ANNEX Response of the Competent Authorities of Greece to the recommendations of Mission report ref. DG (SANCO) 2007-7611 concerning the implementation of health rules on animal by-products received 18 March 2008 Recommendation 1. To increase efforts to ensure that adequate arrangements and sufficient infrastructure are in place to meet the requirements of Art. 3 of Regulation (EC) No 1774/2002. Αύξηση των προσπαθειών ώστε να διασφαλισθεί η θέσπιση κατάλληλων ρυθµίσεων και επαρκών υποδοµών για την ικανοποίηση των απαιτήσεων του άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002. 2. To ensure that sufficient staff are available within all levels of the relevant CAs to enable a system of official controls which satisfies the requirements of Art. 26 of Regulation 1774/2002, to be implemented effectively throughout the ABP chain, as required by Art. 4(2)(c) of Regulation (EC) No 882/2004. 2. Εξασφάλιση της διαθεσιµότητας επαρκούς προσωπικού σε όλα τα επίπεδα των σχετικών ΑΑ ώστε να διασφαλισθεί η αποτελεσµατική εφαρµογή ενός συστήµατος επίσηµων ελέγχων, το οποίο θα πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 26 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, σε ολόκληρη την αλυσίδα ΖΥΠ, όπως απαιτείται από το άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 882/2004. Action proposed by Competent Authority Σας αποστέλλουµε συνηµµένα τη συνολική κατάσταση των ήδη υπαρχουσών µονάδων µεταποίησης (attached 1), καθώς επίσης και τις υπό κατασκευή µονάδες (attached 2). Η ολοκλήρωση των παραπάνω µονάδων σε συνδυασµό µε την πραγµατοποίηση της κατασκευής των ήδη σχεδιασµένων µονάδων θα µας επιτρέψει να έχουµε επαρκή υποδοµή για να καλύψουµε τις ανάγκες διαχείρισης των ζωικών υποπροϊόντων Πανελλαδικά. Το προσωπικό που απαρτίζει την Κεντρική Υπηρεσία του Υπουργείου και τις /νσεις Κτηνιατρικής των Ν.Α., όπως µας δόθηκε από τη Γενική /νση ιοικητικής Υποστήριξης του Υ.Π.Α.Α.Τ. υπάρχουν στα συνηµµένα 3 και 12 (attached 3, attached 12).
3. To ensure that officials responsible for approving ABP plants and for controlling the ABP chain in accordance with Art. 26 of Regulation (EC) No 1774/2002 receive, for their area of competence, appropriate training enabling them to undertake their duties, as required by Art. 6 of Regulation (EC) No 882/2004. 3. ιασφάλιση της παροχής κατάλληλης κατάρτισης, στον τοµέα των αρµοδιοτήτων τους, στους υπαλλήλους που είναι υπεύθυνοι για την έγκριση µονάδων ΖΥΠ και για τον έλεγχο της αλυσίδας ΖΥΠ σύµφωνα µε το άρθρο 26 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, η οποία θα τους επιτρέψει να ασκήσουν τα καθήκοντά τους, όπως απαιτείται από το άρθρο 6 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 882/2004. Υπάρχει συνεχές πρόγραµµα επιµόρφωσης των υπαλλήλων των /νσεων Κτηνιατρικής των Νοµαρχιακών Αυτοδιοικήσεων, των ΣΥΚΕ καθώς επίσης κι άλλων ειδικοτήτων που εµπλέκονται όπως για παράδειγµα οι Περιβαλλοντολόγοι και οι Υγειονολόγοι. Ήδη, τις χρονιές 2006 και 2007 έχουν εκπαιδευτεί 110 και 45 υπάλληλοι αντίστοιχα των παραπάνω υπηρεσιών (αttached 4, αttached 5, αttached 6). Για το 2008 έχουν ήδη προγραµµατισθεί και διεξαχθεί νέα σεµινάρια που θα καλύψουν εκ νέου θέµατα νοµοθεσίας, διαδικασιών και ελέγχων (αttached 7, αttached 8). Εκτός από τους υπαλλήλους εκπαιδεύουµε και τους επιχειρηµατικούς φορείς που σχετίζονται µε τα ζωικά υποπροϊόντα. Στις 3 Απριλίου 2007 πραγµατοποιήθηκε στο Υπουργείο µας ηµερίδα την οποία παρακολούθησαν οι εµπλεκόµενοι φορείς στον τοµέα των λιπασµάτων (attached 9). 4. To ensure without delay that ABP plants are approved in compliance with Artt. 10 to 12 and 17 to 18 of Regulation (EC) No 1774/2002. 4. ιασφάλιση χωρίς καθυστέρηση της έγκρισης µονάδων ΖΥΠ σύµφωνα µε τα άρθρα 10 έως 12 και 17 έως 18 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002. Όλες οι µονάδες διαχείρισης βρίσκονται στο τελικό στάδιο αδειοδότησης. Η υπηρεσία µας έχει ήδη εντοπίσει το πρόβληµα της καθυστέρησης (αφορά την εµπλοκή άλλης υπηρεσίας που υπάγεται σε άλλο υπουργείο) και εντείνει τη συνεργασία µε τις εµπλεκόµενες αρµόδιες αρχές ώστε να επιταχυνθεί η αδειοδότηση των µονάδων ΖΥΠ.
5. In the light of experience gained, to consider extending the scope of the final approval inspection performed by the CCA in processing plants to include other types of ABP plants, in order to ensure that all plants approved meet the relevant requirements of Artt. 10 to 12 and 17 to 18 of Regulation (EC) No 1774/2002. 5. Υπό το πρίσµα της αποκτηθείσας πείρας, εξέταση του ενδεχοµένου επέκτασης του πεδίου της τελικής επιθεώρησης έγκρισης που διενεργείται από την ΚΑΑ σε µονάδες µεταποίησης ώστε να περιλαµβάνει και άλλους τύπους µονάδων ΖΥΠ, προκειµένου να διασφαλισθεί ότι όλες οι εγκεκριµένες µονάδες πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις των άρθρων 10 έως 12 και 17 έως 18 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002. Η επέκταση του πεδίου της τελικής επιθεώρησης έγκρισης από την ΚΑΑ και σε άλλους τύπους µονάδων ΖΥΠ, εκτός των µονάδων µεταποίησης, θα µπορέσει να επιτευχθεί όταν το γραφείο των ζωικών υποπροϊόντων στελεχωθεί από επαρκές προσωπικό. 6. To ensure that the documented procedures for the official control of ABP plants are followed and that the results of the inspections are documented, as required by Artt. 8(1) and 9 of Regulation (EC) No 882/2004 and that actions to correct shortcomings are implemented as necessary, as required by Art. 26 of Regulation (EC) No 1774/2002. 6. ιασφάλιση της τήρησης των τεκµηριωµένων διαδικασιών για τους επίσηµους ελέγχους µονάδων ΖΥΠ και της τεκµηρίωσης των αποτελεσµάτων των επιθεωρήσεων, όπως απαιτείται από το άρθρο 8 παράγραφος 1 και το άρθρο 9 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 882/2004, καθώς και της υλοποίησης µέτρων για την αποκατάσταση των ελλείψεων κατά περίπτωση, όπως απαιτείται από το άρθρο 26 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002. 6. Οι Α.Α. γνωρίζουν επακριβώς τις τεκµηριωµένες διαδικασίες των επίσηµων ελέγχων. Η τήρηση αυτών των διαδικασιών θα εξασφαλισθεί τόσο µε τις συσκέψεις συντονισµού µεταξύ της Κ.Α.Α. και των Α.Α. όσο και µε τη συνδροµή της ιεύθυνσης Κτηνιατρικής Επιθεώρησης και Ελέγχων. Τα έντυπα ελέγχου που συνέταξε η Κ.Α.Α και χρησιµοποιεί η Α.Α. για τη διεξαγωγή και αποτύπωση των ελέγχων περιλαµβάνουν όλες τις απαιτήσεις του άρθρου 9 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 882/2004. Στο τέλος των εντύπων αυτών υπάρχει χώρος όπου ο ελεγκτής συµπληρώνει όλες τις διορθωτικές ενέργειες που πρέπει να γίνουν από τον ελεγχόµενο, καθώς επίσης και χρονοδιάγραµµα ολοκλήρωσής τους. Το έντυπο αυτό συµπληρωµένο κοινοποιείται τόσο στον ελεγχόµενο όσο και στην Κ.Α.Α.
7. To ensure that commercial documents are used as required by Annex II to Regulation (EC) No 1774/2002. 7. ιασφάλιση της χρήσης εµπορικών εγγράφων όπως απαιτείται από το παράρτηµα II του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002. 8. To ensure without delay that all ABP, and in particular SRM, are disposed of as required by Artt. 4(2), 5(2) and 6(2) of Regulation (EC) No 1774/2002, as applicable. 8. ιασφάλιση χωρίς καθυστέρηση της διάθεσης όλων των ΖΥΠ, και ειδικότερα των ΥΕΚ, όπως απαιτείται από το άρθρο 4 παράγραφος 2, το άρθρο 5 παράγραφος 2 και το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, κατά περίπτωση. Μετά την ενηµέρωση που έκαναν οι Α.Α. τόσο για τη χρήση των εµπορικών εγγράφων κατά τη διακίνηση των ΖΥΠ όσο και για την τήρηση των µητρώων που ορίζονται στον κανονισµό ΖΥΠ και τους έχουν γνωστοποιηθεί υπό την µορφή συγκεκριµένων προτύπων που πρέπει να συµπληρώνουν, οι Α.Α. βρίσκονται στο στάδιο επιβολής χρηµατικών ποινών σε όσους δεν συµµορφώνονται. Ήδη, υπάρχει σηµαντική βελτίωση σε σχέση µε το παρελθόν. Έχει γίνει πλέον αντιληπτό απ όλους ότι κάθε µετακίνηση υποπροϊόντων θα πρέπει να συνοδεύεται µε εµπορικό έγγραφο. Η σύσταση που έγινε στις /νσεις Κτηνιατρικής των Ν.Α. στις οποίες πραγµατοποιείται αποτέφρωση των SRM σε µικρούς κλιβάνους των σφαγείων ήταν και εξακολουθεί να ισχύει η παρακάτω: Ο υπεύθυνος κτηνίατρος του σφαγείου να είναι παρών κατά την πλήρωση του κλιβάνου µε τα SRM καθώς επίσης και κατά την περάτωση της αποτέφρωσης ώστε να ελέγχει τη στάχτη που προκύπτει µετά την αποτέφρωση. Είναι αναγκαίο, να πραγµατοποιεί έκτακτους ελέγχους κατά τη διάρκεια της καύσης και να ελέγχει τα αποδεικτικά παραλαβής του πετρελαίου συγκρίνοντάς τα µε την ποσότητα που κάθε φορά καίγεται. Επίσης, είναι απαραίτητο σε όλες τις µονάδες αποτέφρωσης µικρού δυναµικού να υπάρχει καταγραφικό θερµοκρασίας. Μάλιστα η απαίτηση αυτή έχει συµπεριληφθεί στα έντυπα ελέγχου των σφαγείων. Η προσπάθειά µας αποσκοπεί στο να πηγαίνουν όλα τα παραγόµενα SRM αφενός µεν σε εγκεκριµένες µονάδες αποτέφρωσης αφετέρου δε σε εγκεκριµένες µονάδες µεταποίησης υλικών κατηγορίας 1, οι οποίες εκ των πραγµάτων θα έχουν τη δυνατότητα να αποδεικνύουν τη διαδικασία καταστροφής. Αναµένουµε µε την αύξηση της δυναµικότητας σε µονάδες µεταποίησης να καλύψουµε επαρκώς και περιοχές της χώρας όπου η δυνατότητα διαχείρισης των ΖΥΠ στο σύνολό της δε µας ικανοποιούσε.
9 Pending the availability of the infrastructure necessary to comply with the requirements of disposal of ABP laid down in Artt. 4(2), 5(2) and 6(2) of Regulation (EC) No 1774/2002, to ensure that where ABP is landfilled or buried in ways not authorised by the said Regulation this does not present a risk to animal or public health. 9. Εν αναµονή της διαθεσιµότητας των αναγκαίων υποδοµών για τη συµµόρφωση προς τις απαιτήσεις διάθεσης των ΖΥΠ, οι οποίες ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2, στο άρθρο 5 παράγραφος 2 και στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, διασφάλιση της υγειονοµικής ταφής ή της ταφής των ΖΥΠ που διατίθενται µε τρόπους που δεν επιτρέπονται από τον εν λόγω κανονισµό κατά τρόπο που δεν ενέχει κίνδυνο για την υγεία των ζώων ή τη δηµόσια υγεία. Στην τελική σύσκεψη που πραγµατοποιήθηκε στα γραφεία µας, οι Κοινοτικοί Επιθεωρητές αποδέχθηκαν ότι η ΚΑΑ έχει καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια κι επεσήµαναν ότι θα προσπαθήσουν αυτή τη σύσταση να την απευθύνουν και στις υπηρεσίες του περιβάλλοντος. 10 To strengthen the system of supervision to ensure that when the audits identify deficiencies that suitable corrective measures are taken in order to ensure that the official controls satisfy the requirements of Regulation (EC) No 882/2004 and Art. 26 of Regulation (EC) No 1774/2002. 10. Ενίσχυση του συστήµατος εποπτείας ώστε να διασφαλίζεται ότι όταν οι έλεγχοι εντοπίζουν ελλείψεις, θα λαµβάνονται κατάλληλα διορθωτικά µέτρα προκειµένου να διασφαλίζεται ότι οι επίσηµοι έλεγχοι πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 και του άρθρου 26 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002. Το Π.. 211/2006 στο άρθρο 16 προβλέπει την επιβολή κυρώσεων (διοικητικών και ποινικών) και ήδη έχει αποσταλεί από την ΚΑΑ προς τις /νσεις Κτηνιατρικής έγγραφο µε περαιτέρω διευκρινήσεις. (attached 10)
11 To take all necessary measures to ensure that when recommended by the PVS sanctions for non-compliances with Regulation (EC) No 1774/2002 are applied which are effective, proportionate and dissuasive, as required by Art. 55 of Regulation (EC) No 882/2004 and in accordance with Art. 26 of Regulation (EC) No 1774/2002. 11. Λήψη όλων των αναγκαίων µέτρων ώστε να διασφαλίζεται ότι, όταν οι ΝΚΥ εισηγούνται κυρώσεις για µη συµµόρφωση προς τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, θα επιβάλλονται κυρώσεις αποτελεσµατικές, αναλογικές και αποτρεπτικές, όπως απαιτείται από το άρθρο 55 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 και σύµφωνα µε το άρθρο 26 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002. Ήδη έχουν ξεκινήσει οι Ν.Α. να επιβάλουν κυρώσεις σε πολλές περιπτώσεις. Στον πίνακα που επισυνάπτεται αναφέρονται κατά περίπτωση οι κυρώσεις που έχουν επιβληθεί σε επιχειρήσεις που δεν έχουν συµµορφωθεί σύµφωνα νε τον κανονισµό 1774/2002/ΕΚ και το Π 211/2006. (attached 11). ροµολογούνται ενέργειες σε πολιτικό επίπεδο ώστε οι εισηγήσεις των ιευθύνσεων Κτηνιατρικής των Ν.Α. να υπογράφονται υποχρεωτικά από τον Νοµάρχη.