Griechisches Glossar. Wir Kids A1.2. Griechisches Glossar



Σχετικά έγγραφα
Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

ΚΠγ / Griechisches Staatszertifikat Deutsch Mai 2008 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ. Μεταγραφή ηχητικού κειμένου

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο


Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Test zu Lektion 1. 1 Ordne zu und verbinde. Ποια απάντηση ταιριάζει; Βάλε ένα βέλος. 2 Ergänze. Συμπλήρωσε.

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S , München ist auch für Kinder schön! S.

Niveau A1 & A2 PHASE 1 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Die Präposition Πρόθεςη

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

Das Partizip Η μετοχή

LEKTION 6 KΤΗΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ. Προσωπική αντωνυμία. Kτητικό άρθρο

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1

Griechisches Staatszertifikat-Deutsch

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

Niveau A1 & A2 PHASE 1 LESEVERSTEHEN ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ACHTUNG ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ 2016 A

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

Niveau A1 & A2 PHASE 1 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. Mai 2012

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου

Name: Punkte: / 20. Hallo, ich heiße Thomas und gehe in Klasse 6a. Ich spiele gern Playstation und suche einen Partner. Wer hat Lust?

Παραδείγματα αξιολόγησης της Γερμανικής γλώσσας στο Γυμνάσιο

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?

Tabelle1. Seite 1. (to) go for a night out

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Niveau A1 & A2 PHASE 1 LESEVERSTEHEN ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ACHTUNG ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ.

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

Niveau A1 & A2 PHASE 1 LESEVERSTEHEN ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ACHTUNG ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. Mai 2014

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

Die A1-Box Lösungen. Kapitel 1. Seite 5 1 individuelle Lösung

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A1

Περιγραφή εξετάσεων: επίπεδο Α1 (Α1-/Α1/Α1+)

Test zu Lektion 1. 1 Was ist das? Τι είναι αυτά; 2 Ergänze den Dialog. Συμπλήρωσε το διάλογο. a Das sind 3 b Das sind c Das sind d Das sind e Das sind

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Willkommen beim Webseiten-Experten für Kinder!

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!

Die Präposition Πρόθεςη

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Lektion 1. ich heißen wie telefon elefant bist hobby wer basketball 1. H 2. T 3.

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια

ΝΕΣΤΟΡΑΣ ΔΗΜΑΚΗΣ. Γερμανικά. Β' Γυμνασίου

Griechisches Glossar

τηγανιτές πατάτες (συνήθως σε ροδέλες)

Griechisches Staatszertifikat-Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

zu Lektion Erste Bekanntschaft Stadtplan von Berlin

Glossar Deutsch-Griechisch. Übersetzung: Spiros Koukidis

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Καλωσήρθατε! Kλασικός Γερµανός;

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule

Griechisches Staatszertifikat-Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

B.A.-Eingangstest Neugriechisch (Niveau TELC B1) MUSTERTEST Seite 1 von 6

GRIECHISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

Vokabeln Guten Appetit

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Transcript:

1

Wortschatz Modul 2 (Lektion 3-4) Lektion 3: 6 die Katze, die Katzen Meine Katze heißt Mautzi. η γάτα das Jahr, die Jahre Sie ist 4 Jahre alt. ο χρόνος, το έτος unser, unsere, unser Das ist unsere Katze. (δικός) μας, (δική) μας, (δικό) μας lieb Sie ist sehr lieb. καλός, αξιαγάπητος mögen, ich mag, sie mag Sie mag Milch. μου αρέσει spielen Ich spiele gern mit Mautzi. παίζω das Haustier, die Haustiere der Hund, die Hunde das Kaninchen, die Kaninchen das Kennzeichen, die Kennzeichen 7 der Kanarienvogel, die Kanarienvögel der Goldfisch, die Goldfische die Kuh, die Kühe das Pferd, die Pferde Ich mag Haustiere, aber ich habe leider keine. Ich möchte gern einen Hund oder ein Kaninchen haben. besondere Kennzeichen το κατοικίδιο ζώο ο σκύλος το κουνέλι το χαρακτηριστικό το καναρίνι το χρυσόψαρο η αγελάδα το άλογο die Maus, die Mäuse το ποντίκι der Hamster, die Hamster το χάμστερ der Papagei, die Papageien ο παπαγάλος 8 produzieren Die Kuh produziert Milch. παράγω gelb κίτρινος der Salat, die Salate η σαλάτα 2

die Karotte, die Karotten Das Kaninchen mag Salat und Karotten. το καρότο galoppieren Das Pferd galoppiert. καλπάζω immer Immer... Nein! πάντα 9 dran sein Du bist dran. είμαι στη σειρά noch Du bist noch dran. ακόμα zusammen Vier spielen zusammen. μαζί brauchen Ihr braucht 20 Karten. χρειάζομαι jeder, jede, jedes zweimal Malt jedes Tier zweimal. δύο φορές der Punkt, die Punkte Malt Punkte auf die Karten. η τελεία farbig können suchen das Paar, die Paare der Spielschluss (Singular) Ihr könnt auch farbige Karten nehmen. Sucht Kartenpaare. So geht s. κάθε (καθένας, καθεμία, καθένα) εδώ: χρωματιστός μπορώ ψάχνω το ζευγάρι το τέλος του παιχνιδιού gewinnen Ich habe gewonnen. νικώ, κερδίζω die Umfrage, die Umfragen die Klasse, die Klassen Macht eine Umfrage in der Klasse. η δημοσκόπηση η τάξη 10 der Käse (Singular) Mäuse mögen Käse. το τυρί die Wurst, die Würste der Apfel, die Äpfel der Wurm, die Würmer Mein Hund mag Würste, aber keine Äpfel. Meine Goldfische mögen Würmer. το λουκάνικο, τα αλλαντικά το μήλο το σκουλήκι 11 das Märchen, die Märchen το παραμύθι Rotkäppchen die Person, die Personen η Κοκκινοσκουφίτσα το πρόσωπο, το άτομο 3

das Bild, die Bilder Finde die Unterschriften zu den Bildern. η εικόνα der Wolf, die Wölfe ο λύκος der Jäger, die Jäger ο κυνηγός tot Der Wolf ist tot. νεκρός, πεθαμένος die Reihenfolge Wie ist die Reihenfolge η σειρά (Singular) der Bilder? 13 Was für...? Was für Tiere hast du denn? Tι... ; / Τι είδους... ; Lektion 4: 14 der Nachbar, die Nachbarn die Nachbarn von Familie Weigel Spanien ο γείτονας η Ισπανία zwar arbeiten schon Er kommt aus Spanien, und zwar aus Barcelona. εδώ: και μάλιστα εργάζομαι, δουλεύω ήδη das Jahr, die Jahre sprechen, ich spreche, er spricht Er arbeitet schon 10 Jahre in Augsburg. ο χρόνος, το έτος μιλώ perfekt Er spricht perfekt Deutsch. τέλειος verkaufen spanisch die Spezialität, die Spezialitäten das Restaurant, die Restaurants das Zentrum, die Zentren leben gefallen, er gefällt, sie gefällt Er verkauft spanische Spezialitäten. Er hat ein Restaurant im Zentrum von Augsburg. πουλώ ισπανικός η σπεσιαλιτέ το εστιατόριο το κέντρο ζω αρέσω 4

recht gut Das Leben in Deutschland gefällt ihm recht gut. αρκετά καλά, εδώ: αρκετά stimmen die Zeile, die Zeilen welcher, welche, welches Was stimmt? Was stimmt nicht? είναι σωστός, αληθεύει η γραμμή, η σειρά ποιος, ποια, ποιο stehen In welcher Zeile steht das? εδώ: βρίσκομαι 15 Woher? Herr Martinez, woher kommen Sie? das Auto, die Autos Από πού; το αυτοκίνητο 16/ 17 das Autokennzeichen, die Autokennzeichen das Land, die Länder die Türkei Türkisch Deutschland Deutsch Portugal Portugiesisch Polen Polnisch England Englisch Frankreich Französisch Italien Italienisch Griechenland Griechisch Österreich Deutsch die Schweiz In der Türkei spricht man Türkisch. In Deutschland spricht man Deutsch. In Portugal spricht man Portugiesisch. In Polen spricht man Polnisch. In England spricht man Englisch. In Frankreich spricht man Französisch. In Italien spricht man Italienisch. In Griechenland spricht man Griechisch. In Österreich spricht man Deutsch. In der Schweiz spricht man Deutsch, Italienisch und Französisch. ο αριθμός κυκλοφορίας αυτοκινήτου η χώρα η Τουρκία τα Τουρκικά η Γερμανία τα Γερμανικά η Πορτογαλία τα Πορτογαλικά η Πολωνία τα Πολωνικά η Αγγλία τα Αγγλικά η Γαλλία τα Γαλλικά η Ιταλία τα Ιταλικά η Ελλάδα τα Ελληνικά η Αυστρία τα Γερμανικά η Ελβετία 5

18 wenig λίγος ein wenig Ich spreche ein wenig Deutsch. λίγο der Partner, die Partnerin der erste, die erste, das erste Das erste Paar gewinnt. 20 die Information, Schreib die Informationen die Informationen in dein Heft. nur Sie spricht nur Englisch. μόνο wissen, ich weiß, du weißt er weiß Was weißt du über Herrn und Frau Martinez? ο σύντροφος, η σύντροφος ο πρώτος, η πρώτη, το πρώτο η πληροφορία ξέρω, γνωρίζω erzählen Erzähl. διηγούμαι die Nachbarin, die Nachbarinnen η γειτόνισσα 21 ein bisschen Ich spreche ein bisschen Deutsch. λίγο genau Woher kommen Sie genau? ακριβώς 22 natürlich φυσικά nämlich Zürich. das Einfamilienhaus, die Einfamilienhäuser der Hobbyraum, die Hobbyräume die Garage, die Garagen zusammen Meine Mutter kommt nämlich aus εδώ: επειδή, γιατί η μονοκατοικία ο χώρος για χόμπι το γκαράζ μαζί ich bin geboren Ich bin dort geboren. γεννήθηκα besser καλύτερα 23 zweisprachig δίγλωσσος für allein Ich habe ein Zimmer für mich allein. μόνος, εδώ: για μένα, μόνος μου eigen Er hat sein eigenes Zimmer. εδώ: το δικό του για der Schreibtisch, die Schreibtische το γραφείο (έπιπλο) 6

der CD-Player, die CD-Player Ich habe einen Schreibtisch und einen CD-Player. η συσκευή αναπαραγωγής CD genug αρκετός der Platz, die Plätze Ich habe genug Platz. εδώ: ο χώρος die Gitarre, die Gitarren Ich spiele Gitarre. η κιθάρα die Art, die Arten το είδος der Treffpunkt, die Treffpunkte το σημείο συνάντησης die Musik (Singular) Wir hören Musik. η μουσική surfen σερφάρω das Internet (Singular) Wir surfen im Internet. το διαδίκτυο, beschreiben teilen περιγράφω εδώ: μοιράζομαι Wortschatz Modul 3 (Lektion 1-4) Lektion 1: 28 die Pause, die Pausen το διάλειμμα essen, ich esse, du isst, er isst der Schokoriegel, die Schokoriegel Was möchtest du in der Pause essen? Ich esse lieber einen Schokoriegel. τρώω η μπάρα σοκολάτας heute Was isst du heute? σήμερα der Hunger (Singular) Ich habe (keinen) Hunger. η πείνα nichts Ich esse nichts. τίποτα 29 der Kuchen, die Kuchen Wir essen einen Kuchen. το γλυκό, το κέικ der Joghurt, die Joghurts το γιαούρτι der Saft, die Säfte Ich trinke Saft. ο χυμός die Banane, die Bananen Sie isst gern Bananen. η μπανάνα die Birne, die Birnen το αχλάδι 7

die Schokolade, die Schokoladen η σοκολάτα die Tafel, die Tafeln Er isst eine Tafel Schokolade. εδώ: η πλάκα (σοκολάτα) die Limonade, Wer trinkt ein Glas Limonade? το αεριούχο ποτό, το die Limonaden αναψυκτικό (φρούτων) das Brot, die Brote το ψωμί das Käsebrot, die Käsebrote Möchtest du ein Käsebrot? το σάντουιτς με τυρί das Wurstbrot, die Wurstbrote das Stück, die Stücke die Torte, die Torten το σάντουιτς με αλλαντικά το κομμάτι η τούρτα das Stück Torte Ich esse ein Stück Torte. το κομμάτι τούρτα die Chips (Plural) Sie isst lieber Chips. τα τσιπς das Knäckebrot, die Knäckebrote Magst du Knäckebrot? είδος φρυγανιάς 30 der Durst (Singular) Ich habe (keinen) Durst. η δίψα 32 die Bude, die Buden εδώ: η καντίνα die Wurstbude, die Wurstbuden die Currywurst, die Currywürste nehmen, Ich nehme eine Currywurst du nimmst, er nimmt Und was nimmst du? der Hamburger, die Hamburger η καντίνα που πουλά λουκάνικα το λουκάνικο με κάρι παίρνω το χάμπουργκερ Entschuldigung,... Συγγνώμη,... kosten die Speise, die Speisen die Suppe, die Suppen die Gulaschsuppe, die Gulaschsuppen Entschuldigung, was kostet ein Hamburger? εδώ: κοστίζω το φαγητό η σούπα η σούπα με γκούλας (καυτερό κοκκινιστό κρέας) das Paar, die Paare das Würstchen, die Würstchen ein Paar Würstchen mit Brot der Schinken, die Schinken das Schinkenbrot, die Schinkenbrote die Pizza, die Pizzas ein Stück Pizza (auch: die Pizzen) το ζευγάρι το λουκάνικο το ζαμπόν Το σάντουιτς με ζαμπόν η πίτσα 8

die Portion, die Portionen η μερίδα die Pommes frites eine Portion Pommes frites οι τηγανητές πατάτες (Plural) das Getränk, die Getränke το ποτό die Fanta, die Fantas eine Dose / eine Flasche Fanta η πορτοκαλάδα Fanta die Flasche, die Flaschen die Flasche Mineralwasser το μπουκάλι 32 bitte sehr Keinen Apfel, bitte sehr! παρακαλώ Lektion 2: 35 die Schulsachen (Plural) Das sind meine Schulsachen. τα σχολικά είδη, τα πράγματα για το σχολείο der Bleistift, die Bleistifte der Kugelschreiber, die Kugelschreiber der Spitzer, die Spitzer der Radiergummi, die Radiergummis der Textmarker, die Textmarker der Filzstift, die Filzstifte das Buch, die Bücher das Heft, die Hefte das Lineal, die Lineale das Mäppchen, die Mäppchen die Tasche, die Taschen die Schultasche, die Schultaschen die Schere, die Scheren die Mappe, die Mappen die Landkarte, die Landkarten το μολύβι το στιλό η ξύστρα η γόμα, η γομολάστιχα ο μαρκαδόρος υπογράμμισης ο μαρκαδόρος το βιβλίο το τετράδιο ο χάρακας η κασετίνα η τσάντα η σχολική τσάντα, η σάκα το ψαλίδι το ντοσιέ, ο χαρτοφύλακας ο χάρτης gleich Finde gleiche Pluralformen. εδώ: ίδιος 38 suchen Wer sucht was? ψάχνω der Stundenplan, die Stundenpläne die Mathematik (= Mathe) το ωρολόγιο πρόγραμμα τα Μαθηματικά 9

der Sport, Sportarten die Erdkunde die Biologie die Religion die Geschichte die Musik die Kunst die Informatik das Fach, die Fächer το σπορ, το άθλημα, εδώ: το μάθημα της Γυμναστικής η Γεωγραφία η Βιολογία τα Θρησκευτικά η Ιστορία η Μουσική τα Τεχνικά η Πληροφορική το μάθημα erkennen Erkennst du das Fach? αναγνωρίζω 39 das Lieblingsfach, die Lieblingsfächer το αγαπημένο μάθημα Wann? der Montag, die Montage der Dienstag, die Dienstage der Mittwoch, die Mittwoche der Donnerstag, die Donnerstage der Freitag, die Freitage der Samstag, die Samstage der Sonntag, die Sonntage Wann hat Tina Deutsch? Am Montag. Πότε; η Δευτέρα η Τρίτη η Τετάρτη η Πέμπτη η Παρασκευή το Σάββατο η Κυριακή finden Wie findest du Mathe? βρίσκω prima Ich finde Mathe prima. υπέροχος, θαυμάσιος super toll φανταστικός θαυμάσιος, τέλειος interessant langweilig doof ενδιαφέρων βαρετός χαζός, κουτός uninteressant χωρίς ενδιαφέρον, βαρετός schwer Deutsch ist nicht schwer. εδώ: δύσκολος 10

41 mithaben Hast du alles mit? έχω μαζί μου das Matheheft, die Mathehefte το τετράδιο των Μαθηματικών vergessen Ich habe das Matheheft vergessen. ξεχνώ Danke Danke schön. Ευχαριστώ Lektion 3: 42 das Fernsehen (Singular) η τηλεόραση es gibt Was gibt es im Fernsehen? υπάρχει, εδώ: έχει der Fernsehfan, die Fernsehfans Bist du ein Fernsehfan? ο οπαδός της τηλεόρασης fernsehen Ich sehe gern fern. βλέπω τηλεόραση pro die Stunde, die Stunden Von wann bis wann? Wie viele Stunden pro Tag siehst du fern? Von wann bis wann siehst du fern? κατά, ανά η ώρα Από πότε μέχρι πότε; 43 die Umfrage, die Umfragen η δημοσκόπηση von... bis von 18.00 bis 20.00 Uhr από... μέχρι berichten Berichte über die Umfrage. εδώ: ενημερώνω die Sendung, die Sendungen die Fernsehsendung η εκπομπή die Quizshow, die Quizshows die Nachricht, die Nachrichten Wer wird Millionär ist eine Quizshow. το τηλεοπτικό κουίζ το μήνυμα, η είδηση die Nachrichten (Plural) die Fernsehnachrichten οι ειδήσεις der Film, die Filme Wie findest du den Film? η ταινία, το έργο die Serie, die Serien die Zeichentrickserie, die Zeichentrickserien Pokémon ist eine Zeichentrickserie. der Dokumentarfilm, die Dokumentarfilme das Programm, die Programme η σειρά, το σίριαλ η σειρά κινουμένων σχεδίων το ντοκιμαντέρ το πρόγραμμα 11

die Kultur, die Kulturen das Kulturprogramm ο πολιτισμός der Krimi, die Krimis die Krimiserie εδώ: η αστυνομική ταινία die Sportsendung, die Sportsendungen die Kontrolle, die Kontrollen Zur Kontrolle: Hör zu. ο έλεγχος 44 sehen, ich sehe, er sieht βλέπω die Tagesschau (Singular) die Lieblingssendung, die Lieblingssendungen Siehst du die Tagesschau auch so gern? Meine Lieblingssendung ist Kommissar Rex. η αθλητική εκπομπή οι ειδήσεις 45 die Komödie, die Komödien Ich mag Fernseh-Komödien. η κωμωδία η αγαπημένη εκπομπή die Talkshow, die Talkshows unterhaltsam informativ Tina findet den Film unterhaltsam. Die Nachrichtensendung ist informativ. η τηλεοπτική συζήτηση διασκεδαστικός ενημερωτικός spannend Der Krimi ist spannend. συναρπαστικός die Uhrzeit, die Uhrzeiten offiziell die offizielle Uhrzeit (Radio, Fernsehen,...) η ώρα επίσημος 20.15 Uhr Es ist zwanzig Uhr fünfzehn. Η ώρα είναι είκοσι και δεκαπέντε. 46 beginnen Wann beginnt die Sendung? αρχίζω Wie viel Uhr ist es? Τι ώρα είναι; Es ist 15.20 Uhr. Η ώρα είναι δεκαπέντε και είκοσι. 12

Lektion 4: 49 die Uhr, die Uhren το ρολόι Wie spät ist es? das Viertel, die Viertel nach Viertel nach... vor Viertel vor... halb halb drei Es ist Viertel nach zwei. Es ist Viertel vor drei. Τι ώρα είναι; το τέταρτο μετά από, εδώ: και... και τέταρτο πριν από, εδώ: παρά... παρά τέταρτο μισός δυόμισι privat Uhrzeiten privat ιδιωτικός, εδώ: ανεπίσημος zeigen δείχνω die Zeit, die Zeiten Die Uhr zeigt die Zeit. ο χρόνος, εδώ: η ώρα 50 aufstehen, Um sieben Uhr stehe ich auf. ich stehe auf, er steht auf σηκώνομαι das Radio, die Radios Ich höre Radio. το ραδιόφωνο frühstücken Ich frühstücke um acht. τρώω / παίρνω πρωινό Na,... Na, was machst du um halb acht? Λοιπόν,... der Bus, die Busse Fährst du mit dem Bus? το λεωφορείο ab und zu κάπου κάπου mal Ich sehe ab und zu mal fern. εδώ: καμιά φορά das Tennis (Singular) Ich spiele Tennis. το τένις wunderschön Ich finde das wunderschön. πανέμορφος der Tagesablauf, die Tagesabläufe Tinas Tagesablauf το ημερήσιο πρόγραμμα zunächst Sie geht zunächst ins Bad. πρώτα, στην αρχή dann Dann geht sie in die Küche. εδώ: μετά, ύστερα die Butter (Singular) το βούτυρο die Marmelade, die Marmeladen zur Schule Sie isst Brot mit Butter und Marmelade, η μαρμελάδα στο σχολείο (κατεύθυνση) 13

fahren, ich fahre, er fährt Sie fährt mit dem Bus zur Schule. πηγαίνω με όχημα der Unterricht (Singular) το μάθημα anfangen, ich fange an, er fängt an nach Hause aus zurückfahren, ich fahre zurück, er fährt zurück das Mittagessen, die Mittagessen Der Unterricht fängt um 8.10 Uhr an. Um 12.00 Uhr ist die Schule aus. Sie fährt nach Hause zurück. nach dem Mittagessen αρχίζω στο σπίτι (κατεύθυνση) εδώ: τελειώνει επιστρέφω το μεσημεριανό φαγητό lernen für Sie lernt für die Schule. για anrufen, ich rufe an, er ruft an Sie ruft Brigitte an. μαθαίνω, έχω διάβασμα τηλεφωνώ, παίρνω τηλέφωνο zweimal zweimal pro Woche δύο φορές der Tennisclub, die Tennisclubs der Abend, die Abende schlafen, ich schlafe, er schläft Sie geht in den Tennisclub. Um 19.00 Uhr essen sie zu Abend. Sie geht spät schlafen. 52 Um wie viel Uhr...? Um wie viel Uhr geht Tina schlafen? der Nachmittag, die Nachmittage das Abendessen, die Abendessen nach dem Abendessen ο σύλλογος τένις το βράδυ κοιμάμαι Τι ώρα... ; το απόγευμα το βραδινό φαγητό das Frühstück, die Frühstücke Was isst du zum Frühstück? το πρωινό treiben Treibst du Sport? εδώ: αθλούμαι, κάνω αθλητισμό / σπορ Wie lange? die Woche, die Wochen Wie lange bleibst du in der Schule? Πόσο; (χρονικά) η εβδομάδα der Plan, die Pläne Tinas Wochenplan εδώ: το πρόγραμμα 14

das Schwimmbad, die Schwimmbäder Sie geht ins Schwimmbad. η πισίνα schwimmen Schwimmst du gern? κολυμπώ bleiben Sie bleibt zu Hause. μένω lernen die Klassenarbeit, die Klassenarbeiten Sie lernt für die Klassenarbeit. μαθαίνω, έχω διάβασμα το διαγώνισμα, το τεστ die Fahrt, die Fahrten eine Fahrt nach München η διαδρομή, το ταξίδι besuchen Sie möchte Tante Eva besuchen. επισκέπτομαι 53 Wohin? Wohin geht Stefan? Προς τα πού; dieser, diese, dieses diese Woche αυτός, αυτή, αυτό der Montagnachmittag, die Montagnachmittage der Mittwochabend, die Mittwochabende der Morgen, die Morgen der Sonntagmorgen το πρωί το απόγευμα της Δευτέρας το βράδυ της Τετάρτης das Kino, die Kinos Sie gehen ins Kino. ο κινηματογράφος, το σινεμά der Sportplatz, Wir gehen auf den Sportplatz. υπαίθριος χώρος για die Sportplätze αθλητισμό der Park, die Parks Wir gehen in den Park. το πάρκο die Sprachschule, die Sprachschulen Er besucht die Sprachschule. το κέντρο ξένων γλωσσών die Kirche, die Kirchen Am Sonntag geht er in die Kirche. η εκκλησία 54 markieren εδώ: σημαδεύω das Kästchen, die Kästchen die Farbe, die Farben die Aktivität, die Aktivitäten Markier die Kästchen mit Farbe. το κουτάκι το χρώμα η δραστηριότητα zu Abend essen Wann esst ihr zu Abend? τρώω για βράδυ / τρώω βραδινό 15

zu Mittag essen Was esst ihr zu Mittag? τρώω για μεσημέρι / τρώω μεσημεριανό am Er spielt am Computer. εδώ: στον z. B. zum Beispiel π.χ. (παραδείγματος χάρη) auch Hast du auch am Samstag Schule? επίσης, εδώ: και jeder, jede, jedes Jeden Tag ist Schule. κάθε (καθένας, καθεμία, καθένα) der Kurs, die Kurse Ich besuche einen Musikkurs. εδώ: τα μαθήματα die Gitarre, die Gitarren Ich lerne Gitarre spielen. η κιθάρα sagen Sag mal,... λέω da also Am Mittwoch, da bleibe ich zu Hause. Also, Martina, in welcher Klasse bist du? εδώ: τότε λοιπόν 56 als σαν, ως der Taxifahrer, ο οδηγός ταξί die Taxifahrer sein, seine, sein (δικός) του, (δική) του, (δικό) του zu Ende sein Seine Arbeit ist zu Ende. τελειώνει morgens το πρωί (όλα τα πρωινά) 57 das Konzert, die Konzerte η συναυλία, το κοντσέρτο die Disko, die Diskos die Turnhalle, die Turnhallen η ντίσκο το γυμναστήριο joggen κάνω τζόγκινγκ 58 hat... gefunden βρήκε drinnen die Schreibsachen (Plural) drauf μέσα ό,τι χρησιμοποιούμε για γράψιμο (ε)πάνω die Schrift, die Schriften Drauf steht die Schrift... η γραφή, εδώ: είναι γραμμένο dringend επειγόντως 16

die Mensa, die Mensas Warum? το εστιατόριο σχολείου ή άλλου εκπαιδευτικού ιδρύματος Γιατί; die Lust Hast du Lust? το κέφι, η διάθεση die Anzeige, die Anzeigen die Party, die Partys εδώ: η ανακοίνωση, η γνωστοποίηση το πάρτι 59 manchmal καμιά φορά, κάπου κάπου die Droge, die Drogen der Wahnsinn το ναρκωτικό η τρέλα ganz den ganzen Abend όλος ο, ολόκληρος nie spazieren gehen einkaufen ποτέ πηγαίνω / κάνω περίπατο κάνω αγορές, ψωνίζω gegen gegen zwei εδώ: γύρω στις δύο, κατά τις δύο denn επειδή, γιατί wieder müde frisch munter ausgehen die Kneipe, die Kneipen πάλι κουρασμένος φρέσκος ζωηρός, ζωντανός βγαίνω έξω είδος απλής ταβέρνας, μπιραρία 17

das Café, die Cafés η καφετέρια, το καφέ schlafen Schlaf gut! κοιμάμαι, εδώ: Καλό ύπνο! 60 autoritär αυταρχικός die Klarinette, die Klarinetten το κλαρινέτο 18