Voyage Se débrouiller

Σχετικά έγγραφα
bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-φινλανδικά

... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) εγκατάσταση

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε

Voyage Se débrouiller

Travel Getting Around

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) voorziening

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε. Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Viaggi Andando in giro

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Finska-Grekiska

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Seyahat Etrafı Dolaşma

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Travel Getting Around

Viajar Viajar y pasear

Voyage Se débrouiller

Viajar Viajar y pasear

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Travel Getting Around

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Travel Getting Around

Matkustaminen Liikkuminen

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Viaggi Andando in giro

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-ιταλικά

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-δανέζικα

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Viajar Viajar y pasear

Călătorie Indicații. Indicații - Locație. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) A nu cunoaște locul unde te afli.

Călătorie Indicații. Indicații - Locație. A nu cunoaște locul unde te afli.

Viajar Viajar y pasear

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist

... un banco/casa de cambio... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?) Gebäude

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist

Viaggi Andando in giro

Travel Getting Around

Travel Getting Around

bab.la Sanontoja: Matkustaminen Liikkuminen saksa-kreikka

Viajar Viajar y pasear

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är. Îmi puteți arăta unde este pe hartă?

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο πολωνικά-ελληνικά

Voyage Se débrouiller

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Travel Getting Around

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

bab.la Frases: Viajar Viajar y pasear Español-Griego

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Niet weten waar je bent.

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) ... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viajar Viajar y pasear

Podróże Poruszanie się

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Utazás Tájékozódás. Tájékozódás - Elhelyezkedés. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Amikor nem tudod, hogy hol vagy.

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement

Reizen De weg vinden هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ...

Reisen Unterwegs هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ...

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Spanska-Grekiska

Viajar Viajar y pasear

Viaggi Andando in giro

Travel Accommodations

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Podróże Poruszanie się

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement

Viaggi Andando in giro

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... a room to rent?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... une chambre à louer?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση

Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Transcript:

- Lieux Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Ne pas savoir où vous êtes Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Demander un sur un plan Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) Demander où se trouve une en particulier Olen eksyksissä. Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Mistä täällä on?... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)...wc?... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)...pankki / rahanvaihtopiste?... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)...hotelli?... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)...huoltoasema?... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)...sairaala?... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)...apteekki?... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)...tavaratalo?... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)...ruokakauppa? Page 1 07.05.2019

... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)...bussipysäkki?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)...metroasema?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?) Πώς μπορώ να βρω ; (Pos boró na vro?) Demander son chemin vers un en particulier...turisti-info?...käteisautomaatti? Missä päin on?... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)...keskusta? spécifique... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)...juna-asema? spécifique... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)...lentokenttä? spécifique... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?) spécifique...poliisiasema?... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)...[maan] suurlähetystö? ambassade d'un pays donné Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló?) Demander des conseils sur un spécifique. Onko lähistöllä jokin hyvä?... μπαρ; (... bar?)...baari? Page 2 07.05.2019

... καφέ; (... kafé?)...kahvila?... εστιατόρια; (... estiatória?)...ravintola?... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)...yökerho?... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)...hotelli?... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)...turistinähtävyys?... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)...historiallinen paikka?... μουσεία; (... musía?)...museo? - Directions Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.) Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.) Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.) Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.) Σταματήστε. (Stamatíste.) Käänny vasemmalle. Käänny oikealle. Jatka suoraan eteenpäin. Käänny takaisin. Pysähdy. Page 3 07.05.2019

Πηγαίνετε προς την. (Pigénete pros tin.) Περνάτε το. (Pernáte to.) Προσέξτε για την. (Proséxte ya tin.) κατηφορικός (katiforikós) ανηφορικός (aniforikós) σταυροδρόμι (stavrodrómi) Point de référence φώτα τροχαίας (fóta trohéas) Point de référence πάρκο (párko) Point de référence - Bus et train Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?) Demander un bureau de vente de billets Θα ήθελα να αγοράσω ένα για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ya _[topothesía]_, parakaló.) Acheter un ticket pour une destination spécifique Mene kohti. Mene ohi. Varo. mäkeä alas mäkeä ylös risteys liikennevalot puisto Mistä voin ostaa bussi-/junalipun? Haluaisin ostaa [paikkaan]_.... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)...yhdensuuntaisen lipun... aller simple Page 4 07.05.2019

... εισιτήριο με επιστροφή... (... isitírio me epistrofí...) ticket aller-retour...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...) ticket de première/seconde classe...meno-paluu-lipun......ensimmäisen / toisen luokan lipun...... ημερήσιο εισιτήριο... (... imerísyo isitírio...)...päivälippu... ticket valide toute une journée... εβδομαδιαία κάρτα... (... evdomadiéa kárta...)...viikkolippu... ticket valide pour toute une semaine... μηνιαία κάρτα... (... miniéa kárta...)...kuukausilippu... ticket valide pour tout un mois Πόσα είναι το εισιτήριο για [προορισμός] ; (Pósa íne to isitírio ya [proorismós] ;) Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_? Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).) Réserver un siège en particulier Haluaisin varata (ikkuna)paikan. Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε [προορισμός] ; (Káni aftó to leoforío stási se [proorismós]?) Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_? Πόση ώρα για να φθάσουμε στο [προορισμός] ; (Pósi óra ya na fthásume sto [proorismós]? ) Demander le temps du trajet Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για [προορισμός] ; (Póte févgi to leoforío/tréno ya [proorismós]?) Demander quand un certain train/bus part Miten kauan kestää _[kohteeseen]_? Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee? Page 5 07.05.2019

Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?) Demander si le siège est libre Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.) Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé - Pancartes ανοιχτό (anihtó) Établissement ouvert κλειστό (klistó) Établissement fermé είσοδος (ísodos) Pancarte désignant l'entrée έξοδος (éxodos) Pancarte désignant la sortie σπρώξτε (spróxte) Onko tämä paikka varattu? Tuo on minun paikkani. auki kiinni sisäänkäynti uloskäynti työnnä τραβήξτε (travíxte) vedä άνδρες (ándres) Toilettes pour hommes γυναίκες (ginékes) Toilettes pour femmes γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno) Toilettes occupées / Hôtel complet άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero) Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres miehet naiset varattu vapaa Page 6 07.05.2019

- Taxi Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?) Demander un numéro de téléphone pour un taxi Πρέπει να πάω στο [προορισμός]. (Prépi na páo sto [proorismós].) Dire au chauffeur de taxi où vous emmener Πόσα για να με πάρετε στο [προορισμός] ; (Pósa ya na me párete sto [proorismós].) Demander le prix de la course Tiedätkö mistä numerosta saa taksin? Minun täytyy mennä _[paikkaan]_. Paljonko maksaa _[paikkaan]_? Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?) Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant Voitko odottaa tässä hetken? Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!) Si vous êtes un agent secret - Location de voiture Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?) Demander où louer une voiture Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.) Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer Seuraa tuota autoa! Missä täällä on autovuokraamo? Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.) Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule... päiväksi / viikoksi. Page 7 07.05.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.) Obtenir la meilleure assurance possible Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.) Ne pas se faire assurer du tout Haluan täyden vakuutuksen. En tarvitse vakuutusta. Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?) Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?) Demander où se trouve la station service la plus proche Palautetaanko auto täydellä tankilla? Missä on lähin bensa-asema? Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.) Faire assurer un deuxième conducteur Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?) Demander la limitation de vitesse locale Haluaisin lisätä toisen kuskin Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä? Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.) Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli Tankki ei ole täynnä. Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.) Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.) Signaler que le véhicule est abimé Moottorista kuuluu omituinen ääni. Auto on vahingoittunut. Page 8 07.05.2019