ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Kit. EINBAUANLEITUNG Einbausatz Anhängevorrichtung. INSTRUCTION DE MONTAGE Lot de dispositif d attelage

Σχετικά έγγραφα
DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Kit. EINBAUANLEITUNG Einbausatz Anhängevorrichtung

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Electrics - 13 Pin. EINBAUANLEITUNG Elektrosatz - 13-polig

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Kit. EINBAUANLEITUNG Anhängevorrichtung. INSTRUCTION DE MONTAGE Si prévue

Fitting Instructions NAS REAR TOW BUMPER STEP LAND ROVER DEFENDER 110 OEM. Part No.: SWRS001

LAND ROVER ACCESSORIES. Ο ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Σύστηµα ιακοπής Λειτουργίας του "Εργάτη" Winch Cut-Out Kit. Windenabschaltung

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Occasional Seats. EINBAUANLEITUNG Gelegentliche Sitze. INSTRUCTION DE MONTAGE Gelegentliche Sitze

ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Fog Lamps. EINBAUANLEITUNG Nebelscheinwerfer. INSTRUCTION DE MONTAGE Projecteurs Antibrouillard

RANGE ROVER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Side Step. EINBAUANLEITUNG Seitentrittbrett. INSTRUCTION DE MONTAGE Le Marchepied

x2 x4 STC Ø7mm STC 50082AA 1/11 2/11 Ø 5mm

ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Auxiliary Wiring Kit. EINBAUANLEITUNG Hilfskabelbaum. INSTRUCTION DE MONTAGE Kit de câblage auxiliaire

RANGE ROVER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Telephone Kit. EINBAUANLEITUNG Telefonsatz. INSTRUCTION DE MONTAGE Kit de téléphone

FREELANDER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Navigation System. EINBAUANLEITUNG Navigationssystem. INSTRUCTION DE MONTAGE Système de navigation

FREELANDER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Kit. EINBAUANLEITUNG Einbausatz Anhängevorrichtung

DISCOVERY ACCESSORIES

ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Winch Kit. EINBAUANLEITUNG Wagenheber. INSTRUCTION DE MONTAGE Kit de treuil. ISTRUZIONI PER L'USO Corredo verricello

DEFENDER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Kit. EINBAUANLEITUNG Anhängebock. INSTRUCTION DE MONTAGE Si prévue

LAND ROVER ACCESSORIES. Αντίσκηνο Κύριο Σακίδιο. Tent-Main Pod. "Hauptzelt" Tente proprement dite. Tenda - Vano principale

DEFENDER ACCESSO RIES. FITTIN G IN STRU CTIO N Raised Air Intake. EIN BAU AN LEITU N G Hochgelegter Lufteinlaß

Parts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

LAND ROVER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Rubbing Strips. EINBAUANLEITUNG Gummi-Streifen. INSTRUCTION DE MONTAGE Bordures en caoutchouc

User s guide Models HBB HSB

BEDIENUNGSANWEISUNG IKD E. mit Montageanweisungen

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Wheel Arch Moulding Kit. EINBAUANLEITUNG Radkastenprofilleisten

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

250CXL LIBRETTO D ISTRUZIONI

motori elettrici electric motors

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S

Make sure that the engine and the thermal parts of the scooter are cold before carrying out the following instructions.

Tecnoplasma 52 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Catálogodegrandespotencias

Enzyme immunoassay for the quantitative determination of Estrogen Metabolite Ratio (2-Hydroxyestrogen/16α-Hydroxyestrone) in human urine samples.

MONTAGEANWEISUNG flächenbündiger Einbau

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

Italiano Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare la motosega.


Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.

SIEMENS Squirrel Cage Induction Standard Three-phase Motors

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight

NMBTC.COM /

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

RE34. Gioco angolare in uscita. Backlash output shaft. Rapporti Ratios. Weight DIMENSIONI RIDUTTORE - GEAR DIMENSION

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Wilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A

Gima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy -

Επεξεργασία αιτήσεων εγγύησης Παράδειγμα διαδικασίας αίτησης εγγυήσεων

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)


Capitolo 4 Funzione di trasferimento

SPACE WINNER Utility 4 Shelves

Register your product and get support at PPX 4150 GR Ο

EDL E EDL E EDL BGE EDL WGE

icontrol r Ολοκληρωμένο σύστημα ελέγχου

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

RIVIERA. Rattan-style table Table Basse aspect rotin Rattan-Stil Kaffeetisch Τραπεζάκι Καφέ Τύπου Ραττάν Koffietafel in rotanstijl Mesa símil ratán

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

SFIGMOMANOMETRI SPHYGMOMANOMETERS TENSIOMETRES BLUTDRUCKMESSGERÄTE ESFIGMOMANOMETROS ESFIGMOMANMETROS ΣΦΥΓΜΟΜΑΝΟΜΕΤΡΑ

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

Aluminum Electrolytic Capacitors

Montage- und Betriebsanleitung

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy -

ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΚΑΡΙΣΜΑΤΟΣ. Pomocný PARKOVACÍ SYSTÉM

La Déduction naturelle

Επιτοίχιος νιπτήρας γόνατο διακόπτης για κρύο και ζεστό νερό

KD GE KD GE

OUR PRODUCT RANGE.

Επιτοίχιος νιπτήρας διπλό πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

Tema: Enerxía 01/02/06 DEPARTAMENTO DE FÍSICA E QUÍMICA

D INSTALLATION - MONTAGEANLEITUNG

4 Way Reversing Valve

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS

SSAK MEDYCZNY RĘCZNY ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

BEDIENUNGSANWEISUNG LB E LB E. mit Montageanweisungen

Operating Instructions and Parts Manual 14-inch Woodworking Band Saw Models JWBS-14SF and JWBS-14SF-3

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

TRANSFORMATORI INGLOBATI CAST-RESIN TRANSFORMERS CA

Indoor wireless headphones

Pipe E235N (St 37.4 NBK) phosphated and oiled

Matrices and Determinants

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

An Inventory of Continuous Distributions

M07/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/Q

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Transcript:

ACCESSORIES WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d être dangereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montaggio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Τα προαιρετικά εξαρτήµατα που δευ έχουν τοποθετηθεί σωστά µπορεί να είναι επικίνδυνα. ιαβάστε τις οδηγίες πριν προχωρήσετε στην τοποθέτησή τους. Κατά την τοποθέτησή, τηρείτε συνεχώς τις οδηγίες. Αν έχετε οποιαδήποτε αµφιβολία, επικοινωήστε µε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της. FITTING INSTRUCTION Towing Kit EINBAUANLEITUNG Einbausatz Anhängevorrichtung INSTRUCTION DE MONTAGE Lot de dispositif d attelage ISTRUZIONI PER L'USO Kit di montaggio per dispositivo de tranio INSTRUCCIONES DE MONTAJE Juego de montaje para dispositivo de remolque INSTRUÇOES DE MONTAGEM Jogo de montagem para esfera de acoplamento de reboque MONTAGEHANDLEIDING Set de montage voor trekhaak Ο ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Κιτ Ρυµούλκησης FITTING INSTRUCTION No. FIT PART No. Issue No. 1 AM7H12-19D522-BA

MOTOR VEHICLE DATA Manufacturer - Land Rover Ltd Official Motor Type - LD Model - 110 from 1999 GB FAHRZEUGDATEN Hersteller - Land Rover Limited Offizieller Motortyp - LD Modell - 110 ab 1999 D TOW BAR INCLUDING BRACKET - DATA Coupling class - A Approval number - e11 00 1204 D-Value S-Value Max Trailer Weight - 3500 kg (NOTE! refer to handbook for gross trainweight.) ANHÄNGERKUPPLUNG MIT HALTERUNG - DATEN Kupplungsklasse - A Zulassungsnummer - e11 00 1204 D-Wert S-Wert Maximales Anhängergewicht - 3500 kg (Beachte: Höchstzulässiges Gesamtgewicht im Handbuch beachten!) KNB 100640 e11 00 0676 DONNEES - VEHICULE AUTOMOBILE Constructeur - Land Rover Ltd Type de moteur officiel - LD Modèle - 110 à partir de 1999 F DATI PER L AUTOVEICOLO Fabbricante: - Land Rover Ltd Tipo ufficiale di motore: - LD Modello: - 110 dal 1999 I DONNEES - BARRE DE REMORQUAGE, SUPPORT INCLUS Classe d accouplement - A Numéro d homologation - e11 00 1204 Valeur-D - 17.4kN Valeur-S Poids de remorque maximum - 3500 kg (NOTA: Se reporter au manuel pour le poids de train brut) BARRA DI TRAINO COMPRESA SQUADRETTA - DATI Classe di accoppiamento - A Numero di approvazione - e11 00 1204 Valore D Valore S Peso massimo del rimorchio - 3500 kg (NOTA! Per il peso lordo del rimorchio consultare il manuale.) RTC 8159 DATOS DEL COCHE Fabricante - Land Rover Limited Tipo oficial de coche - LD Modelo - 110 desde 1998 E DADOS DE VEÍCULOS A MOTOR Fabricante - Land Rover Ltd Tipo de Motor Oficial - LD Modelo - 110 de 1999 P e11 00 0648 BARRA DE REMOLQUE INCLUIDO EL SOPORTE - DATOS Clase de acoplamiento - A Número de aprobación - e11 00 1204 Valor-D Valor-S Peso máximo del remolque - 3500 kg (NOTA: Consultar el manual para el peso bruto del tren). VOERTUIGSPECIFICATIES Fabrikant - Land Rover Ltd Officieel motortype - LD Model - 110 vanaf 1999 TREKHAAK INCLUSIEF STEUN - SPECIFICATIES Koppelingsklasse - A Homologatienummer - e11 00 1204 D-waarde S-waarde Max. toelaatbaar aanhangwagengewicht - 3500 kg (N.B.Raadpleeg het instructieboek je voor maximaal toelaat baar treingewicht.) NL BARRA DE REBOQUE INCLUINDO SUPORTE - DADOS Classe de acoplamento - A Número de aprovação - e11 00 1204 Valor D Valor S Peso máximo de reboque - 3500 kg(nota! consulte o manual para o peso bruto de trem). ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΟΧΗΜΑΤΟΣ Κατασκευαστής - Land Rover Ltd Επίσηµος Τύπος Κινητήρα - LD Μοντέλο - 110 µετά το 1999 ΡΑΒ ΟΣ ΡΥΜΟΥΛΚΗΣΗΣ ΜΕ ΑΓΚΙΣΤΡΟ - ΣΤΟΙΧΕΙΑ Κατηγορία ζεύξης - A Αριθµός έγκρισης - e11 00 1204 Τιµή D Τιµή S - 250 κιλά Μέγιστο Βάρος Ρυµούλκας - 3500 κιλά (ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Για το συνολικό µικ το βάρος, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο) STC 7669 e11 00 0776 - Land Rover Ltd - LD - 1999-110 RTC 8891AA - A - e11 00 1204-17.4kN - 250kg - 3500kg 1/8 2/8

1 2 3 4 x8 x6 x3 x8 x5 x8 M12x40 M1010 M105 5/8 1/2 7/16 M12 5 6 24mm 13mm 19mm 17mm 17mm 19mm 24mm M105 3/8 4/8

7? 14 8 9 15 M1010 M105 10 M12x40 11 16 12 13 17 M1010 5/8 6/8

18 19 24 25 75Nm 75Nm 40-50Nm 20 26 56Nm 56Nm 21 22 x6 M12 23 7/8 8/8