EN User manual 2 EL Οδηγίες Χρήσης 14. Oven Φούρνος ZOB20301



Σχετικά έγγραφα
Περιεχόμενα / Contents

EN User manual 2. EL Οδηγίες Χρήσης 22. Oven Φούρνος ZOP37902

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο

Quick Installation Guide

EOB3450AAX EOB3450AOX. EN Oven User Manual 2 EL Φούρνος Οδηγίες Χρήσης 28

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

40006VS EN User manual 2 EL Οδηγίες Χρήσης 29

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

[1] P Q. Fig. 3.1

ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ

«Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων. Η μεταξύ τους σχέση και εξέλιξη.»

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp

AEG-ELECTROLUX EKC6450AOX

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ

...Η ρευστότητα δεν κάνει κακό σήμερα...

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A CRUSHER MODULE USING P.L.C.

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

Instruction Execution Times

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ

HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202


ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Α.Τ.Ε.Ι. ΠΕΙΡΑΙΑ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΜΣ «ΠΡΟΗΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ «ΕΥΦΥΕΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ - ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ»

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΧΩΡΟΤΑΞΙΑΣ ΠΟΛΕΟΔΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

ΥΒΡΙΔΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΣΕ ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΑ ΣΚΑΦΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Η νοθεία των τροφίμων, μελέτη περίπτωσης η νοθεία του ελαιόλαδου

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»

ΤΕΧΝΟΛΟ ΓΙ ΚΟ ΕΚΠΑ ΙΔ ΕΥ Τ ΙΚΟ Ι ΔΡΥ Μ Α 'ΠΕ Ι ΡΑ ΙΑ ΤΜΗΜΑ ΚΛΩΣΤΟΥΦΑΝΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ ΒΑΦΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΉ ΕΡΓ ΑΣΙΑ ΤΙΤΛΟΣ ΕΥΧΡΗΣΤΙΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟΥ

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

Παρουσίαση Διακήρυξης Αρναουτάκη & υποψηφίων περιφερειακών συμβούλων στο Ρέθυμνο σελίδα 18 ΡΕΘΕΜΝΙΩΤΙΚΗ. ÓÏÊ! H ÇìéóÝëçíïò èá êõìáôßæåé óôçν...

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ

Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΙΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΚΛΗΡΥΝΣΗΣ ΙΑ ΛΕΙΑΝΣΕΩΣ

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Αντικολλητική Γάστρα Non-Stick Roaster

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu

Θα ήθελα και εγώ να σας καλωσορίσω στο σημερινό σεμινάριο και να σας. Η εμπορία γυναικών και κοριτσιών δεν είναι ένα νέο φαινόμενο.

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ & ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Τ.Ε.

ΜΑΡΙΟΛΑΚΟΣ Η., ΦΟΥΝΤΟΥΛΗΣ Ι., ΣΠΥΡΙΔΩΝΟΣ Ε., ΑΝΔΡΕΑΔΑΚΗΣ Ε., ΚΑΠΟΥΡΑΝΗ, Ε.

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Προβλήματα πρόσληψης της ορολογίας και θεωρίας στη μέση εκπαίδευση Καλλιόπη Πολυμέρου ΠΕΡΙΛΗΨΗ

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΔΙΚΤΥΩΝ ΔΙΑΝΟΜΗΣ. Η εργασία υποβάλλεται για τη μερική κάλυψη των απαιτήσεων με στόχο. την απόκτηση του διπλώματος

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Η/Υ & ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. του Γεράσιμου Τουλιάτου ΑΜ: 697

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ Δ.Π.Μ.Σ. ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ Styccobond B95

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3:

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και. Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του. Πανεπιστημίου Πατρών

the total number of electrons passing through the lamp.

Homework 8 Model Solution Section

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MODEL: R-112 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - 1 -

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

ΙΩΑΝΝΗ ΑΘ. ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

The challenges of non-stable predicates

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ. «Θεσμικό Πλαίσιο Φωτοβολταïκών Συστημάτων- Βέλτιστη Απόδοση Μέσω Τρόπων Στήριξης»

ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque

«Συμπεριφορά μαθητών δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ως προς την κατανάλωση τροφίμων στο σχολείο»

Glass Door Freezers Service Manual

ΣΤΗ ΣΧΕ ΙΑΣΗ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ 1

Cashtester BC 141 SD

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014


VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

Εικονική Αναπαράσταση Νοηµατικής Γλώσσας στο ιαδίκτυο

Transcript:

EN User manual 2 EL Οδηγίες Χρήσης 14 Oven Φούρνος ZOB20301

Contents Safety information 2 Product description _ 4 Before first use _ 4 Daily use 5 Additional functions _ 5 Helpful hints and tips 5 Care and cleaning 9 What to do if 11 Installation 11 Environment concerns _ 13 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use, read this manual carefully: For your personal safety and the safety of your property For the respect of the environment For the correct operation of the appliance. Always keep these instructions with the appliance also if you move or sell it. The manufacturer is not responsible if incorrect installation or use results in damage. Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Keep all packaging away from children. There is the risk of suffocation or physical injury. WARNING: Keep children and animals away from the appliance when the door is open or the appliance is in the operation, because it becomes hot. There is the risk of injury or other permanent disability. If the appliance has Child Lock or Key Lock (Control Lock) function, use it. It prevents children and animals from accidental operation of the appliance. General safety Do not change the specifications of this appliance. There is the risk of injury and damage to the appliance. Do not let the appliance stay unattended during operation. Switch off the appliance after each use. Installation Only an approved electrician can install and connect the appliance. Contact an approved service centre. This is to prevent the risks of structural damage or physical injury. Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier. Remove all packaging, stickers and layers from the appliance before first use. Do not remove the rating plate. It can invalidate the guarantee. Fully obey the laws, ordinances, directives and standards in force in the country where you use the appliance (safety regulations, recycling regulations, electrical or gas safety rules etc.). Make sure that the appliance is disconnected from the power supply during the installation. Be careful when you move the appliance. The appliance is heavy. Always use safety gloves. Do not pull the appliance by the handle. The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors. The shock protection parts must be fixed in such a way that they cannot be undone without tools. Some parts of the appliance carry current. Close the appliance with furniture and make sure that there are no free spaces. It prevents electrical shock because you cannot accidentally touch dangerous parts. Before the installation, make sure that the kitchen cabinet has the recess dimensions applicable. Make sure that the appliance is installed below and adjacent safe structures. 2 www.zanussi.com

Keep the minimum distances to the other appliances and units. Install the appliance with its back and one side close to the higher appliance. The other side must be close to appliance with the same height. The appliance cannot be positioned on a base. Electrical connection The appliance must be earthed. Make sure that the electrical data on the rating plate agree with your domestic power supply. Information on the voltage is on the rating plate. Always use a correctly installed shockproof socket. When you connect electrical appliances to mains sockets, do not let cables touch or come near the hot appliance door. Do not use multi-way plugs, connectors and extension cables. There is the risk of fire. Do not replace or change the mains cable. Contact the service centre. Make sure not to squash or cause damage to the mains plug (if applicable) and cable behind the appliance. Make sure that the mains connection is accessible after the installation. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug if applicable. Use The appliance is only for domestic use. Do not use the appliance for commercial and industrial use. Only use the appliance for domestic cooking tasks. This is to prevent physical injury to persons or prevent damage to property. Do not use the appliance as a work surface or storage surface. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products, and/or fusible objects (made of plastic or aluminium) in, near or on the appliance. There is the risk of explosion or fire. The interior of the appliance becomes hot during use. There is the risk of burns. Do not touch the heating elements in the appliance. Use gloves when you insert or remove the accessories or pots. Be careful when you remove or install the accessories to prevent damage to the oven enamel. Always stay away from the appliance when you open the door while the appliance is in operation. Hot steam can release. There is the risk of skin burns. Discoloration of the enamel has no effect on the performance of the appliance so it is not a defect in the sense of the warranty law. To prevent damage or discoloration to the enamel: Do not put any objects directly on the appliance floor and do not cover it with aluminium foil. Do not put water directly into the hot appliance. Do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking. Do not use this appliance if it is in contact with water. Do not operate the appliance with wet hands. Do not apply pressure on the open door. Always close the appliance door when you cook, even while grilling. Care and cleaning Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the appliance from the power supply. Before maintenance, make sure that the appliance is cold. There is the risk of burns. There is the risk that the glass panels can break. Keep the appliance clean at all times. A build-up of fats or other foodstuff can result in a fire. Regular cleaning prevents the surface material from deteriorating Use a deep baking tray for very moist cakes to prevent that fruit juices cause stains that can be permanent. For your personal safety and the safety of your property, only clean the appliance with water and a soap. Do not use flammable products or products that can cause corrosion. Do not clean the appliance with steam cleaners, highpressure cleaners, sharp objects, abrasive cleaning agents, abrasive sponges and stain removers If you use an oven spray, follow the instructions from the manufacturer. Do not clean the glass door with abrasive cleaning agents or metal scraper. Heat resistant surface of the inner glass can break and shatter. When the door glass panels are damaged they become weak and can break. You must replace them. Contact the service centre. www.zanussi.com 3

Be careful when you remove the door from the appliance. The door is heavy! Do not clean catalytic enamel (if applicable). Risk of fire Open the door carefully. The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air. There is the risk of fire. Do not let sparks or open flames come near the appliance when you open the door. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products, and/or fusible objects (made of plastic or aluminium) in, near or on the appliance. Oven lamp The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance is only for household appliances. Do not use it for house lighting. If it becomes necessary to replace the lamp, use one of the same power and specifically designed for household appliances only. Product description Disconnect the appliance from the power supply before the replacement of the oven lamp. There is the risk of electrical shock. Service centre Only an approved engineer can repair or work on the appliance. Contact an approved service centre. Use only original spare parts. Disposal of the appliance To prevent the risk of physical injury or damage Disconnect the appliance from the power supply. Cut off the mains cable and discard it. Discard the door catch. This prevents children or small animals from being closed inside of the appliance. There is the risk of suffocation. 1 2 3 4 9 3 2 1 8 1 Temperature indicator 2 Knob for the temperature Before first use 4 5 6 7 3 Knob for the oven functions 4 Ventilation openings 5 Grill 6 Oven lamp 7 Fan 8 Rating plate 9 Shelf positions Oven accessories Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. Standard baking tray For cakes and biscuits. Warning! Refer to "Safety information" chapter. Important! Refer to the chapter "Care and cleaning". Initial cleaning Preheating Remove all accessories and removable shelf supports Preheat the empty appliance to burn off the remaining (if applicable). grease. Clean the appliance before first use. 4 www.zanussi.com

1. Set the function and the maximum temperature. 2. Let the appliance operate for 45 minutes. 3. Set the function and the maximum temperature. 4. Let the appliance operate for 15 minutes. Daily use Warning! Refer to "Safety information" chapter. Activating and deactivating the appliance 1. Turn the oven functions control knob to an oven function. 2. Turn the temperature control knob to a temperature. Oven functions Oven function Off position Accessories can become hotter than usually. The appliance can emit an odour and smoke. This is normal. Make sure that the airflow is sufficient. The temperature indicator comes on while the temperature in the appliance increases. 3. To deactivate the appliance, turn the oven functions control knob and the temperature control knob to the Off position. Application The appliance is off. Light Conventional Cooking Fan Cooking Grilling To activate the oven lamp without a cooking function. To bake and roast on one oven level. The top and bottom heating elements operate at the same time. To roast or roast and bake food with the same cooking temperature, on more than one shelf, without flavour transference. To grill flat food items in small quantities in the middle of the shelf. To make toast. Additional functions Cooling fan When the appliance operates, the cooling fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool. If you deactivate the appliance, the cooling fan continues to operate until the temperature in the appliance cools down. Helpful hints and tips www.zanussi.com Safety thermostat Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply. The oven activates again automatically when the temperature drops. The appliance has four shelf levels. Count the shelf levels from the bottom of the appliance floor. The appliance has a special system which circulates the air and constantly recycles the steam. With this system you can cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty outside. It decreases the cooking time and energy consumption to a minimum. Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels. This is normal. Always stand back from the appliance when you open the appliance door while cooking. To decrease the condensation, operate the appliance for 10 minutes before cooking. 5

Clean the moisture after each use of the appliance. Do not put the objects directly on the appliance floor and do not put aluminium foil on the components when you cook. This can change the baking results and cause damage to the enamel. Baking cakes Do not open the oven door before 3/4 of the set cooking time is up. If you use two baking trays at the same time, keep one empty level between them. Cooking meat and fish Use a dripping pan for very fatty food to prevent the oven from stains that can be permanent. Baking and roasting table Leave the meat for approximately 15 minutes before carving so that the juice does not seep out. To prevent too much smoke in the oven during roasting, add some water into the dripping pan. To prevent the smoke condensation, add water each time after it dries up. Cooking times Cooking times depend on the type of food, its consistency, and volume. Initially, monitor the performance when you cook. Find the best settings (heat setting, cooking time, etc.) for your cookware, recipes and quantities when you use this appliance. CAKES TYPE OF DISH Conventional Cooking Shelf position Temp Fan Cooking Shelf position Temp Cooking time [min] Notes Whisked recipes 2 170 3 160 45-60 In a cake mould Shortbread dough 2 170 3 160 20-30 In a cake mould Buttermilk cheesecake Apple cake (Apple pie) 1 170 1 160 70-80 In a 26 cm cake mould on a wire shelf 2 170 2 (left and right) 160 80-100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf 1) Strudel 3 175 2 150 60-80 In a baking tray Jam-tart 2 170 2 (left 165 30-40 In a 26 cm cake mould and right) Sponge cake 2 170 2 160 50-60 In a 26 cm cake mould Christmas cake / 2 170 2 150 90-120 In a 20 cm cake mould 1) Rich fruit cake Plum cake 1 175 2 160 50-60 In a bread tin 1) Small cakes - one level Small cakes - two levels 3 170 3 140-150 - - 2 and 4 140-150 20-30 In a baking tray 25-35 In a baking tray 6 www.zanussi.com

TYPE OF DISH Biscuits / pastry strips - one level Biscuits / pastry strips - two levels Conventional Cooking Shelf position Temp Fan Cooking Shelf position Temp 3 140 3 140-150 - - 2 and 4 140-150 Cooking time [min] Notes 30-35 In a baking tray 35-40 In a baking tray Meringues 3 120 3 120 80-100 In a baking tray Buns 3 190 3 180 15-20 In a baking tray 1) Eclairs 3 190 3 170 25-35 In a baking tray Plate tarts 2 180 2 170 45-70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 1 160 2 150 110-120 In a 24 cm cake mould Victoria sandwich 1 170 1 (left 160 50-60 In a 20 cm cake mould 1) and right) 1) Preheat the oven for 10 minutes. BREAD AND PIZZA TYPE OF DISH Conventional Cooking Shelf position Temp Fan Cooking Shelf position Temp Cooking time [min] White bread 1 190 1 190 60-70 1-2 pieces, 500 gr per piece 1) Notes Rye bread 1 190 1 180 30-45 In a bread tin Pizza 1 230-250 1 230-250 10-20 In a baking tray or deep roasting pan 1) Scones 3 200 3 190 10-20 In a baking tray 1) 1) Preheat for 10 minutes. FLANS TYPE OF DISH Conventional Cooking Shelf position Temp Fan Cooking Shelf position Temp Cooking time [min] Notes Pasta flan 2 200 2 180 40-50 In a mould Vegetable flan 2 200 2 175 45-60 In a mould Quiches 1 180 1 180 50-60 In a mould 1) www.zanussi.com 7

TYPE OF DISH Conventional Cooking Shelf position Temp Lasagne 2 180-190 Cannelloni 2 180-190 1) Preheat for 10 minutes. Fan Cooking Shelf position Temp 2 180-190 2 180-190 Cooking time [min] Notes 25-40 In a mould 1) 25-40 In a mould 1) MEAT TYPE OF DISH Conventional Cooking Shelf position Temp Fan Cooking Shelf position Temp Cooking time [min] Notes Beef 2 200 2 190 50-70 On a wire shelf Pork 2 180 2 180 90-120 On a wire shelf Veal 2 190 2 175 90-120 On a wire shelf English roast beef, 2 210 2 200 50-60 On a wire shelf rare English roast beef, 2 210 2 200 60-70 On a wire shelf medium English roast beef, 2 210 2 200 70-75 On a wire shelf well done Shoulder of pork 2 180 2 170 120-150 With rind Shin of pork 2 180 2 160 100-120 Two pieces Lamb 2 190 2 175 110-130 Leg Chicken 2 220 2 200 70-85 Whole Turkey 2 180 2 160 210-240 Whole Duck 2 175 2 220 120-150 Whole Goose 2 175 1 160 150-200 Whole Rabbit 2 190 2 175 60-80 Cut in pieces Hare 2 190 2 175 150-200 Cut in pieces Pheasant 2 190 2 175 90-120 Whole FISH 8 www.zanussi.com

TYPE OF DISH Conventional Cooking Shelf position Temp Fan Cooking Shelf position Temp Cooking time [min] Notes Trout / Sea bream 2 190 2 175 40-55 3-4 fish Tuna fish / Salmon 2 190 2 175 35-60 4-6 fillets Grilling Preheat the empty oven for 10 minutes, before cooking. Quantity Grilling Cooking time [min] TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf position Temp 1st side 2nd side Fillet steaks 4 800 4 max. 12-15 12-14 Beef steaks 4 600 4 max. 10-12 6-8 Sausages 8-4 max. 12-15 10-12 Pork chops 4 600 4 max. 12-16 12-14 Chicken (cut in 2) 2 1000 4 max. 30-35 25-30 Kebabs 4-4 max. 10-15 10-12 Breast of chicken 4 400 4 max. 12-15 12-14 Hamburger 6 600 4 max. 20-30 - Fish fillet 4 400 4 max. 12-14 10-12 Toasted sandwiches 4-6 - 4 max. 5-7 - Toast 4-6 - 4 max. 2-4 2-3 Information on acrylamides Important! According to the newest scientific knowledge, if you brown food (specially the one which contains starch), Care and cleaning Warning! Refer to "Safety information" chapter. Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. To clean metal surfaces use a usual cleaning agent. Clean the oven interior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on. Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. acrylamides can pose a health risk. Thus, we recommend that you cook at the lowest temperatures and do not brown food too much. Clean all oven accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent. If you have nonstick accessories, do not clean them using aggressive agents, sharp-edged objects or a dishwasher. It can destroy nonstick coating. www.zanussi.com 9

Stainless steel or aluminium appliances: Clean the oven door with a wet sponge only. Dry it with a soft cloth. Do not use steel wool, acids or abrasive materials, as they can cause damage to the oven surface. Clean the oven control panel with the same precautions. Cleaning the door gasket Regularly do a check of the door gasket. The door gasket is around the frame of the oven cavity. Do not use the appliance if the door gasket is damaged. Contact the Service Centre. To clean the door gasket, refer to the general information about cleaning. Oven lamp Warning! Be careful when you change the oven lamp. There is a risk of electrical shock. Before you change the oven lamp: Deactivate the oven. Remove the fuses in the fuse box or deactivate the circuit breaker. Put a cloth on the bottom of the oven to prevent damage to the oven light and glass cover. 1. Turn the glass cover counterclockwise to remove it. 2. Clean the glass cover. 3. Replace the oven light bulb with an applicable 300 C heat-resistant oven light bulb. Use the same oven lamp type. 4. Install the glass cover. Cleaning the oven door The oven door has two glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it. The oven door can close if you try to remove the internal glass panel before you remove the oven door. 1 Open the door fully and hold the two door hinges. 3 Close the oven door to the first opening position (halfway). Then pull forward and remove the door from its seat. 5 Release the locking system to remove the internal glass panel. 2 Lift and turn the levers on the two hinges. 4 Put the door on a soft cloth on a stable surface. 90 6 Turn the two fasteners by 90 and remove them from their seats. 1 2 7 Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panel. 10 www.zanussi.com

Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. Installing the door and the glass panel When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. The screen-printing zone must face the inner side of the door. Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it. Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly. Refer to the illustration. What to do if Warning! Refer to "Safety information" chapter. Problem Possible cause Remedy The appliance does not operate. The appliance is not activated. Activate the appliance. Refer to the chapter "Daily Use". The appliance does not operate. The fuse in the fuse box is released. Do a check of the fuse. If the fuse is released more than one time, contact a qualified electrician. The oven lamp does not operate. The oven lamp is defective. Replace the oven lamp. Steam and condensation collect on the food and in the oven. You left the dish in the oven for too long. Do not keep the dishes in the oven for longer than 15-20 minutes after the cooking ends. If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or the service centre. The necessary data for the service centre is on the rating plate. The rating plate is on the front frame of the oven cavity. We recommend that you write the data here: Model (MOD.)... Product number (PNC)... Serial number (S.N.)... Installation Warning! Refer to "Safety information" chapter. www.zanussi.com 11

Building In 560 540 20 570 590 600 min. 550 20 min. 560 594 7 A B 590 min. 550 20 min. 560 Electrical installation Warning! Only a qualified person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety Information". This appliance is only supplied with a main cable. Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. For the section of the cable refer to the total power (on the rating plate) and to the table: Total power maximum 1380 W maximum 2300 W maximum 3680 W Section of the cable 3 x 0.75 mm² 3 x 1 mm² 3 x 1.5 mm² 12 www.zanussi.com

The hearth cord (green/yellow cable) must be 2 cm longer than phase and neutral cables (blue and brown cables). Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Packaging material The packaging material is environmentally-friendly and recyclable. Plastic parts are marked with international abbreviations such as PE, PS, etc. Dispose of the packaging material in the containers provided for this purpose at your local waste management facility. www.zanussi.com 13

Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας _ 14 Περιγραφή προϊόντος 17 Πριν από την πρώτη χρήση _ 17 Καθημερινή χρήση 18 Πρόσθετες λειτουργίες 19 Χρήσιμες συμβουλές _ 19 Φροντίδα και καθάρισμα _ 24 Τι να κάνετε αν... _ 26 Εγκατάσταση _ 27 Περιβαλλοντικά θέματα 28 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. Πληροφορίες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση: Για την προσωπική σας ασφάλεια και την ασφάλεια της συσκευής σας Για σεβασμό προς το περιβάλλον Για τη σωστή λειτουργία της συσκευής. Φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή, ακόμη και αν μετακομίσετε ή την πουλήσετε. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη αν προκληθεί ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση ή χρήση. Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένη σωματική ή πνευματική ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας ή τραυματισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια μακριά από τη συσκευή όταν η πόρτα είναι ανοικτή ή όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία, καθότι δημιουργούνται υψηλές θερμοκρασίες. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή άλλης μόνιμης αναπηρίας. Εάν η συσκευή διαθέτει λειτουργία κλειδώματος ασφαλείας για την προστασία των παιδιών ή λειτουργία κλειδώματος των πλήκτρων, χρησιμοποιήστε την. Αποτρέπει την ακούσια ενεργοποίηση της λειτουργίας της συσκευής από τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα. Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ατόμων και βλάβης της συσκευής. Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν μαγειρεύετε. Απενεργοποιείτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. Εγκατάσταση Μόνο εξουσιοδοτημένος ηλεκτρολόγος επιτρέπεται να εγκαθιστά και να συνδέει τη συσκευή. Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Έτσι αποτρέπεται ο κίνδυνος κάποιας ζημιάς στο δομικό μέρος της συσκευής ή ενός τραυματισμού. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έχει υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά. Μη συνδέετε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά. Εάν απαιτείται, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή. Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας, τα αυτοκόλλητα και τις ζελατίνες από τη συσκευή πριν από την πρώτη χρήση. Μην αφαιρείτε την πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Κάτι τέτοιο καθιστά δυνατή την ακύρωση της εγγύησης. Ακολουθήστε πλήρως τη νομοθεσία, τις διατάξεις, τις οδηγίες και τα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα όπου θα χρησιμοποιηθεί η συσκευή (κανονισμοί ασφαλείας, κανονισμοί ανακύκλωσης, κανονισμοί ηλεκ- 14 www.zanussi.com

τρικής ασφάλειας ή ασφάλειας αερίων κ.λπ.). Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στην ηλεκτρική τροφοδοσία κατά την εγκατάσταση. Να είστε προσεκτικοί όταν μετακινείτε τη συσκευή. Η συσκευή είναι βαριά. Χρησιμοποιείτε πάντα γάντια ασφαλείας. Μην τραβάτε τη συσκευή από τη λαβή. Στην ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να προβλέπεται μονωτική διάταξη που να επιτρέπει την αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο ρεύματος από όλους τους πόλους. Η μονωτική διάταξη πρέπει να έχει ελάχιστη απόσταση 3 χιλιοστών μεταξύ των επαφών. Πρέπει να έχετε σωστές διατάξεις απομόνωσης: ασφαλειοδιακόπτες, ασφάλειες (βιδωτές ασφάλειες αφαιρούμενες από την ασφαλειοθήκη), διακόπτες και ρελέ διαφυγής ρεύματος. Τα τμήματα που παρέχουν προστασία από κτυπήματα πρέπει να τοποθετηθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να μην είναι δυνατή η αφαίρεσή τους χωρίς εργαλεία. Μερικά τμήματα της συσκευής μεταφέρουν ρεύμα. Εντοιχίστε τη συσκευή και σιγουρευτείτε ότι δεν υπάρχουν κενές αποστάσεις. Αυτό παρέχει προστασία από ηλεκτροπληξία γιατί δεν μπορείτε να αγγίξετε ακούσια επικίνδυνα μέρη. Πριν από την εγκατάσταση βεβαιωθείτε ότι το ντουλάπι της κουζίνας διαθέτει τις σωστές εσωτερικές διαστάσεις. Βεβαιωθείτε ότι οι κατασκευές κάτω από τις οποίες ή δίπλα στις οποίες εγκαθίσταται η συσκευή είναι ασφαλείς. Τηρείτε τις ελάχιστες αποστάσεις από τις άλλες συσκευές και μονάδες. Εγκαταστήστε τη συσκευή με την πίσω πλευρά και τη μια πλευρά της κοντά στην υψηλότερη συσκευή. Η άλλη πλευρά πρέπει να τοποθετηθεί κοντά σε έπιπλο με το ίδιο ύψος. Αυτή η συσκευή δεν μπορεί να τοποθετηθεί σε βάση. www.zanussi.com Ηλεκτρική σύνδεση Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. Βεβαιωθείτε ότι τα ηλεκτρικά δεδομένα στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών συμφωνούν με την οικιακή σας παροχή ρεύματος. Οι πληροφορίες για την ηλεκτρική τάση βρίσκονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατεστημένη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας. Όταν συνδέετε ηλεκτρικές συσκευές στις πρίζες, τα καλώδια δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή ή να βρίσκονται κοντά στη ζεστή πόρτα του φούρνου. Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα, αντάπτορες και προεκτάσεις. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην αντικαθιστάτε ή τροποποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. Προσέξτε να μη συνθλιβεί ή υποστεί ζημιά το φις (εάν υπάρχει) και το καλώδιο πίσω από τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ελεύθερη πρόσβαση στη σύνδεση ρεύματος μετά την εγκατάσταση. Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα το φις εάν υπάρχει. Χρήση Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορική και βιομηχανική χρήση. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για οικιακές διαδικασίες προετοιμασίας φαγητού. Αυτό αποσκοπεί στο να αποτραπεί ο τραυματισμός ατόμων ή η πρόκληση υλικών ζημιών. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως επιφάνεια εργασίας ή απόθεσης αντικειμένων. Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα υλικά ή/και εύτηκτα αντικείμενα (από πλαστικό ή αλουμί- 15

νιο). Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς. Στο εσωτερικό της συσκευής αναπτύσσονται υψηλές θερμοκρασίες κατά τη χρήση. Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων. Μην αγγίζετε τις αντιστάσεις εντός της συσκευής. Χρησιμοποιείτε γάντια όταν εισάγετε ή αφαιρείτε τα εξαρτήματα ή τα σκεύη. Να προσέχετε όταν αφαιρείτε ή εγκαθιστάτε τα εξαρτήματα για να μην προκληθεί ζημιά στην εμαγιέ επιφάνεια του φούρνου. Να στέκεστε πάντα μακριά από τη συσκευή όταν ανοίγετε την πόρτα ενόσω η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Μπορεί να διαφύγει καυτός ατμός. Υπάρχει κίνδυνος δερματικών εγκαυμάτων. Ο αποχρωματισμός του σμάλτου δεν επηρεάζει την απόδοση της συσκευής και επομένως δεν αποτελεί ελάττωμα σύμφωνα με την εγγύηση. Για να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιάς ή ο αποχρωματισμός της εμαγιέ επιφάνειας: Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο απευθείας στο δάπεδο της συσκευής και μην το καλύπτετε με αλουμινόχαρτο. Μην τοποθετείτε νερό απευθείας μέσα στη συσκευή όταν αυτή είναι ζεστή. Μην αφήνετε υγρά πιάτα και φαγητά μέσα στη συσκευή μετά την ολοκλήρωση του μαγειρέματος. Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, εάν βρίσκεται σε επαφή με νερό. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια. Μην εφαρμόζετε πίεση στην πόρτα της συσκευής όταν είναι ανοιχτή. Πρέπει πάντα να κλείνετε την πόρτα της συσκευής, ακόμα και όταν ψήνετε στο γκριλ. Φροντίδα και καθάρισμα Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την παροχή ρεύματος. Πριν από τη συντήρηση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει κρυώσει. Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων. Υπάρχει κίνδυνος θραύσης των τζαμιών του φούρνου. Διατηρείτε τη συσκευή πάντα καθαρή. Η συσσώρευση λίπους ή άλλων υπολειμμάτων τροφίμων μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Το τακτικό καθάρισμα αποτρέπει τη φθορά του υλικού των επιφανειών Για κέικ με μεγάλη ποσότητα υγρών, χρησιμοποιείτε βαθύ ταψί ψησίματος, ώστε να αποφεύγεται η δημιουργία μόνιμων λεκέδων από τους χυμούς των φρούτων. Για την προσωπική σας ασφάλεια και την ασφάλεια της συσκευής σας, καθαρίζετε τη συσκευή μόνο με σαπούνι και νερό. Μη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα υλικά ή υλικά τα οποία μπορούν να προκαλέσουν διάβρωση. Μην καθαρίζετε τη συσκευή με ατμοκαθαριστή, συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης, αιχμηρά αντικείμενα, αποξεστικά καθαριστικά, σκληρά σφουγγάρια και καθαριστικά λεκέδων Αν χρησιμοποιείτε σπρέι καθαρισμού για φούρνους, ακολουθείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή. Μην καθαρίζετε τη γυάλινη πόρτα με αποξεστικά καθαριστικά ή μεταλλική ξύστρα. Η ανθεκτική στη θερμότητα επιφάνεια του εσωτερικού τζαμιού μπορεί να σπάσει και να θρυμματιστεί. Όταν τα τζάμια της πόρτας είναι φθαρμένα, χάνουν την αντοχή τους και μπορεί να σπάσουν. Απαιτείται η αντικατάστασή τους. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. Απαιτείται προσοχή κατά την αφαίρεση της πόρτας από τη συσκευή. Η πόρτα είναι βαριά! Μην καθαρίζετε την καταλυτική εμαγιέ επίστρωση (εάν υπάρχει). Κίνδυνος πυρκαγιάς Ανοίγετε την πόρτα προσεκτικά. Η χρήση συστατικών με αλκοόλη μπορεί να δημιουργήσει ένα μείγμα αλκοόλης και αέρα. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. 16 www.zanussi.com

Κατά το άνοιγμα της πόρτας, μην επιτρέπετε σε σπινθήρες ή γυμνές φλόγες να βρίσκονται κοντά στη συσκευή. Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα υλικά ή/και εύτηκτα αντικείμενα (από πλαστικό ή αλουμίνιο). Λαμπτήρας φούρνου Ο τύπος λαμπτήρα πυράκτωσης ή αλογόνου που χρησιμοποιείται σε αυτή τη συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακές συσκευές. Μην τον χρησιμοποιείτε για οικιακό φωτισμό. Σε περίπτωση που είναι απαραίτητο να αντικατασταθεί ο λαμπτήρας, χρησιμοποιήστε έναν ίδιας ισχύος, ειδικά σχεδιασμένο για χρήση μόνο σε οικιακές συσκευές. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος πριν από την αντικατάσταση του λαμπτήρα του φούρνου. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Περιγραφή προϊόντος 9 8 4 3 2 1 1 2 3 1 Ένδειξη θερμοκρασίας 2 Διακόπτης θερμοκρασίας Πριν από την πρώτη χρήση 4 5 6 7 Κέντρο σέρβις Οι εργασίες επισκευής ή συντήρησης της συσκευής πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Απόρριψη της συσκευής Για την αποτροπή του κινδύνου τραυματισμού ατόμων ή πρόκλησης βλάβης στη συσκευή Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος. Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε το. Απορρίψτε το μάνδαλο της πόρτας. Έτσι, αποτρέπεται ο κίνδυνος εγκλωβισμού παιδιών ή μικρών ζώων μέσα στη συσκευή. Υπάρχει ο κίνδυνος ασφυξίας. 3 Διακόπτης λειτουργιών φούρνου 4 Ανοίγματα αερισμού 5 Γκριλ 6 Λαμπτήρας φούρνου 7 Ανεμιστήρας 8 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 9 Θέσεις σχαρών Εξαρτήματα φούρνου Μεταλλική σχάρα Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες γλυκών, ψητά. Τυπικό ταψί ψησίματος Για γλυκά και μπισκότα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πληροφορίες ασφαλείας». www.zanussi.com 17

Πρώτος καθαρισμός Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα και τις αποσπώμενες πλευρικές σχάρες (κατά περίπτωση). Καθαρίστε τη συσκευή πριν από την πρώτη χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Φροντίδα και καθάρισμα». Προθέρμανση Προθερμάνετε την κενή συσκευή για να καούν τα υπολείμματα λίπους. 1. Επιλέξτε τη λειτουργία και τη μέγιστη θερμοκρασία. Καθημερινή χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πληροφορίες ασφαλείας». Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής 1. Στρέψτε το διακόπτη λειτουργιών φούρνου σε μια λειτουργία φούρνου. 2. Στρέψτε το διακόπτη θερμοκρασίας σε μια ρύθμιση θερμοκρασίας. Λειτουργίες φούρνου 2. Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει για 45 λεπτά. 3. Επιλέξτε τη λειτουργία και τη μέγιστη θερμοκρασία. 4. Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει για 15 λεπτά. Τα εξαρτήματα μπορεί να αποκτήσουν υψηλότερη θερμοκρασία από ό,τι συνήθως. Από τη συσκευή μπορεί να αναδυθεί μια οσμή και καπνός. Αυτό είναι φυσιολογικό. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής κυκλοφορία του αέρα. Η ένδειξη θερμοκρασίας ανάβει καθώς αυξάνεται η θερμοκρασία στη συσκευή. 3. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, στρέψτε το διακόπτη λειτουργιών φούρνου και το διακόπτη θερμοκρασίας στη θέση απενεργοποίησης. Λειτουργία φούρνου Θέση απενεργοποίησης Φωτισμός Συμβατικό ψήσιμο Ψήσιμο με αέρα Γκριλ Χρήση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Για την ενεργοποίηση του λαμπτήρα φούρνου χωρίς λειτουργία μαγειρέματος. Για μαγείρεμα και ψήσιμο σε ένα επίπεδο φούρνου. Η επάνω και η κάτω αντίσταση λειτουργούν ταυτόχρονα. Για ψήσιμο φαγητών στην ίδια θερμοκρασία ψησίματος σε περισσότερες από μία σχάρες, χωρίς ανάμειξη γεύσεων. Για ψήσιμο στο γκριλ μικρών ποσοτήτων επίπεδων τροφίμων στο κέντρο της σχάρας. Για φρυγάνισμα ψωμιού. 18 www.zanussi.com

Πρόσθετες λειτουργίες Ανεμιστήρας ψύξης Όταν λειτουργεί η συσκευή, ο ανεμιστήρας ψύξης ενεργοποιείται αυτόματα, ώστε να διατηρούνται ψυχρές οι επιφάνειες της συσκευής. Εάν απενεργοποιήσετε τη συσκευή, ο ανεμιστήρας ψύξης συνεχίζει να λειτουργεί μέχρι να μειωθεί επαρκώς η θερμοκρασία εντός της συσκευής. Χρήσιμες συμβουλές Η συσκευή έχει τέσσερα επίπεδα για τις σχάρες. Μετρήστε τα επίπεδα των σχαρών αρχίζοντας από το κάτω μέρος της συσκευής. Η συσκευή διαθέτει ένα ειδικό σύστημα για την κυκλοφορία του αέρα και ανακυκλώνει διαρκώς τον ατμό. Με το σύστημα αυτό, μπορείτε να μαγειρέψετε σε ένα περιβάλλον ατμού, διατηρώντας τα τρόφιμα μαλακά εσωτερικά και τραγανά εξωτερικά. Μειώνει το χρόνο μαγειρέματος και την κατανάλωση ενέργειας στο ελάχιστο. Μπορεί να σχηματιστούν συμπυκνωμένοι ατμοί στο εσωτερικό ή στα τζάμια της πόρτας της συσκευής. Αυτό είναι φυσιολογικό. Να στέκεστε πάντα μακριά από τη συσκευή όταν ανοίγετε την πόρτα κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος. Για να μειώσετε τη συμπύκνωση υδρατμών, αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει για 10 λεπτά πριν από το μαγείρεμα. Καθαρίζετε την υγρασία μετά από κάθε χρήση της συσκευής. Μην τοποθετείτε τα αντικείμενα απευθείας στο δάπεδο της συσκευής και μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτο επάνω στα εξαρτήματα όταν μαγειρεύετε. Αυτό μπορεί να αλλάξει τα αποτελέσματα του ψησίματος και να προκαλέσει ζημιά στο σμάλτο. www.zanussi.com Θερμοστάτης ασφαλείας Η εσφαλμένη λειτουργία της συσκευής ή τα ελαττωματικά εξαρτήματα μπορούν να προκαλέσουν επικίνδυνη υπερθέρμανση. Για να αποτραπεί κάτι τέτοιο, ο φούρνος διαθέτει θερμοστάτη ασφαλείας, ο οποίος διακόπτει την παροχή ρεύματος. Ο φούρνος ενεργοποιείται ξανά αυτόματα μόλις μειωθεί η θερμοκρασία. Ψήσιμο κέικ Μην ανοίγετε την πόρτα του φούρνου πριν περάσουν 3/4 του καθορισμένου χρόνου ψησίματος. Εάν χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα δύο ταψιά ψησίματος, αφήστε ένα κενό επίπεδο ανάμεσά τους. Μαγείρεμα κρέατος και ψαριού Για τρόφιμα με πολύ λίπος, χρησιμοποιήστε ένα ταψί για τα λίπη, ώστε να μη λερωθεί ο φούρνος με λεκέδες που ίσως να μη βγαίνουν. Αφήστε το κρέας να κρυώσει για περίπου 15 λεπτά πριν το κόψετε, ώστε να μη χάσει τους χυμούς του. Για να αποφύγετε τον πολύ καπνό στο φούρνο όταν ψήνετε, προσθέστε λίγο νερό στο ταψί για τα λίπη. Για να αποφύγετε τη συμπύκνωση του καπνού, προσθέτετε νερό κάθε φορά που το νερό εξατμίζεται. Διάρκεια ψησίματος Η διάρκεια ψησίματος εξαρτάται από τον τύπο του φαγητού, τη σύσταση και τον όγκο του. Αρχικά, παρακολουθείτε την απόδοση όταν μαγειρεύετε. Βρείτε τις πλέον κατάλληλες ρυθμίσεις (σκάλα μαγειρέματος, χρόνος μαγειρέματος κ.λπ.) για τα μαγειρικά σας σκεύη, τις συνταγές σας και τις ποσότητες όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή. 19

Πίνακας μαγειρέματος και ψησίματος ΚΕΪΚ ΕΙΔΟΣ ΕΔΕ- ΣΜΑΤΟΣ Συμβατικό ψήσιμο Θέση σχάρας Ψήσιμο με αέρα Θέση σχάρας Χρόνος ψησίματος [λεπτά] Σημειώσεις Ζύμη 2 170 3 160 45-60 Σε φόρμα για κέικ Ζύμη για κουραμπιέδες 2 170 3 160 20-30 Σε φόρμα για κέικ Τσιζ κέικ με βουτυρόγαλα 1 170 1 160 70-80 Σε φόρμα για κέικ των 26 cm επάνω σε μεταλλική σχάρα Μηλόπιτα 2 170 2 (αριστερά και δεξιά) 160 80-100 Σε δύο φόρμες για κέικ των 20 cm επάνω σε μεταλλική σχάρα 1) Στρούντελ 3 175 2 150 60-80 Σε ταψί ψησίματος 165 30-40 Σε φόρμα για κέικ των 26 cm Αφράτο κέικ 2 170 2 160 50-60 Σε φόρμα για κέικ των 26 cm Πάστα φλώρα 2 170 2 (αριστερά και δεξιά) Χριστουγεννιάτικο κέικ/κέικ με φρούτα Τάρτα με δαμάσκηνα Μικρά κέικ - ένα επίπεδο Μικρά κέικ - δύο επίπεδα Μπισκότα/ζύμη σε λωρίδες - ένα επίπεδο Μπισκότα/ζύμη σε λωρίδες - δύο επίπεδα 2 170 2 150 90-120 Σε φόρμα για κέικ των 20 cm 1) 1 175 2 160 50-60 Σε μακρόστενη φόρμα 1) 3 170 3 140-15 0 - - 2 και 4 140-15 0 3 140 3 140-15 0 - - 2 και 4 140-15 0 20-30 Σε ταψί ψησίματος 25-35 Σε ταψί ψησίματος 30-35 Σε ταψί ψησίματος 35-40 Σε ταψί ψησίματος Μαρέγκες 3 120 3 120 80-100 Σε ταψί ψησίματος 20 www.zanussi.com

ΕΙΔΟΣ ΕΔΕ- ΣΜΑΤΟΣ Συμβατικό ψήσιμο Θέση σχάρας Ψήσιμο με αέρα Θέση σχάρας Χρόνος ψησίματος [λεπτά] Σημειώσεις Τσουρεκάκια 3 190 3 180 15-20 Σε ταψί ψησίματος 1) Εκλέρ 3 190 3 170 25-35 Σε ταψί ψησίματος Τάρτες 2 180 2 170 45-70 Σε φόρμα για κέικ των 20 cm Κέικ με φρούτα Κέικ σε στρώματα 1 160 2 150 110-120 Σε φόρμα για κέικ των 24 cm 1 170 1 (αριστερά και δεξιά) 1) Προθερμάνετε το φούρνο για 10 λεπτά. ΨΩΜΙ ΚΑΙ ΠΙΤΣΑ ΕΙΔΟΣ ΕΔΕ- ΣΜΑΤΟΣ Συμβατικό ψήσιμο Θέση σχάρας Ψήσιμο με αέρα Θέση σχάρας 160 50-60 Σε φόρμα για κέικ των 20 cm 1) Χρόνος ψησίματος [λεπτά] Σημειώσεις Λευκό ψωμί 1 190 1 190 60-70 1-2 τεμάχια, 500 gr το τεμάχιο 1) Ψωμί σίκαλης 1 190 1 180 30-45 Σε μακρόστενη φόρμα Πίτσα 1 230-25 0 1 230-25 0 10-20 Σε ταψί ψησίματος ή σε βαθύ ταψί ψησίματος 1) Βουτήματα 3 200 3 190 10-20 Σε ταψί ψησίματος 1) 1) Προθερμάνετε για 10 λεπτά. ΣΟΥΦΛΕ ΕΙΔΟΣ ΕΔΕ- ΣΜΑΤΟΣ Σουφλέ ζυμαρικών Συμβατικό ψήσιμο Θέση σχάρας Ψήσιμο με αέρα Θέση σχάρας Χρόνος ψησίματος [λεπτά] Σημειώσεις 2 200 2 180 40-50 Σε φόρμα www.zanussi.com 21

ΕΙΔΟΣ ΕΔΕ- ΣΜΑΤΟΣ Σουφλέ λαχανικών Συμβατικό ψήσιμο Θέση σχάρας Ψήσιμο με αέρα Θέση σχάρας Χρόνος ψησίματος [λεπτά] Σημειώσεις 2 200 2 175 45-60 Σε φόρμα Κις 1 180 1 180 50-60 Σε φόρμα 1) Λαζάνια 2 180-1 90 Καννελόνια 2 180-1 90 1) Προθερμάνετε για 10 λεπτά. ΚΡΕΑΣ ΕΙΔΟΣ ΕΔΕ- ΣΜΑΤΟΣ Συμβατικό ψήσιμο Θέση σχάρας 2 180-19 0 2 180-19 0 Ψήσιμο με αέρα Θέση σχάρας 25-40 Σε φόρμα 1) 25-40 Σε φόρμα 1) Χρόνος ψησίματος [λεπτά] Σημειώσεις Βοδινό 2 200 2 190 50-70 Σε μεταλλική σχάρα Χοιρινό 2 180 2 180 90-120 Σε μεταλλική σχάρα Μοσχάρι 2 190 2 175 90-120 Σε μεταλλική σχάρα Ροσμπίφ, σενιάν 2 210 2 200 50-60 Σε μεταλλική σχάρα Ροσμπίφ, μέτρια ψημένο Ροσμπίφ, καλοψημένο Χοιρινή ωμοπλάτη 2 210 2 200 60-70 Σε μεταλλική σχάρα 2 210 2 200 70-75 Σε μεταλλική σχάρα 2 180 2 170 120-150 Με κρούστα Μπούτι χοιρινό 2 180 2 160 100-120 Δύο κομμάτια Αρνί 2 190 2 175 110-130 Μπούτι Κοτόπουλο 2 220 2 200 70-85 Ολόκληρο Γαλοπούλα 2 180 2 160 210-240 Ολόκληρη Πάπια 2 175 2 220 120-150 Ολόκληρη Χήνα 2 175 1 160 150-200 Ολόκληρη Κουνέλι 2 190 2 175 60-80 Σε κομμάτια Λαγός 2 190 2 175 150-200 Σε κομμάτια 22 www.zanussi.com

ΕΙΔΟΣ ΕΔΕ- ΣΜΑΤΟΣ Συμβατικό ψήσιμο Θέση σχάρας Ψήσιμο με αέρα Θέση σχάρας Χρόνος ψησίματος [λεπτά] Σημειώσεις Φασιανός 2 190 2 175 90-120 Ολόκληρος ΨΑΡΙΑ ΕΙΔΟΣ ΕΔΕ- ΣΜΑΤΟΣ Πέστροφα/ Συναγρίδα Θέση σχάρας Τόνος/Σολομός Συμβατικό ψήσιμο Θέση σχάρας Ψήσιμο με αέρα Χρόνος ψησίματος [λεπτά] Σημειώσεις 2 190 2 175 40-55 3-4 ψάρια 2 190 2 175 35-60 4-6 φιλέτα Γκριλ Προθερμάνετε τον κενό φούρνο για 10 λεπτά πριν από το ψήσιμο. ΕΙΔΟΣ ΕΔΕΣΜΑ- ΤΟΣ Κομμάτια Ποσότητα Γκριλ Χρόνος ψησίματος [λεπτά] [g] Θέση σχάρας 1η πλευρά 2η πλευρά Μπριζόλες φιλέτο 4 800 4 μέγ. 12-15 12-14 Βοδινές μπριζόλες 4 600 4 μέγ. 10-12 6-8 Λουκάνικα 8-4 μέγ. 12-15 10-12 Χοιρινές μπριζόλες 4 600 4 μέγ. 12-16 12-14 Κοτόπουλο (κομμένο στα 2) 2 1000 4 μέγ. 30-35 25-30 Σουβλάκια 4-4 μέγ. 10-15 10-12 Στήθος κοτόπουλο 4 400 4 μέγ. 12-15 12-14 Μπιφτέκι 6 600 4 μέγ. 20-30 - Φιλέτα ψαριού 4 400 4 μέγ. 12-14 10-12 Τοστ (σάντουιτς) 4-6 - 4 μέγ. 5-7 - www.zanussi.com 23

Ποσότητα Γκριλ Χρόνος ψησίματος [λεπτά] ΕΙΔΟΣ ΕΔΕΣΜΑ- ΤΟΣ Φρυγανισμένο ψωμί Κομμάτια [g] Θέση σχάρας 1η πλευρά 2η πλευρά 4-6 - 4 μέγ. 2-4 2-3 Πληροφορίες για τα ακρυλαμίδια ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σύμφωνα με τις νεότερες επιστημονικές γνώσεις, το ρόδισμα των τροφίμων (ιδίως όσων περιέχουν άμυλο), Φροντίδα και καθάρισμα μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο υγείας λόγω των ακρυλαμιδίων. Για το λόγο αυτό, συνιστάται να μαγειρεύετε τα φαγητά στη χαμηλότερη δυνατή θερμοκρασία και να αποφεύγετε το έντονο ρόδισμα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πληροφορίες ασφαλείας». Καθαρίστε την πρόσοψη της συσκευής με ένα μαλακό πανί, ζεστό νερό και κάποιο καθαριστικό. Για να καθαρίσετε τις μεταλλικές επιφάνειες, χρησιμοποιήστε ένα κοινό καθαριστικό. Καθαρίζετε το εσωτερικό του φούρνου μετά από κάθε χρήση. Έτσι, τα υπολείμματα αφαιρούνται πιο εύκολα και δεν καίγονται. Καθαρίστε τους επίμονους λεκέδες με ειδικά καθαριστικά για φούρνους. Καθαρίζετε όλα τα εξαρτήματα φούρνου μετά από κάθε χρήση και αφήνετέ τα να στεγνώσουν. Χρησιμοποιείτε ένα μαλακό πανί, χλιαρό νερό και κάποιο καθαριστικό. Αν χρησιμοποιείτε αντικολλητικά εξαρτήματα, μην τα καθαρίζετε με ισχυρά καθαριστικά, αιχμηρά αντικείμενα ή στο πλυντήριο πιάτων. Μπορεί να καταστραφεί η αντικολλητική επίστρωση. Συσκευές από ανοξείδωτο χάλυβα ή αλουμίνιο: Καθαρίστε την πόρτα του φούρνου χρησιμοποιώντας μόνο υγρό σφουγγάρι. Στεγνώστε την με ένα μαλακό πανί. Μη χρησιμοποιείτε σύρμα, οξέα ή προϊόντα που χαράσσουν, διότι μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια του φούρνου. Καθαρίστε το χειριστήριο του φούρνου λαμβάνοντας τις ίδιες προφυλάξεις. Καθάρισμα του λάστιχου της πόρτας Ελέγχετε τακτικά το λάστιχο της πόρτας. Το λάστιχο της πόρτας βρίσκεται περιφερειακά του πλαισίου στο εσωτερικό του φούρνου. Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εάν έχει καταστραφεί το λάστιχο της πόρτας. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. Για το καθάρισμα του λάστιχου της πόρτας, ανατρέξτε στις γενικές πληροφορίες για το καθάρισμα. Λαμπτήρας φούρνου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απαιτείται προσοχή κατά την αλλαγή του λαμπτήρα φούρνου. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πριν αλλάξετε το λαμπτήρα φούρνου: Απενεργοποιήστε το φούρνο. Αφαιρέστε τις ασφάλειες στον πίνακα ασφαλειών ή απενεργοποιήστε τον ασφαλειοδιακόπτη κυκλώματος. Τοποθετήστε ένα πανί στο κάτω μέρος του φούρνου για να αποφευχθεί ζημιά στο λαμπτήρα φούρνου και το γυάλινο κάλυμμα. 1. Στρέψτε το γυάλινο κάλυμμα προς τα αριστερά για να το αφαιρέσετε. 2. Καθαρίστε το γυάλινο κάλυμμα. 24 www.zanussi.com

3. Αντικαταστήστε το λαμπτήρα του φούρνου με ένα κατάλληλο λαμπτήρα φούρνου ανθεκτικό σε θερμοκρασίες 300 C. Χρησιμοποιήστε τον ίδιο τύπο λαμπτήρα φούρνου. 4. Τοποθετήστε το γυάλινο κάλυμμα. Καθαρισμός της πόρτας του φούρνου Η πόρτα του φούρνου διαθέτει δύο τζάμια. Μπορείτε να αφαιρέσετε την πόρτα του φούρνου και το εσωτερικό τζάμι για να το καθαρίσετε. Η πόρτα του φούρνου μπορεί να κλείσει, αν επιχειρήσετε να αφαιρέσετε το εσωτερικό τζάμι πριν αφαιρέσετε την πόρτα του φούρνου. 5 Απασφαλίστε το σύστημα ασφάλισης, για να αφαιρέσετε το εσωτερικό τζάμι. 90 6 Στρέψτε τους δύο συνδετήρες κατά 90 και αφαιρέστε τους από τις υποδοχές τους. 1 2 1 Ανοίξτε την πόρτα πλήρως και κρατήστε τους δύο μεντεσέδες της πόρτας. 3 Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχρι την πρώτη θέση ανοίγματος (μισάνοιχτη). Στη συνέχεια, τραβήξτε την πόρτα προς τα εμπρός και αφαιρέστε την από την έδρα της. 2 Ανασηκώστε και στρέψτε τους μοχλούς πάνω στους δύο μεντεσέδες. 4 Τοποθετήστε την πόρτα επάνω σε ένα απαλό πανί σε σταθερή επιφάνεια. 7 Ανασηκώστε (βήμα 1) και αφαιρέστε (βήμα 2) προσεκτικά το τζάμι. Καθαρίστε το τζάμι με νερό και σαπούνι. Σκουπίστε το τζάμι προσεκτικά. Τοποθέτηση της πόρτας και του τζαμιού Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία καθαρισμού, τοποθετήστε το τζάμι και την πόρτα του φούρνου στη θέση τους. Πραγματοποιήστε τα παραπάνω βήματα με την αντίστροφη σειρά. Η εκτυπωμένη ζώνη πρέπει να είναι στραμμένη προς την εσωτερική πλευρά της πόρτας. Βεβαιωθείτε ότι, μετά την εγκατάσταση, η επιφάνεια του πλαισίου του τζαμιού στις εκτυπωμένες ζώνες δεν είναι άγρια στην υφή όταν την αγγίζετε. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το εσωτερικό τζάμι στις υποδοχές σωστά. Δείτε την απεικόνιση. www.zanussi.com 25

Τι να κάνετε αν... ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πληροφορίες ασφαλείας». Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν λειτουργεί. Η συσκευή δεν λειτουργεί. Ο λαμπτήρας φούρνου δεν λειτουργεί. Υπάρχει επικάθηση ατμών και σταγονιδίων στο φαγητό και στο θάλαμο του φούρνου. Η συσκευή δεν είναι ενεργοποιημένη. Έχει πέσει η ασφάλεια στον πίνακα ασφαλειών. Ο λαμπτήρας φούρνου είναι ελαττωματικός. Έχετε αφήσει το φαγητό μέσα στο φούρνο για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Καθημερινή χρήση». Πραγματοποιήστε έλεγχο της ασφάλειας. Εάν η ασφάλεια πέσει περισσότερες από μία φορές, επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο. Αντικαταστήστε το λαμπτήρα φούρνου. Μην αφήνετε το φαγητό μέσα στο φούρνο για διάστημα άνω των 15-20 λεπτών μετά την ολοκλήρωση του ψησίματος. Εάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα μόνοι σας, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή το κέντρο σέρβις. Τα απαραίτητα στοιχεία για το κέντρο σέρβις βρίσκονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Η πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών βρίσκεται στο μπροστινό πλαίσιο στο εσωτερικό του φούρνου. Σας συνιστούμε να σημειώσετε τα σχετικά στοιχεία εδώ: Μοντέλο (MOD.)... Κωδικός προϊόντος (PNC)... Αριθμός σειράς (S.N.)... 26 www.zanussi.com

Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πληροφορίες ασφαλείας». Εντοιχισμός 560 540 20 600 min. 550 20 min. 560 570 590 594 7 A B 590 min. 550 20 min. 560 Ηλεκτρική εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος σε περίπτωση μη τήρησης των προφυλάξεων ασφαλείας της ενότητας «Πληροφορίες ασφαλείας». Η συσκευή παρέχεται μόνο με καλώδιο τροφοδοσίας. Καλώδιο Κατάλληλοι τύποι καλωδίου για εγκατάσταση ή αντικατάσταση: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB- F. www.zanussi.com 27

Για τη διατομή του καλωδίου, ανατρέξτε στη συνολική ισχύ (στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών) και στον πίνακα: Συνολική ισχύς μέγιστη 1380 W μέγιστη 2300 W μέγιστη 3680 W Διατομή του καλωδίου 3 x 0,75 mm² 3 x 1 mm² 3 x 1,5 mm² Το καλώδιο της γείωσης (πράσινο/κίτρινο καλώδιο) πρέπει να είναι 2 cm μακρύτερο από τα καλώδια της φάσης και του ουδετέρου (μπλε και καφέ καλώδια, αντίστοιχα). Περιβαλλοντικά θέματα Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριµµα. Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για λεπτοµερέστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε µε το δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπου αγοράσατε το προϊόν. Υλικό συσκευασίας Το υλικό συσκευασίας είναι φιλικό προς το περιβάλλον και ανακυκλώσιμο. Τα πλαστικά εξαρτήματα επισημαίνονται με τις διεθνείς συντομογραφίες, όπως PE, PS, κλπ. Απορρίψτε το υλικό συσκευασίας στους κάδους που παρέχονται για το σκοπό αυτό στις τοπικές εγκαταστάσεις διαχείρισης απορριμμάτων. 28 www.zanussi.com

www.zanussi.com 29

30 www.zanussi.com

www.zanussi.com 31

www.zanussi.com/shop 397222001-B-022012