9632/15 ΙΑ/μκ 1 DG B 3A

Σχετικά έγγραφα
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 98 final ANNEX 1.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών και της Ένωσης

6538/16 ΘΚ/γπ 1 DG B 3A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

12485/16 MAK/γομ/ΑΒ 1 DG B 1C

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2012 (13.02) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 6068/1/12 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2011/0390 (CNS)

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/0051(NLE)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 71 final.

9273/16 ΑΝ/νικ 1 DG B 3A

15015/16 ΤΤ/γπ 1 DG B 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2017 (OR. en)

2. Τα συμπεράσματα διαβιβάσθηκαν στην Ομάδα «Κοινωνικές Υποθέσεις» στις 14 Φεβρουαρίου 2019.

7370/11 ΔΙ/γπ 1 DG G 2B

15949/14 ΣΠΚ/μκ 1 DG B 4A

9291/17 ΔΙ/σα 1 DG B 1C - DG G 1A

6154/16 ΧΜΑ/νικ/ΙΑ 1 DG B 3A

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Μάλτας για το 2015

9252/15 ΧΦ/νικ 1 DG B 3A - DG G 1A

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Δανίας για το 2014

9647/17 ΕΜ/νικ/ΑΒ 1 DG B 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en)

την Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων (1ο Tμήμα) το Συμβούλιο 6084/14 SOC 36 EDUC 76 ECOFIN 105

14361/15 ΑΒ/μκ 1 DG B 3A

6570/18 ΚΒ/γπ/ΣΙΚ 1 DG B 1C

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 504 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

A8-0247/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

9195/16 ΧΜΑ/γπ/ΧΦ 1 DG B 3A - DG G 1A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2011 (06.05) (OR. en) 9618/11 SOC 376

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,14Σεπτεμβρίου2011(20.09) (OR.en) 14224/11 LIMITE SOC772 ECOFIN583 EDUC235 REGIO74 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2018 (OR. en)

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων του Λουξεμβούργου για το 2015

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Εσθονίας για το 2015

9258/17 ΚΑΛ/μκ/ΠΜ 1 DG B 1C

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2011 (31.05) (OR. en) 10405/11 SOC 418 ECOFIN 276 SAN 105

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 23 Φεβρουαρίου /15 SΟC 75 EMPL 36 ΕCOFIN 102 EDUC 32

Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης των Κάτω Χωρών

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Συμβουλίου (Ecofin) προς το : Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Θέμα: Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τη στρατηγική «Ευρώπη 2020»

14182/16 ΔΛ/μκ 1 DGG 1A

6902/16 ΕΜ/μκρ/ΘΛ 1 DG B 3A

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της. Σύστασης για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9250/15 ΔΑ/γπ 1 DG B 3A - DG G 1A

9433/18 ΔΙ/σα 1 DG B 1C - DG G 1A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά µε τις κατευθυντήριες γραµµές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2011 (23.06) (OR. en) 11838/11 SOC 583 JEUN 36 ECOFIN 443 EDUC 206

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Ιουλίου 2015 (OR. en)

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Σλοβακίας για το 2015

9292/17 ΤΤ/γομ 1 DG B 1C - DG G 1A

9969/19 ΧΠ/σα/ΘΛ 1 GIP.1

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Απριλίου 2018 (OR. en)

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Λιθουανίας για το 2015

9213/16 ΧΜΑ/γομ/ΧΦ 1 DG B 3A - DG G 1A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2010 (27.05) (OR. en) 10031/10 SOC 371 ECOFIN 293 EDUC 95

Η αντιπροσωπία ΚΧ διατύπωσε γενική επιφύλαξη εξέτασης για το κείμενο.

14553/11 ΘΚ/γπ 1 DG G 2B

Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης της Μάλτας

9215/16 ΧΜΑ/γομ/ΧΦ 1 DG B 3A - DG G 1A

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Μάλτας για το 2017

9197/16 ΧΜΑ/γπ/ΧΦ 1 DG B 3A - DG G 1A

Η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση Προσπάθεια για βελτίωση της απασχόλησης στην Ευρώπη

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2011 (23.6) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2307(INI)

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Εσθονίας για το 2017

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων του Ηνωμένου Βασιλείου για το 2015

13361/17 ΔΠ/μκρ 1 DG E - 1C

9249/15 ΔΙ/γομ 1 DG B 3A - DG G 1A

Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων. σχετικά με το Σύμφωνο Κοινωνικών Επενδύσεων ως αντίδραση στην κρίση [2012/2003 (INI)]

Το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο κατά τη Νέα Προγραμματική Περίοδο ( )

9261/15 1 DG B 3A - DG G 1A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2010 (02.12) (OR. en) 16558/10 SAN 259 SOC 782 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του Λουξεμβούργου για το 2012

5388/18 ΧΓ/γπ/ΔΛ 1 DG E - 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

14367/16 ΓΒ/γομ/ΙΑ 1 DG B 1C

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 335 final.

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Δανίας για το 2016

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2017 (OR. en)

9453/18 ΧΦ/γομ 1 DG B 1C - DG G 1A

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Λετονίας για το 2016

15564/15 ΣΙΚ/γπ/ΧΓ 1 DGG 1A

11843/11 ΠΜ/γν 1 DG G 2B

8035/17 ΜΜ/γομ/ΕΠ 1 DG E - 1C

9305/17 ΔΙ/σα 1 DG B 1C - DG G 1A

7655/14 ΙA/ριτ 1 DG B 4A

7075/16 ΙΑ/νκ 1 DGG 2B

7231/1/18 REV 1 1 DG B

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Λετονίας για το 2017

9263/15 ΧΦ/μκρ 1 DG B 3A - DG G 1A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 30 Νοεμβρίου 2007 (03.12) (OR. en) 15757/07 OJ CONS 64 SOC 499 SAN 235 CONSOM 143

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010 (04.11) (OR. fr) 15448/10 CULT 97 SOC 699

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 6 Μαΐου 2011 (10.05) (OR. en) 9424/11 EDUC 85 SOC 368 SAN 83

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιουνίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0051 (NLE) 9632/15 ΕΚΘΕΣΗ Αποστολέας: Αποδέκτης: Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων Συμβούλιο SOC 408 EMPL 265 ECOFIN 449 EDUC 206 JEUN 48 αριθ. προηγ. εγγρ.: 8694/15 SOC 293 EMPL 176 ECOFIN 309 EDUC 123 JEUN 40 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 6144/15 SOC 70 EMPL 31 ECOFIN 97 EDUC 28 JEUN 21 - COM(2015) 98 final + ADD 1 Θέμα: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών - Γενική προσέγγιση Ι.ΕΙΣΑΓΩΓΗ Στις 2 Μαρτίου 2015, η Επιτροπή υπέβαλε τη δέσμη ολοκληρωμένων κατευθυντήριων γραμμών, συμπεριλαμβανομένης πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών (Μέρος II), βάσει του άρθρου 148 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ. Η άλλη πρόταση αφορά σύσταση του Συμβουλίου σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών και της Ένωσης (Μέρος I). Οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές εγκρίθηκαν για πρώτη φορά ως ολοκληρωμένη δέσμη το 2010, αποτελώντας τη βάση της στρατηγικής «Ευρώπη 2020». Οι κατευθυντήριες γραμμές του 2010 για την απασχόληση, που επανεξετάζονται ετησίως, διατηρήθηκαν έως το τρέχον έτος. 9632/15 ΙΑ/μκ 1

Η δέσμη ολοκληρωμένων κατευθυντηρίων γραμμών που προτείνονται για το 2015 επιδιώκει να αντικατοπτρίσει τη νέα προσέγγιση για τη χάραξη οικονομικών πολιτικών, έχοντας ως βάση τις επενδύσεις, τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και τη δημοσιονομική ευθύνη όπως εκτίθενται στην ετήσια επισκόπηση της ανάπτυξης για το 2015. Η Επιτροπή Απασχόλησης (EMCO) διαβίβασε στο Συμβούλιο τη γνώμη της σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση στις 2 Απριλίου 2015. Για να διατυπώσει συνολική γνωμοδότηση, η EMCO ζήτησε τη γνώμη της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής, της Επιτροπής Κοινωνικής Προστασίας, της Επιτροπής Παιδείας, του Ευρωπαϊκού Δικτύου Δημόσιων Υπηρεσιών Απασχόλησης και των κοινωνικών εταίρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναμένεται να εγκρίνει τη γνώμη του κατά τη σύνοδο της ολομέλειας στις 6-9 Ιουλίου. Η γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής εγκρίθηκε κατά τη σύνοδο ολομέλειας της 27ης και 28ης Μαΐου. Η γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών εγκρίθηκε κατά τη σύνοδο ολομέλειας στις 3-4 Ιουνίου. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, κατά τη σύνοδό του στις 19-20 Μαρτίου 2015, εξέτασε την κατάσταση της απασχόλησης στην Ένωση και ενέκρινε σχετικά συμπεράσματα. Η Ομάδα «Κοινωνικές Υποθέσεις» εξέτασε την πρόταση, επιφέροντας ήσσονος σημασίας τροποποιήσεις των άρθρων και των αιτιολογικών σκέψεων του σχεδίου απόφασης. Στο πλαίσιο της ΕΜΑ διατυπώθηκε άλλη μια ήσσονος σημασίας τροποποίηση (νέα αιτιολογική σκέψη 6α). Το κείμενο του σχεδίου απόφασης επισυνάπτεται στην παρούσα έκθεση (Παράρτημα Ι). Οι αλλαγές σε σχέση με το έγγραφο 8694/15 επισημαίνονται ως εξής: το νέο κείμενο εμφαίνεται με έντονους χαρακτήρες. Το κείμενο των κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση παρατίθεται στο Παράρτημα ΙΙ. 9632/15 ΙΑ/μκ 2

ΙΙ. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ Το Συμβούλιο (EPSCO) καλείται να καταλήξει σε συμφωνία για γενική προσέγγιση κατά τη σύνοδό του στις 18 Ιουνίου 2015. Η γενική προσέγγιση θα πρέπει να επανεξεταστεί αφού παραληφθούν όλες οι γνώμες που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 2 της Συνθήκης. 9632/15 ΙΑ/μκ 3

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 148 παράγραφος 2, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 1, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 2, Έχοντας υπόψη η γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών 3, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής Απασχόλησης, 1 2 3 ΕΕ C,, σ.. ΕΕ C,, σ.. ΕΕ C,, σ.. 9632/15 ΙΑ/μκ 4

Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Τα κράτη μέλη και η Ένωση πρέπει να εργαστούν για την ανάπτυξη συντονισμένης στρατηγικής για την απασχόληση, και ιδίως για την προώθηση ειδικευμένου, εκπαιδευμένου και ευπροσάρμοστου εργατικού δυναμικού και αγορών εργασίας ανταποκρινόμενων στις εξελίξεις της οικονομίας, προκειμένου δε να επιτευχθούν οι στόχοι της πλήρους απασχόλησης και της κοινωνικής προόδου που προβλέπονται στο άρθρο 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα κράτη μέλη, λαμβανομένων υπόψη των εθνικών πρακτικών όσον αφορά τις ευθύνες για τη διαχείριση και το εργατικό δυναμικό, πρέπει να θεωρούν την προώθηση της απασχόλησης θέμα κοινού ενδιαφέροντος και να συντονίζουν τη σχετική τους δράση στα πλαίσια του Συμβουλίου. (2) Η Ένωση πρέπει να καταπολεμά τον κοινωνικό αποκλεισμό και τις διακρίσεις και να προωθεί την κοινωνική δικαιοσύνη και προστασία, όπως και την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών. Κατά τον καθορισμό και την εφαρμογή των πολιτικών και δράσεών της, η Ένωση πρέπει να συνεκτιμά τις απαιτήσεις που σχετίζονται με την προαγωγή υψηλού επιπέδου απασχόλησης, τη διασφάλιση επαρκούς κοινωνικής προστασίας, την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, καθώς και με ένα υψηλό επίπεδο εκπαίδευσης και κατάρτισης. (3) Οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση συμβαδίζουν με τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών και της Ένωσης. Οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση και οι γενικοί προσανατολισμοί των οικονομικών πολιτικών, που συναπαρτίζουν τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές, πρέπει να εγκρίνονται από το Συμβούλιο ούτως ώστε να καθοδηγούν τις πολιτικές των κρατών μελών και της Ένωσης. (4) [ ] (5) Σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης, η Ένωση έχει αναπτύξει και εφαρμόσει μέσα συντονισμού πολιτικών για τη δημοσιονομική, τη μακροοικονομική και τη διαρθρωτική πολιτική. Το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο συνενώνει τα διάφορα μέσα εντός γενικού πλαισίου χάριν μιας ολοκληρωμένης πολυμερούς οικονομικής και δημοσιονομικής εποπτείας. Ο εξορθολογισμός και η ενίσχυση του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου που περιγράφονται στην ετήσια επισκόπηση της ανάπτυξης (2015) της Επιτροπής αναμένεται να βελτιώσουν τη λειτουργία του έτι περαιτέρω. 9632/15 ΙΑ/μκ 5

(6) Η χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίση αποκάλυψε και υπογράμμισε σημαντικές αδυναμίες στην οικονομία της Ένωσης και των κρατών μελών της. Επίσης, κατέδειξε τη στενή αλληλεξάρτηση των οικονομιών και των αγορών εργασίας των κρατών μελών. Η μετατόπιση της Ένωσης προς ένα καθεστώς ισχυρής, βιώσιμης και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξης και δημιουργίας θέσεων εργασίας είναι η βασική πρόκληση που αντιμετωπίζουμε σήμερα. Η πρόκληση αυτή απαιτεί συντονισμένη και φιλόδοξη δράση πολιτικής, σε ενωσιακό αλλά και σε εθνικό επίπεδο, σε συμμόρφωση με τις διατάξεις της Συνθήκης και της οικονομικής διακυβέρνησης της Ένωσης. Με μέτρα που να συνδυάζουν την προσφορά και τη ζήτηση, οι δράσεις αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνουν προώθηση των επενδύσεων, ανανεωμένη δέσμευση για διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και άσκηση δημοσιονομικής ευθύνης, με παράλληλη συνεκτίμηση των επιπτώσεών τους στην απασχόληση και την κοινωνία. (6α) Οι μεταρρυθμίσεις στην αγορά εργασίας, συμπεριλαμβανομένων των εθνικών μηχανισμών καθορισμού των μισθών, θα πρέπει να ακολουθούν τις εθνικές πρακτικές κοινωνικού διαλόγου και να παρέχουν το απαραίτητο περιθώριο πολιτικής για μια ευρεία εξέταση των κοινωνικοοικονομικών θεμάτων. (7) Τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει επίσης να αντιμετωπίσουν τον κοινωνικό αντίκτυπο της κρίσης και να επιδιώξουν την οικοδόμηση μιας κοινωνίας με συνοχή όπου τα άτομα είναι ικανά να προλαμβάνουν και να διαχειρίζονται τις αλλαγές, μπορούν δε να συμμετέχουν ενεργά στο κοινωνικό και οικονομικό γίγνεσθαι. Θα πρέπει να εξασφαλιστούν πρόσβαση και ευκαιρίες για όλους, και επίσης μείωση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, κυρίως με τη διασφάλιση της αποτελεσματικής λειτουργίας των αγορών εργασίας και των συστημάτων κοινωνικής προστασίας και με την άρση των εμποδίων της συμμετοχής στην αγορά εργασίας. Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να μεριμνούν ώστε τα οφέλη της οικονομικής ανάπτυξης να φθάνουν σε όλους τους πολίτες και σε όλες τις περιφέρειες. (8) Η ανάληψη δράσης σύμφωνα με τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές αποτελεί σημαντική συμβολή στην επίτευξη των στόχων της στρατηγικής «Ευρώπη 2020». Η στρατηγική «Ευρώπη 2020» πρέπει να στηρίζεται από μια ολοκληρωμένη σειρά ευρωπαϊκών και εθνικών πολιτικών, τις οποίες τα κράτη μέλη και η Ένωση θα πρέπει να εφαρμόσουν προκειμένου να επιτύχουν θετικά δευτερογενή αποτελέσματα των συντονισμένων διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, σωστή συνολική μίξη οικονομικών πολιτικών και συνεπέστερη συνεισφορά των ευρωπαϊκών πολιτικών στους στόχους της στρατηγικής «Ευρώπη 2020». (9) Αν και οι παρούσες ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές απευθύνονται στα κράτη μέλη και στην Ένωση, θα πρέπει να εφαρμόζονται σε συνεργασία με όλες τις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές, με τη στενή σύμπραξη των κοινοβουλίων, καθώς και των κοινωνικών εταίρων και εκπροσώπων της κοινωνίας των πολιτών. 9632/15 ΙΑ/μκ 6

(10) Οι ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές παρέχουν καθοδήγηση στα κράτη μέλη για την εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων, αντικατοπτρίζοντας την αλληλεξάρτησή τους. Αυτές οι ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές ευθυγραμμίζονται με το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και με την ισχύουσα ευρωπαϊκή νομοθεσία. Θα πρέπει να αποτελέσουν τη βάση για όλες τις ειδικές κατά χώρα συστάσεις που ενδέχεται να απευθύνει το Συμβούλιο στα κράτη μέλη. (10α) Η Επιτροπή Απασχόλησης και η Επιτροπή Κοινωνικής Προστασίας θα πρέπει να παρακολουθούν τον τρόπο υλοποίησης των σχετικών πολιτικών υπό το πρίσμα των κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση, σε εκπλήρωση των οικείων και βασισμένων στη Συνθήκη εντολών τους. Αυτές οι επιτροπές και άλλα προπαρασκευαστικά όργανα του Συμβουλίου που ασχολούνται με το συντονισμό των οικονομικών και κοινωνικών πολιτικών θα πρέπει να συνεργάζονται στενά. ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Εγκρίνονται οι κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών που παρατίθενται στο παράρτημα. Οι παρούσες κατευθυντήριες γραμμές αποτελούν μέρος των «ολοκληρωμένων κατευθυντηρίων γραμμών». Άρθρο 2 Οι κατευθυντήριες γραμμές του Παραρτήματος λαμβάνονται υπόψη στις πολιτικές απασχόλησης και στα προγράμματα μεταρρυθμίσεων των κρατών μελών, για τα οποία υποβάλλεται έκθεση σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 3 της Συνθήκης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 9632/15 ΙΑ/μκ 7

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών Μέρος ΙΙ των ολοκληρωμένων κατευθυντηρίων γραμμών Η δράση σύμφωνα με αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές αποτελεί σημαντική συμβολή της ΕΕ στους στόχους της στρατηγικής «Ευρώπη 2020». Κατευθυντήρια γραμμή 5: Τόνωση της ζήτησης εργασίας Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διευκολύνουν τη δημιουργία ποιοτικών θέσεων εργασίας, να μειώσουν τα εμπόδια που αντιμετωπίζουν οι επιχειρήσεις στην πρόσληψη ατόμων, και να προωθήσουν την επιχειρηματικότητα, ειδικότερα δε να στηρίξουν τη δημιουργία και την ανάπτυξη μικρών επιχειρήσεων. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προωθήσουν ενεργά την κοινωνική οικονομία, να καλλιεργήσουν την κοινωνική καινοτομία. Το φορολογικό βάρος θα πρέπει να μετατοπιστεί από την εργασία σε άλλες πηγές φορολογίας λιγότερο επιζήμιες για την απασχόληση και την ανάπτυξη και, παράλληλα, να εξασφαλιστεί η προστασία των εσόδων για επαρκή κοινωνική προστασία και για δαπάνες προς ενίσχυση της ανάπτυξης. Οι μειώσεις στη φορολόγηση της εργασίας θα πρέπει να αποσκοπούν σε άρση των εμποδίων και αντικινήτρων της συμμετοχής στην αγορά εργασίας, ιδίως για όσους είναι οι πιο απομακρυσμένοι από την αγορά εργασίας. Τα κράτη μέλη θα πρέπει, σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους και σε ευθυγράμμιση με τις εθνικές πρακτικές, να προωθούν μηχανισμούς μισθολογικής προσαρμογής που επιτρέπουν αυτόματη αντίδραση στις εξελίξεις της παραγωγικότητας. Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι διαφορές δεξιοτήτων και οι αποκλίσεις των οικονομικών επιδόσεων ανά περιφέρειες, τομείς και επιχειρήσεις. Κατά τον καθορισμό των ελάχιστων μισθών, τα κράτη μέλη και οι κοινωνικοί εταίροι θα πρέπει να εξετάζουν τις επιπτώσεις τους στον εργαζόμενο φτωχό, στη δημιουργία θέσεων εργασίας και στην ανταγωνιστικότητα. 9632/15 ΙΑ/μκ 8

Κατευθυντήρια γραμμή 6: Ενίσχυση της προσφοράς εργασίας και των δεξιοτήτων Τα κράτη μέλη θα πρέπει, συνεργαζόμενα με τους κοινωνικούς εταίρους, να προωθήσουν την παραγωγικότητα και την απασχολησιμότητα με σωστή παροχή κατάλληλων γνώσεων και δεξιοτήτων και ικανοτήτων. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να πραγματοποιήσουν τις απαραίτητες επενδύσεις σε όλα τα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης για να βελτιώσουν την αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητά τους στην αναβάθμιση των δεξιοτήτων και ικανοτήτων του εργατικού δυναμικού, που θα μπορεί έτσι να προλαμβάνει και να καλύπτει καλύτερα τις γοργά μεταβαλλόμενες ανάγκες των δυναμικών αγορών εργασίας σε μια ολοένα ψηφιακότερη οικονομία και στο πλαίσιο των τεχνολογικών, περιβαλλοντικών και δημογραφικών μεταβολών. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εντείνουν τις προσπάθειές τους για τη βελτίωση της πρόσβασης όλων σε ποιοτική δια βίου μάθηση και για την εφαρμογή στρατηγικών ενεργού γήρανσης που δίνουν τη δυνατότητα παράτασης του επαγγελματικού βίου. Θα πρέπει να θεραπευθούν οι διαρθρωτικές αδυναμίες των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η ποιότητα των μαθησιακών αποτελεσμάτων και να προληφθεί και να αντιμετωπιστεί η πρόωρη αποχώρηση από το σχολείο. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να βελτιώσουν το μορφωτικό επίπεδο, να προωθήσουν συστήματα μάθησης στον χώρο εργασίας όπως η συνδυασμένη θεωρητική και πρακτική εκπαίδευση, να αναβαθμίσουν την επαγγελματική κατάρτιση και να πολλαπλασιάσουν τις ευκαιρίες για αναγνώριση και επικύρωση δεξιοτήτων και ικανοτήτων που αποκτώνται εκτός του επίσημου εκπαιδευτικού συστήματος. Η υψηλή ανεργία και αεργία πρέπει να αντιμετωπιστούν. Η μακροχρόνια και η διαρθρωτική ανεργία θα πρέπει να μειωθούν κατά πολύ και να απoτραπούν με τη βοήθεια σφαιρικών και αλληλοενισχυόμενων στρατηγικών που περιλαμβάνουν εξατομικευμένη και ενεργό στήριξη για την επιστροφή στην αγορά εργασίας. Η ανεργία των νέων και ο μεγάλος αριθμός νέων εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης (ΕΕΑΚ), θα πρέπει να αντιμετωπισθούν στο σύνολό τους με διαρθρωτική βελτίωση της μετάβασης από την εκπαίδευση στην απασχόληση, μεταξύ άλλων μέσω της πλήρους εφαρμογής των Εγγυήσεων για τη Νεολαία. Θα πρέπει να μειωθούν οι φραγμοί στην απασχόληση, ιδίως για τις μειονεκτούσες ομάδες. Η συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας θα πρέπει να αυξηθεί και πρέπει να διασφαλιστεί η ισότητα των φύλων, μεταξύ άλλων με ίσες αμοιβές. Θα πρέπει να προωθηθεί η συμφιλίωση επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής και ιδίως η πρόσβαση σε οικονομικά προσιτές και ποιοτικές υπηρεσίες νηπιακής εκπαίδευσης, περίθαλψης και μακροχρόνιας περίθαλψης. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να κάνουν πλήρη χρήση του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και άλλων ενωσιακών ταμείων για την προαγωγή της απασχόλησης, της κοινωνικής ένταξης, της εκπαίδευσης και της δημόσιας διοίκησης. 9632/15 ΙΑ/μκ 9

Κατευθυντήρια γραμμή 7: Βελτίωση της λειτουργίας των αγορών εργασίας Τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις αρχές της ευελιξίας με ασφάλεια. Θα πρέπει να μειώσουν και να αποτρέψουν τον κατακερματισμό στο εσωτερικό των αγορών εργασίας και να καταπολεμήσουν την αδήλωτη εργασία. Οι διατάξεις προστασίας της απασχόλησης, το εργατικό δίκαιο και οι θεσμοί θα πρέπει στο σύνολό τους να παρέχουν το κατάλληλο περιβάλλον για προσλήψεις, ενώ παράλληλα να προσφέρουν επαρκές επίπεδο προστασίας σε όλους εκείνους που απασχολούνται ήδη και σε εκείνους που αναζητούν εργασία. Θα πρέπει να εξασφαλίζεται η ποιότητα της απασχόλησης από άποψη κοινωνικοοικονομικής ασφάλειας, ευκαιριών εκπαίδευσης και κατάρτισης, συνθηκών εργασίας (της υγείας και της ασφάλειας περιλαμβανομένων) και ισορροπίας μεταξύ επαγγελματικής και προσωπικής ζωής. Ευθυγραμμιζόμενα με τις εθνικές πρακτικές, και στηρίζοντας τη βελτιωμένη λειτουργία και αποτελεσματικότητα του κοινωνικού διαλόγου σε εθνικό επίπεδο, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εμπλέκουν εθνικά κοινοβούλια και κοινωνικούς εταίρους στον σχεδιασμό και την εφαρμογή των σχετικών μεταρρυθμίσεων και πολιτικών. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενισχύσουν τις ενεργές πολιτικές για την αγορά εργασίας αυξάνοντας την αποτελεσματικότητα, τη στόχευση, την εμβέλεια, την κάλυψη και την αλληλεπίδραση με παθητικά μέτρα συνοδευόμενα από δικαιώματα και ευθύνες των ανέργων χάριν ενεργού αναζήτησης εργασίας. Οι πολιτικές αυτές θα πρέπει να έχουν ως στόχο τη βελτίωση της προσαρμογής στις ανάγκες της αγοράς εργασίας και την υποστήριξη της βιώσιμης μετάβασης. Τα κράτη μέλη πρέπει να στοχεύουν σε καλύτερες, αποτελεσματικότερες δημόσιες υπηρεσίες απασχόλησης με σκοπό τη μείωση της ανεργίας και της διάρκειάς της, βοηθώντας όσους αναζητούν εργασία με προσφορές εξατομικευμένων υπηρεσιών, στηρίζοντας τη ζήτηση της αγοράς εργασίας και εφαρμόζοντας συστήματα μέτρησης επιδόσεων. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενεργοποιούν και να διευκολύνουν αποτελεσματικά αυτούς που μπορούν να συμμετέχουν στην αγορά εργασίας, προστατεύοντας ταυτόχρονα εκείνους που δεν είναι σε θέση να συμμετέχουν. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προωθήσουν μια αγορά εργασίας χωρίς αποκλεισμούς, ανοιχτή σε κάθε άντρα και γυναίκα, τη θέσπιση αποτελεσματικών μέτρων κατά των διακρίσεων και την απασχολησιμότητα, επενδύοντας σε ανθρώπινο κεφάλαιο. 9632/15 ΙΑ/μκ 10

Η κινητικότητα των εργαζομένων θα πρέπει να προωθηθεί με στόχο την αξιοποίηση του πλήρους δυναμικού της ευρωπαϊκής αγοράς εργασίας. Θα πρέπει να αρθούν τα εμπόδια κινητικότητας στα συνταξιοδοτικά συστήματα και στην αναγνώριση των προσόντων. Τα κράτη μέλη πρέπει ταυτόχρονα να καταπολεμούν την καταχρηστική εφαρμογή υφισταμένων κανόνων και να αναγνωρίζουν επίσης τυχόν πιθανότητες «φυγής εγκεφάλων» από ορισμένες περιοχές. Κατευθυντήρια γραμμή 8: Ενθάρρυνση της κοινωνικής ένταξης, καταπολέμηση της φτώχειας και προώθηση των ίσων ευκαιριών Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εκσυγχρονίσουν τα συστήματα κοινωνικής προστασίας ώστε να παρέχουν ουσιαστική, αποτελεσματική και επαρκή προστασία σε όλα τα στάδια της ζωής του ατόμου, ενθαρρύνοντας την κοινωνική ένταξη, προωθώντας την ισότητα ευκαιριών για γυναίκες και άντρες και θεραπεύοντας τις ανισότητες. Η συμπλήρωση των καθολικών προσεγγίσεων με επιλεκτικές θα βελτιώσει την αποδοτικότητα ενώ παράλληλα η απλούστευση θα πρέπει να οδηγήσει σε βελτιωμένη πρόσβαση και ποιότητα. Μεγαλύτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί σε προληπτικές και ολοκληρωμένες στρατηγικές. Τα συστήματα κοινωνικής προστασίας θα πρέπει να προωθούν την κοινωνική ένταξη παρακινώντας τα άτομα να συμμετέχουν ενεργά στην αγορά εργασίας και στην κοινωνία. Οι οικονομικά προσιτές, προσπελάσιμες και ποιοτικές υπηρεσίες όπως η παιδική μέριμνα, η εξωσχολική παιδική μέριμνα, η εκπαίδευση, η κατάρτιση, η στέγαση, οι υπηρεσίες υγείας και μακροχρόνιας περίθαλψης, είναι ζωτικής σημασίας. Αυτό περιλαμβάνει επίσης ιδιαίτερη προσοχή στις βασικές υπηρεσίες και δράσεις για την πρόληψη της πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου, τη μείωση των εργαζομένων φτωχών και την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν ποικίλα μέσα με συμπληρωματικό τρόπο, σύμφωνα με τις αρχές της ενεργού συμμετοχής, όπως υπηρεσίες ενεργοποίησης και διευκόλυνσης του εργατικού δυναμικού, προσπελάσιμες υπηρεσίες ποιότητας και επαρκής στήριξη του εισοδήματος, που θα απευθύνονται στις ατομικές ανάγκες. Τα συστήματα κοινωνικής προστασίας θα πρέπει να σχεδιάζονται κατά τρόπο που να διευκολύνει την κάλυψη όλων των δικαιούχων, να υποβοηθά την προστασία και την επένδυση σε ανθρώπινο κεφάλαιο και να συντελεί στην πρόληψη, τον περιορισμό και την προστασία από τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό σε όλο τον κύκλο ζωής. Λόγω συνθηκών αυξανόμενης μακροζωίας και δημογραφικής αλλαγής, τα κράτη μέλη θα πρέπει να κατοχυρώσουν τη βιωσιμότητα και την επάρκεια των συνταξιοδοτικών συστημάτων για γυναίκες και άνδρες. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να βελτιώσουν την ποιότητα, προσβασιμότητα, αποδοτικότητα και αποτελεσματικότητα των συστημάτων υγείας και μακροχρόνιας περίθαλψης, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα τη βιωσιμότητα. 9632/15 ΙΑ/μκ 11