- Lieux Jag har gått vilse. Ne pas savoir où vous êtes Kan du visa mig var det är på kartan? Demander un sur un plan Var kan jag hitta? Demander où se trouve une en particulier Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)... en toalett?... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)... en bank/ett växlingskontor?... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)... ett hotell?... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... en bensinstation?... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)... ett sjukhus?... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)... ett apotek?... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)... ett varuhus?... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)... ett snabbköp?... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?) Page 1 27.01.2019
... busshållplatsen?... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... tunnelbanestationen?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... en turistinformation?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)... en bankomat?... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?) Hur tar jag mig till? Demander son chemin vers un en particulier Πώς μπορώ να βρω ; (Pos boró na vro?)... centrum?... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?) spécifique... tågstationen?... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?) spécifique... flygplatsen?... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?) spécifique... polisstationen?... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?) spécifique... den [nationalitet] ambassaden?... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?) ambassade d'un pays donné Kan du rekommendera några bra? Demander des conseils sur un spécifique. Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló?)... barer?... μπαρ; (... bar?) Page 2 27.01.2019
... kaféer?... καφέ; (... kafé?)... restauranger?... εστιατόρια; (... estiatória?)... nattklubbar?... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)... hotell?... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)... turistattraktioner?... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)... historiska platser?... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)... museum?... μουσεία; (... musía?) - Directions Sväng vänster. Sväng höger. Gå rakt fram. Gå tillbaka. Stanna. Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.) Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.) Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.) Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.) Σταματήστε. (Stamatíste.) Page 3 27.01.2019
Gå mot. Gå förbi. Titta efter. nerförsbacke uppförsbacke korsning Point de référence trafikljuset Point de référence park Point de référence Πηγαίνετε προς την. (Pigénete pros tin.) Περνάτε το. (Pernáte to.) Προσέξτε για την. (Proséxte ya tin.) κατηφορικός (katiforikós) ανηφορικός (aniforikós) σταυροδρόμι (stavrodrómi) φώτα τροχαίας (fóta trohéas) πάρκο (párko) - Bus et train Var kan jag köpa en buss/tågbiljett? Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?) Demander un bureau de vente de billets Jag skulle vilja köpa en till [destination], tack. Acheter un ticket pour une destination spécifique Θα ήθελα να αγοράσω ένα για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ya _[topothesía]_, parakaló.)... enkelbiljett...... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...) aller simple Page 4 27.01.2019
... tur- och returbiljett...... εισιτήριο με επιστροφή... (... isitírio me epistrofí...) ticket aller-retour... första klass/andra klassbiljett......εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...) ticket de première/seconde classe... dags/dygnsbiljett...... ημερήσιο εισιτήριο... (... imerísyo isitírio...) ticket valide toute une journée... veckobiljett...... εβδομαδιαία κάρτα... (... evdomadiéa kárta...) ticket valide pour toute une semaine... ett månadskort...... μηνιαία κάρτα... (... miniéa kárta...) ticket valide pour tout un mois Hur mycket kostar en biljett till [destination]? Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination Πόσα είναι το εισιτήριο για [προορισμός] ; (Pósa íne to isitírio ya [proorismós] ;) Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret). Réserver un siège en particulier Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).) Stannar den här bussen/det här tåget i [destination]? Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε [προορισμός] ; (Káni aftó to leoforío stási se [proorismós]?) Hur lång tid tar det att ta sig till [destination]? Demander le temps du trajet När går bussen/tåget mot [destination]? Demander quand un certain train/bus part Πόση ώρα για να φθάσουμε στο [προορισμός] ; (Pósi óra ya na fthásume sto [proorismós]? ) Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για [προορισμός] ; (Póte févgi to leoforío/tréno ya [proorismós]?) Page 5 27.01.2019
Är den här platsen ledig? Demander si le siège est libre Det där är min plats. Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé - Pancartes öppet Établissement ouvert stängt Établissement fermé ingång Pancarte désignant l'entrée utgång Pancarte désignant la sortie tryck Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?) Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.) ανοιχτό (anihtó) κλειστό (klistó) είσοδος (ísodos) έξοδος (éxodos) σπρώξτε (spróxte) drag τραβήξτε (travíxte) herrar Toilettes pour hommes damer Toilettes pour femmes upptaget Toilettes occupées / Hôtel complet ledigt Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres άνδρες (ándres) γυναίκες (ginékes) γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno) άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero) Page 6 27.01.2019
- Taxi Har du taxinumret? Demander un numéro de téléphone pour un taxi Ta mig till [destination], tack. Dire au chauffeur de taxi où vous emmener Hur mycket kostar det att åka till [destination]? Demander le prix de la course Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?) Πρέπει να πάω στο [προορισμός]. (Prépi na páo sto [proorismós].) Πόσα για να με πάρετε στο [προορισμός] ; (Pósa ya na me párete sto [proorismós].) Kan du vänta här en stund? Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?) Följ den där bilen! Si vous êtes un agent secret - Location de voiture Var hittar jag en hyrbilsfirma? Demander où louer une voiture Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil. Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!) Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?) Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)... för en dag/en vecka.... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.) Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule Page 7 27.01.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Voyage Jag vill ha en fullständig försäkring. Obtenir la meilleure assurance possible Jag behöver ingen försäkring. Ne pas se faire assurer du tout Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.) Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.) Ska jag återlämna bilen med tanken full? Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture Var finns den närmsta bensinstationen? Demander où se trouve la station service la plus proche Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?) Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?) Jag skulle vilja inkludera en andra förare. Faire assurer un deuxième conducteur Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen? Demander la limitation de vitesse locale Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.) Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?) Tanken är inte full. Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.) Motorn låter konstigt. Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel Bilen är skadad. Signaler que le véhicule est abimé Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.) Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.) Page 8 27.01.2019