισηγήτρια: Lissy Gröner) Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση απόφασης και την τροποποιηµένη πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου που αφορά τη θέσπιση, για την περίοδο 2007-2013, του ειδικού προγράµµατος «Καταπολέµηση της βίας ( άφνη)» στο πλαίσιο του γενικού προγράµµατος «Θεµελιώδη δικαιώµατα και δικαιοσύνη» (COM(2005)0122 και COM(2006)0230 C6-0388/2005 2005/0037A(COD))..18 P6_TA-PROV(2006)0334 Φορολογία των επιβατικών αυτοκινήτων * (A6-0240/2006 - Εισηγήτρια: Karin Riis-Jørgensen) Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση οδηγίας του Συµβουλίου που αφορά τη φορολογία των επιβατικών αυτοκινήτων (COM(2005)0261 C6-0272/2005 2005/0130(CNS))...34 P6_TA-PROV(2006)0335 Προστασία και διατήρηση της θρησκευτικής κληρονοµιάς στο βόρειο τµήµα της Κύπρου (P6_DCL(2006)0021) ήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε µε την προστασία και τη διατήρηση της θρησκευτικής κληρονοµιάς στο βόρειο τµήµα της Κύπρου...44 P6_TA-PROV(2006)0336 ιεθνής υιοθεσία στη Ρουµανία (P6_DCL(2006)0023) ήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τη διεθνή υιοθεσία στη Ρουµανία...47 II /PE 378.312

P6_TA-PROV(2006)0326 Ειδικά µέτρα για τη γεωργία στα µικρά νησιά του Αιγαίου * Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου που αφορά τον καθορισµό ειδικών µέτρων για τη γεωργία στα µικρά νησιά του Αιγαίου και την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (COM(2006)0264 C6-0232/2006 2006/0093(CNS)) ( ιαδικασία διαβούλευσης) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συµβούλιο (COM(2006)0264) 1, έχοντας υπόψη τα άρθρα 36 και 37 της Συνθήκης ΕΚ, σύµφωνα µε τα οποία κλήθηκε από το Συµβούλιο να γνωµοδοτήσει (C6-0232/2006), έχοντας υπόψη το άρθρο 51 και το άρθρο 43, παράγραφος 1, του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (A6-0244/2006), 1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής 2. καλεί το Συµβούλιο, στην περίπτωση που προτίθεται να αποµακρυνθεί από το κείµενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενηµερώσει σχετικά 3. ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωµοδοτήσει σε περίπτωση που το Συµβούλιο προτίθεται να επιφέρει σηµαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής 4. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συµβούλιο και στην Επιτροπή. 1 εν έχει δηµοσιευθεί ακόµη στην Επίσηµη Εφηµερίδα. PE 378.312\ 1

P6_TA-PROV(2006)0327 Εκτροφή µεταξοσκωλήκων * Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου περί ειδικών µέτρων για την προώθηση της εκτροφής µεταξοσκωλήκων (κωδικοποιήµενη έκδοση) (COM(2006)0004 C6-0042/2006 2006/0003(CNS)) ( ιαδικασία διαβούλευσης) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συµβούλιο (COM(2006)0004) 1, έχοντας υπόψη το άρθρο 37 της Συνθήκης ΕΚ, σύµφωνα µε το οποίο κλήθηκε από το Συµβούλιο να γνωµοδοτήσει (C6-0042/2006), έχοντας υπόψη το άρθρα 51 και 43, παράγραφος 1, του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νοµικών Θεµάτων (A6-0259/2006), 1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής 2. καλεί το Συµβούλιο, στην περίπτωση που προτίθεται να απορρίψει το κείµενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενηµερώσει σχετικά 3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συµβούλιο και στην Επιτροπή. 1 εν έχει δηµοσιευθεί ακόµη στην Επίσηµη Εφηµερίδα. 2 /PE 378.312

P6_TA-PROV(2006)0328 Φορολογικές ατέλειες κατά την εισαγωγή µικροδεµάτων µη εµπορικού χαρακτήρα * Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση οδηγίας του Συµβουλίου περί των φορολογικών ατελειών των χορηγουµένων κατά την εισαγωγή εµπορευµάτων υπό µορφή µικροδεµάτων µη εµπορικού χαρακτήρος προελεύσεως τρίτων χωρών (κωδικοποιηµένη έκδοση) (COM(2006)0012 C6-0059/2006 2006/0007(CNS)) ( ιαδικασία διαβούλευσης) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συµβούλιο (COM(2006)0012) 1, έχοντας υπόψη το άρθρο 93 της Συνθήκης ΕΚ, σύµφωνα µε το οποίο κλήθηκε από το Συµβούλιο να γνωµοδοτήσει (C6-0059/2006), έχοντας υπόψη τα άρθρα 51 και 43, παράγραφος 1, του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νοµικών Θεµάτων (A6-0258/2006), 1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής 2. καλεί το Συµβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απορρίψει το κείµενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενηµερώσει σχετικά 3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συµβούλιο και στην Επιτροπή. 1 εν έχει δηµοσιευθεί ακόµη στην Επίσηµη Εφηµερίδα. PE 378.312\ 3

P6_TA-PROV(2006)0329 Εισφορά στον τοµέα του γάλακτος και των γαλακτοκοµικών προϊόντων * Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου περί τροποποίησης του κανονισµού (EΚ) αριθ. 1788/2003 για θέσπιση εισφοράς στον τοµέα του γάλακτος και των γαλακτοκοµικών προϊόντων (COM(2006)0330 C6-0234/2006 2006/0108(CNS)) ( ιαδικασία διαβούλευσης) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συµβούλιο (COM(2006)0330) 1, έχοντας υπόψη το άρθρο 37 της Συνθήκης ΕΚ, σύµφωνα µε το οποίο κλήθηκε από το Συµβούλιο να γνωµοδοτήσει (C6-0234/2006), έχοντας υπόψη τα άρθρα 51 και 43, παράγραφος 1, του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (A6-0245/2006), 1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής 2. καλεί το Συµβούλιο, στην περίπτωση που προτίθεται να αποµακρυνθεί από το κείµενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενηµερώσει σχετικά 3. ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωµοδοτήσει σε περίπτωση που το Συµβούλιο προτίθεται να επιφέρει σηµαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής 4. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συµβούλιο και στην Επιτροπή. 1 εν έχει δηµοσιευθεί ακόµη στην Επίσηµη Εφηµερίδα. 4 /PE 378.312

P6_TA-PROV(2006)0330 Σύναψη της σύµβασης του Ρότερνταµ * Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση απόφασης του Συµβουλίου για τη σύναψη, εκ µέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της σύµβασης του Ρότερνταµ σχετικά µε τη διαδικασία συναίνεσης µετά από ενηµέρωση όσον αφορά ορισµένα επικίνδυνα χηµικά προϊόντα και φυτοφάρµακα στο διεθνές εµπόριο (COM(2006)0250 C6-0186/2006 2006/0080(CNS)) ( ιαδικασία διαβούλευσης) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση απόφασης του Συµβουλίου (COM(2006)0250) 1, έχοντας υπόψη τη σύµβαση του Ρότερνταµ σχετικά µε τη διαδικασία συναίνεσης µετά από ενηµέρωση όσον αφορά ορισµένα επικίνδυνα χηµικά προϊόντα και φυτοφάρµακα στο διεθνές εµπόριο, έχοντας υπόψη το άρθρο 133 και το άρθρο 175, παράγραφος 1, σε συνδυασµό µε το άρθρο 300, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο, της Συνθήκης ΕΚ, έχοντας υπόψη το άρθρο 300, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, της Συνθήκης ΕΚ, σύµφωνα µε το οποίο κλήθηκε από το Συµβούλιο να γνωµοδοτήσει (C6-0186/2006), έχοντας υπόψη το άρθρο 51 και το άρθρο 83, παράγραφος 7, του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων και τη γνωµοδότηση της Επιτροπής ιεθνούς Εµπορίου (A6-0239/2006), 1. εγκρίνει τη σύναψη της σύµβασης 2. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συµβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών µελών. 1 εν έχει δηµοσιευθεί ακόµη στην Επίσηµη Εφηµερίδα. PE 378.312\ 5

P6_TA-PROV(2006)0331 Ειδική Έκθεση αριθ. 5/2005 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά µε τις δαπάνες διερµηνείας του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συµβουλίου Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την Ειδική Έκθεση αριθ. 5/2005 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου για τις δαπάνες διερµηνείας του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συµβουλίου (2006/2001(INI)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την Ειδική Έκθεση αριθ. 5/2005 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου για τις δαπάνες διερµηνείας του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συµβουλίου 1, έχοντας υπόψη το άρθρο 248, παράγραφος 4, δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 276, παράγραφος 3 και το άρθρο 280, παράγραφος 5, της Συνθήκης ΕΚ, έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισµών (A6-0261/2006), Τήρηση της πολυγλωσσίας 1. θεωρεί ότι η πολυγλωσσία αποτελεί ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προβάλλει την πολιτιστική και τη γλωσσική ποικιλοµορφία και εξασφαλίζει την ίση µεταχείριση των πολιτών της ΕΕ 2. θεωρεί ότι η πολυγλωσσία εγγυάται το δικαίωµα των πολιτών να επικοινωνούν µε τα θεσµικά όργανα της ΕΕ σε οποιαδήποτε από τις επίσηµες γλώσσες της, παρέχοντάς τους έτσι τη δυνατότητα να ασκούν το δικαίωµα του δηµοκρατικού ελέγχου 3. θεωρεί ότι οι γλωσσικές υπηρεσίες των θεσµικών οργάνων της ΕΕ διευκολύνουν την επικοινωνία και, µε τον τρόπο αυτό, τα θεσµικά όργανα παραµένουν ανοικτά στους πολίτες της Ευρώπης 4. θεωρεί ότι το συνολικό κόστος όλων των γλωσσικών υπηρεσιών των θεσµικών οργάνων της ΕΕ, τόσο των υπηρεσιών µετάφρασης όσο και της διερµηνείας, δεν αντιπροσωπεύει περισσότερο από το 1% του συνολικού προϋπολογισµού της ΕΕ 5. επισηµαίνει ότι, σύµφωνα µε τον Κανονισµό του, κάθε βουλευτής µπορεί να χρησιµοποιεί την επίσηµη γλώσσα της επιλογής του και ότι προβλέπεται διερµηνεία στις υπόλοιπες γλώσσες επισηµαίνει, επιπλέον, ότι η χρήση των επισήµων γλωσσών διέπεται από τον Κώδικα Συµπεριφοράς για την Πολυγλωσσία, ο οποίος αναθεωρήθηκε το 2004 6. θεωρεί ότι η πολυγλωσσία αποτελεί έκφραση της πολιτισµικής πολυµορφίας της ΕΕ, η οποία πρέπει να διατηρηθεί και ότι, συνεπώς, παρόλο που ο αυξανόµενος αριθµός των επίσηµων γλωσσών απαιτεί ρεαλιστικές λύσεις όσον αφορά το προπαρασκευαστικό έργο 1 ΕΕ C 291 της 23.11.2005, σ. 1. 6 /PE 378.312

εντός των θεσµικών οργάνων, η πολυγλωσσία πρέπει να διασφαλιστεί προκειµένου να διαφυλαχθεί η νοµιµότητα και η πολυµορφία της Ευρωπαϊκής Ένωσης Σχετικά µε όλα τα θεσµικά όργανα 7. χαιρετίζει µε ικανοποίηση την υψηλή ποιότητα της διερµηνείας στα ευρωπαϊκά θεσµικά όργανα πιστεύει, επιπλέον, ότι η υψηλή ποιότητα της διερµηνείας πρέπει να αξιολογείται και να διασφαλίζεται σε µόνιµη βάση 8. λαµβάνει υπό σηµείωση ότι το συνολικό κόστος της διερµηνείας το 2003 ανήλθε σε 57 000 000 ευρώ όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και σε 106 000 000 ευρώ όσον αφορά το Συµβούλιο, την Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή των Περιφερειών και ορισµένους επικουρικούς οργανισµούς 9. ανησυχεί, εντούτοις, σοβαρά διότι, το 2003, το 16% περίπου (25 900 000 ευρώ) του συνολικού κόστους της διερµηνείας, ύψους 163 000 000 ευρώ, αφορά δαπάνες για υπηρεσίες που διετέθησαν, αλλά δεν χρησιµοποιήθηκαν, και για ρυθµίσεις επιφυλακής 10. είναι της γνώµης ότι το Κοινοβούλιο, το Συµβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να προσπαθήσουν να µειώσουν τις ηµέρες «ρητής ή έµµεσης επιφυλακής» καθώς αυτές οι ρυθµίσεις αντιστοιχούν σε δαπάνη 18 000 000 ευρώ για υπηρεσίες διερµηνείας που διατίθενται αλλά δεν χρησιµοποιούνται επισηµαίνει ότι θα πρέπει να διατίθενται εφεδρικοί διερµηνείς για συνεδριάσεις ad hoc εντός µικρού χρονικού διαστήµατος 11. καλεί την διοίκησή του, το Συµβούλιο και την Επιτροπή να βελτιώσουν την διοργανική συνεργασία 12. καλεί τις υπηρεσίες διερµηνείας της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου να ανταλλάσσουν, χάριν αποδοτικότητας, διερµηνείς και να δηµιουργήσουν µικτές οµάδες διερµηνείας, καθώς επίσης να καταστήσουν δυνατή τη χρήση των διαθέσιµων διερµηνέων όπου και όταν υπάρχει ζήτηση, ώστε να καλύπτονται πραγµατικές ανάγκες 13. καλεί τα θεσµικά όργανα να ενθαρρύνουν και να διευκολύνουν τη χρησιµοποίηση «τοπικών διερµηνέων», εφόσον το επιτρέπει ο συνδυασµός των γλωσσών τους, και τονίζει ότι οι εθνικές διοικητικές διατάξεις δεν πρέπει να αποτελούν εµπόδιο επισηµαίνει ότι πρέπει να διατηρηθεί το υψηλό επίπεδο των υπηρεσιών διερµηνείας 14. ζητεί από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή να παράσχουν, εγκαίρως για τη διαδικασία απαλλαγής του 2006, γενική εικόνα του αριθµού των διερµηνέων και της αναλογίας µεταξύ µονίµων υπαλλήλων και ελεύθερων συνεργατών για κάθε γλώσσα ξεχωριστά 15. ζητεί από την Επιτροπή να ενισχύσει, σε συνεργασία µε τα άλλα θεσµικά όργανα, τη συνεργασία µε τα κράτη µέλη για την κατάρτιση διερµηνέων από τις αντίστοιχες χώρες τους 16. ζητεί από τα θεσµικά όργανα της ΕΕ να διαπραγµατευθούν εκ νέου τη συµφωνία µε τους επικουρικούς διερµηνείς συνεδρίων (Ε Σ) όσον αφορά τις ρυθµίσεις για τις µετακινήσεις, τις αµοιβές, τη διοργανική συνεργασία και τη διοικητική απλοποίηση 17. επισηµαίνει το υψηλό ποσοστό που αντιπροσωπεύουν τα έξοδα ταξιδίου και διαµονής προτρέπει επισταµένως τους διοργανωτές συνεδριάσεων και τις υπηρεσίες διερµηνείας να µειώσουν τα έξοδα ταξιδίου και διαµονής ζητεί καλύτερο συντονισµό, σχεδιασµό και οργάνωση των ρυθµίσεων για τις µετακινήσεις και τη διαµονή PE 378.312\ 7

Σχετικά µε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 18. αναµένει από την διοίκησή του να παράσχει, εγκαίρως για την έκθεση περί χορηγήσεως απαλλαγής για το έτος 2005, εκτιµήσεις όσον αφορά το µέσο συνολικό ηµερήσιο κόστος των Ε Σ και των µονίµων διερµηνέων 19. επισηµαίνει ότι το συνολικό κόστος µιας ηµέρας διερµηνείας είναι υψηλότερο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά σχεδόν 30% απ ό,τι στο Συµβούλιο ή στην Επιτροπή ένας λόγος γι αυτό είναι ότι δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί παρά µόνον πολύ µικρός αριθµός τοπικών διερµηνέων κατά τις περιόδους συνόδου του Στρασβούργου, γεγονός το οποίο αυξάνει τα έξοδα διερµηνείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο κατά 13% 20. επισηµαίνει την άρνηση του Κοινοβουλίου να συµµετάσχει σε αξιολόγηση ενόψει της δηµιουργίας διοργανικού γραφείου που θα παρέχει υπηρεσίες διερµηνείας σε όλα τα θεσµικά όργανα της ΕΕ, δεδοµένου ότι το Προεδρείο το έκρινε, στις 4 Σεπτεµβρίου 2005, ασυµβίβαστο προς τα συµφέροντα του Κοινοβουλίου 21. ζητεί από τη διοίκησή του να συνεχίσει να συντάσσει χρήσιµες «εκθέσεις συνεδρίασης», δηλαδή εκθέσεις του επικεφαλής της οµάδας διερµηνείας για την ενεργητική και παθητική χρήση των γλωσσών κατά τις συνεδριάσεις οµάδων, επιτροπών και αντιπροσωπειών, και να γνωστοποιήσει τα συµπεράσµατά της εγκαίρως για τη διαδικασία απαλλαγής για το 2005 22. προτρέπει τη διοίκησή του να ευαισθητοποιήσει περαιτέρω τους βουλευτές όσον αφορά τις δαπάνες διερµηνείας της ζητεί να αξιοποιεί µε τον καλύτερο δυνατό τρόπο τις γλωσσικές ικανότητες των βουλευτών τονίζει ότι τούτο δεν πρέπει να οδηγήσει σε ιεράρχηση των επισήµων γλωσσών της ΕΕ 23. υπενθυµίζει ότι, σύµφωνα µε το άρθρο 1 του Κώδικα Συµπεριφοράς για την Πολυγλωσσία της 19ης Απριλίου 2004, οι πόροι πρέπει να κατανέµονται λαµβανοµένων υπόψη των πραγµατικών αναγκών των χρηστών 24. ζητεί από τη διοίκησή του να µελετήσει τρόπους χρησιµοποίησης για τη διερµηνεία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο του «συστήµατος αιτήσεων» του Συµβουλίου, του συστήµατος εσωτερικής τιµολόγησης του Συµβουλίου της Ευρώπης ή του συστήµατος ποσοστώσεων της UNESCO 25. επισηµαίνει ότι το 2003 δαπάνησε 4 000 000 ευρώ για υπηρεσίες διερµηνείας που ήταν διαθέσιµες αλλά δεν χρησιµοποιήθηκαν λόγω αιτηµάτων ή ακυρώσεων της τελευταίας στιγµής ζητεί να αποθαρρύνονται οι ακυρώσεις και τα αιτήµατα της τελευταίας στιγµής επιπλέον, καλεί τις υπηρεσίες διερµηνείας να επιδεικνύουν µεγαλύτερη ευελιξία ως προς τον σχεδιασµό των υπηρεσιών που παρέχουν και το σύστηµα υποβολής αιτήµατος διερµηνείας 26. καλεί τα αρµόδια όργανα να προσαρµόσουν το χρονοδιάγραµµα των συνεδριάσεων των επιτροπών των πολιτικών οµάδων και των περιόδων συνόδων κατά τρόπον ώστε να επιτυγχάνεται καλύτερη ισορροπία µεταξύ των αναγκών και των διαθέσιµων πόρων ο ο ο 8 /PE 378.312

27. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στο Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο. PE 378.312\ 9

P6_TA-PROV(2006)0332 Χρηµατοδότηση της καταπολέµησης της ρύπανσης από πλοία ***I Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου που αφορά την πολυετή χρηµατοδότηση της δράσης του Ευρωπαϊκού Οργανισµού για την Ασφάλεια της Ναυσιπλοΐας για την καταπολέµηση της ρύπανσης από πλοία, και µε την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1406/2002 (COM(2005)0210 C6-0153/2005 2005/0098(COD)) ( ιαδικασία συναπόφασης: πρώτη ανάγνωση) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2005)0210) 1, έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, και το άρθρο 80, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ, σύµφωνα µε τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C6-0153/2005), έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισµού (A6-0184/2006), 1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε 2. επισηµαίνει ότι οι πιστώσεις προς τον Οργανισµό που αναφέρονται στην πρόταση της Επιτροπής πρέπει να είναι συµβατές µε το συνολικό ανώτατο όριο για τους αποκεντρωµένους οργανισµούς, το οποίο ορίζεται στο δηµοσιονοµικό πλαίσιο 2007-2013 3. καλεί την Επιτροπή να επιβεβαιώσει, καθόσον έχει εγκριθεί το δηµοσιονοµικό αυτό πλαίσιο, τα ποσά που αναφέρονται στην πρόταση κανονισµού ή, εφόσον παραστεί ανάγκη, να υποβάλει τα προσαρµοσµένα ποσά προς έγκριση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο, ώστε να εξασφαλισθεί ότι τα ποσά αυτά είναι συµβατά µε το ανώτατο όριο 4. ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σηµαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει µε νέο κείµενο 5. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συµβούλιο και στην Επιτροπή. 1 εν έχει δηµοσιευθεί ακόµη στην Επίσηµη Εφηµερίδα. 10 /PE 378.312

Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή Τροπολογίες του Κοινοβουλίου Τροπολογία 1 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ -1 (νέα) (-1) Οι διµερείς και οι περιφερειακές συµφωνίες που συνάπτονται µεταξύ παρακτίων κρατών, όπως οι συµβάσεις του Ελσίνκι και της Βαρκελώνης, του 1992 και του 1976 αντίστοιχα, προβλέπουν αµοιβαία αρωγή σε περίπτωση περιστατικού θαλάσσιας ρύπανσης. Τροπολογία 22/αναθ. ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 4 (4) Η δράση του Οργανισµού για την αντιµετώπιση της ρύπανσης, όπως αυτή καθορίζεται στο σχέδιο δράσης, αφορά δραστηριότητες στο πεδίο της πληροφόρησης, της συνεργασίας και του συντονισµού και, πάνω απ όλα, στην παροχή επιχειρησιακής συνδροµής στα κράτη µέλη, µε τη διάθεση σκαφών αντιµετώπισης της ρύπανσης. (4) Η δράση του Οργανισµού για την αντιµετώπιση της ρύπανσης, όπως αυτή καθορίζεται στο σχέδιο δράσης, αφορά δραστηριότητες στο πεδίο της πληροφόρησης, της συνεργασίας και του συντονισµού και, πάνω απ όλα, στην παροχή επιχειρησιακής συνδροµής στα κράτη µέλη, µε την προσφορά, κατόπιν αιτήµατος, σκαφών αντιµετώπισης της ρύπανσης για την καταπολέµηση της πετρελαϊκής και άλλου τύπου ρύπανσης, όπως εκείνης που προκαλείται από επικίνδυνες και επιβλαβείς ουσίες. Ο Οργανισµός οφείλει να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στους τοµείς εκείνους που έχουν χαρακτηρισθεί ως οι πλέον ευάλωτοι µε την επιφύλαξη οποιουδήποτε άλλου τοµέα που έχει ανάγκη. Τροπολογία 4 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 5Α (νέα) (5α) Οι δραστηριότητες του Οργανισµού σε αυτό τον τοµέα δεν θα πρέπει να απαλλάσσουν τα παράκτια κράτη από την ευθύνη να διαθέτουν τους κατάλληλους αντιρρυπαντικούς µηχανισµούς, θα πρέπει δε να τηρούν τις υπάρχουσες συµφωνίες συνεργασίας µεταξύ κρατών µελών ή οµάδων κρατών µελών στο πεδίο αυτό. Εφόσον συντρέχει περιστατικό θαλάσσιας PE 378.312\ 11

ρύπανσης, ο Οργανισµός επικουρεί τα θιγόµενα κράτη µέλη υπό την ευθύνη των οποίων πραγµατοποιούνται οι επιχειρήσεις απορρύπανσης. Τροπολογία 23/αναθ. ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 5Β (νέα) (5β) Σύµφωνα µε το σχέδιο δράσης, ο Οργανισµός θα πρέπει να διαδραµατίσει ενεργό ρόλο στην ανάπτυξη κεντρικής υπηρεσίας µετάδοσης δορυφορικών εικόνων για την επιτήρηση, τον έγκαιρο εντοπισµό της µόλυνσης και την αναγνώριση των υπεύθυνων σκαφών. Αυτό το νέο σύστηµα θα επιτρέψει τη βελτίωση της διάθεσης στοιχείων και της αποτελεσµατικότητας της καταπολέµησης της ρύπανσης που προκαλείται από τα πλοία. Τροπολογία 24/αναθ. ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 6 (6) Για να εξασφαλισθεί επιµελής εφαρµογή του σχεδίου δράσης και για να ενισχυθεί η πρόληψη και η αντιµετώπιση της ρύπανσης από το πετρέλαιο µε την επέκταση των τρεχουσών δραστηριοτήτων κατά της ρύπανσης, ο Οργανισµός πρέπει να διαθέτει ένα βιώσιµο και αποδοτικό σύστηµα χρηµατοδότησης, ιδίως δε της επιχειρησιακής συνδροµής που θα προσφέρει στα κράτη µέλη. (6) Για να εξασφαλισθεί επιµελής εφαρµογή του σχεδίου δράσης και για να ενισχυθεί η πρόληψη και η αντιµετώπιση της ρύπανσης από τα πλοία µε την επέκταση των τρεχουσών δραστηριοτήτων κατά της ρύπανσης, ο Οργανισµός πρέπει να διαθέτει ένα βιώσιµο και αποδοτικό σύστηµα χρηµατοδότησης, ιδίως δε της επιχειρησιακής συνδροµής που θα προσφέρει στα κράτη µέλη. Τροπολογία 6 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 9A (νέα) (9α) Το ποσόν αυτό πρέπει να θεωρείται το ελάχιστο αναγκαίο για την εκτέλεση των καθηκόντων που έχουν ανατεθεί στον Οργανισµό για την καταπολέµηση της ρύπανσης που προκαλείται από πλοία. Τροπολογία 25/αναθ. ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 10 (10) Για να επιτευχθεί άριστη κατανοµή (10) Για να επιτευχθεί άριστη κατανοµή 12 /PE 378.312

των αναλήψεων υποχρεώσεων και για να ληφθούν υπόψη τυχόν αλλαγές στις δραστηριότητες αντιµετώπισης της ρύπανσης από το πετρέλαιο, χρειάζεται να εξασφαλισθεί συνεχής παρακολούθηση των ιδιαίτερων αναγκών ανάληψης δράσης, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η αναπροσαρµογή των ετήσιων οικονοµικών υποχρεώσεων. των αναλήψεων υποχρεώσεων και για να ληφθούν υπόψη τυχόν αλλαγές στις δραστηριότητες αντιµετώπισης της ρύπανσης από τα πλοία, χρειάζεται να εξασφαλισθεί συνεχής παρακολούθηση των ιδιαίτερων αναγκών ανάληψης δράσης, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η αναπροσαρµογή των ετήσιων οικονοµικών υποχρεώσεων. Τροπολογία 8 ΑΡΘΡΟ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (Β) (β) «Περιφερειακές συµφωνίες», οι διµερείς και περιφερειακές συµφωνίες, όπως η σύµβαση του Ελσίνκι του 1974 και της Βαρκελώνης του 1976, τις οποίες συνήψαν τα παράκτια κράτη για την παροχή αµοιβαίας συνδροµής σε περίπτωση θαλάσσιου περιστατικού ρύπανσης. (β) «Περιφερειακές συµφωνίες», οι διµερείς και περιφερειακές συµφωνίες τις οποίες συνήψαν τα παράκτια κράτη για την παροχή αµοιβαίας συνδροµής σε περίπτωση θαλάσσιου περιστατικού ρύπανσης. Τροπολογία 26/αναθ. ΑΡΘΡΟ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (ΒΑ) (νέο) (βα) «πετρέλαιο», οποιαδήποτε µορφή πετρελαίου συµπεριλαµβανοµένου του αργού πετρελαίου, του µαζούτ, της πετρελαϊκής λάσπης, των πετρελαϊκών αποβλήτων και των προϊόντων εκ διϋλίσεως πετρελαίου όπως ορίζονται στη Σύµβαση OPPRC του 1990 ( ιεθνής Σύµβαση για την ετοιµότητα, τη συνεργασία και την αντιµετώπιση της ρύπανσης της θάλασσας από πετρέλαιο). Τροπολογία 27/αναθ. ΑΡΘΡΟ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (ΒΒ) (νέο) (ββ) «Επικίνδυνες και επιβλαβείς ουσίες», οιεσδήποτε ουσίες εκτός του πετρελαίου οι οποίες, εάν εισαχθούν στο θαλάσσιο περιβάλλον, είναι πιθανόν να θέσουν σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία, να παραβλάψουν βιολογικούς πόρους και την θαλάσσια πανίδα και χλωρίδα, να καταστρέψουν την θελκτικότητα των τοπίων ή να παραβλάψουν οποιαδήποτε άλλη νόµιµη χρήση της θάλασσας, όπως ορίζεται από το Πρωτόκολλο OPRC- PE 378.312\ 13

HNS του 2000 (Πρωτόκολλο για την ετοιµότητα, τη συνεργασία και την αντιµετώπιση περιστατικών ρύπανσης της θάλασσας από επικίνδυνες και επιβλαβείς ουσίες, 2000). Τροπολογία 28/αναθ. ΑΡΘΡΟ 3, ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΜΕΡΟΣ Η χρηµατοδοτική συνδροµή της Κοινότητας που αναφέρεται στο άρθρο 1 διατίθεται στον Οργανισµό, µε σκοπό τη χρηµατοδότηση δράσεων που αφορούν ιδίως: Η χρηµατοδοτική συνδροµή της Κοινότητας που αναφέρεται στο άρθρο 1 διατίθεται στον Οργανισµό, µε σκοπό τη χρηµατοδότηση δράσεων όπως εκείνες που αναφέρονται στο σχέδιο δράσης και που αφορούν ιδίως: Τροπολογία 11 ΑΡΘΡΟ 3, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (Α) (α) την πληροφόρηση µε τη συλλογή, την ανάλυση και τη διάδοση των βέλτιστων πρακτικών, τεχνικών και καινοτοµιών στην αντιµετώπιση της ρύπανσης από το πετρέλαιο, (α) την πληροφόρηση και συλλογή, ανάλυση και διάδοση των βέλτιστων πρακτικών, τεχνικών και καινοτοµιών, όπως µηχανισµών ελέγχου της εκκένωσης δεξαµενών, για την αντιµετώπιση της ρύπανσης που προκαλείται από πλοία, Τροπολογία 29/αναθ. ΑΡΘΡΟ 3, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (Β) (β) τη συνεργασία και το συντονισµό µε την παροχή τεχνικής και επιστηµονικής συνδροµής στις αρµόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων των αντίστοιχων περιφερειακών συµφωνιών, (β) τη συνεργασία και το συντονισµό µε την παροχή τεχνικής και επιστηµονικής συνδροµής στα κράτη µέλη και την Επιτροπή στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων των αντίστοιχων περιφερειακών συµφωνιών, Τροπολογία 30/αναθ. ΑΡΘΡΟ 3, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (Γ) (γ) την επιχειρησιακή συνδροµή προς τα κράτη µέλη που ζητούν υποστήριξη µε πρόσθετα µέσα, όπως σκάφη επιφυλακής και εξοπλισµό, για τις δράσεις καταπολέµησης της ρύπανσης σε περίπτωση ακούσιας ή εκούσιας ρύπανσης από πλοία. Η συνδροµή αυτή θα αφορά πρωτίστως τη Βαλτική Θάλασσα, τα δυτικά παράλια της (γ) την επιχειρησιακή συνδροµή προς τα κράτη µέλη που ζητούν υποστήριξη µε πρόσθετα µέσα, όπως σκάφη επιφυλακής και εξοπλισµό, για τις δράσεις καταπολέµησης της ρύπανσης σε περίπτωση ακούσιας ή εκούσιας ρύπανσης από πλοία. 14 /PE 378.312

Μάγχης, τις ακτές του Ατλαντικού και τη Μεσόγειο Θάλασσα, και ιδίως την περιοχή κατά µήκος της οποίας διέρχονται τα δεξαµενόπλοια που προέρχονται από τη Μαύρη Θάλασσα, θα παρέχεται δε συνδροµή σε οποιαδήποτε άλλη περιοχή όπου θα παρουσιασθεί ανάγκη. Τροπολογία 31/αναθ. ΑΡΘΡΟ 4, ΕΥΤΕΡΟ Ε ΑΦΙΟ Η αρµόδια για τον προϋπολογισµό αρχή θα εγκρίνει ετήσιες πιστώσεις εντός των ορίων των δηµοσιονοµικών προοπτικών. Η αρµόδια για τον προϋπολογισµό αρχή θα καθορίσει τις ετήσιες πιστώσεις εντός των ορίων του δηµοσιονοµικού πλαισίου: στο πλαίσιο αυτό πρέπει να εξασφαλισθεί, σύµφωνα µε το άρθρο 3, στοιχείο γ), η απαραίτητη χρηµατοδότηση της επιχειρησιακής συνδροµής προς τα κράτη µέλη. Τροπολογία 32/αναθ. ΑΡΘΡΟ 4Α (νέο) Άρθρο 4α Προκειµένου να καθορισθούν οι προϋποθέσεις για την επιχειρησιακή συνδροµή, όπως π.χ. πρόσθετα πλοία για την αντιµετώπιση της ρύπανσης, τα οποία παρέχονται από τον Οργανισµό στα κράτη µέλη, είναι σηµαντικό να καταρτίζει ο Οργανισµός σε τακτική βάση κατάλογο των ιδιωτικών και κρατικών µηχανισµών αντιµετώπισης της ρύπανσης και των διαθέσιµων µέσων κατά της ρύπανσης στις διάφορες περιοχές της Ένωσης. Τροπολογία 33/αναθ. ΑΡΘΡΟ 5, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2Α (νέα) 2α. Η Επιτροπή και ο Οργανισµός εξασφαλίζουν πάραυτα, στα πλαίσια των αρµοδιοτήτων τους, τη βέλτιστη χρήση των οικονοµικών πόρων στη χρηµατοδότηση των κοινοτικών δράσεων στα πλαίσια του παρόντος κανονισµού. PE 378.312\ 15

Τροπολογία 34/αναθ. ΑΡΘΡΟ 6, ΣΤΟΙΧΕΙΑ (Α) και (Β) Άρθρο 10, παράγραφος 2 και άρθρο 15, παράγραφος 2 (κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1406/2002) (α) Στο άρθρο 10 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο σηµείο: «(ια) εξετάζει τη δηµοσιονοµική εκτέλεση του λεπτοµερούς σχεδίου, όπως αναφέρεται στο σηµείο (ι), και τις δηµοσιονοµικές δεσµεύσεις που προβλέπονται στον κανονισµό [ ] πριν την έναρξη του οικονοµικού έτους µε βάση την έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 15, παράγραφος 2, στοιχείο (ζ).» (β) Στο άρθρο 15 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο σηµείο: «(ζ) υποβάλλει έκθεση στην Επιτροπή και το ιοικητικό Συµβούλιο, έως τις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους, σχετικά µε τη δηµοσιονοµική εκτέλεση του λεπτοµερούς σχεδίου δραστηριοτήτων του Οργανισµού που αφορούν την ετοιµότητά του κατά της ρύπανσης και την αντιµετώπισή της και ενηµερώνει για την πρόοδο όλων των δράσεων που χρηµατοδοτούνται µε βάση το σχέδιο αυτό.» (α) Στο άρθρο 10 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο σηµείο: «(ια) εξετάζει τη δηµοσιονοµική εκτέλεση του λεπτοµερούς σχεδίου, όπως αναφέρεται στο σηµείο (ι), και τις δηµοσιονοµικές δεσµεύσεις που προβλέπονται στον κανονισµό [ ] µε βάση την έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 15, παράγραφος 2, στοιχείο (ζ). Αυτή η εξέταση πραγµατοποιείται όταν υποβάλλεται η δήλωση εκτιµήσεων των εσόδων και δαπανών του Οργανισµού για το επόµενο οικονοµικό έτος, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18, παράγραφος 5.» (β) Στο άρθρο 15 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο σηµείο: «(ζ) υποβάλλει έκθεση στην Επιτροπή και το ιοικητικό Συµβούλιο, έως τις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους, σχετικά µε τη δηµοσιονοµική εκτέλεση του λεπτοµερούς σχεδίου δραστηριοτήτων του Οργανισµού που αφορούν την ετοιµότητά του κατά της ρύπανσης και την αντιµετώπισή της και ενηµερώνει για την πρόοδο όλων των δράσεων που χρηµατοδοτούνται µε βάση το σχέδιο αυτό. Η Επιτροπή υποβάλλει µε τη σειρά της την έκθεση αυτή προς ενηµέρωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς και στην Επιτροπή που θεσπίζεται µε βάση το άρθρο 4 της απόφασης αριθ. 2850/2000/ΕΚ και την Επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 9 της απόφασης 2001/792/ΕΚ, Ευρατόµ.» Τροπολογία 20 ΑΡΘΡΟ 7, ΤΙΤΛΟΣ Αξιολόγηση Μεσοπρόθεσµη αξιολόγηση Τροπολογία 35/αναθ. ΑΡΘΡΟ 7, Ε ΑΦΙΟ 1Α (νέο) 16 /PE 378.312

Με βάση την έκθεση αυτή, η Επιτροπή προτείνει, αν είναι απαραίτητο, τις σχετικές αλλαγές στον παρόντα κανονισµό προκειµένου να ληφθεί υπόψη η επιστηµονική πρόοδος στον τοµέα της καταπολέµησης της ρύπανσης από τα πλοία, συµπεριλαµβανοµένης και εκείνης που προκαλείται από το πετρέλειο, ή τις επικίνδυνες και επιβλαβείς ουσίες. PE 378.312\ 17

P6_TA-PROV(2006)0333 «Καταπολέµηση της βίας ( άφνη)» (2007-2013) ***I Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση απόφασης και την τροποποιηµένη πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου που αφορά τη θέσπιση, για την περίοδο 2007-2013, του ειδικού προγράµµατος «Καταπολέµηση της βίας ( άφνη)» στο πλαίσιο του γενικού προγράµµατος «Θεµελιώδη δικαιώµατα και δικαιοσύνη» (COM(2005)0122 και COM(2006)0230 C6-0388/2005 2005/0037A(COD)) ( ιαδικασία συναπόφασης: πρώτη ανάγνωση) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2005)0122) 1 και την τροποποιηµένη πρόταση (COM(2006)0230), έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, και το άρθρο 152 της Συνθήκης ΕΚ, σύµφωνα µε τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C6-0388/2005), έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων και τη γνωµοδότηση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, ικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A6-0193/2006), 1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε 2. ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σηµαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει µε νέο κείµενο 3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συµβούλιο και στην Επιτροπή. 1 εν έχει δηµοσιευθεί ακόµη στην Επίσηµη Εφηµερίδα. 18 /PE 378.312

Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή Τροπολογίες του Κοινοβουλίου Τροπολογία 3 Αιτιολογική σκέψη 3 (3) Η σωµατική, σεξουαλική και ψυχολογική βία κατά των παιδιών, των νέων και των γυναικών, συµπεριλαµβανοµένων των απειλών πραγµατοποίησης τέτοιου είδους πράξεων, ο εξαναγκασµός ή η αυθαίρετη στέρηση της ελευθερίας, είτε στη δηµόσια είτε στην ιδιωτική ζωή, αποτελούν καταπάτηση του δικαιώµατος στη ζωή, την ασφάλεια, την ελευθερία, την αξιοπρέπεια και τη σωµατική και συναισθηµατική ακεραιότητα καθώς και σοβαρή απειλή για τη σωµατική και την πνευµατική υγεία των θυµάτων των εν λόγω µορφών βίας. Οι συνέπειες από αυτές τις µορφές βίας, οι οποίες είναι τόσο διαδεδοµένες στο σύνολο της Κοινότητας, αποτελούν πραγµατική µάστιγα για την υγεία και εµποδίζουν τους πολίτες να απολαύουν ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης. (3) Η σωµατική, σεξουαλική και ψυχολογική βία κατά των παιδιών, των νέων και των γυναικών, συµπεριλαµβανοµένων των απειλών πραγµατοποίησης τέτοιου είδους πράξεων, ο εξαναγκασµός ή η αυθαίρετη στέρηση της ελευθερίας, είτε στη δηµόσια είτε στην ιδιωτική ζωή, και ιδίως η εµπορία ανθρώπων και η εξαναγκαστική πορνεία, αποτελούν καταπάτηση του δικαιώµατος στη ζωή, την ασφάλεια, την ελευθερία, την αξιοπρέπεια και τη σωµατική και συναισθηµατική ακεραιότητα καθώς και σοβαρή απειλή για τη σωµατική και την πνευµατική υγεία των θυµάτων των εν λόγω µορφών βίας. Οι συνέπειες από αυτές τις µορφές βίας, οι οποίες είναι τόσο διαδεδοµένες στο σύνολο της Κοινότητας, αποτελούν πραγµατική παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωµάτων καθώς και µάστιγα για την υγεία και εµποδίζουν τους πολίτες να απολαύουν ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης. Τροπολογία 4 Αιτιολογική σκέψη 3α (νέα) Τροπολογία 5 Αιτιολογική σκέψη 6 (3a) Οι παραδόσεις και πολιτιστικές πρακτικές που συνδέονται µε την άσκηση σωµατικής βίας εις βάρος των γυναικών, όπως ο ακρωτηριασµός γεννητικών οργάνων και τα εγκλήµατα τιµής, αποτελούν ειδικότερη µορφή µε την οποία παρουσιάζεται η βία εις βάρος των γυναικών µε βραχυπρόθεσµες και µακροπρόθεσµες αρνητικές επιπτώσεις για την υγεία τους, µε κύρια θύµατα τα µέλη µειονοτικών κοινοτήτων. (6) Ο χάρτης των θεµελιωδών δικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης τονίζει εκ νέου τη σηµασία, µεταξύ άλλων, του δικαιώµατος (6) Η καταπολέµηση της βίας θα πρέπει να αναγνωρίζεται στο πλαίσιο της προστασίας των θεµελιωδών δικαιωµάτων που PE 378.312\ 19

στην αξιοπρέπεια, την ισότητα και την αλληλεγγύη. Συµπεριλαµβάνει ορισµένες συγκεκριµένες διατάξεις σχετικά µε την προστασία και την προώθηση της σωµατικής και ψυχικής υγείας, της ίσης µεταχείρισης ανδρών και γυναικών, των δικαιωµάτων του παιδιού και της καταπολέµησης των διακρίσεων, καθώς επίσης και σχετικά µε την απαγόρευση της απάνθρωπης ή εξευτελιστικής µεταχείρισης, της δουλείας και της αναγκαστικής εργασίας καθώς και της παιδικής εργασίας. Υπογραµµίζει εκ νέου ότι, κατά τον καθορισµό και την εφαρµογή όλων των πολιτικών και δράσεων της Κοινότητας, πρέπει να εξασφαλίζεται υψηλού επιπέδου προστασία της υγείας του ανθρώπου. διασφαλίζονται από τον χάρτη των θεµελιωδών δικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος κατοχυρώνει, µεταξύ άλλων, το δικαίωµα στην αξιοπρέπεια, την ισότητα και την αλληλεγγύη. Συµπεριλαµβάνει ορισµένες συγκεκριµένες διατάξεις σχετικά µε την προστασία και την προώθηση της σωµατικής και ψυχικής υγείας, της ίσης µεταχείρισης ανδρών και γυναικών, των δικαιωµάτων του παιδιού και της καταπολέµησης των διακρίσεων, καθώς επίσης και σχετικά µε την απαγόρευση της απάνθρωπης ή εξευτελιστικής µεταχείρισης, της δουλείας και της αναγκαστικής εργασίας καθώς και της παιδικής εργασίας. Υπογραµµίζει εκ νέου ότι, κατά τον καθορισµό και την εφαρµογή όλων των πολιτικών και δράσεων της Κοινότητας, πρέπει να εξασφαλίζεται υψηλού επιπέδου προστασία της υγείας του ανθρώπου. Τροπολογία 6 Αιτιολογική σκέψη 7 (7) Η Επιτροπή κλήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταρτίσει και να θέσει σε εφαρµογή προγράµµατα δράσης για την καταπολέµηση αυτών των µορφών βίας, µεταξύ άλλων, βάσει του ψηφίσµατος του Κοινοβουλίου, της 19ης Μαΐου 2000, σχετικά µε την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συµβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο µε θέµα «Περαιτέρω ενέργειες στην καταπολέµηση της σωµατεµπορίας γυναικών», και της 20ής Σεπτεµβρίου 2001, σχετικά µε τον ακρωτηριασµό των γεννητικών οργάνων των γυναικών. (7) Η Επιτροπή κλήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταρτίσει και να θέσει σε εφαρµογή προγράµµατα δράσης για την καταπολέµηση αυτών των µορφών βίας, µεταξύ άλλων, βάσει του ψηφίσµατος του Κοινοβουλίου, της 19ης Μαΐου 2000, σχετικά µε την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συµβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο µε θέµα «Περαιτέρω ενέργειες στην καταπολέµηση της σωµατεµπορίας γυναικών», της 20ής Σεπτεµβρίου 2001, σχετικά µε τον ακρωτηριασµό των γεννητικών οργάνων των γυναικών, της 17ης Ιανουαρίου 2006, σχετικά µε στρατηγικές για την πρόληψη της εµπορίας γυναικών και παιδιών που είναι ευάλωτα στη σεξουαλική εκµετάλλευση, και της 2ας Φεβρουαρίου 2006 σχετικά µε την παρούσα κατάσταση όσον αφορά την καταπολέµηση της βίας κατά των γυναικών και οιαδήποτε µελλοντική δράση. Τροπολογία 13 Αιτιολογική σκέψη 11 20 /PE 378.312

(11) Είναι σηµαντικό και αναγκαίο να αναγνωρίζονται οι σοβαρές άµεσες και µακροπρόθεσµες επιπτώσεις της βίας στα άτοµα, τις οικογένειες και τις κοινότητες όσον αφορά την υγεία, την ψυχολογική και κοινωνική ανάπτυξη καθώς και την πολιτική των ίσων ευκαιριών, καθώς επίσης και το υψηλό κοινωνικό και οικονοµικό κόστος για το κοινωνικό σύνολο. (11) Είναι σηµαντικό και αναγκαίο να αναγνωρίζονται οι σοβαρές άµεσες και µακροπρόθεσµες επιπτώσεις της βίας σε βάρος παιδιών, νέων και γυναικών, στα άτοµα, τις οικογένειες και τις κοινότητες όσον αφορά τη σωµατική και διανοητική υγεία, την ψυχολογική και κοινωνική ανάπτυξη καθώς και την πολιτική των ίσων ευκαιριών, καθώς επίσης και το υψηλό κοινωνικό και οικονοµικό κόστος για το κοινωνικό σύνολο. Τροπολογία 14 Αιτιολογική σκέψη 11α (νέα) (11α) Είναι αναγκαίο να αναγνωρισθεί ότι µερικές οµάδες, κυρίως γυναίκες που ανήκουν σε µειονοτικές οµάδες, γυναίκες πρόσφυγες, γυναίκες µετανάστες, γυναίκες που διαβιούν σε κατάσταση φτώχειας σε αγροτικές ή αποµακρυσµένες κοινότητες, γυναίκες σε ιδρύµατα ή υπό κράτηση, µικρά κορίτσια, λεσβίες, γυναίκες µε αναπηρία και ηλικιωµένες γυναίκες, είναι ιδιαίτερα ευάλωτες στη βία. Τροπολογία 15 Αιτιολογική σκέψη 11β (νέα) Τροπολογίες 17 και 67 Αιτιολογική σκέψη 12 (11β) Θύµατα βίας πρέπει να θεωρούνται στο πλαίσιο αυτού του προγράµµατος όχι µόνο τα παιδιά που έχουν υποστεί βία άµεσα αλλά και τα παιδιά που βλέπουν τη µητέρα τους να υφίσταται κακοµεταχείριση. (12) Όσον αφορά την πρόληψη της βίας, συµπεριλαµβανοµένης της κακοποίησης και της σεξουαλικής εκµετάλλευσης παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυµάτων και των οµάδων κινδύνου, η Ευρωπαϊκή Ένωση µπορεί να φέρει προστιθέµενη αξία στις ενέργειες που υλοποιούν κατά κύριο λόγο τα κράτη µέλη µε τα ακόλουθα µέσα: τη διάδοση και ανταλλαγή πληροφοριών, πείρας και ορθών (12) Όσον αφορά την πρόληψη της βίας, συµπεριλαµβανοµένης της κακοµεταχείρισης βρεφών ή της κακοποίησης και της σεξουαλικής εκµετάλλευσης παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυµάτων και των οµάδων κινδύνου, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προσφέρει προστιθέµενη αξία στις ενέργειες που υλοποιούν κυρίως τα κράτη µέλη µε τα ακόλουθα µέσα: τη διάδοση και ανταλλαγή PE 378.312\ 21

πρακτικών την προώθηση καινοτόµου προσέγγισης τον από κοινού καθορισµό προτεραιοτήτων την κατάλληλη ανάπτυξη δικτύωσης την επιλογή σχεδίων στο σύνολο της Κοινότητας την ενθάρρυνση, τέλος, και κινητοποίηση όλων των ενδιαφεροµένων µερών. Οι εν λόγω ενέργειες πρέπει επίσης να συµπεριλαµβάνουν τα παιδιά και τις γυναίκες που εισήλθαν στα κράτη µέλη µε πρακτικές εµπορίας ανθρώπων. πληροφοριών, πείρας και ορθών πρακτικών την προώθηση καινοτόµου προσέγγισης τον συνυπολογισµό των νέων οικογενειακών προτύπων τον από κοινού καθορισµό προτεραιοτήτων την κατάλληλη ανάπτυξη δικτύωσης, µεταξύ άλλων και κυρίως για την κατάλληλη υποστήριξη των θυµάτων σεξουαλικής, ψυχολογικής ή σωµατικής βίας και οµάδων κινδύνου την επιλογή σχεδίων στο σύνολο της Κοινότητας την ενθάρρυνση, τέλος, και κινητοποίηση όλων των ενδιαφεροµένων µερών. Οι εν λόγω ενέργειες θα συµπεριλαµβάνουν τα παιδιά και τις γυναίκες που εισήλθαν στα κράτη µε πρακτικές εµπορίας ανθρώπων. Τροπολογία 18 Αιτιολογική σκέψη 12α (νέα) Τροπολογία 19 Αιτιολογική σκέψη 13α (νέα) (12a) Ο γενικός σκοπός των µέτρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της βίας είναι να αποτραπούν και να καταπολεµηθούν όλες οι µορφές βίας, ώστε να εξαλειφθεί ολοκληρωτικά αυτό το φαινόµενο που αποτελεί έγκληµα και κατάφωρη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωµάτων. Για να επιτευχθεί αυτός ο σκοπός απαιτούνται σαφείς και αξιόπιστοι στόχοι. (13α) Το πρόγραµµα δίδει ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση των παιδιών του δρόµου, µία κατάσταση που καθίσταται δραµατική επειδή τα παιδιά του δρόµου δεν αποτελούν µόνο θύµατα εµπόρων ναρκωτικών και εµπόρων ανθρώπων, αλλά αποτελούν επίσης αντικείµενο βίας και σεξουαλικής κακοποίησης. Προκειµένου αυτά τα παιδιά να επανενταχθούν στην κοινωνία χρειάζεται πρόγραµµα που να εξασφαλίζει απαντήσεις σε κοινωνικά και οικογενειακά προβλήµατα και να λαµβάνει υπόψη τις ανάγκες αυτών των παιδιών. Τροπολογία 20 Αιτιολογική σκέψη 13β (νέα) 22 /PE 378.312

Τροπολογία 22 Άρθρο 1, τίτλος (13β) Το Ευρωπαϊκό ίκτυο Συνηγόρων του Παιδιού συνδέει ανεξάρτητους οργανισµούς προστασίας των δικαιωµάτων του παιδιού από εικοσιτέσσερα κράτη µέλη του Συµβουλίου της Ευρώπης. Σκοπός του είναι να ενθαρρύνει την πληρέστερη δυνατή εφαρµογή της Σύµβασης περί ικαιωµάτων του Παιδιού, να στηρίξει οµάδες πίεσης που ενεργούν υπέρ των δικαιωµάτων του παιδιού, να µοιραστεί πληροφορίες, προσεγγίσεις και στρατηγικές, και να προαγάγει την ανάπτυξη πραγµατικά ανεξάρτητων οργάνων για τα παιδιά. Θέσπιση του προγράµµατος Αντικείµενο, σηµασία και πεδίο εφαρµογής Τροπολογία 23 Άρθρο 1, παράγραφος 1 1. Με την παρούσα απόφαση θεσπίζεται το ειδικό πρόγραµµα «Καταπολέµηση της βίας ( άφνη)», εφεξής καλούµενο «το πρόγραµµα», στο πλαίσιο του γενικού προγράµµατος «Θεµελιώδη δικαιώµατα και δικαιοσύνη», προκειµένου να συµβάλει στην ενίσχυση του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης. 1. Συνεχίζοντας τις πολιτικές και τους στόχους που καθορίστηκαν στα προγράµµατα άφνη και άφνη ΙΙ, µε την παρούσα απόφαση θεσπίζεται το ειδικό πρόγραµµα «Καταπολέµηση της βίας ( άφνη ΙΙΙ), εφεξής καλούµενο «το πρόγραµµα», στο πλαίσιο του γενικού προγράµµατος «Θεµελιώδη δικαιώµατα και δικαιοσύνη», προκειµένου να προσφέρει στους ευρωπαίους πολίτες έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης χωρίς εσωτερικά σύνορα. Τροπολογία 24 Άρθρο 1, παράγραφος 2 2. Το πρόγραµµα καλύπτει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2007 έως την 31η εκεµβρίου 2013. 2. Το πρόγραµµα καλύπτει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2007 έως την 31η εκεµβρίου 2013. Το πρόγραµµα µπορεί να παραταθεί. Τροπολογία 25 Άρθρο 1α (νέο) Άρθρο 1α (νέο) PE 378.312\ 23

1. Για τους σκοπούς του προγράµµατος αυτού, ο όρος «παιδιά» περιλαµβάνει την ηλικιακή οµάδα από 0 έως 18 ετών, σύµφωνα µε τα διεθνή µέσα που έχουν σχέση µε τα δικαιώµατα του παιδιού. 2. Ωστόσο, τα σχέδια µε δράσεις που προορίζονται ειδικά για ευεργετούµενες οµάδες όπως, επί παραδείγµατι, «εφήβους» (13 έως 19 ετών) ή άτοµα 12 έως 25 ετών, θεωρούνται ότι στοχεύουν την κατηγορία των αποκαλούµενων «νέων». Τροπολογία 26 Άρθρο 2, παράγραφος 1, στοιχείο α) α) να συµβάλει στη δηµιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης µε την καταπολέµηση της βίας. α) να συµβάλει στη διατήρηση και ανάπτυξη ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, µε την καταπολέµηση και την πρόληψη της βίας εις βάρος των παιδιών, των νέων και των γυναικών καθώς και της προστασίας των θυµάτων και των οµάδων υψηλού κινδύνου. Τροπολογία 27 Άρθρο 2, παράγραφος 1, στοιχείο β) β) να προστατεύσει τους πολίτες από τη βία και να επιτύχει υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας, ευηµερίας και κοινωνικής συνοχής. β) να προστατεύσει τα παιδιά, τους νέους και τις γυναίκες από τη βία και να επιτύχει υψηλό επίπεδο προστασίας της φυσικής και ψυχικής υγείας, ευηµερίας και κοινωνικής συνοχής. Τροπολογία 29 Άρθρο 2, παράγραφος 2 2. Με την επιφύλαξη των στόχων και των αρµοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, οι γενικοί στόχοι του προγράµµατος συµβάλλουν στην ανάπτυξη των κοινοτικών πολιτικών και, ειδικότερα, αυτών που αφορούν την προστασία της δηµόσιας υγείας, την ισότητα των φύλων, την προστασία των δικαιωµάτων των παιδιών και την καταπολέµηση της εµπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής 24 /PE 378.312 2. Με την επιφύλαξη των στόχων και των αρµοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, οι γενικοί στόχοι του προγράµµατος συµβάλλουν στην ανάπτυξη των κοινοτικών πολιτικών και, ειδικότερα, αυτών που αφορούν την προστασία της δηµόσιας υγείας, ειδικά σε ό,τι αφορά τα παιδιά, τους νέους και τις γυναίκες, την ισότητα των φύλων, την καταπολέµηση της οικογενειακής βίας, της βίας που

εκµετάλλευσης. προέρχεται από διαφορές φύλου σε καταστάσεις διενέξεων, την προστασία των δικαιωµάτων των παιδιών, καταπολέµηση της εµπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκµετάλλευσης καθώς και την καταπολέµηση του ακρωτηριασµού των γυναικείων γεννητικών οργάνων. Τροπολογία 30 Άρθρο 3, στοιχείο α), εισαγωγικό µέρος α) Την πρόληψη και καταπολέµηση όλων των µορφών βίας στο δηµόσιο ή ιδιωτικό τοµέα εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών µέσω της λήψης προληπτικών µέτρων και της παροχής υποστήριξης σε θύµατα και οµάδες κινδύνου µε τα ακόλουθα µέσα: α) Την πρόληψη και καταπολέµηση όλων των µορφών βίας στο δηµόσιο ή ιδιωτικό τοµέα εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών µέσω της λήψης προληπτικών µέτρων και της παροχής υποστήριξης και προστασίας σε θύµατα και οµάδες κινδύνου µε τα ακόλουθα µέσα: Τροπολογία 31 Άρθρο 3, στοιχείο α), πρώτη περίπτωση µέσω της αρωγής και ενθάρρυνσης των ΜΚΟ και άλλων οργανώσεων που δραστηριοποιούνται στον τοµέα της προστασίας και της πρόληψης της βίας καθώς και της παροχής βοήθειας σε θύµατα µέσω της αρωγής και ενθάρρυνσης των ΜΚΟ, φορέων, οργανώσεων και συλλόγων που δραστηριοποιούνται στον τοµέα της προστασίας και της πρόληψης της βίας εις βάρος των παιδιών, των νέων και των γυναικών, καθώς και της παροχής βοήθειας σε θύµατα, τόσο σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο όσο και στις τρίτες χώρες Τροπολογία 32 Άρθρο 3, στοιχείο α), περίπτωση 1α (νέα) συνεχίζοντας την παροχή υπηρεσιών αρωγής σε ΜΚΟ και σε άλλες οργανώσεις για να τις βοηθήσει να επεξεργαστούν τα σχέδιά τους και να έρθουν σε επαφή µε άλλους εταίρους Τροπολογία 33 Άρθρο 3, στοιχείο α), περίπτωση 1β (νέα) θεσπίζοντας οµάδα προβληµατισµού που θα εξασφαλίσει για την Επιτροπή κατευθυντήριες γραµµές για το κοινωνικό, πολιτιστικό και πολιτικό πλαίσιο, σε ό,τι αφορά την επιλογή σχεδίων και συµπληρωµατικών δράσεων. PE 378.312\ 25

Τροπολογία 34 Άρθρο 3, στοιχείο α), δεύτερη περίπτωση Η οµάδα προβληµατισµού θα περιλαµβάνει εκπροσώπους της αρµόδιας επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθώς και εκπροσώπους των µεγαλύτερων ΜΚΟ του τοµέα αυτού µέσω της ανάπτυξης και της υλοποίησης ενεργειών ευαισθητοποίησης που στοχεύουν σε συγκεκριµένο κοινό, µέσω του σχεδιασµού υλικού για τη συµπλήρωση του ήδη διαθέσιµου ή µέσω της προσαρµογής και χρήσης του ήδη υπάρχοντος υλικού σε άλλες γεωγραφικές περιοχές ή για άλλες οµάδες-στόχους µέσω της ανάπτυξης και της υλοποίησης ενεργειών ευαισθητοποίησης που στοχεύουν σε συγκεκριµένο κοινό, για παράδειγµα συγκεκριµένα επαγγέλµατα, συγκεκριµένους τοµείς του πληθυσµού και δράστες βίαιων ενεργειών, µέσω του σχεδιασµού υλικού για τη συµπλήρωση του ήδη διαθέσιµου ή µέσω της προσαρµογής και χρήσης του ήδη υπάρχοντος υλικού σε άλλες γεωγραφικές περιοχές ή για άλλες οµάδες-στόχους Τροπολογία 35 Άρθρο 3, στοιχείο α), περίπτωση 2α (νέα) Τροπολογία 36 Άρθρο 3, στοιχείο α), περίπτωση 2β (νέα) Τροπολογία 37 Άρθρο 3, στοιχείο α), περίπτωση 2γ (νέα) µε την προώθηση του Ευρωπαϊκού Έτους κατά της βίας εναντίον των γυναικών και µε την υποστήριξη δραστηριοτήτων που συνδέονται µε το γεγονός αυτό µέσω δράσεων που θα απευθύνονται σε γυναίκες µέλη κοινοτήτων µε πολιτιστικές ιδιαιτερότητες ή εθνοτικών µειονοτικών οµάδων και θα καταπολεµούν τις ειδικότερες µορφές βίας που αντιµετωπίζουν οι γυναίκες αυτές µέσω της ανάπτυξης και της υλοποίησης ενεργειών για την επανένταξη των θυµάτων βίας στην αγορά εργασίας και στην κοινωνική ζωή 26 /PE 378.312

Τροπολογία 38 Άρθρο 3, στοιχείο α), περίπτωση 2δ (νέα) Τροπολογία 39 Άρθρο 3, στοιχείο α), τρίτη περίπτωση µέσω της διεξαγωγής έρευνας σχετικά µε τα αίτια και την υφιστάµενη κατάσταση της εµπορίας γυναικών και παιδιών για λόγους σεξουαλικής εκµετάλλευσης, καθώς και µέσω αποτελεσµατικών εκστρατειών για την ευαισθητοποίηση του κοινού ως προς το θέµα αυτό µέσω της διάδοσης των αποτελεσµάτων των δύο προγραµµάτων «άφνη», συµπεριλαµβανοµένης της προσαρµογής, της µεταφοράς και της χρήσης τους από άλλους δικαιούχους ή σε άλλες γεωγραφικές περιοχές µέσω της συνέχισης των στόχων και των ειδικών δράσεων των δύο προγραµµάτων «άφνη» και της διάδοσης των αποτελεσµάτων τους, συµπεριλαµβανοµένης της προσαρµογής, της µεταφοράς και της χρήσης τους από άλλους δικαιούχους ή σε άλλες γεωγραφικές περιοχές Τροπολογία 40 Άρθρο 3, στοιχείο α), τέταρτη περίπτωση µέσω του προσδιορισµού και της ενίσχυσης ενεργειών που συµβάλλουν στη θετική αντιµετώπιση των ατόµων που κινδυνεύουν να υποστούν βία, ιδιαίτερα µέσω της εφαρµογής µιας προσέγγισης που ενθαρρύνει την επίδειξη σεβασµού στα άτοµα αυτά και προωθεί την ευηµερία και την προσωπική τους ολοκλήρωση. µέσω του προσδιορισµού και της ενίσχυσης ενεργειών που συµβάλλουν στη θετική αντιµετώπιση και στην κοινωνική επανενσωµάτωση των παιδιών, των νέων και των γυναικών που είναι θύµατα βίας και/ή κινδυνεύουν να υποστούν βία, ιδιαίτερα µέσω της εφαρµογής µιας προσέγγισης που ενθαρρύνει την επίδειξη σεβασµού στα άτοµα αυτά και προωθεί την ευηµερία και την προσωπική τους ολοκλήρωση. Τροπολογία 41 Άρθρο 3, στοιχείο α), περίπτωση 4α (νέα) την επεξεργασία και εκτέλεση ειδικών δράσεων για τις οµάδες υψηλού κινδύνου µε στόχο την αποφυγή της κακοποίησης βρεφών Τροπολογία 68 Άρθρο 3, στοιχείο α), περίπτωση 4β (νέα) επεξεργασία και εκτέλεση ειδικών δράσεων προορισµένων για οµάδες PE 378.312\ 27