Σέρβικα / Serbian
Αλμυρά / Usoljena riba i morski plodovi / Salty Σκουμπρί καπνιστό Dimljena skuša / Smoked mackerel (dimljeni filet skuše na žaru, serviran sa pireom od fave sa Santorinija - lokalno sočivo) Ρέγγα καπνιστή Dimljena haringa / Smoked herring (blago usoljeni filet dimljene haringe na žaru, serviran sa pireom od fave sa Santorinija - lokalno sočivo) Παστουρμάς ψαριού File bakalara sa začinima / Smoked cod fillet with spices (dimljeni filet bakalara začinjen peskavicom - istočnjački začin) Τσιροσαλάτα Αντζούγιες Namaz sa usoljenom skušom / Dry mackerel salad Usoljeni inćun / Salted anchovy Γαύρος μαρινάτος Marinirani inćun / Marinated anchovies (fileti inćuna marinirani u sirćetu, belom luku i zelenim maslinama) Κρίταμα Kritama (morske alge) / Kritama (zeleniš sa kamenite obale Porto-Kufoa bogat jodom i fosforom sa toplim aromatičnim ukusom, serviran sa maslinovim uljem, sirćetom i kaparom) Τυριά / Sirevi / Cheese Φέτα (Π.Ο.Π.) Φέτα ψητή Μπουγιουρντί Feta (Proizvod sa zaštićenim poreklom) / Feta cheese (P.D.O.) Zapečena feta na žaru / Grilled feta cheese (sa ljutom papričicom - po želji) Φέτα τηγανητή Pohovana feta / Fried feta cheese Pohovana feta sa susamom i medom (po želji) Bujurdi / Sauteed feta cheese with tomato and green pepper (topljena feta sa paradajzom, paprikom i domaćim maslinovim uljem) Κεφαλοτύρι με Ούζο Tvrdi ovčiji sir Kefalotiri sa Uzom / Fried hard cheese with ouzo Μανούρι χαρακομμένο Grilovani sveži koziji sir Manuri / Grilled goat cheece with chutney Mιλ Φέϊγ Μετσοβόνε Mil Fej Mecovone / Mille-feuille with Metsovone Cheese (lisnato testo sa dimljenim kačkavaljem iz Mecova) Χαλούμι Ψητό Zapečeni Halumi (sir sa Kipra) / Grilled cheese from Cyprus
Ορεκτικά / Meze / Appetizers Καυτερή πιπεριά Ljute papričice / Spicy chilli pepper Ντομάτα ψητή Pečeni režnjevi paradajza / Grilled tomato slices (pečene kriške paradajza sa maslinovim uljem, sirćetom, origanom, mrvljenim feta sirom i belim lukom - po želji) Πατάτα ψητή Pečeni krompir na kolutove / Grilled potato slices (pečene kriške krompira poslužene sa buterom i belim lukom - po želji) Πατάτα γεμιστή Krompir punjen sirom, slaninom i kačkavaljem / Stuffed potato with cheese (sa pečurkama, slaninom, feta sirom i kačkavaljem) Μανιτάρια σχάρας Pečurke na žaru / Grilled Mushrooms (sa grilovanim kriškama svežih, belih pečuraka, maslinovim uljem i limunom) Μανιτάρια γεμιστά Punjene pečurke sa sirom, slaninom i tvrdim kačkavaljem / Stuffed mushrooms with cheese (sa feta sirom, paradajzom, paprikama, slaninom i tvrdim ovčijim sirom Kefalotiri) Ψητά λαχανικά Povrće na žaru / Grill vegetables (tikvice, plavi patlidžan i paprika) Φάβα Fava (žuti grašak) / Split peas Μελιτζάνα γεμιστή Punjeni plavi patlidžan na žaru / Stuffed eggplant with cheese (na roštilju sa feta sirom, crvenom paprikom, peršunom i belim lukom - po želji) Πιπεριά Φλωρίνης γεμιστή Punjena paprika sa sirom, mirođijom, ljutom papričicom / Stuffed red pepper with cheese (pečene crvene paprike punjene aromatizovanom feta sirom, svežim krem sirom Domoku, mirođijom, ljutom papričicom, belim lukom i maslinovim uljem) Ψωμί (120 γρ./άτομο) Hleb (120 gr./po osobi) / Bread (120 gr/person) Αλοιφές / Namazi - salate / Spread Appetizers Τζατζίκι Tzatziki (kiselo mleko, krastavac, beli luk, mirođija, maslinovo ulje i sirće) Μελιτζανοσαλάτα Salata od plavog patlidžana / Eggplant salad (plavi patlidžan, crvene paprike, beli luk, peršun, maslinovo ulje i sirće) Τυροσαλάτα Salata od sira / Cheese salad (feta sir sa svežim krem sirom Domoku, ljuta papričica i malo crvene paprike) Tαραμάς λευκός Namaz od bele riblje ikre / White fish roe Σκορδαλιά Namaz od belog luka / Garlic salad Τονοσαλάτα Tuna salata / Tuna salad Καβουροσαλάτα Salata od rakova / Crab salad
Σαλάτες / Salate i namazi / Salads Μπουκαδούρα Bukadura / Boukadoura salad (osvežavajući listovi rukole, zelena salata, čeri paradajz, parmezan, krutoni, pečurke, sušeni paradajz, balzamiko sirće i maslinovo ulje) Μανουρομπερδέματα Manuroberdemata / Green delight with goat cheece (Loptice od kozijeg sira Manuri na listovima zelene salate, lola crvene salate, sa suvim brusnicama, orasima i prelivom od meda i balzamiko sirćeta) Πανδαισία Pandesia (nuovo tipo di insalata) / Pandesia (rokula, zelena salata, spanać, pomorandža) Αγγουροντομάτα Salata od paradajza i krastavca / Tomato,cucumber salad (sa paradajzom, krastavcem, crnim lukom i maslinovim uljem) Χωριάτικη Grčka salata / Greeksalad (paradajz, krastavac, luk, paprika, feta, masline, origano i maslinovo ulje) Παντζάρια Cvekla / Beetrootsalad Φλωρίνης Pečene crvene paprike / Grilled redpepper Μαρούλι Zelena salata / Lettucesalad Ρόκα Rukola / Arugula salad Χόρτα (εποχής βραστά) Obareno divlje zelje / Green vegetable salad Τηγανητά / Pržena jela / Fried dishes Πατάτες (φρέσκιες) Πατάτες de loux* Πατάτες BRAVAS (JENGA) Κολοκυθάκια Μελιτζάνες Πιπεριές Krompir (sveži) / Potatoes Krompir de loux* / Potatoes de loux* Krompir BRAVAS (JENGA) / Potatoes BRAVAS (JENGA) Pohovane tikvice / Zuchini Plavi patlidžan / Eggplant Paprika / Peppers Τυροκροκέτες* Κασεροκροκέτες* Καβουροκροκέτες* Κολοκυθοκεφτέδες* Ντοματοκεφτέδες* Μελιτζανοκροκέτες* Ποικιλία κροκέτες* Kroketi od sira * / Cheese croquette* Kroketi od kačkavalja* / Soft cheese croquette* Kroketi od rakova* / Crab croquette* Kroketi od tikvica * / uchini croquette* Ćufte od paradajza* / Tomato croquette* Kroketi od plavog patlidžana* / Eggplant croquette* Razni kroketi* / Variety of croquette* *Κατεψυγμένα - * Zamrznuto / * Frozen
Κρέατα σχάρας / Meso na roštilju / Grilled meat Μπριζόλα χοιρινή Σουβλάκι χοιρινό (3 τεμάχια 80 gr.) Σουβλάκι κοτόπουλο Πανσέτα χοιρινή Τηγανιά χοιρινή Ψαρονέφρι μεθυσμένο Σνίτσελ χοιρινό* Φιλέτο κοτόπουλο Σνίτσελ κοτόπουλου* (3 τεμάχια 80 gr.) Φτερούγες κοτόπουλο Μπριζόλα κοτόπουλο* Svinjska krmenadla / Pork steak Svinjski ražnjići (3 komada 80 gr.) / Skewered pork meat (souvlaki - 3 pieces 80 gr) Pančeta svinjska / Pork chops Pržena svinjetina / Fried pork pieces Svinjski file u vinu / Pork fillet Šnicla od svinjetine* / Pork schnitzel* Pileći file / Chicken fillet Šnicla od piletine* / Chicken schnitzel* Pileći ražnjić (3 komada 80 gr.) / Skewered chicken (souvlaki- 3 pieces 80 gr) Pileća krilca / Fried chicken wings Pileći batak * / Steak of chicken leg* Τηγανιά Kοτόπουλου Pržena piletina / Fried chicken pieces Κοτοτηγανιά κρούστας Hrskava pržena piletina / Fried chicken bites with herd crust (prženi pileći zalogaji sa koricom od začinskog bilja) Κοτομπουκίτσες τυλιγμένες με τορτίγια Komadići piletine u tortilji / Fried chicken bites wrapped in tortiyas (dinstani pileći zalogaji servirani sa aromatičnim povrćem) Μπιφτέκι Hamburger / Beef burger (1 komad, 300 gr. mlevenog junećeg i svinjskog mesa) Γεμιστό Μπιφτέκι* Punjeni hamburger sa sirom* / Beef burger stuffed with cheese* (1 komad, 300 gr. mlevenog junećeg - svinjskog mesa i kačkavalja) Σουτζουκάκια Ćufte / Meatballs (4 komada, 80.gr. mlevenog junećeg i svinjskog mesa) Γεμιστό λουκάνικο Punjena kobasica sa sirom / Stuffed sausage with cheese (Kobasica punjena tvrdim žutim sirom Graviera) Παϊδάκια αρνίσια* Jagnjeća rebarca* / Lamb chops* Μπριζόλα μοσχαρίσια (γάλακτος)* Teleća krmenadla * / Veal steak* Καπνιστή χοιρινή μπριζόλα Dimljena svinjska krmenadla / Smoked pork steak Ποικιλία Κρεατικών (κατά άτομο) Mešano meso na roštilju (po osobi) / Mix Grill (per person) (1 pileći ražnjić, 1 pančeta, 1 ćevap, 1 kobasica = 4 komada) Ποικιλία Κρεατικών (2 ατόμων) Mešano meso na roštilju (za 2 osobe) / Mix Grill (2 persons) (1 ražnjić, 1 pileći ražnjić, 2 pančete, 2 ćevapa, 2 kobasice = 8 komada) *Κατεψυγμένα - * Zamrznuto / * Frozen
*Κατεψυγμένα - * Zamrznuto / * Frozen Σπέσιαλ Θαλασσινά / Morski specijaliteti / Seafood specials Ριζότο θαλασσινών Rižoto sa plodovima mora / Sea food risotto (originalan rižoto sa hobotnicom, lignjama i škampima) Φιλέτο Γλώσσας γεμιστή Punjeni file ribe list / Cooked fillet of sole stuffed with grilled vegetables (sa povrćem sa roštilja i sosom od senfa) Μπουγιαμπέσα Bujabesa (supa od riba i povrća ) / Bougiabess (fishs oup) (tradicionalni recept sa različitom ribom iz dubokog mora i povrćem) Μακαρονάδ ατο υψαρ ά Ribarska makaronada / F/ isherman s pasta (linguini sa sa sosom od svežeg paradajza, škampima i školjkama) Αστακομακαρονάδα (άτομο) Makarone sa jastogom / Pasta l obster(per person) (Po narudžbini) Σπετσοφάι Θαλασσινών Mešavina morskih plodova u paradajz sosu / Cooked sea foods with tomato sauce (sipa, octopod, škampi, crvena i zelena paprika) Γαρίδες τηγανητές * Γαρίδες σχάρας * Prženi škampi * / Fried shrimps* Škampi na žaru * / Grilled shrimps* Γαρίδες σαγανάκι* Škampi sa sosom od svežeg paradajza, peršunom i fetom* / Cooked shrimps with tomato sauce* (škampi sa sosom od svežeg paradajza, peršuna i feta sira) Ξιφίας σουβλάκι (μερίδα) Sabljarka ražnjići (souvlaki) / Skewered Swordfish (souvlaki) Ψάρια / Morski plodovi i ribe / Fishes Τσιπούρες ιχθυοτροφείου (κιλό) Zubatac (na kilo) / Gilthead seabream Λαυράκια ιχθυοτροφείου (κιλό) Brancin (na kilo) / European seabass (lavrax) Φαγκριά (κιλό) Σαργοί (κιλό) Συναγρίδα (κιλό) Μουσμούλια (κιλό) Μπαρμπούνια (κιλό) Pagrus (na kilo) / Common seabream (pagrus) Bela morska deverika (na kilo) / White seabream Dentek (na kilo) / Dentex Blackspot seabream (na kilo) Cipal (na kilo) / Red Mullet fish
*Κατεψυγμένα / *Zamrznuto / *Frozen Θαλασσινά / Jela sa ribom i morskim plodovima / Seafood Σαρδέλα γούνα Sardina na žaru / Grilled sardine fillet (sa rasečenim filetima sardele, bez srednje kosti - na žaru) Κολιός γούνα Skuša na žaru / Grilled mackerel fillet (sa rasečenim filetima skuše, bez srednje kosti - na žaru) Γαύρος τηγανητός Prženi inćun / Fried anchovy Aθερίνα * Γάμπαρη * Μπακαλιάρος φρέσκος Girice* / Sand Smelt * Pohovani bakalar / Fried cod (hake) Χταπόδι σχάρας* Oktopod na žaru* / Grilled octopus* Καλαμάρι τηγανητό* Pržene lignje* / Fried squid* Καλαμάρι ψητό Lignje na žaru / Grilled squid Καλαμάρι γεμιστό Punjene lignje / Grilled squid stuffed with cheese (sa fetom, kačkavaljem, paradajzom i mirođijom) Μυδοπίλαφο Rižoto sa školjkama / Mussels with rice Μύδια τηγανητά Pohovane školjke / Fried mussels Μύδια σαγανάκι Školjke u sosu / Cooked mussels with sauce Μύδια αχνιστά Γαύρος σαγανάκι Gambori* / Fried baby shrimps* Φιλέτο Γλώσσας τηγανητό Prženi fileti list ribe / Deep-fried sole fillet Školjke u ljušturi obarene na pari / Steamed mussels in sauce Inćun u sosu / Cooked anchovy with sauce
Oύζα / Uzo / Οuzo Τσίπουρο με γλυκάνισο 200 ml (χύμα παραγωγής μας) Τσίπουρο χωρίς γλυκάνισο 200 ml (χύμα παραγωγής μας) Ποτήρι Τσίπουρο Lozovača sa anisom 200 ml (domaća na točenje) / Τsipouro with anise Lozovača bez anisa 200 ml (domaća na točenje) / Τsipouro with out anise Čaša grčke rakije Cipuro / Glass of Τsipouro Τσάνταλη 200 ml Τsantali 200 ml Ουζο 12 200 ml Uzo 12 200 ml / Ouzo 12 200 ml Πλωμάρι 200 ml Μαγεία 200 ml Μίνι 200 ml ο Βαρβαγιάννη (πράσινο 42) 200 ml ο Βαρβαγιάννη (μπλε 46 ) 200 ml Μπαμπατζίμ 200 ml Plomari 200 ml Magia 200 ml / Mageia 200 ml Mini Uzo 200 ml / Mini Ouzo 200 ml Varvagiani zeleno 200 ml / Barbagianni green 200 ml Varvagiani plavo 200 ml / Barbagianni blue 200 ml Babatzim 200 ml / Mpampatzim 200 ml Ρετσίνες / Recina / Retsina ( suvo belo vino sa aromom borove smole) Μαλαματίνα 500 ml Γεωργιάδη 500 ml Κεχριμπάρι 500 ml Βασιλική 500 ml Malamatina 500 ml Georgiadi 500 ml Kehrimbari 500 ml / Kehribari 500 ml Vasiliki 500 ml
Κρασιά / Vina / Wines Λευκό - White Μπουκαδούρα Ασύρτικο 750 ml Λευκά Bela / White Assyrtiko Βoukadoura 750 ml (naše proizvodnje, od organski gajenog grožđa, vrste Assyrtiko i Sauvignon Blanc) Μπουκαδούρα Ροδίτης 750 ml Roditis Βoukadoura 750 ml (naše proizvodnje, od organski gajenog grožđa, vrste Roditis i Sauvignon Blanc) Μini Μπουκαδούρα 187 ml Λευκό κρασί χύμα 1000 ml Ποτήρι Λευκό κρασί χύμα Βoukadoura Μini 187 ml Belo vino na točenje 1000 ml / Tab white wine 1000 ml Čaša belog vina na točenje / Glass of white dry wine Κόκκινο - Red Χατζημιχάλη 750 ml Γεροβασιλείου 750 ml Σατώ Λαζαρίδη 750 ml Μαγικό βουνό Λαζαρίδη 750 ml Μοσχοφιλερο 750 ml Βιβλία Χώρα 750 ml Ροζέ Μπουκαδούρα 750 ml Aμπελήσιους 500 ml Roze (domaće, biološki uzgajano, vrsta Syrah) Xadzimihalis 750 ml / Chatzimichali 750 ml Gerovasiliu 750 ml / Gerovasiliou 750 ml Chato Lazaridi 750 ml / Chateau Lazaridis Začarani breg Lazaridi 750 ml / Lazaridis Magico vouno 750 ml Moshofilero 750 ml / Moschofilero Biblio Hora 750 ml/ Vivlia Chora Βoukadoura 750 ml Ampelisious 500 ml Ασύρτικο - Αssyrtiko Ροζέ - Roze Κόκκινα Μπουκαδούρα 750 ml Boukadoura 750 ml (domaće, biološki uzgajano, vrsta Merlo & Muškat Hamburg) Χατζημιχάλη 750 ml Γεροβασιλείου 750 ml Ραψάνη 750 ml Crvena / Red Xadzimihalis 750 ml / Chatzimichali 750 ml Gerovasiliu 750 ml / Gerovasiliou 750 ml Rapsani 750 ml Μini Μπουκαδούρα 187 ml Κόκκινο ημίγλυκο χύμα 1000 ml Ποτήρι κόκκινο ημίγλυκο χύμα Βoukadoura Μini 187 ml Crno poluslatko vino na točenje 1000 ml / Tab semi dry red wine 1000 ml Čaša crnog poluslatkog vina na točenje / Glass of semi dry red wine
Μπύρες / Pivo / Beers Bαρελίσια ΑΛΦΑ 400 ml Amstel 500 ml Heineken 500 ml Μythos 500 ml Κaiser 500 ml Fix 500 ml Vergina 500 ml Alfa Weiss 500 ml Radler 500 ml Amstel Free 330 ml (χωρίς αλκοόλ) Κοκα κολα 200 ml Σπράϊτ 200 ml Πορτοκαλάδα Fanta 200 ml Λεμονάδα Fanta 200 ml Σοδα 200 ml Σουρωτή 200 ml Κοκα κολα Zero 200 ml Χυμός Κοκτέιλ 250 ml Χυμός Bύσσινο 250 ml Φυσικός χυμός 250 ml ALFA Pivo na točenje 400 ml / ALFA Draft Beer Amstel Free 330 ml (bezalkoholno) / Free of alcohol Αναψυκτικά / Osvežavajući Napici / Soft drinks Coca cola Sprite Fanta Oranžada / Fanta Orangeade Fanta Limunada / Fanta Lemonade Soda / Soda water Mineralna gazirana voda / Sparkling water Coca cola Zero Sok od raznog voća / Coctail Juice Sok od višnje / Sour Cherry Juice Svež sok / Fresh Juice Τσάι κρύο 330 ml Somersby apple (πράσινο μήλο) Νερό 1lt Ledeni čaj / Ice tea Somersby apple Voda 1lt / Natural mineral water
Επιδόρπια / Dezerti / Desserts Σουφλέ Σοκολάτας με παγωτό Mπακλαβάς Γαλακτομπούρεκο Παγωτό (η μπάλα) Γιαούρτι με μέλι Καρπούζι (άτομο) 2,50 Sufle od čokolade sa sladoledom / Chocolate soufflé with ice cream Baklava Galaktoboureko (kolač od tankih kora i žutog krema zaliven šećernim sirupom) / Galaktoboureko Sladoled (kugla) / Ice cream (one scoop ) Kiselo mleko sa medom / Yogurt with honey Lubenica (porcija) / Watermelon (portion) Απεριτίφ / Aperitivi / Aperitifs Ρακόμελο Λικέρ Μαστίχα Λεμοντσέλο Κοκτέιλ Κοκτέιλ σπέσιαλ Μπουκαδούρα Εσπρέσσο Ελληνικός Φραπέ / Νες καφέ Koktel / Cocktail Specijalni koktel Boukadoura / Special cocktail Boukadoura Καφέδες / Kafa / Coffee Τσάι Rakomelo - rakija sa medom / Rakomelo, Raki with honey Mastika liker / Mastic Liquer Limoncello Eспресо каfа / Espresso Grčki kafa / Greek coffee Ledeni kafa / Nescafe / Ice coffee / Nescafe Чај / Tea
Restoran-taverna Bukadura vodi računa o zaštiti životne sredine reciklirajući plastiku, staklo, korišćeno ulje, papir. U cene su uračunate: Napojnice konobara 13%, PDV 24%, opštinska taksa 0.5%. Restoran je u obavezi da izdaje overene račune Za pripremu naših salata i jela koristimo EKSTRA devičansko grčko maslinovo ulje (koje sami proizvodimo u Porto Kufou na Halkidikiju), dok se za pržena jela koristi kukuruzno ulje vrhunskog kvaliteta. Aπαγορεύεται η κατανάλωση αλκοολούχων ποτών κάτω των 18 ετών ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΥΠΟΧΡΕΟΥΤΑΙ ΝΑ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΕΝΤΥΠΑ ΔΕΛΤΙΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΗ ΘΗΚΗ ΔΙΠΛΑ ΣΤΗΝ ΕΞΟΔΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΥΠΩΣΗ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΙΑΣ. THE RESTAURANT IS OBLIGED TO PRESENT PRINTED FORMS IN A SPECIAL BOX NEXT TO EXIT FOR THE RECLAMATION OF ANY COMPLAINTS. LE RESTAURANT EST TENU DE PRESENTER L IMPRIME DE RECLAMATIONS DANS IN BOITE PLACEE A COTE DE LA SORTIE POUR TOUTES RECLAMATIONS. DAS RESTAURANT IST VERVLICHET BESCHWERDEFORMULARE FUR IHRE RECLAMATIONEN SICHTBAR IN EINER SPECIALBOX NEBEN DEM AUSGANG ZU FUHREN. Αγορανομικά Υπευθ.: Ζαφειράκος Θεοδ. Ιωακείμ Κεντρικό: Καραολή Δημητρίου 257 Β Τηλ.: 2310 658985 Υποκατάστημα: Πόρτο Κουφό Χαλκιδικής, Τηλ.: 23750 51012 Naš nagrađeni šef kuhinje Sofia se pobrinula oko menija i želi Vam prijatan obrok Σέρβικα / Serbian ΤΑΒΕΡΝΑ ΟΥΖΕΡΙ ΜΠΟΥΚΑΔΟΥΡΑ Delicious Memories e-mail: info@boukadoura.gr www.boukadoura.gr