- Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Aș vrea să mă înscriu la universitate. Θα ήθελα να γραφτώ για. Aș vrea să aplic la cursul de. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα διδακτορικό πλήρους απασχόλησης μερικής απασχόλησης εξ αποστάσεως Θα ήθελα να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο σας για. Sagen wie lange der Austausch dauern soll ένα εξάμηνο Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland ένα ακαδημαϊκό έτος Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland Ποιοι είναι οι περιορισμοί εργασίας για τους φοιτητές; Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen student student cu diplomă doctorand cu normă întreagă cu jumătate de normă la distanță Mi-ar plăcea să studiez la universitatea dumneavoastră pentru că. un semestru un an academic Care sunt condițiile de lucru pentru studenți? Seite 1 21.02.2019
Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss Trebuie să prezint documentele originale sau copii ale acestora? Ποια είναι τα κριτήρια εισδοχής του πανεπιστημίου; Bei der Immatrikulation benutzt Θα μου στείλετε επίσημη προσφορά; Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält Care sunt condițiile de admitere la universitate? Îmi veți trimite o scrisoare de acceptare? Προσφέρει το πανεπιστήμιο διαμονή; Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt Oferă universitatea cazare de asemenea? Περιλαμβάνει πρακτική άσκηση αυτός ο πανεπιστημιακός κύκλος; Fragen, ob der auch ein Praktikum umfasst Există perioadă de practică în planul de studii? Υπάρχει κόστος για να σπουδάσει κάποιος ως μαθητής ανταλλαγής στο πανεπιστήμιο σας; Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss Πώς μπορώ να ελέγξω την πρόοδο της αίτησης μου; Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann Ποιο είναι το απαιτούμενο επίπεδο γλωσσικών γνώσεων; Studenții care vin cu schimb de experiență trebuie să plătească taxă de înmatriculare? Cum pot urmări progresul aplicației mele? Care este nivelul de [limba] cerută? Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren Πώς είναι το σύστημα ; Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen Cum este sistemul? πόντων Bewertungssystem βαθμολόγησης Bewertungssystem de credite de note Seite 2 21.02.2019
θα λάβω επικυρωμένο αντίγραφο των ακαδημαϊκών επιτευγμάτων μου στο τέλος της ανταλλαγής; Voi primi o foaie matricolă la finalul mobilității? Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt Πώς είναι το στυλ διδασκαλίας; Sich über die Lehrmethoden informieren Cum este sistemul de predare? Υπάρχουν ; Sunt? Sich über die Lehrmethoden informieren διαλέξεις σεμινάρια προγράμματα εκμάθησης συνέδρια cursuri teoretice seminarii tutoriale conferințe Τι μαθήματα προσφέρονται από τα θερινά σχολεία; Nach Informationen über Summer-School-e fragen ce fel de cursuri oferă școlile de vară? Πότε είναι οι εξετάσεις; Fragen, wann die Prüfungen stattfinden Când se susșine sesiunea de examene? Που μπορώ να βρω πληροφορίες για όλα τα διαθέσιμα μαθήματα; Fragen, wo man Informationen zu den en bekommt Unde pot găsi informații despre toate cursurile disponibile? Υπάρχει αθλητικό κέντρο στο πανεπιστήμιο; Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat Are universitatea centru sportiv? Πώς μπορώ να γίνω μέλος ενός μαθητικού συλλόγου; Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann Cum mă pot alătura asociațiilor studențești? Seite 3 21.02.2019
Ποιο είναι το κόστος διαβίωσης στην [πόλη]; Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen - Sprachkurse Τι γλώσσες προσφέρει το σχολείο σας; Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann Care sunt cheltuielile de întreținere estimative în [orașul]? Ce limbi străine pot studia în centrul dumneavoastră? Υπάρχουν κατατακτήρια τεστ; Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt Există un test de evaluare pentru a mi se determina nivelul de limbă? Μπορώ να αλλάξω επίπεδο αν αυτό που παρακολουθώ δεν είναι κατάλληλο για μένα; Există posibilitatea de a fi transferat la alt nivel dacă nu frecventez nivelul potrivit mie? Sich erkundigen, ob man die stufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt Έχετε λεπτομερής περιγραφή του μαθήματος; Sich nach detaillierten beschreibungen erkundigen Ποιος είναι ο ανώτατος επιτρεπτός αριθμός μαθητών σε μια τάξη; Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen Aveți o descriere detaliată a cursului? Care este numărul maxim de studenți dintr-o clasă? Τι εγκαταστάσεις παρέχει το σχολείο σας; Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt Ce facilitări oferă centrul? Οργανώνετε και εκδρομές; Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert Organizați excursii de asemenea? Τι προγράμματα προσφέρετε; Fragen, welche Programme angeboten werden - Stipendien Είμαι εδώ για να ενημερωθώ σχετικά με ευκαιρίες χρηματοδότησης. Sich nach Stipendien erkundigen Ce programă oferiți? Am venit pentru a cere informații în legătură cu posibilitățile de finanțare Seite 4 21.02.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ποιοι οργανισμοί μπορούν να χρηματοδοτήσουν τις σπουδές μου; Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können Ce organisme îmi pot finanța studiile? Χρειάζομαι οικονομική βοήθεια για. Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt δίδακτρα τα έξοδα διαβίωσής μου τη φροντίδα των παιδιών Τι τύποι υποτροφιών υπάρχουν; Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt Am nevoie de ajutor financiar pentru. taxă de școlarizare întreținere îngrijire copii minori Ce fel de burse de studiu sunt disponibile? - Ausländische Abschlüsse verifizieren Θα ήθελα να επικυρώσω το πτυχίο μου στην [χώρα]. Aș vrea să-mi echivalez certificatul de studii în [țara]. Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will Έχετε μια λίστα με πιστοποιημένους μεταφραστές της [γλώσσας]; Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen Πού μπορώ να πάρω ένα πιστοποιητικό αναγνώρισης; Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann Aveți o listă cu traducători autorizați în [limba]? Unde pot obține un certificat de echivalare? Seite 5 21.02.2019