prima Deutsch für Jugendliche 2 Band Glossar DE-GR A1
8 Seite 5 das Zuhause (nur Sg.) das Zimmer, - das Poster, - der Teppich, -e das Fenster, - der Stuhl, -e der Sessel, - die Lampe, -n der Boden, - die Decke, -n die Tür, -en die Wand, -e der Papierkorb, -e der Schreibtisch, -e der Bildschirm, -e das Regal, -e der Schrank, -e Seite 6 der Junge, -n das Mädchen, - glauben ordentlich mit spielen meistens unordentlich endlich aufräumen die Pflanze, -n Seite 7 traurig froh der Tisch, -e wild schauen auf wütend romantisch einschlafen, schläft ein allein zeigen einladen, lädt ein böse aktiv ruhig το σπίτι που μένω το δωμάτιο η αφίσα το χαλί το παράθυρο η καρέκλα η πολυθρόνα η λάμπα το έδαφος, το πάτωμα το ταβάνι η πόρτα ο τοίχος το καλάθι αχρήστων το γραφείο η οθόνη το ράφι η ντουλάπα το αγόρι το κορίτσι πιστεύω τακτοποιημένος, συγυρισμένος με παίζω τις περισσότερες φορές ακατάστατος τελικά, επιτέλους συγυρίζω, τακτοποιώ το φυτό λυπημένος χαρούμενος το τραπέζι άγριος κοιτάζω πάνω σε νευριασμένος ρομαντικός αποκοιμάμαι, αποκοιμάται μόνος δείχνω προσκαλώ, προσκαλεί κακός δραστήριος, ενεργητικός ήσυχος Seite 8 hängen κρεμάω stehen στέκομαι, κάτι βρίσκεται σε κάθετη θέση liegen ξαπλώνω, κάτι βρίσκεται σε οριζόντια θέση das Kleid, -er το φόρεμα zwischen ανάμεσα σε unter κάτω από an πλάι σε, κολλητά με vor μπροστά από neben δίπλα σε über (hängt über ) πάνω από ( κρέμεται πάνω από...) hinter πίσω από die Couch, -s/-en ο καναπές Seite 10 gemütlich άνετος, αναπαυτικός die Blume, -n το λουλούδι der Fernseher, - η τηλεόραση die Stereoanlage, -n το στερεοφωνικό συγκρότημα Seite 11 müssen, muss πρέπει manchmal μερικές φορές nie ποτέ saubermachen καθαρίζω leise σιγανός, χαμηλόφωνος das Mittagessen (nur Sg.) το μεσημεριανό besuchen επισκέπτομαι die Person, -en το άτομο die Küche, -n η κουζίνα das Bad, -er το μπάνιο das Kinderzimmer, - το παιδικό δωμάτιο zuhören ακούω προσεκτικά das Schlafzimmer, - το υπνοδωμάτιο das Wohnzimmer, - το σαλόνι 2
9 Seite 13 schmecken γεύομαι, έχω... γεύση das Frühstück (nur Sg.) το πρωινό das Abendessen (nur Sg.) το βραδινό zum Frühstück για πρωινό zum Abendessen για βραδινό zum Mittagessen για μεσημεριανό es gibt υπάρχει Was gibt s heute Τι έχουμε για πρωινό σήμερα; zum Frühstück? das Obst (nur Sg.) τα φρούτα die Erdbeere, -n η φράουλα das Brot, -e το ψωμί das Brötchen, - το ψωμάκι das Müsli, -s τα δημητριακά der Schinken, - το ζαμπόν die Milch (nur Sg.) το γάλα der Quark (nur Sg.) η μυζήθρα der Jogurt, -s το γιαούρτι das Ei, -er το αυγό die Butter (nur Sg.) το βούτυρο die Marmelade, -n η μαρμελάδα der Kakao (nur Sg.) το κακάο der Tee, -s το τσάι die Nudel, -n το ζυμαρικό die Kartoffel, -n η πατάτα aber αλλά der Fisch, -e το ψάρι das Fleisch (nur Sg.) το κρέας das Würstchen, - το μικρό λουκάνικο der Reis (nur Sg.) το ρύζι der Käse, - το τυρί der Saft, -e ο χυμός der Salat, -e η σαλάτα das Mineralwasser (nur Sg.) το μεταλλικό νερό die Wurst, -e το λουκάνικο der Kuchen, - το γλυκό Seite 14 das Nahrungsmittel, - το τρόφιμο überhaupt nicht καθόλου kennen γνωρίζω niemand κανένας Seite 15 das Marmeladenbrot, -e το ψωμί με μαρμελάδα die Tasse, -n το φλιτζάνι der Apfel, - το μήλο die Kantine, -n η καντίνα das Gemüse (nur Sg.) τα λαχανικά nichts τίποτε die Suppe, -n η σούπα gern, lieber, am liebsten ευχαρίστως, το πιο ευχάριστο das Wasser (nur Sg.) το νερό das Essen (nur Sg.) το φαγητό frühstücken παίρνω το πρωινό μου Seite 16 probieren δοκιμάζω das Menü, -s το μενού vegetarisch χορτοφάγος die Soße, -n η σάλτσα die Zitronensoße, -n η σάλτσα από λεμόνι die Bohnensuppe, -n η φασολάδα frisch φρέσκο der Nachtisch (nur Sg.) το επιδόρπιο versuchen δοκιμάζω Seite 18 der Imbiss, -e ο μεζές, το σουβλατζίδικο die Bratwurst, -e είδος λουκάνικου die Pommes (frites) οι τηγανιτές πατάτες (nur Pl.) Ja was nun, Ναι, και τώρα... das/der Ketchup, -s το κέτσαπ die Mayonnaise, -n η μαγιονέζα ohne χωρίς der Hamburger, - το χάμπουργκερ Seite 19 der Käufer, - ο αγοραστής die Bohne, -n το φασόλι die Zitrone, -n το λεμόνι 3
10 Seite 21 der Januar der Februar der März der April der Mai der Juni der Juli der August der September der Oktober der November der Dezember der Frühling, -e der Sommer, - der Herbst, -e der Winter, - das Zeugnis, -se Seite 22 die Jahreszeit, -en das Schuljahr, -e bald das Fest, -e ein paar schulfrei aufmachen zumachen es regnet trainieren der Park, -s mitmachen echt die Fahrradtour, -en reden draußen die Briefmarke, -n klettern Seite 23 der Dank (nur Sg.) schwer verschieden nach Hause zuerst dauern maximal einige (nur Pl.) ο Ιανουάριος ο Φεβρουάριος ο Μάρτιος ο Απρίλιος ο Μάιος ο Ιούνιος ο Ιούλιος ο Αύγουστος ο Σεπτέμβριος ο Οκτώβριος ο Νοέμβριος ο Δεκέμβριος η άνοιξη το καλοκαίρι το φθινόπωρο ο χειμώνας το ενδεικτικό η εποχή η σχολική χρονιά σύντομα η γιορτή μερικά σχολική αργία ανοίγω κλείνω βρέχει προπονούμαι, εξασκούμαι το πάρκο συμμετέχω σε γνήσιος, αληθινός, πραγματικός η ποδηλασία μιλάω έξω το γραμματόσημο σκαρφαλώνω το ευχαριστώ βαρύ διαφορετικό προς το σπίτι (που μένω) πρώτα διαρκώ μέγιστος μερικά der Traum, -e der Club, -s helfen, hilft überall die Welt, -en die Kirche, -n mailen Liebe Grüße die Information, -en wollen, will organisieren die Reise, -n gar nichts Seite 24 früh lange schlafen, schläft die Spülmaschine, -n ausräumen Seite 25 das Schwimmbad, -er das Konzert, -e die Disco, -s die Gruppe, -n Seite 26 zurzeit anrufen dabeihaben Seite 27 die Sekunde, -n klingeln feiern το όνειρο το κλαμπ, ο σύλλογος βοηθάω, βοηθάει παντού ο κόσμος η εκκλησία στέλνω μήνυμα μέσω διαδικτύου φιλικούς χαιρετισμούς οι πληροφορίες θέλω, θέλει οργανώνω το ταξίδι τίποτε νωρίς με πολλή διάρκεια κοιμάμαι, κοιμάται το πλυντήριο πιάτων αδειάζω το κολυμβητήριο η συναυλία η ντίσκο η ομάδα προς το παρόν παίρνω τηλέφωνο έχω μαζί μου το δευτερόλεπτο χτυπώ το κουδούνι γιορτάζω 4
11 Seite 33 aussehen, sieht aus der Körper, - die Kleidung (nur Sg.) der Fuß, -e der Arm, -e der Kopf, -e der Finger, - die Hand, -e die Schulter, -n der Rücken, - das Bein, -e das Haar, -e der Mund, -er die Nase, -n das Auge, -n das Ohr, -en der Bauch, -e Seite 34 der Körperteil, -e die Kopfschmerzen (nur Pl.) tut mir leid leider der Zirkus, -se Seite 35 das Training, -s super die Aufführung, -en gerade ein bisschen das Fliegen (nur Sg.) die Kraft, -e die Konzentration (nur Sg.) oben Seite 36 die Bluse, -n der Ring, -e der Ohrring, -e das T-Shirt, -s φαίνομαι, φαίνεται το σώμα ρουχισμός το πόδι το χέρι, βραχίονας το κεφάλι το δάχτυλο χεριού το χέρι ο ώμος η πλάτη το πόδι το μαλλί το στόμα η μύτη το μάτι το αυτί η κοιλιά το μέλος του σώματος ο πονοκέφαλος λυπάμαι δυστυχώς το τσίρκο η προπόνηση φανταστικά η παράσταση μόλις λίγο το να πετάω η δύναμη η συγκέντρωση πάνω το γυναικείο πουκάμισο το δαχτυλίδι το σκουλαρίκι το κοντομάνικο, μακό μπλουζάκι die Jeans, - der Mantel, - die Jacke, -n der Bikini, -s die Kappe, -n der Pullover, - tragen, trägt finden unten süß verrückt modisch uncool Seite 37 eng die Größe, -n nehmen, nimmt kurz weit bunt Seite 38 lockig die Hose, -n das Sweatshirt, -s der Meter, - ungefähr Seite 39 το τζιν το παλτό το σακάκι, μπουφάν το μπικίνι το σκουφάκι, το καπάκι το πουλόβερ φοράω, φοράει βρίσκω κάτω γλυκό τρελός μοντέρνος όχι κουλ, όχι φοβερό στενό το νούμερο, το μέγεθος παίρνω, παίρνει κοντός φαρδύς χρωματιστός σγουρός, κατσαρός το παντελόνι η μπλούζα το μέτρο περίπου der Stil, -e το στιλ die Hauptsache, -n το κυριότερο bequem αναπαυτικός der Fan, -s ο οπαδός voll cool πολύ κουλ, πολύ φοβερό vorstellen συστήνω, φαντάζομαι 5
12 Seite 41 wünschen deshalb schicken SMS, die, - das Glück (nur Sg.) der Stress (nur Sg.) herzlich stattfinden der Glückwunsch, -e Herzlichen Glückwunsch! Seite 42 gratulieren schenken Seite 43 wecken natürlich wach das Geschenk, -e hübsch verpackt auspacken duschen sogar sonst ungesund meinen wieder der/die Verwandte, -n das Geschirr (nur Sg.) der Kartoffelsalat, -e der Nudelsalat, -e das Käsebrötchen, - lustig klug Seite 44 fotografieren der Fotoapparat, -e sparen der Hunger (nur Sg.) Seite 45 besorgen bezahlen εύχομαι γι αυτό στέλνω το μήνυμα στο κινητό η τύχη το άγχος εγκάρδιος λάμβανω χώρα τα συγχαρητήρια Θερμά συγχαρητήρια Χρόνια πολλά! συγχαίρω χαρίζω ξυπνάω φυσικά ξύπνιος το δώρο όμορφος, όμορφη, όμορφο τυλιγμένο ξεπακετάρω κάνω ντους ακόμα και αλλιώς ανθυγιεινός νομίζω, εννοώ πάλι ο/η συγγενής τα πιατικά η πατατοσαλάτα η σαλάτα με ζυμαρικά το ψωμάκι με τυρί αστείος έξυπνος φωτογραφίζω η φωτογραφική μηχανή εξοικονομώ η πείνα προμηθεύω πληρώνω das Besteck, -e das Glas, -er der Teller, - das Messer, - die Gabel, -n das Kilo, -/-s das Gramm, - die Limonade, -n die Flasche, -n der Liter, - der Orangensaft, -e der Apfelsaft, -e Vegetarier, - mitbringen Seite 46 gestern klasse eigentlich sauer total einfach super gut drauf sein der Gast, -e Seite 47 τα μαχαιροπίρουνα το ποτήρι, το γυαλί το πιάτο το μαχαίρι το πιρούνι το κιλό το γραμμάριο η λεμονάδα το μπουκάλι το λίτρο ο χυμός πορτοκάλι ο χυμός μήλου χορτοφάγος φέρνω μαζί χτες υπέροχος πραγματικά ξινός συνολικός απλά τέλεια έχει καλά κέφια ο καλεσμένος, ο πελάτης krank άρρωστος die Grippe (nur Sg.) η γρίπη Ostern, - Πάσχα die Sommerferien (nur Pl.) οι καλοκαιρινές διακοπές lange her πριν πολύ καιρό der Streit (nur Sg.) ο καβγάς Streit haben κάνω καβγά Seite 48 vorgestern προχθές 6
13 Seite 49 der Weg, -e ο δρόμος der Fluss, -e το ποτάμι die Brücke, -n η γέφυρα das Hochhaus, -er η πολυκατοικία das Museum, Museen το μουσείο, μουσεία das Rathaus, -er το δημαρχείο der Berg, -e το βουνό das Schiff, -e το καράβι der Turm, -e ο πύργος hoch ψηλά Seite 50 die Stadtführung, -en η οδήγηση στην πόλη das Büro, -s το γραφείο die Firma, Firmen η επιχείρηση, επιχειρήσεις die Bank, -en η τράπεζα historisch ιστορικό die Altstadt, -e η παλιά πόλη der Rhein (nur Sg.) ο Ρήνος der Blick, -e το βλέμμα, η ματιά der Bus, -se το λεωφορείο die Fabrik, -en το εργοστάσιο der Sportplatz, -e το γήπεδο lachen γελάω Seite 51 Hier ist immer was los. Εδώ πάντα κάτι γίνεται. der Stock, -/Stockwerke ο όροφος, όροφοι die Haltestelle, -n η στάση λεωφορείου die Station, -en η στάση τρένου, μετρό die U-Bahn, -en το μετρό der Garten, - ο κήπος das Zentrum, Zentren το κέντρο, κέντρα das Gymnasium, σχολείο δευτεροβάθμιας Gymnasien εκπαίδευσης in der Nähe κοντά zu Fuß (gehen) με τα πόδια der Schulweg, -e ο δρόμος για το σχολείο zum Schluss τελικά bringen πηγαίνω Seite 52 fremd ξένος der Weg, -e ο δρόμος der, das, die erste ο, το, η πρώτη... die erste/zweite/ ο πρώτος/δεύτερος/ dritte Straße τρίτος δρόμος Entschuldigung, Συγγνώμη,... geradeaus ευθεία Danke schön. Ευχαριστώ. das Kaufhaus, -er το πολυκατάστημα das Café, -s η καφετέρια die Bibliothek, -en η βιβλιοθήκη das Geschäft, -e το κατάστημα das Schuhgeschäft, -e το κατάστημα με υποδήματα der Supermarkt, -e το σουπερμάρκετ der Bahnhof, -e ο σταθμός die Apotheke, -n το φαρμακείο die Post (nur Sg.) το ταχυδρομείο das Restaurant, -s το εστιατόριο das Theater, - το θέατρο das Krankenhaus, -er το νοσοκομείο der Stadtplan, -e ο χάρτης της πόλης Seite 53 der Zug, -e Seite 54 το τρένο das Wochenende, -n το Σαββατοκύριακο die Stadtbesichtigung, -en η επίσκεψη στην πόλη die Tüte, -n η σακούλα verlieren χάνω die Einkaufsstraße, -n ο δρόμος της αγοράς der MP3-Spieler, - το ΜΡ3 der Weihnachtsmarkt, -e το χριστουγεννιάτικο παζάρι Seite 55 wirklich die Chance, -n schnell Gott sei Dank! πράγματι η ευκαιρία γρήγορα Δόξα τω Θεώ! 7
14 Seite 57 die Fahrkarte, -n verreisen das Flugzeug, -e fliegen die Sonne, -n das Meer, -e der Strand, -e der See, Seen sitzen die Jugendherberge, -n übernachten Seite 58 der Campingplatz, -e der Deutschkurs, -e Seite 59 το εισιτήριο ταξιδεύω το αεροπλάνο πετάω ο ήλιος η θάλασσα η παραλία 1. η λίμνη 2. η θάλασσα κάθομαι ο ξενώνας για νέους διανυκτερεύω το κάμπινγκ το μάθημα Γερμανικών das Reisegepäck (nur Sg.) οι αποσκευές ταξιδιού mitnehmen, nimmt mit παίρνω μαζί, παίρνει μαζί die Tasche, -n η τσάντα die Badehose, -n το αντρικό μαγιό das Land, -er το κράτος die Bahn, -en το τραμ, ο ηλεκτρικός das Gepäck (nur Sg.) οι αποσκευές die Aktivität, -en η δραστηριότητα Seite 60 das Deutschlernen το να μαθαίνω γερμανικά (nur Sg.) der Kurs, -e το μάθημα, το τμήμα Norddeutschland (nur Sg.) βόρεια Γερμανία das Freizeitprogramm, -e το πρόγραμμα ελεύθερου χρόνου der Tagesablauf (nur Sg.) η εξέλιξη της ημέρας das Wecken (nur Sg.) το ξύπνημα die Zwischenmahlzeit, -en το σνακ ενδιάμεσα στα γεύματα die Nachtruhe (nur Sg.) η νυχτερινή ησυχία wenig λίγο Seite 61 der Ausflug, -e η εκδρομή der Tagesausflug, -e η ημερήσια εκδρομή die Sehenswürdigkeit, -en το αξιοθέατο der Zoo, -s ο ζωολογικός κήπος gehen πηγαίνω lesen, liest διαβάζω, διαβάζει raten, rät 1. μαντεύω, μαντεύει 2. συμβουλεύω, συμβουλεύει laufen, läuft τρέχω, τρέχει Seite 62 arbeiten Seite 63 die Postkarte, -n die Sonne scheint seit vorher weiter δουλεύω η καρτ-ποστάλ ο ήλιος λάμπει από, εδώ και προηγούμενος, πριν παραπέρα, επιπλέον 8