Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης



Σχετικά έγγραφα
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΑΝΕΠΙΣΗΜΗ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉΣ ΑΠΌΦΑΣΗΣ (ΕΕ) 2016/715 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ. της 11ης Μαΐου 2016

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου

DGC 2 ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ. Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2014 (OR. en) UE-ME 3606/1/14 REV 1

DGC 2 ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ. Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2015 (OR. en) UE-ALB 4954/1/14 REV 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΘΕΜΑ: «Αποστολή των Εκτελεστικών Αποφάσεων 2017/801/ΕΕ και 2016/715/ΕΕ της Επιτροπής».

DGC 2A. Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2016 (OR. en) ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΣΝΙΑΣ ΕΡΖΕΓΟΒΙΝΗΣ UE-BA 3854/1/15 REV 1

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφοι 2 και 3 του Κανονισμού. Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

ΑΔΑ: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Αθήνα, 30 Αυγούστου 2016

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Οι κωδικοί των συμβαλλομένων μερών που παρατίθενται στους πίνακες είναι οι ακόλουθοι:

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0047/2015

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0277/14 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2011/874/ΕΕ)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

PE-CONS 61/1/16 REV 1 EL

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en)

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(4) Μετά τη θέσπιση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1719/2005 της. (5) Το παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής

ECOMP.2.B EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0432 (COD) PE-CONS 12/19

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

A8-0251/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 64/1/16 REV 1 EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

JAI.1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 2019 (OR. en) 2018/0390 (COD) PE-CONS 71/19 VISA 49 COMIX 136 PREP-BXT 77 CODEC 572

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2015 (OR. en) 2014/0199 (COD) PE-CONS 18/15 CODIF 46 ECO 40 INST 98 MI 192 CODEC 419

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2013/519/ΕΕ)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2010 (OR. en) 8046/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0814 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 51 COMIX 246

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0145/2015

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 77/25

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0132/2015

5803/17 ROD/ech DGG 3B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2012 (OR. en) 7556/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0044 (NLE) EEE 24 AELE 20 AGRILEG 36

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

L 39/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

14797/12 IKS/nm DG B4

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

A8-0274/1. Τροπολογία 1 Claude Moraes εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Transcript:

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 196 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 57ο έτος 3 Ιουλίου 2014 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 731/2014 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2014, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών 1 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ 2014/419/EΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τη θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, της 22ας Ιουλίου 1972, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής... 4 2014/420/EΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2014, σχετικά με τη θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, της 22ας Ιουλίου 1972, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της εν λόγω συμφωνίας σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής... 10 (Συνέχεια στην επόμενη σελίδα) Οι πράξεις οι τίτλοι των οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.

2014/421/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2014, σχετικά με τη θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής η οποία συστάθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, της 14ης Μαΐου 1973, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής... 15 2014/422/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2014, για τον καθορισμό μέτρων όσον αφορά ορισμένα εσπεριδοειδή καταγωγής Νότιας Αφρικής με σκοπό την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης του Ρhyllosticta citricarpa (ΜcΑlpine) Van der Aa στην Ένωση [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 4191]... 21 2014/423/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2014, για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά της κιτικολίνης ως νέου συστατικού τροφίμων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 4252] 24 2014/424/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2014, για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά πρωτεΐνης ελαιοκράμβης ως νέου συστατικού τροφίμων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 4256]... 27 2014/425/EE: Απόφαση της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2014, με την οποία επιτρέπεται στη Σλοβακία και το Ηνωμένο Βασίλειο να παρεκκλίνουν από ορισμένους κοινούς κανόνες ασφάλειας της αεροπορίας βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 4344] ( 1 )... 30 2014/426/EΕ: Απόφαση της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2014, με την οποία επιτρέπεται στο Ηνωμένο Βασίλειο να παρεκκλίνει από ορισμένους κοινούς κανόνες ασφαλείας της αεροπορίας βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 4355] ( 1 )... 35 2014/427/ΕΕ: Απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 6ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τον διορισμό εκπροσώπων της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας στο εποπτικό συμβούλιο (ΕΚΤ/2014/4) 38 ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ 2014/428/ΕΕ: Απόφαση αριθ. 1/2014 του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ, της 20ής Ιουνίου 2014, σε σχέση με την αναθεώρηση του παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ... 40 ( 1 ) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

Διορθωτικά Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 399/2014 της Επιτροπής, της 22ας Απριλίου 2014, σχετικά με την έγκριση των παρασκευασμάτων Lactobacillus brevis (DSM 23231), Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 και Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 119 της 23.4.2014)... 44

3.7.2014 L 196/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 731/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Ιουλίου 2014 για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) ( 1 ), Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. (2) Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. ( 1 ) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1. ( 2 ) ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.

L 196/2 3.7.2014 Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2014. Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου, Jerzy PLEWA Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης

3.7.2014 L 196/3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών Κωδικός ΣΟ Κωδικός τρίτων χωρών ( 1 ) Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής 0702 00 00 MK 66,3 TR 56,1 XS 59,1 ZZ 60,5 0707 00 05 MK 34,9 TR 79,1 ZZ 57,0 0709 93 10 TR 103,4 ZZ 103,4 0805 50 10 AR 114,8 BO 136,6 TR 107,6 UY 127,1 ZA 120,1 ZZ 121,2 0808 10 80 AR 123,8 BR 97,9 CL 97,6 NZ 135,4 US 144,9 ZA 125,1 ZZ 120,8 0808 30 90 AR 75,9 CL 103,5 NZ 200,8 ZA 99,2 ZZ 119,9 0809 10 00 MK 88,5 TR 228,9 ZZ 158,7 0809 29 00 TR 347,6 ZZ 347,6 0809 30 TR 145,6 XS 54,4 ZZ 100,0 (ευρώ/100 kg) ( 1 ) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».

L 196/4 3.7.2014 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 23ης Ιουνίου 2013 σχετικά με τη θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, της 22ας Ιουλίου 1972, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής (2014/419/EΕ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας ( 1 ) (η «συμφωνία»), αφορά τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας (το «πρωτόκολλο 3»). (2) Η περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής ( 2 ) (η «σύμβαση») θεσπίζει διατάξεις σχετικά με την καταγωγή των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο εμπορίου στο πλαίσιο συναφών συμφωνιών που έχουν συναφθεί μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών. (3) Η Ένωση και η Ελβετία υπέγραψαν τη σύμβαση στις 15 Ιουνίου 2011. (4) Η Ένωση και η Ελβετία κατέθεσαν τα έγγραφα αποδοχής τους στον θεματοφύλακα της σύμβασης στις 26 Μαρτίου 2012 και στις 28 Νοεμβρίου 2011, αντίστοιχα. Κατά συνέπεια, κατ' εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 3 της σύμβασης, η σύμβαση τέθηκε σε ισχύ για την Ένωση και για την Ελβετία την 1η Μαΐου 2012 και την 1η Ιανουαρίου 2012, αντίστοιχα. (5) Το άρθρο 6 της σύμβασης προβλέπει ότι κάθε συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει τα απαιτούμενα μέτρα για να εξασφαλίσει την αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης. Για τον σκοπό αυτό, η Μεικτή Επιτροπή που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία θα πρέπει να εκδώσει απόφαση που αντικαθιστά το πρωτόκολλο 3 με νέο πρωτόκολλο, το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στη σύμβαση. (6) Η θέση της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή θα πρέπει, κατά συνέπεια, να βασισθεί στο συνημμένο σχέδιο απόφασης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Αλλαγές ήσσονος σημασίας στο σχέδιο απόφασης μπορούν να συμφωνούνται από τους εκπροσώπους της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου. ( 1 ) ΕΕ L 300, 31.12.1972, σ. 189. ( 2 ) ΕΕ L 54, 26.2.2013, σ. 4.

3.7.2014 L 196/5 Άρθρο 2 Η απόφαση της Μεικτής Επιτροπής δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της. Λουξεμβούργο, 23 Ιουνίου 2014. Για το Συμβούλιο Η Πρόεδρος C. ASHTON

L 196/6 3.7.2014 ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. [ ] ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΕ-ΕΛΒΕΤΙΑΣ Της [ ] για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας Η ΜΕΙΚΤΉ ΕΠΙΤΡΟΠΉ, Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 22 Ιουλίου 1972 ( 1 ) (η «συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 11, Έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας (το «πρωτόκολλο 3»), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 11 της συμφωνίας παραπέμπει στο πρωτόκολλο 3, το οποίο καθορίζει τους κανόνες καταγωγής και προβλέπει τη σώρευση της καταγωγής μεταξύ της ΕΕ, της Ελβετίας (συμπεριλαμβανομένου του Λιχτενστάιν), της Ισλανδίας, της Νορβηγίας, της Τουρκίας, των Νήσων Φερόε και των συμμετεχόντων στη Διαδικασία της Βαρκελώνης ( 2 ). (2) Το άρθρο 39 του πρωτοκόλλου 3 προβλέπει ότι η Μεικτή Επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 29 της συμφωνίας μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου. (3) Η περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής ( 3 ), εφεξής «η σύμβαση», αποσκοπεί να αντικαταστήσει τα ισχύοντα πρωτόκολλα για τους κανόνες καταγωγής μεταξύ των χωρών της πανευρωμεσογειακής ζώνης με ενιαία νομοθετική πράξη. (4) Η ΕΕ και η Ελβετία υπέγραψαν τη σύμβαση στις 15 Ιουνίου 2011. (5) Η ΕΕ και η Ελβετία κατέθεσαν τα έγγραφα αποδοχής τους στον θεματοφύλακα της σύμβασης στις 26 Μαρτίου 2012 και στις 28 Νοεμβρίου 2011, αντίστοιχα. Κατά συνέπεια, κατ' εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 3, η σύμβαση τέθηκε σε ισχύ για την ΕΕ και για την Ελβετία την 1η Μαΐου 2012 και την 1η Ιανουαρίου 2012, αντίστοιχα. (6) Η σύμβαση έχει εντάξει στην πανευρωμεσογειακή ζώνη σώρευσης καταγωγής τους συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης. (7) Όταν η μετάβαση προς τη σύμβαση δεν πραγματοποιείται ταυτόχρονα για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη στο πλαίσιο της ζώνης σώρευσης, τούτο δεν θα πρέπει να οδηγεί σε λιγότερο ευνοϊκή κατάσταση από εκείνη που ίσχυε προηγουμένως στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου. (8) Το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί προκειμένου να γίνει αναφορά στη σύμβαση, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης. ( 1 ) ΕΕ L 300 της 31.12.1972, σ. 189. ( 2 ) Αλγερία, Αίγυπτος, Ισραήλ, Ιορδανία, Λίβανος, Μαρόκο, Παλαιστίνη, Συρία και Τυνησία. ( 3 ) ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.

3.7.2014 L 196/7 Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της. Εφαρμόζεται από την [ ] [ ] Για τη Μεικτή Επιτροπή Ο Πρόεδρος

L 196/8 3.7.2014 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Πρωτόκολλο 3 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας Άρθρο 1 Ισχύοντες κανόνες καταγωγής Για τον σκοπό της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, εφαρμόζονται το προσάρτημα I και οι σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος II της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής ( 1 ) (η «σύμβαση»). Όλες οι παραπομπές στη «συναφή συμφωνία» στο προσάρτημα Ι και στις σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος II της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής νοούνται ως παραπομπές στην παρούσα συμφωνία. Άρθρο 2 Διευθέτηση διαφορών Όταν ανακύπτουν διαφορές σε σχέση με τις διαδικασίες ελέγχου του άρθρου 32 του προσαρτήματος Ι της σύμβασης οι οποίες δεν μπορούν να διευθετηθούν μεταξύ των τελωνειακών αρχών που ζητούν τον έλεγχο και των τελωνειακών αρχών που είναι υπεύθυνες για τη διενέργεια του ελέγχου, υποβάλλονται στη Μεικτή Επιτροπή. Σε όλες τις περιπτώσεις, οι διαφορές μεταξύ του εισαγωγέα και των τελωνειακών αρχών της χώρας εισαγωγής διευθετούνται βάσει της νομοθεσίας της εν λόγω χώρας. Άρθρο 3 Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου Η Μεικτή Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου. Άρθρο 4 Αποχώρηση από τη σύμβαση 1. Εάν είτε η ΕΕ είτε η Ελβετία γνωστοποιήσει γραπτώς στον θεματοφύλακα της σύμβασης την πρόθεσή της να αποχωρήσει από τη σύμβαση σύμφωνα με το άρθρο 9, η ΕΕ και η Ελβετία αρχίζουν αμέσως διαπραγματεύσεις όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής για τον σκοπό της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας. 2. Μέχρι την έναρξη ισχύος των εν λόγω κανόνων καταγωγής που αποτέλεσαν πρόσφατα αντικείμενο διαπραγματεύσεων, οι κανόνες καταγωγής που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα Ι και, ενδεχομένως, οι σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης, που εφαρμόζονταν τη στιγμή της αποχώρησης, εξακολουθούν να εφαρμόζονται στην παρούσα συμφωνία. Ωστόσο, από τη στιγμή της αποχώρησης, οι κανόνες καταγωγής που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα Ι και, ενδεχομένως, οι σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης ερμηνεύονται κατά τρόπο που επιτρέπει τη διμερή σώρευση μόνο μεταξύ της ΕΕ και της Ελβετίας. Άρθρο 5 Μεταβατικές διατάξεις σώρευση 1. Παρά το άρθρο 3 του προσαρτήματος Ι της σύμβασης, οι κανόνες σχετικά με τη σώρευση που προβλέπεται στα άρθρα 3 και 4 του πρωτοκόλλου 3 της εν λόγω συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 3/2005 της Μεικτής Επιτροπής ΕΕ-Ελβετίας της 15ης Δεκεμβρίου 2005 ( 2 ), εξακολουθούν να εφαρμόζονται μεταξύ της ΕΕ και της Ελβετίας, έως ότου η σύμβαση τεθεί σε εφαρμογή όσον αφορά όλα τα συμβαλλόμενα μέρη που απαριθμούνται στα άρθρα 3 και 4 του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας. ( 1 ) ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4. ( 2 ) ΕΕ L 45, 15.2.2006, σ. 2.

3.7.2014 L 196/9 2. Παρά το άρθρο 16 παράγραφος 5 και το άρθρο 21 παράγραφος 3 του προσαρτήματος Ι της σύμβασης, σε περίπτωση που η σώρευση αφορά μόνο τα κράτη της ΕΖΕΣ, τις Νήσους Φερόε, την ΕΕ, την Τουρκία και τους συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης, η απόδειξη της καταγωγής μπορεί να είναι πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή δήλωση καταγωγής.

L 196/10 3.7.2014 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 23ης Ιουνίου 2014 σχετικά με τη θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, της 22ας Ιουλίου 1972, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της εν λόγω συμφωνίας σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής (2014/420/EΕ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας ( 1 ) (η «συμφωνία»), αφορά τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας (το «πρωτόκολλο 3»). (2) Η περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής ( 2 ) (η «σύμβαση») θεσπίζει διατάξεις σχετικά με την καταγωγή των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο εμπορίου στο πλαίσιο συναφών συμφωνιών που έχουν συναφθεί μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών. (3) Η Ένωση και η Ισλανδία υπέγραψαν τη σύμβαση στις 15 Ιουνίου 2011 και στις 30 Ιουνίου 2011, αντίστοιχα. (4) Η Ένωση και η Ισλανδία κατέθεσαν τα έγγραφα αποδοχής τους στον θεματοφύλακα της σύμβασης στις 26 Μαρτίου 2012 και στις 12 Μαρτίου 2012, αντίστοιχα. Κατά συνέπεια, κατ' εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 3 της σύμβασης, η σύμβαση τέθηκε σε ισχύ τόσο για την Ένωση όσο και για την Ισλανδία την 1η Μαΐου 2012. (5) Το άρθρο 6 της σύμβασης προβλέπει ότι κάθε συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει τα απαιτούμενα μέτρα για να εξασφαλίσει την αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης. Για τον σκοπό αυτό, η Μεικτή Επιτροπή που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία θα πρέπει να εκδώσει απόφαση που αντικαθιστά το πρωτόκολλο 3 με νέο πρωτόκολλο, το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στη σύμβαση. (6) Η θέση της Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής θα πρέπει κατά συνέπεια να βασισθεί στο συνημμένο σχέδιο απόφασης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Αλλαγές ήσσονος σημασίας στο σχέδιο απόφασης μπορούν να συμφωνούνται από τους εκπροσώπους της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου. Άρθρο 2 Η απόφαση της Μεικτής Επιτροπής δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ( 1 ) ΕΕ L 301 της 31.12.1972, σ. 2. ( 2 ) ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.

3.7.2014 L 196/11 Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της. Λουξεμβούργο, 23 Ιουνίου 2014. Για το Συμβούλιο Η Πρόεδρος C. ASHTON

L 196/12 3.7.2014 ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. [ ] ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΕ-ΙΣΛΑΝΔΙΑΣ της [ ] για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας Η ΜΕΙΚΤΉ ΕΠΙΤΡΟΠΉ, Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 22 Ιουλίου 1972 ( 1 ) (η «συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 11, Έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας (το «πρωτόκολλο 3»), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 11 της συμφωνίας παραπέμπει στο πρωτόκολλο 3, το οποίο καθορίζει τους κανόνες καταγωγής και προβλέπει τη σώρευση της καταγωγής μεταξύ της ΕΕ, της Ισλανδίας, της Ελβετίας (συμπεριλαμβανομένου του Λιχτενστάιν), της Νορβηγίας, της Τουρκίας, των Νήσων Φερόε και των συμμετεχόντων στη Διαδικασία της Βαρκελώνης ( 2 ). (2) Το άρθρο 39 του πρωτοκόλλου 3 προβλέπει ότι η Μεικτή Επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 30 της συμφωνίας μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου. (3) Η περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής ( 3 ), εφεξής «η σύμβαση», αποσκοπεί να αντικαταστήσει τα ισχύοντα πρωτόκολλα για τους κανόνες καταγωγής μεταξύ των χωρών της πανευρωμεσογειακής ζώνης με ενιαία νομοθετική πράξη. (4) Η ΕΕ και η Ισλανδία υπέγραψαν τη σύμβαση στις 15 Ιουνίου 2011 και στις 30 Ιουνίου 2011, αντίστοιχα. (5) Η ΕΕ και η Ισλανδία κατέθεσαν τα έγγραφα αποδοχής τους στον θεματοφύλακα της σύμβασης στις 26 Μαρτίου 2012 και στις 12 Μαρτίου 2012, αντίστοιχα. Κατά συνέπεια, κατ' εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 3, η σύμβαση τέθηκε σε ισχύ τόσο για την ΕΕ όσο και για την Ισλανδία την 1η Μαΐου 2012. (6) Η σύμβαση έχει εντάξει στην πανευρωμεσογειακή ζώνη σώρευσης καταγωγής τους συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης. (7) Όταν η μετάβαση προς τη σύμβαση δεν πραγματοποιείται ταυτόχρονα για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη στο πλαίσιο της ζώνης σώρευσης, τούτο δεν θα πρέπει να οδηγεί σε λιγότερο ευνοϊκή κατάσταση από εκείνη που ίσχυε προηγουμένως στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου. (8) Το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί προκειμένου να γίνει αναφορά στη σύμβαση, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης. ( 1 ) ΕΕ L 301 της 31.12.1972, σ. 2. ( 2 ) Αλγερία, Αίγυπτος, Ισραήλ, Ιορδανία, Λίβανος, Μαρόκο, Παλαιστίνη, Συρία και Τυνησία. ( 3 ) ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.

3.7.2014 L 196/13 Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της. Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 2014. [ ] Για τη Μεικτή Επιτροπή Ο Πρόεδρος

L 196/14 3.7.2014 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Πρωτόκολλο 3 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας Άρθρο 1 Ισχύοντες κανόνες καταγωγής Για τον σκοπό της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, εφαρμόζονται το προσάρτημα I και οι σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος II της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής ( 1 ) (η «σύμβαση»). Όλες οι παραπομπές στη «συναφή συμφωνία» στο προσάρτημα Ι και στις σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος II της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής νοούνται ως παραπομπές στην παρούσα συμφωνία. Άρθρο 2 Διευθέτηση διαφορών Όταν ανακύπτουν διαφορές σε σχέση με τις διαδικασίες ελέγχου του άρθρου 32 του προσαρτήματος Ι της σύμβασης οι οποίες δεν μπορούν να διευθετηθούν μεταξύ των τελωνειακών αρχών που ζητούν τον έλεγχο και των τελωνειακών αρχών που είναι υπεύθυνες για τη διενέργεια του ελέγχου υποβάλλονται στη Μεικτή Επιτροπή. Σε όλες τις περιπτώσεις, οι διαφορές μεταξύ του εισαγωγέα και των τελωνειακών αρχών της χώρας εισαγωγής διευθετούνται βάσει της νομοθεσίας της εν λόγω χώρας. Άρθρο 3 Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου Η Μεικτή Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου. Άρθρο 4 Αποχώρηση από τη σύμβαση 1. Εάν είτε η ΕΕ είτε η Ισλανδία γνωστοποιήσει γραπτώς στον θεματοφύλακα της σύμβασης την πρόθεσή της να αποχωρήσει από τη σύμβαση σύμφωνα με το άρθρο 9, η ΕΕ και η Ισλανδία αρχίζουν αμέσως διαπραγματεύσεις όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής για τον σκοπό της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας. 2. Μέχρι την έναρξη ισχύος των εν λόγω κανόνων καταγωγής που αποτέλεσαν πρόσφατα αντικείμενο διαπραγματεύσεων, οι κανόνες καταγωγής που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα Ι και, ενδεχομένως, οι σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης, που εφαρμόζονταν τη στιγμή της αποχώρησης, εξακολουθούν να εφαρμόζονται στην παρούσα συμφωνία. Ωστόσο, από τη στιγμή της αποχώρησης, οι κανόνες καταγωγής που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα Ι και, ενδεχομένως, οι σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης νοούνται κατά τρόπο που επιτρέπει τη διμερή σώρευση μόνο μεταξύ της ΕΕ και της Ισλανδίας. Άρθρο 5 Μεταβατικές διατάξεις σώρευση 1. Παρά το άρθρο 3 του προσαρτήματος Ι της σύμβασης, οι κανόνες σχετικά με τη σώρευση που προβλέπεται στα άρθρα 3 και 4 του πρωτοκόλλου 3 της παρούσας συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 2/2005 της Μεικτής Επιτροπής ΕΕ-Ισλανδίας της 22ας Δεκεμβρίου 2005 ( 2 ), εξακολουθούν να εφαρμόζονται μεταξύ της ΕΕ και της Ισλανδίας, έως ότου τεθεί σε εφαρμογή η σύμβαση όσον αφορά όλα τα συμβαλλόμενα μέρη που απαριθμούνται στα άρθρα 3 και 4 του πρωτοκόλλου 3 της παρούσας συμφωνίας. 2. Παρά το άρθρο 16 παράγραφος 5 και το άρθρο 21 παράγραφος 3 του προσαρτήματος Ι της σύμβασης, σε περίπτωση που η σώρευση αφορά μόνο τα κράτη της ΕΖΕΣ, τις Νήσους Φερόε, την ΕΕ, την Τουρκία και τους συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης, η απόδειξη της καταγωγής μπορεί να είναι πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή δήλωση καταγωγής. ( 1 ) ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4. ( 2 ) ΕΕ L 131 της 18.5.2006, σ. 2.

3.7.2014 L 196/15 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 23ης Ιουνίου 2014 σχετικά με τη θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής η οποία συστάθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, της 14ης Μαΐου 1973, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής (2014/421/ΕΕ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας ( 1 ) (η «συμφωνία») αφορά τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας (το «πρωτόκολλο 3»). (2) Η περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής ( 2 ) (η «σύμβαση») θεσπίζει διατάξεις σχετικά με την καταγωγή των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο εμπορίου στο πλαίσιο συναφών συμφωνιών που έχουν συναφθεί μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών. (3) Η Ένωση και η Νορβηγία υπέγραψαν τη σύμβαση στις 15 Ιουνίου 2011. (4) Η Ένωση και η Νορβηγία κατέθεσαν τα έγγραφα αποδοχής τους στον θεματοφύλακα της σύμβασης στις 26 Μαρτίου 2012 και στις 9 Νοεμβρίου 2011, αντίστοιχα. Κατά συνέπεια, κατ' εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 3, η σύμβαση τέθηκε σε ισχύ, για την Ένωση και για τη Νορβηγία, την 1η Μαΐου 2012 και την 1η Ιανουαρίου 2012, αντίστοιχα. (5) Το άρθρο 6 της σύμβασης προβλέπει ότι κάθε συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει τα απαιτούμενα μέτρα για να εξασφαλίσει την αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης. Για τον σκοπό αυτό, η Μεικτή Επιτροπή η οποία συστάθηκε με τη συμφωνία θα πρέπει να εκδώσει απόφαση που αντικαθιστά το πρωτόκολλο 3 με νέο πρωτόκολλο, το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στη σύμβαση. (6) Η θέση της Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής θα πρέπει, κατά συνέπεια, να βασισθεί στο συνημμένο σχέδιο απόφασης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής η οποία συστάθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Αλλαγές ήσσονος σημασίας στο σχέδιο απόφασης μπορούν να συμφωνούνται από τους αντιπροσώπους της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου. ( 1 ) ΕΕ L 171 της 27.6.1973, σ. 2. ( 2 ) ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.

L 196/16 3.7.2014 Άρθρο 2 Η απόφαση της Μεικτής Επιτροπής δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία έκδοσής της. Λουξεμβούργο, 23 Ιουνίου 2014. Για το Συμβούλιο Η Πρόεδρος C. ASHTON

3.7.2014 L 196/17 ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. [ ] ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΕ-ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ της [ ] για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας Η ΜΕΙΚΤΉ ΕΠΙΤΡΟΠΉ, Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 14 Μαΐου 1973 ( 1 ) (η «συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 11, Έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας ( 2 ) (το «πρωτόκολλο 3»), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 11 της συμφωνίας αναφέρεται στο πρωτόκολλο 3 το οποίο καθορίζει τους κανόνες καταγωγής και προβλέπει τη σώρευση της καταγωγής μεταξύ της ΕΕ, της Νορβηγίας, της Ελβετίας (συμπεριλαμβανομένου του Λιχτενστάιν), της Ισλανδίας, της Τουρκίας, των Νήσων Φερόε και των συμμετεχόντων στη Διαδικασία της Βαρκελώνης ( 3 ). (2) Το άρθρο 39 του πρωτοκόλλου 3 προβλέπει ότι η Μεικτή Επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 29 της συμφωνίας μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου. (3) Σκοπός της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής ( 4 ) («η σύμβαση») είναι να αντικαταστήσει τα ισχύοντα πρωτόκολλα για τους κανόνες καταγωγής μεταξύ των χωρών της πανευρωμεσογειακής ζώνης με ενιαία νομοθετική πράξη. (4) Η ΕΕ και η Νορβηγία υπέγραψαν τη σύμβαση στις 15 Ιουνίου 2011. (5) Η ΕΕ και η Νορβηγία κατέθεσαν τα έγγραφα αποδοχής τους στον θεματοφύλακα της σύμβασης, στις 26 Μαρτίου 2012 και στις 9 Νοεμβρίου 2011, αντίστοιχα. Ως εκ τούτου, κατ' εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 3, η σύμβαση τέθηκε σε ισχύ, τόσο για την ΕΕ όσο και για τη Νορβηγία, την 1η Μαΐου 2012 και την 1η Ιανουαρίου 2012, αντίστοιχα. (6) Η σύμβαση ενέταξε στην πανευρωμεσογειακή ζώνη σώρευσης καταγωγής τους συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης. (7) Όταν η μετάβαση προς τη σύμβαση δεν πραγματοποιείται ταυτόχρονα για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη στο πλαίσιο της ζώνης σώρευσης, τούτο δεν θα πρέπει να οδηγεί σε λιγότερο ευνοϊκή κατάσταση από εκείνη που ίσχυε προηγουμένως στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου. (8) Το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί προκειμένου να γίνει αναφορά στη σύμβαση, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης. ( 1 ) ΕΕ L 171 της 27.6.1973, σ. 2. ( 2 ) ΕΕ L 117 της 2.5.2006, σ. 2. ( 3 ) Αλγερία, Αίγυπτος, Ισραήλ, Ιορδανία, Λίβανος, Μαρόκο, Παλαιστίνη, Συρία και Τυνησία. ( 4 ) ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.

L 196/18 3.7.2014 Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της. Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 2014. [ ] Για τη Μεικτή Επιτροπή Ο Πρόεδρος

3.7.2014 L 196/19 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Πρωτόκολλο 3 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας Άρθρο 1 Ισχύοντες κανόνες καταγωγής Για τον σκοπό της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, εφαρμόζονται το προσάρτημα I και οι σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος II της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής ( 1 ) (η «σύμβαση»). Όλες οι παραπομπές στη «συναφή συμφωνία» στο προσάρτημα Ι και στις σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος II της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής νοούνται ως παραπομπές στην παρούσα συμφωνία. Άρθρο 2 Διευθέτηση διαφορών Όταν ανακύπτουν διαφορές σε σχέση με τις διαδικασίες ελέγχου του άρθρου 32 του προσαρτήματος Ι της σύμβασης, οι οποίες δεν μπορούν να διευθετηθούν μεταξύ των τελωνειακών αρχών που ζητούν τον έλεγχο και των τελωνειακών αρχών που είναι υπεύθυνες για τη διενέργεια του ελέγχου, υποβάλλονται στη Μεικτή Επιτροπή. Σε όλες τις περιπτώσεις, οι διαφορές μεταξύ του εισαγωγέα και των τελωνειακών αρχών της χώρας εισαγωγής διευθετούνται βάσει της νομοθεσίας της εν λόγω χώρας. Άρθρο 3 Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου Η Μεικτή Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου. Άρθρο 4 Αποχώρηση από τη σύμβαση 1. Εάν είτε η ΕΕ είτε η Νορβηγία γνωστοποιήσει γραπτώς στον θεματοφύλακα της σύμβασης την πρόθεσή της να αποχωρήσει από τη σύμβαση σύμφωνα με το άρθρο 9, η ΕΕ και η Νορβηγία αρχίζουν αμέσως διαπραγματεύσεις όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. 2. Μέχρι την έναρξη ισχύος των εν λόγω κανόνων καταγωγής που αποτέλεσαν πρόσφατα αντικείμενο διαπραγματεύσεων, οι κανόνες καταγωγής που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα Ι και, ενδεχομένως, οι σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης, που εφαρμόζονταν τη στιγμή της αποχώρησης, εξακολουθούν να εφαρμόζονται στην παρούσα συμφωνία. Ωστόσο, από τη στιγμή της αποχώρησης, οι κανόνες καταγωγής που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα Ι και, ενδεχομένως, οι σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης, νοούνται κατά τρόπο που επιτρέπει τη διμερή σώρευση μόνο μεταξύ της ΕΕ και της Νορβηγίας. Άρθρο 5 Μεταβατικές διατάξεις σώρευση 1. Παρά το άρθρο 3 του προσαρτήματος Ι της σύμβασης, οι κανόνες σχετικά με τη σώρευση που προβλέπεται στα άρθρα 3 και 4 του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 1/2005 της Μεικτής Επιτροπής ΕΕ-Νορβηγίας της 20ής Δεκεμβρίου 2005 ( 2 ), εξακολουθούν να εφαρμόζονται μεταξύ της ΕΕ και της Νορβηγίας, έως ότου η σύμβαση τεθεί σε εφαρμογή όσον αφορά όλα τα συμβαλλόμενα μέρη που απαριθμούνται στα άρθρα 3 και 4 του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας. ( 1 ) ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4. ( 2 ) ΕΕ L 117 της 2.5.2006, σ. 2.

L 196/20 3.7.2014 2. Παρά το άρθρο 16 παράγραφος 5 και το άρθρο 21 παράγραφος 3 του προσαρτήματος Ι της σύμβασης, σε περίπτωση που η σώρευση αφορά μόνο τα κράτη της ΕΖΕΣ, τις Νήσους Φερόε, την ΕΕ, την Τουρκία και τους συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης, η απόδειξη της καταγωγής μπορεί να είναι πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή δήλωση καταγωγής.

3.7.2014 L 196/21 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Ιουλίου 2014 για τον καθορισμό μέτρων όσον αφορά ορισμένα εσπεριδοειδή καταγωγής Νότιας Αφρικής με σκοπό την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης του Ρhyllosticta citricarpa (ΜcΑlpine) Van der Aa στην Ένωση [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 4191] (2014/422/ΕΕ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3 τρίτη περίοδος, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στο παράρτημα II μέρος Α τμήμα I στοιχείο γ) σημείο 11 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ αναφέρεται ο Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα στελέχη παθογόνων μικροοργανισμών που προσβάλλουν τα εσπεριδοειδή) ως επιβλαβής οργανισμός που δεν είναι γνωστό ότι εμφανίζεται στην Ένωση. Από το 2011, μετά την έγκριση ενός νέου κώδικα μυκητιακής ονοματολογίας του διεθνούς συμβουλίου βοτανικής, ο εν λόγω οργανισμός αναφέρεται ως Phyllosticta citicarpa (McAlpine) Van der Αa, εφεξής «ο εν λόγω οργανισμός». (2) Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (εφεξής «η Αρχή») εξέδωσε εκτίμηση της επικινδυνότητας επιβλαβών οργανισμών για τον εν λόγω οργανισμό στις 21 Φεβρουαρίου 2014 ( 2 ). Από την εκτίμηση της επικινδυνότητας του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι απαιτήσεις, όσον αφορά τον εν λόγω οργανισμό, που ορίζονται στην οδηγία 2000/29/ΕΚ για την εισαγωγή στην Ένωση εσπεριδοειδών καταγωγής από αγρούς εκτός της περιοχής που αναγνωρίζεται ως απαλλαγμένη από τον εν λόγω οργανισμό, δεν επαρκούν για την προστασία της Ένωσης από την εισαγωγή του εν λόγω οργανισμού. Δεδομένου του επανειλημμένα μεγάλου αριθμού κατασχέσεων, κατά τα προηγούμενα έτη, εσπεριδοειδών καταγωγής Νότιας Αφρικής που είχαν προσβληθεί από τον εν λόγω οργανισμό, είναι αναγκαίο να ληφθούν αυστηρότερα μέτρα χωρίς καθυστέρηση, ώστε να βελτιωθεί η προστασία της Ένωσης από την εισαγωγή του εν λόγω οργανισμού. Λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι πολλές από αυτές τις κατασχέσεις αφορούσαν καρπούς του Citrus sinensis (L.) Osbeck «Valencia», οι καρποί θα πρέπει να υπόκεινται σε δοκιμές για την ανίχνευση λανθάνουσας μόλυνσης, πέραν των μέτρων που εφαρμόζονται σε όλα τα εσπεριδοειδή. (3) Ωστόσο, η εισαγωγή στην Ένωση του εν λόγω οργανισμού μέσω της εισαγωγής καρπών των Citrus latifolia Tanaka χαρακτηρίζεται από την Αρχή ως πολύ απίθανη. Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να εξαιρεθεί ο Citrus latifolia Tanaka από τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση. (4) Σε περίπτωση κατασχέσεων εσπεριδοειδών καταγωγής Νότιας Αφρικής που έχουν προσβληθεί από τον εν λόγω οργανισμό, η Επιτροπή θα εκτιμήσει κατά πόσον η άφιξη των μολυσμένων καρπών οφείλεται σε αδυναμίες των διαδικασιών επίσημης παρακολούθησης και πιστοποίησης στη Νότια Αφρική. Σε περίπτωση επανειλημμένων κατασχέσεων λόγω προβληματικών διαδικασιών παρακολούθησης και πιστοποίησης εντός του ίδιου έτους, η Επιτροπή θα επανεξετάσει την παρούσα απόφαση πριν από την κοινοποίηση της έκτης κατάσχεσης. (5) Για λόγους σαφήνειας, η εκτελεστική απόφαση 2013/754/ΕΕ της Επιτροπής ( 3 ) θα πρέπει να καταργηθεί. (6) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμοστούν από την 24η Ιουλίου 2014 προκειμένου να δοθεί στις επιχειρήσεις επαρκής χρόνος για να προσαρμοστούν στις νέες απαιτήσεις. (7) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, ( 1 ) ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1. ( 2 ) EFSA PLH Panel (EFSA Panel on Plant Health- ομάδα της EFSA για την υγεία των φυτών), 2014. Επιστημονική γνώμη σχετικά με την επικινδυνότητα του Ρhyllosticta citricarpa (Guignardia citricarpa) για το έδαφος της ΕΕ με προσδιορισμό και αξιολόγηση των δυνατοτήτων μείωσης του κινδύνου. EFSA Journal 2014;12(2):3557, 243 pp. doi:10.2903/j.efsa.2014.3557 ( 3 ) Εκτελεστική απόφαση 2013/754/ΕΕ της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της διασποράς στην Ένωση του Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή), όσον αφορά τη Νότια Αφρική (ΕΕ L 334 της 13.12.2013, σ. 44).

L 196/22 3.7.2014 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Εισαγωγή εσπεριδοειδών στην Ένωση Με την επιφύλαξη των σημείων 16.1, 16.2, 16.3 και 16.5, και κατά παρέκκλιση από το παράρτημα IV μέρος Α τμήμα I σημείο 16.4 στοιχεία γ) και δ) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, οι καρποί των Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., και τα υβρίδιά τους, εκτός των καρπών των Citrus aurantium L. και Citrus latifolia Tanaka, καταγωγής Νότιας Αφρικής (εφεξής «οι εν λόγω καρποί»), εισάγονται στην Ένωση μόνο αν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων Τα κράτη μέλη εισαγωγής υποβάλλουν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη, πριν από τις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους, έκθεση με πληροφορίες σχετικά με την ποσότητα των εν λόγω καρπών που έχει εισαχθεί στην Ένωση δυνάμει της παρούσας απόφασης κατά την προηγούμενη περίοδο εισαγωγών. Η εν λόγω έκθεση περιλαμβάνει επίσης τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων που αναφέρονται στο σημείο 2 του παραρτήματος. Άρθρο 3 Κοινοποιήσεις Τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή, τα άλλα κράτη μέλη και τη Νότια Αφρική όσον αφορά επιβεβαιωμένα ευρήματα του εν λόγω οργανισμού. Η εκτελεστική απόφαση 2013/754/ΕΕ καταργείται. Άρθρο 4 Κατάργηση Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 24η Ιουλίου 2014. Άρθρο 5 Ημερομηνία εφαρμογής Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Άρθρο 6 Αποδέκτες Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2014. Για την Επιτροπή Tonio BORG Μέλος της Επιτροπής

3.7.2014 L 196/23 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΩΝ EN ΛΟΓΩ ΚΑΡΠΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1 1. Απαιτήσεις για τους εν λόγω καρπούς 1.1. Οι εν λόγω καρποί συνοδεύονται από το φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 σημείο ii) πρώτο εδάφιο της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, το οποίο περιλαμβάνει υπό τον τίτλο «Συμπληρωματική δήλωση» τις ακόλουθες ενδείξεις: α) οι εν λόγω καρποί κατάγονται από αγρό παραγωγής που έχει υποβληθεί σε αγωγές κατά του εν λόγω οργανισμού, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν σε κατάλληλο χρόνο από την έναρξη της τελευταίας πλήρους βλαστικής περιόδου β) έχει διενεργηθεί επίσημη επιθεώρηση στον αγρό παραγωγής κατά τη διάρκεια της καλλιεργητικής περιόδου χωρίς να εντοπιστεί κανένα σύμπτωμα παρουσίας του εν λόγω οργανισμού στους εν λόγω καρπούς από την έναρξη της τελευταίας πλήρους βλαστικής περιόδου γ) κατά μήκος της γραμμής μεταξύ της άφιξης και της συσκευασίας στις εγκαταστάσεις συσκευασίας, έχει ληφθεί δείγμα τουλάχιστον 600 καρπών κάθε είδους ανά 30 τόνους, ή μέρος αυτών, που έχουν επιλεχθεί, στο μέτρο του δυνατού, με βάση τυχόν συμπτώματα παρουσίας του εν λόγω οργανισμού όλοι οι δειγματοληπτικά επιλεγμένοι καρποί που παρουσίαζαν συμπτώματα έχουν υποβληθεί σε δοκιμή και έχει διαπιστωθεί ότι είναι απαλλαγμένοι από τον εν λόγω οργανισμό. 1.2. Στην περίπτωση του Citrus sinensis (L.) Osbeck «Valencia», το φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό, στον τίτλο «Συμπληρωματική δήλωση», περιλαμβάνει επίσης τη δήλωση ότι ένα δείγμα ανά 30 τόνους, ή τμήμα αυτών, έχει υποβληθεί σε δοκιμές για την ανίχνευση λανθάνουσας μόλυνσης και έχει διαπιστωθεί ότι είναι απαλλαγμένο από τον εν λόγω οργανισμό. 1.3. Η πλήρης ιχνηλασιμότητα των εν λόγω καρπών διασφαλίζεται ως εξής: α) ο αγρός παραγωγής, οι εγκαταστάσεις συσκευασίας, οι εξαγωγείς και όλοι όσοι εμπλέκονται στη διακίνηση των εν λόγω καρπών έχουν καταχωριστεί επισήμως για τον σκοπό αυτό β) τηρούνται λεπτομερή στοιχεία όσον αφορά τις αγωγές πριν και μετά τη συγκομιδή γ) καθ' όλη τη διάρκεια της μετακίνησής τους, από τον αγρό παραγωγής έως το σημείο εξαγωγής στην Ένωση, οι εν λόγω καρποί συνοδεύονται από έγγραφα που έχουν εκδοθεί υπό την εποπτεία του Εθνικού Οργανισμού Φυτοπροστασίας της Νότιας Αφρικής, ως μέρος συστήματος τεκμηρίωσης μέσω του οποίου οι πληροφορίες τίθενται στη διάθεση της Επιτροπής από τη Νότια Αφρική. 2. Απαιτήσεις όσον αφορά τις επιθεωρήσεις εντός της Ένωσης 2.1. Οι εν λόγω καρποί υφίστανται οπτική επιθεώρηση στο σημείο εισόδου ή στον τόπο προορισμού που καθορίζεται σύμφωνα με την οδηγία 2004/103/ΕΚ της Επιτροπής ( 1 ). Οι επιθεωρήσεις αυτές διενεργούνται σε δείγματα τουλάχιστον 200 τεμαχίων κάθε είδους των εν λόγω καρπών ανά παρτίδα 30 τόνων, ή μέρος αυτής, και τα δείγματα επιλέγονται βάσει τυχόν συμπτωμάτων παρουσίας του εν λόγω οργανισμού. 2.2. Αν διαπιστωθούν συμπτώματα παρουσίας του εν λόγω οργανισμού κατά τη διάρκεια των επιθεωρήσεων που αναφέρονται στο σημείο 2.1, η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού επιβεβαιώνεται ή αναιρείται κατόπιν δοκιμής των καρπών που παρουσιάζουν συμπτώματα. Αν η παρουσία του εν λόγω οργανισμού επιβεβαιωθεί, η παρτίδα από την οποία ελήφθη το δείγμα υποβάλλεται σε ένα από τα ακόλουθα μέτρα: i) απαγόρευση εισόδου στην Ένωση ii) καταστροφή, όχι μέσω μεταποίησης. ( 1 ) Οδηγία 2004/103/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τους ελέγχους ταυτότητας και τους φυτοϋγειονομικούς ελέγχους φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων, που απαριθμούνται στο μέρος Β του παραρτήματος V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, οι οποίοι μπορεί να διενεργηθούν σε τόπο διαφορετικό από το σημείο εισόδου στην Κοινότητα ή σε παρακείμενο τόπο, καθώς και σχετικά με τον καθορισμό των όρων για τους εν λόγω ελέγχους (ΕΕ L 313 της 12.10.2004, σ. 16).

L 196/24 3.7.2014 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Ιουλίου 2014 για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά της κιτικολίνης ως νέου συστατικού τροφίμων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 4252] (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (2014/423/ΕΕ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 1997, σχετικά με τα νέα τρόφιμα και τα νέα συστατικά τροφίμων ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 7, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 29 Μαρτίου 2012 η εταιρεία Kyowa Hakko Europe GmbH υπέβαλε στις αρμόδιες αρχές της Ιρλανδίας αίτηση για τη διάθεση στην αγορά της κιτικολίνης ως νέου συστατικού τροφίμων. (2) Στις 2 Ιουνίου 2012 ο αρμόδιος οργανισμός αξιολόγησης τροφίμων της Ιρλανδίας εξέδωσε την αρχική του έκθεση αξιολόγησης. Η εν λόγω έκθεση κατέληγε στο συμπέρασμα ότι η κιτικολίνη για χρήση σε ορισμένα τρόφιμα στα επίπεδα που προτείνονται από τον αιτούντα πληροί τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97. (3) Στις 10 Ιουλίου 2012 η Επιτροπή διαβίβασε την αρχική έκθεση αξιολόγησης στα λοιπά κράτη μέλη. (4) Διατυπώθηκαν αιτιολογημένες αντιρρήσεις εντός της προθεσμίας 60 ημερών που ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97. Επιπλέον, στις αντιρρήσεις τους μερικά κράτη μέλη εξήγησαν ότι θεωρούν ως φάρμακα τα προϊόντα που περιέχουν άλας με νάτριο της κιτικολίνης. (5) Στις 27 Νοεμβρίου 2012 ο αιτών ενημέρωσε την Επιτροπή ότι η αίτησή του είχε τροποποιηθεί προκειμένου να επιδιώκεται μόνο έγκριση για χρήση της κιτικολίνης σε συμπληρώματα διατροφής σε μέγιστο επίπεδο 500 mg/ημέρα, και σε τρόφιμα τα οποία προορίζονται για ειδική διατροφή, συγκεκριμένα, τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς, σε μέγιστο επίπεδο 250 mg/μερίδα και σε μέγιστο επίπεδο ημερήσιας κατανάλωσης 1 000 mg από αυτά τα είδη τροφίμων. Τα προϊόντα αυτά απευθύνονται σε ενήλικες και δεν προορίζονται για κατανάλωση από παιδιά. (6) Στις 15 Ιανουαρίου 2013 η Επιτροπή ζήτησε τη γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA), ζητώντας της να διενεργήσει πρόσθετη αξιολόγηση για την κιτικολίνη ως συστατικό τροφίμων, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97. (7) Στις 10 Οκτωβρίου 2013 η EFSA εξέδωσε επιστημονική γνωμοδότηση για την ασφάλεια της «κιτικολίνης» ως νέου συστατικού τροφίμων ( 2 ), καταλήγοντας στο συμπέρασμα ότι η ουσία είναι ασφαλής για τις προτεινόμενες χρήσεις και για τα προτεινόμενα επίπεδα χρήσης. (8) Η γνωμοδότηση παρέχει επαρκείς λόγους για να διαπιστωθεί ότι η κιτικολίνη στις προτεινόμενες χρήσεις και επίπεδα χρήσης πληροί τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97. (9) Στη γνωμοδότησή της, η EFSA έκρινε επίσης ότι η κιτικολίνη ενδέχεται να αλληλεπιδρά με συγκεκριμένα φάρμακα και ότι, ως εκ τούτου, δεν θα πρέπει να χορηγείται ταυτόχρονα με τα εν λόγω φάρμακα. Η οδηγία 2001/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 3 ) εφαρμόζεται όταν ένα προϊόν, λαμβανομένων υπόψη όλων των χαρακτηριστικών του, ενδέχεται να εμπίπτει ταυτόχρονα στον ορισμό του «φαρμάκου» που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας και στον ορισμό του προϊόντος που καλύπτεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97. Ως προς το θέμα αυτό, όταν ένα κράτος μέλος κρίνει, σύμφωνα με την οδηγία 2001/83/ΕΚ, ότι ένα προϊόν είναι φάρμακο, είναι δυνατό να περιορίζει τη διάθεση του συγκεκριμένου προϊόντος στην αγορά σύμφωνα με την ενωσιακή νομοθεσία. ( 1 ) ΕΕ L 43 της 14.2.1997, σ. 1. ( 2 ) EFSA Journal 2013 11(10):3421. ( 3 ) Οδηγία 2001/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση (ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 67).