ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Σχετικά έγγραφα
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A7-0043/87. Τροπολογία. Ramón Jáuregui Atondo, David Martin εξ ονόματος της Ομάδας S&D

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

Πρόταση κανονισμού (COM(2019)0065 C8-0040/ /0030(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 18855/2/11 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) PI 194 OC 106

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0359/

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0082/

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0038/

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0165(COD)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0048/2014

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0297(COD)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

PE-CONS 62/19 LIFE.1.C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0019 (COD) PE-CONS 62/19 SOC 114 EMPL 81 PREP-BXT 62 CODEC 500

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2292(REG)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0257/

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0345(COD)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0093(COD)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0085/

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου. Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0132/

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της απόφασης 2002/546/ΕΚ όσον αφορά την περίοδο εφαρμογής της

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0174(COD)

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014/0175(COD)

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης. Εισηγήτρια: Iskra Mihaylova A8-0358/2017

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0256/

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2011)0838),

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Ιουνίου 2013 (08.07) (ΟΡ. εν) 10528/13 Διοργανικός φάκελος: 2011/0156 (COD)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0232(COD)

5228/14 ΜΧΡ/γπ/ΑΒ 1 DPG

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0364(COD)

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0037/

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0246(NLE)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0360(COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0145/2015

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL A8-0017/

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων 23.6.2011 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (55/2011) Θέµα: Αιτιολογηµένη γνώµη του Cortes Generales του Βασιλείου της Ισπανίας σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για τη θέσπιση ενισχυµένης συνεργασίας στον τοµέα της δηµιουργίας ενιαίου καθεστώτος προστασίας των ευρεσιτεχνιών (COM(2011)0215 C7-0099/2011 2011/0093(COD)) και σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου για τη θέσπιση ενισχυµένης συνεργασίας στον τοµέα της δηµιουργίας ενιαίου καθεστώτος προστασίας των ευρεσιτεχνιών σε σχέση µε τις εφαρµοστέες µεταφραστικές ρυθµίσεις (COM(2011)0216 C7-0145/2011 2011/0094(CNS)) Βάσει του άρθρου 6 του πρωτοκόλλου αριθ. 2 σχετικά µε την εφαρµογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, κάθε εθνικό κοινοβούλιο ή κάθε σώµα εθνικού κοινοβουλίου µπορεί, εντός προθεσµίας οκτώ εβδοµάδων από την ηµεροµηνία διαβίβασης ενός σχεδίου νοµοθετικής πράξης, να απευθύνει προς τους προέδρους του Κοινοβουλίου, του Συµβουλίου και της Επιτροπής αιτιολογηµένη γνώµη στην οποία εκτίθενται οι λόγοι για τους οποίους εκτιµά ότι το εν λόγω σχέδιο δεν συνάδει µε την αρχή της επικουρικότητας. Σύµφωνα µε τον Κανονισµό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αρµόδια για την τήρηση της αρχής της επικουρικότητας είναι η Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων. Επισυνάπτεται για την ενηµέρωσή σας αιτιολογηµένη γνώµη του Cortes Generales του Βασιλείου της Ισπανίας σχετικά µε τις ως άνω προτάσεις. CM\871483.doc PE467.283v01-00 Eνωµένη στην πολυµορφία

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ 2/2011 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΑΡΧΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΣΠΙΣΗ ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΩΝ [COM (2011) 215 ΤΕΛΙΚΟ] [2011/0093 (COD)] {SEC (2011) 482 ΤΕΛΙΚΟ} {SEC (2011) 483 ΤΕΛΙΚΟ} ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΣΠΙΣΗ ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΩΝ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ [COM (2011) 216 ΤΕΛΙΚΟ] [2011/0094 (CNS)] {COM (2011) 215 ΤΕΛΙΚΟ} {SEC(2011) 482 ΤΕΛΙΚΟ} {SEC(2011) 483 ΤΕΛΙΚΟ} ΙΣΤΟΡΙΚΟ Α. Το πρωτόκολλο σχετικά µε την εφαρµογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη της Λισαβόνας του 2007 που ισχύει από την 1η εκεµβρίου 2009, θέσπισε µια διαδικασία ελέγχου από τα εθνικά κοινοβούλια της τήρησης της αρχής της επικουρικότητας από τις ευρωπαϊκές νοµοθετικές πρωτοβουλίες. Το εν λόγω πρωτόκολλο αναπτύχθηκε στην Ισπανία µε τον νόµο 24 της 22ας εκεµβρίου 2009, ο οποίος τροποποίησε τον νόµο 8 της 19ης Μαΐου 1994. Ειδικότερα, τα νέα άρθρα 3 j), 5 και 6 του νόµου 8/1994 αποτελούν τη νοµική βάση της παρούσας γνωµοδότησης. Β. Η πρόταση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για τη θέσπιση ενισχυµένης συνεργασίας στον τοµέα της δηµιουργίας ενιαίου καθεστώτος προστασίας των ευρεσιτεχνιών (στο εξής, η πρόταση κανονισµού για το ενιαίο καθεστώς προστασίας) και η πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου για τη θέσπιση ενισχυµένης συνεργασίας στον τοµέα της δηµιουργίας ενιαίου καθεστώτος προστασίας των ευρεσιτεχνιών σε σχέση µε τις εφαρµοστέες µεταφραστικές ρυθµίσεις (στο εξής, η πρόταση κανονισµού για τις µεταφραστικές ρυθµίσεις) εγκρίθηκαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και διαβιβάσθηκαν στα εθνικά κοινοβούλια, τα οποία διαθέτουν προθεσµία οκτώ εβδοµάδων για να ελέγξουν την επικουρικότητα της πρωτοβουλίας, προθεσµία η οποία λήγει για αµφότερες τις πρωτοβουλίες την ίδια ηµεροµηνία, δηλαδή στις 29 Ιουνίου 2011. Γ. Το προεδρείο και οι εκπρόσωποι της Μεικτής Επιτροπής για την Ευρωπαϊκή Ένωση ενέκριναν, στις 10 Μαΐου 2011, την απόφαση διενέργειας του ελέγχου των δύο ευρωπαϊκών νοµοθετικών πρωτοβουλιών, ορίζοντας ως εισηγητή τον βουλευτή κ. Álex Sáez Jubero, και ζητώντας από την κυβέρνηση να υποβάλει την έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 3 j) του νόµου 8/1994.. Λήφθηκε κοινή έκθεση για τις δύο πρωτοβουλίες, η οποία διαβιβάσθηκε από τη Γραµµατεία Συνταγµατικών και Κοινοβουλευτικών Θεµάτων, καθώς και οι δύο εκθέσεις του Κοινοβουλίου της Χώρας των Βάσκων. Στην έκθεση που εκπόνησε η Ισπανική Υπηρεσία ιπλωµάτων Ευρεσιτεχνίας και Σηµάτων, την οποία διαβίβασε η PE467.283v01-00 2/5 CM\871483.doc

Γραµµατεία Συνταγµατικών και Κοινοβουλευτικών Θεµάτων, διατυπώνονται αµφιβολίες σχετικά µε την ορθή εφαρµογή της αρχής της επικουρικότητας. Από την άλλη πλευρά, σε καµία από τις δύο εκθέσεις του Κοινοβουλίου της Χώρας των Βάσκων δεν αµφισβητείται η τήρηση της αρχής της επικουρικότητας από τις υπό εξέταση ευρωπαϊκές νοµοθετικές πρωτοβουλίες. Ε. Η Μεικτή Επιτροπή για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στη συνεδρίασή της που πραγµατοποιήθηκε στις 14 Ιουνίου 2011, ενέκρινε την παρούσα ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ 1. - Το άρθρο 5 παράγραφος 1 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση ορίζει ότι «η άσκηση των αρµοδιοτήτων της Ένωσης διέπεται από τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας». Βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 3 της ίδιας Συνθήκης «σύµφωνα µε την αρχή της επικουρικότητας, ( ) η Ένωση παρεµβαίνει µόνο εφόσον και κατά τον βαθµό που οι στόχοι της προβλεπόµενης δράσης δεν µπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη µέλη, τόσο σε κεντρικό όσο και σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, µπορούν όµως, λόγω της κλίµακας ή των αποτελεσµάτων της προβλεπόµενης δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης». 2. Η πρόταση κανονισµού για το ενιαίο καθεστώς προστασίας βασίζεται στο άρθρο 118 παράγραφος 1 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και η πρόταση κανονισµού για τις µεταφραστικές ρυθµίσεις βασίζεται στο άρθρο 118 παράγραφος 2 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το εν λόγω άρθρο 118 ορίζει τα ακόλουθα: Στο πλαίσιο της εγκαθίδρυσης και της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο, αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη συνήθη νοµοθετική διαδικασία, θεσπίζουν µέτρα για τη δηµιουργία ευρωπαϊκών τίτλων, ώστε να εξασφαλισθεί ενιαία προστασία των δικαιωµάτων διανοητικής ιδιοκτησίας στο εσωτερικό της Ένωσης, και για τη δηµιουργία κεντρικών καθεστώτων έγκρισης, συντονισµού και ελέγχου στο επίπεδο της Ένωσης. Το Συµβούλιο, αποφασίζοντας σύµφωνα µε ειδική νοµοθετική διαδικασία, καθορίζει, µέσω κανονισµών, τα γλωσσικά καθεστώτα των ευρωπαϊκών τίτλων. Το Συµβούλιο αποφασίζει οµόφωνα, µετά από διαβούλευση µε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. 3.- Αντικείµενο της πρότασης κανονισµού για το ενιαίο καθεστώς προστασίας είναι η απονοµή ενιαίας ισχύος στα ευρωπαϊκά διπλώµατα ευρεσιτεχνίας που χορηγήθηκαν για τα εδάφη των συµµετεχόντων κρατών µελών. Η εν λόγω προστασία, η οποία θα έχει προαιρετικό χαρακτήρα και θα εφαρµόζεται στα συµµετέχοντα κράτη µέλη, θα παρέχεται στους δικαιούχους ενός διπλώµατος ευρεσιτεχνίας που θα χορηγείται από το Ευρωπαϊκό Γραφείο ιπλωµάτων Ευρεσιτεχνίας, οι οποίοι υποβάλλουν τη σχετική αίτηση ενιαίου καθεστώτος προστασίας στο εν λόγω Γραφείο. Το άρθρο 12 της πρότασης κανονισµού για το ενιαίο καθεστώς προστασίας αναθέτει µια σειρά καθηκόντων στο Ευρωπαϊκό Γραφείο ιπλωµάτων Ευρεσιτεχνίας, τα οποία CM\871483.doc 3/5 PE467.283v01-00

θα πρέπει να εκτελούνται «σύµφωνα µε τον εσωτερικό κανονισµό του». Ειδικότερα, το άρθρο 12 παράγραφος 2 ορίζει ότι «[τ]α συµµετέχοντα κράτη µέλη διασφαλίζουν ότι τα αιτήµατα ενιαίας ισχύος από τον δικαιούχο του διπλώµατος ευρεσιτεχνίας υποβάλλονται στη γλώσσα της διαδικασίας η οποία ορίζεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 της ΣΕ Ε το αργότερο έναν µήνα µετά τη δηµοσίευση της ανακοίνωσης της χορήγησης του διπλώµατος ευρεσιτεχνίας στο δελτίο ευρωπαϊκών διπλωµάτων ευρεσιτεχνίας». Η Σύµβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωµα ευρεσιτεχνίας (ΣΕ Ε) ορίζει στο προαναφερθέν άρθρο 14 ότι οι γλώσσες διαδικασίας ενώπιον του Γραφείου είναι αποκλειστικά η αγγλική, η γαλλική και η γερµανική. Ως εκ τούτου, η πρόταση κανονισµού για το ενιαίο καθεστώς προστασίας έχει άµεσες συνέπειες στο γλωσσικό καθεστώς του ευρωπαϊκού τίτλου και, εποµένως, η νοµική βάση της πρέπει να περιλαµβάνει το άρθρο 118 παράγραφος 2 της συνθήκης για τη λειτουργία της ΕΕ όσον αφορά το γλωσσικό καθεστώς των διπλωµάτων ευρεσιτεχνίας. Ωστόσο, το εν λόγω άρθρο 118 παράγραφος 2 αποτελεί τη νοµική βάση της πρότασης κανονισµού για τις µεταφραστικές ρυθµίσεις, η οποία προβλέπει ότι, εάν οι προδιαγραφές του ευρωπαϊκού διπλώµατος ευρεσιτεχνίας µε ενιαία ισχύ δηµοσιεύθηκαν σύµφωνα µε τα οριζόµενα στη Σύµβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωµα ευρεσιτεχνίας η οποία αναγνωρίζει ως επίσηµες γλώσσες µόνον την αγγλική, τη γαλλική και τη γερµανική, δεν θα απαιτούνται κατά γενικό κανόνα περαιτέρω µεταφράσεις. Εντούτοις, σε περίπτωση έγκρισης της πρότασης κανονισµού για το ενιαίο καθεστώς προστασίας σύµφωνα µε τη συνήθη νοµοθετική διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 118 παράγραφος 1, το γλωσσικό καθεστώς θα καθορίζεται ήδη από την παραποµπή που γίνεται στην εν λόγω πρόταση κανονισµού στη Σύµβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωµα ευρεσιτεχνίας, ακόµη και εάν δεν επιτευχθεί ποτέ η έγκριση της πρότασης κανονισµού για τις µεταφραστικές ρυθµίσεις, η οποία, εν αντιθέσει προς τα προβλεπόµενα για την πρώτη πρόταση, απαιτεί την οµόφωνη έγκριση του Συµβουλίου. Η κατάσταση αυτή, η οποία αντίκειται στο γράµµα και στο πνεύµα του άρθρου 118 της συνθήκης για τη λειτουργία της ΕΕ, θα αποφευχθεί εάν η πρόταση κανονισµού για το ενιαίο καθεστώς προστασίας έχει ως νοµική βάση το άρθρο 118 παράγραφος 2 όσον αφορά το γλωσσικό καθεστώς. 4.- Στο µέτρο που η νοµική βάση της πρότασης κανονισµού για το ενιαίο καθεστώς προστασίας είναι εσφαλµένη, παρέλκει η ανάλυση των υπόλοιπων λεπτοµερειών που επιτρέπουν την αξιολόγηση της τήρησης της αρχής της επικουρικότητας και της αναλογικότητας. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Λαµβάνοντας υπόψη τα προαναφερθέντα, η Μεικτή Επιτροπή για την Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ότι η πρόταση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για τη θέσπιση ενισχυµένης συνεργασίας στον τοµέα της δηµιουργίας ενιαίου καθεστώτος προστασίας των ευρεσιτεχνιών, πάσχει από σοβαρό ελάττωµα όσον αφορά τη νοµική βάση της, το οποίο εµποδίζει την παρούσα Επιτροπή να PE467.283v01-00 4/5 CM\871483.doc

θεωρήσει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τήρησε την αρχή της επικουρικότητας που θεσπίζεται στην ισχύουσα συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση. CM\871483.doc 5/5 PE467.283v01-00