- Trouver Kde můžu najít? Demander son chemin vers un logement Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)... pokoj k pronájmu?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... hostel?... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)... hotel?... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)... pokoj se snídaní?... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)... kemp?...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?) Jaké jsou tam ceny? Demander les prix - Réserver Máte nějaké volné pokoje? Demander s'il y a des chambres disponibles Kolik stojí pokoj pro lidí? Demander le prix d'une chambre Chtěl(a) bych si zarezervovat. Réserver une chambre en particulier Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?) Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?) Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya átoma?) Θα ήθελα να κρατήσω. (Tha íthela na kratíso.) Page 1 16.04.2019
... pokoj pro dva?...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.) Chambre pour deux personnes... pokoj pro jednoho....ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.) Chambre pour une personne... pokoj pro lidí....ένα δωμάτιο για άτομα. (...éna domátio ya átoma.) Chambre pour tant de personnes... nekuřácký pokoj.... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.) Chambre pour non-fumeurs Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s. Demander une chambre avec un aménagement particulier θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με. (Tha íthela na kratíso éna domátio me.)... dvoulůžkem.... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.) lit pour deux personnes... oddělenými postelemi.... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.) lits séparés... balkónem.... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)... vlastní koupelnou.... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.) Chambre avec salle de bain... výhledem na moře.... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.) Chambre avec vue sur l'océan... přistýlkou....ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.) Demander un lit supplémentaire dans la chambre Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro noc(i)/týden(týdny). Réserver une chambre pour une période spécifique. Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya níhtes/evdomádes.) Page 2 16.04.2019
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené? Demander une chambre pour personnes handicapées Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?) Jsem alergický na [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru? Demander une chambre particulière pour cause d'allergie Έχω αλλεργία σε [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?) Můžu ten pokoj nejdříve vidět? Demander à voir la chambre avant réservation Je snídaně v ceně? Demander si le prix comprend le petit-déjeuner Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně? Demander si le prix comprend serviettes et draps Jsou povolena domácí zvířata? Demander si les animaux sont autorisés. Máte k dispozici garáž/parkoviště? Demander où garer sa voiture Máte bezpečnostní skříňky/sejf? Demander comment mettre ses biens en sécurité - Durant votre séjour Kde můžu najít pokoj číslo? Demander le chemin vers une chambre Klíč od pokoje číslo, prosím! Demander votre clé de chambre Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?) Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?) Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?) Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?) Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?) Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?) Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu?) Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó, parakaló!) Page 3 16.04.2019
Ptal se někdo po mě? Demander si vous avez des messages Kde se můžu přihlásit na exkurzi? Demander à réserver une excursion Kde si můžu zavolat? Demander où trouver un téléphone Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?) Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?) Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?) Kdy se podává snídaně? Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?) Prosím probuďte mě zítra v. Demander à être réveillé(e) par téléphone Můžete zavolat taxi, prosím? Demander un taxi Můžu tady používat internet? Demander si une connexion internet est disponible Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž? Demander des conseils sur les restaurants Mohli byste mi prosím uklidit pokoj? Demander à ce que votre chambre soit nettoyée Παρακαλώ ξυπνάτε με στις. (Parakaló xipnáte me stis.) Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?) Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?) Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?) Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?) Teď nechci uklidit pokoj. Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.) Page 4 16.04.2019
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník? Demander un objet supplémentaire Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání? Demander à faire nettoyer un objet en particulier. Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím. Demander à payer l'hôtel lors de votre départ Opravdu jsme si to tady užili. Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ - s Chtěl(a) bych jiný pokoj. Demander une autre chambre Nefunguje topení. Dire que le chauffage est en panne Nefunguje klimatizace. Dire que la climatisation est en panne Ten pokoj je velmi hlučný. Dire que la chambre est bruyante Ten pokoj smrdí. Dire que la chambre sent mauvais Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?) Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?) Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.) Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.) Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.) Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.) Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.) Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.) Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.) Page 5 16.04.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Požaduji nekuřácký pokoj. Požaduji pokoj s výhledem. Můj klíč nefunguje Dire que la clé ne marche pas Okno se nedá otevřít. Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas Pokoj ještě nebyl uklizen. Dire que la chambre est restée sale V pokoji jsou myši/krysy/brouci. Neteče teplá voda. Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení. Ten účet je předražený. Můj soused je příliš hlučný. Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.) Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.) Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.) Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.) Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.) Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.) Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.) Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.) Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.) Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.) Page 6 16.04.2019