***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0016(COD)

Σχετικά έγγραφα
***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0297(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0364(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0185(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0075(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2008/0195(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0367(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0152(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0360(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0013(COD)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0243(COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0440(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0202(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0077(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0297(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0084(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0224(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0134(COD)

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων. (Αναδιατύπωση)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0002(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/0060B(COD)

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0062/

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0150(COD)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0204/224. Τροπολογία

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2008/0255(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0062(COD)

Επιτροπή Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων

L 320/8 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Περιορισµός της χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό ***I

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0061/

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0318/

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0398(COD)

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0115(CNS)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0130(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0393(COD)

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0063/

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0221(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0002(COD)

Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών. Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0040/

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0023(COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0261(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0136(COD)

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0068(CNS)

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στον ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Ο ΗΓΙΑ 2004/49/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Απριλίου 2004

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 2010 (28.07) (OR. en) 12629/10 TRANS 201 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών. Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0232(COD)

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0303(COD)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 2015 (OR. en)

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0027(COD) της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0394(COD)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0068(CNS) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 0192/2013(COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0146(COD)

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0096(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0093(COD)

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0242(COD)

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών. Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0241(NLE)

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0359/

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0304(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0290(COD)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού 18.6.2013 2013/0016(COD) ***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (αναδιατύπωση) (COM(2013)0031 C7-0028/2013 2013/0016(COD)) Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού Εισηγητής: Michael Cramer (Αναδιατύπωση άρθρο 87 του Κανονισμού) PR\939999.doc PE513.387v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία

PR_COD_1recastingam Υπόμνημα για τα χρησιμοποιούμενα σύμβολα * Διαδικασία διαβούλευσης *** Διαδικασία έγκρισης ***I Συνήθης νομοθετική διαδικασία (πρώτη ανάγνωση) ***II Συνήθης νομοθετική διαδικασία (δεύτερη ανάγνωση) ***IIΙ Συνήθης νομοθετική διαδικασία (τρίτη ανάγνωση) (Η ενδεικνυόμενη διαδικασία στηρίζεται στη νομική βάση που προτείνεται στο σχέδιο πράξης) Τροπολογίες σε σχέδιο πράξης Στις τροπολογίες του Κοινοβουλίου η σήμανση των αλλαγών στο σχέδιο πράξης γίνεται με έντονους πλάγιους χαρακτήρες. Η σήμανση με απλά πλάγια απευθύνεται στις τεχνικές υπηρεσίες και αφορά τα στοιχεία του σχεδίου πράξης για τα οποία προτείνεται διόρθωση εν όψει της επεξεργασίας του τελικού κειμένου (για παράδειγμα, στοιχεία εμφανώς λανθασμένα ή που έχουν παραλειφθεί σε μία γλωσσική έκδοση). Αυτές οι προτάσεις διόρθωσης υπόκεινται στη συγκατάθεση των αρμόδιων τεχνικών υπηρεσιών. Η επικεφαλίδα κάθε τροπολογίας σχετικής με υπάρχουσα πράξη, την οποία το σχέδιο πράξης προτίθεται να τροποποιήσει, φέρει μία τρίτη και μία τέταρτη σειρά που προσδιορίζουν αντίστοιχα την ισχύουσα πράξη και την τροποποιημένη διάταξή της. Τα τμήματα που λαμβάνονται από διάταξη υπάρχουσας πράξης την οποία το Κοινοβούλιο επιθυμεί να τροποποιήσει, ενώ το σχέδιο πράξης δεν την τροποποιεί, σημαίνονται με έντονους χαρακτήρες. Ενδεχόμενες διαγραφές που αφορούν τα τμήματα αυτά σημαίνονται ως εξής: [...]. PE513.387v01-00 2/59 PR\939999.doc

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ...5 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ...55 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ: ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΝΟΜΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ...58 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ: ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗΣ ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΝΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ...59 PR\939999.doc 3/59 PE513.387v01-00

PE513.387v01-00 4/59 PR\939999.doc

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (αναδιατύπωση) (COM(2013)0031 C7-0028/2013 2013/0016(COD)) (Συνήθης νομοθετική διαδικασία αναδιατύπωση) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2013)0031), έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 2 και το άρθρο 91 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C7-0028/2013), έχοντας υπόψη το άρθρο 294, παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας υπόψη τις αιτιολογημένες γνώμες που υποβλήθηκαν, στο πλαίσιο του Πρωτοκόλλου αριθ. 2 σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, από το Λιθουανικό Κοινοβούλιο, τη Ρουμανική Γερουσία και το Σουηδικό Κοινοβούλιο, σύμφωνα με τις οποίες το σχέδιο νομοθετικής πράξης δεν συνάδει με την αρχή της επικουρικότητας, έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, της... 1, έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών της... 2, έχοντας υπόψη τη Διοργανική Συμφωνία, της 28ης Νοεμβρίου 2001, για μια πλέον συστηματοποιημένη χρήση της τεχνικής της αναδιατύπωσης των νομικών πράξεων 3, έχοντας υπόψη την από... επιστολή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων προς την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 3 του Κανονισμού, έχοντας υπόψη τα άρθρα 87 και 55 του Κανονισμού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (A7-0000/2013), Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τη συμβουλευτική ομάδα εργασίας των νομικών υπηρεσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, η εν λόγω πρόταση δεν περιέχει καμία ουσιαστική τροποποίηση πλην εκείνων που προσδιορίζονται ως τοιαύτες στην ως άνω πρόταση και ότι, όσον αφορά την κωδικοποίηση των αμετάβλητων διατάξεων των προηγούμενων πράξεων μαζί με τις 1 ΕΕ C 2 ΕΕ C 3 EE C 77 της 28.3.2002, σ. 1. PR\939999.doc 5/59 PE513.387v01-00

τροποποιήσεις αυτές, η πρόταση περιορίζεται απλώς και μόνο σε κωδικοποίηση των υφισταμένων πράξεων, χωρίς τροποποίηση της ουσίας τους 1. εγκρίνει τη θέση κατά την πρώτη ανάγνωση όπως παρατίθεται κατωτέρω, λαμβάνοντας υπόψη τις συστάσεις της συμβουλευτικής ομάδας εργασίας των νομικών υπηρεσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής 2. ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, εάν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο 3. αναθέτει στον/στην Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα εθνικά κοινοβούλια. PE513.387v01-00 6/59 PR\939999.doc

1 Αιτιολογική σκέψη 1 α (νέα) (1α) Οι σιδηρόδρομοι αποτελούν ήδη το ασφαλέστερο μέσο μεταφοράς στην Ένωση και τις τελευταίες δεκαετίες έχουν βελτιώσει ακόμα περισσότερο τις επιδόσεις τους στον τομέα της ασφάλειας. Ενώ οι επιδόσεις τους στον τομέα της μεταφοράς έχουν αυξηθεί από περίπου 200 δισεκατομμύρια επιβατοχιλιόμετρα το 1970 σε περισσότερα από 300 δισεκατομμύρια σήμερα, ο μέσος ετήσιος αριθμός θανάτων επιβατών σε σιδηροδρομικά ατυχήματα έχει μειωθεί από 400 στις αρχές της δεκαετίας του 70 σε λιγότερο από 100 σήμερα. Είναι σημαντικό να αναδειχθεί το ζήτημα της ασφάλειας των σιδηροδρόμων: σε σύγκριση με άλλα μέσα μεταφοράς, οι σιδηροδρομικές μεταφορές δεν είναι μόνο ήδη πολύ ασφαλείς, αλλά κατατάσσονται και πρώτες από πλευράς τραυματισμών και θανατηφόρων ατυχημάτων. 2 Αιτιολογική σκέψη 1 β (νέα) (1β) Η ασφάλεια θα πρέπει να εξασφαλίζεται, όχι μόνον για τους επιβάτες και τους υπαλλήλους, συμπεριλαμβανομένου του προσωπικού των εργολάβων, αλλά και για τους χρήστες των ισόπεδων διαβάσεων και τους διαμένοντες κοντά σε PR\939999.doc 7/59 PE513.387v01-00

σιδηροδρομικές γραμμές. Πρέπει να υπάρξει ευρεία ερμηνεία του όρου «ασφάλεια», η οποία θα καλύπτει όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη. 3 Αιτιολογική σκέψη 1 γ (νέα) (1γ) Με βάση την τεχνική και την επιστημονική πρόοδο, η ασφάλεια των σιδηροδρόμων πρέπει να βελτιωθεί περαιτέρω σε συνδυασμό με την αναμενόμενη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των σιδηροδρομικών μεταφορών. Ο στόχος της ΕΕ πρέπει να είναι η περαιτέρω βελτίωση της ασφάλειας των σιδηροδρόμων με βάση το όραμα της ΕΕ για μηδενικό αριθμό θανάτων στις οδικές μεταφορές. 4 Αιτιολογική σκέψη 1 δ (νέα) (1δ) Το σιδηροδρομικό τοπίο στην Ένωση έχει υποστεί βαθύτατες αλλαγές, οι οποίες οφείλονται μεταξύ άλλων στις τρεις δέσμες για τους σιδηροδρόμους που έχουν θεσπιστεί από τις αρχές της δεκαετίας του 90. Η σταδιακή δημιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού χώρου χαρακτηρίζεται από πληθώρα παραγόντων, αυξημένη PE513.387v01-00 8/59 PR\939999.doc

χρήση υπεργολαβιών και πιο συχνές εισόδους στην αγορά. Σε αυτό το πιο σύνθετο περιβάλλον, η ασφάλεια των σιδηροδρόμων εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από τη συνεργασία όλων των παραγόντων, και ειδικότερα των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων, των διαχειριστών υποδομών, του κλάδου των σιδηροδρόμων και των αρχών ασφαλείας. Η νομοθεσία για την ασφάλεια θα πρέπει να λάβει υπόψη τις εξελίξεις αυτές και να θέσει σε εφαρμογή κατάλληλες διαδικασίες και κατάλληλα μέσα κοινοποίησης πληροφοριών, διαχείρισης και έκτακτης ανάγκης. Τονίζεται το μεταβαλλόμενο περιβάλλον για τους σιδηροδρόμους στην ΕΕ. 5 Αιτιολογική σκέψη 2 α (νέα) (2α) Δεδομένων των υφιστάμενων διαφορών μεταξύ των απαιτήσεων ασφάλειας οι οποίες επηρεάζουν τη βέλτιστη λειτουργία των σιδηροδρομικών μεταφορών στην Ένωση, έχει ιδιαίτερη σημασία να συνεχιστεί η διαδικασία της εναρμόνισης των κανόνων που αφορούν τόσο τη λειτουργία και την ασφάλεια όσο και τη διερεύνηση των ατυχημάτων. Η παρούσα τροπολογία βασίζεται στην υπάρχουσα οδηγία για την ασφάλεια των κοινοτικών σιδηροδρόμων και υπογραμμίζει την ανάγκη για περαιτέρω εναρμόνιση των κανόνων για την ασφάλεια και τις έρευνες, βλέπε http://eurlex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:2004:220:0016:0039::pdf PR\939999.doc 9/59 PE513.387v01-00

6 Αιτιολογική σκέψη 2 β (νέα) (2β) Η ορθή εφαρμογή και η περαιτέρω βελτίωση της οδηγίας 96/49/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων 1 και της οδηγίας 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων 2 είναι ύψιστης σημασίας για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων και την προστασία των ανθρώπινων ζωών, της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος. 1 ΕΕ L 235 της 17.9.1996, σ. 25. 2 ΕΕ L 260 της 30.9.2008, σ. 13. Πολλά από τα πιο σοβαρά ατυχήματα των περασμένων δεκαετιών οφείλονταν σε τρένα που μετέφεραν επικίνδυνα και ρυπογόνα προϊόντα. Δεδομένου του στόχου της ΕΕ για αύξηση του ποσοστού των σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών, πρέπει να διασφαλιστούν υψηλά επίπεδα ασφάλειας σε σχέση με τις εν λόγω μεταφορές. 7 Αιτιολογική σκέψη 3 (3) Σε πολλά κράτη μέλη τα μετρό, τα Σε πολλά κράτη μέλη τα μετρό, τα τραμ, PE513.387v01-00 10/59 PR\939999.doc

τραμ και άλλα ελαφρά σιδηροδρομικά συστήματα υπόκεινται σε τοπικούς ή περιφερειακούς κανόνες ασφάλειας, συχνά εποπτεύονται από τοπικές ή περιφερειακές αρχές και δεν καλύπτονται από τις απαιτήσεις για τη διαλειτουργικότητα ή την αδειοδότηση που ισχύουν στην Ένωση. Επιπλέον, τα τραμ συχνά υπόκεινται στη νομοθεσία περί οδικής ασφάλειας και συνεπώς, δεν θα ήταν δυνατόν να καλυφθούν πλήρως από τους κανόνες σιδηροδρομικής ασφάλειας. Για τους λόγους αυτούς, αυτά τα τοπικά σιδηροδρομικά συστήματα πρέπει να εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας. Αυτό δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να εφαρμόζουν εθελοντικά τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας στα τοπικά σιδηροδρομικά συστήματα, εφόσον το κρίνουν απαραίτητο. τα τραμ-τρένα και άλλα ελαφρά σιδηροδρομικά συστήματα υπόκεινται σε τοπικούς ή περιφερειακούς κανόνες ασφάλειας, συχνά εποπτεύονται από τοπικές ή περιφερειακές αρχές και δεν καλύπτονται από τις απαιτήσεις για τη διαλειτουργικότητα ή την αδειοδότηση που ισχύουν στην Ένωση. Επιπλέον, τα τραμ συχνά υπόκεινται στη νομοθεσία περί οδικής ασφάλειας και συνεπώς, δεν θα ήταν δυνατόν να καλυφθούν πλήρως από τους κανόνες σιδηροδρομικής ασφάλειας. Για τους λόγους αυτούς, αυτά τα τοπικά σιδηροδρομικά συστήματα πρέπει να εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας. Αυτό δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να εφαρμόζουν εθελοντικά τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας στα τοπικά σιδηροδρομικά συστήματα, εφόσον το κρίνουν απαραίτητο. Στο πλαίσιο του συστήματος συγκοινωνιών πολλών κρατών μελών, τα οχήματα του τραμ χρησιμοποιούν περιστασιακά και σιδηροδρομικές υποδομές. Τα οχήματα αυτά δεν καλύπτονται από την παρούσα οδηγία καθώς πρόκειται στην ουσία για υπηρεσίες τραμ. 8 Αιτιολογική σκέψη 4 (4) Τα επίπεδα ασφάλειας του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης είναι κατά κανόνα υψηλά, ιδιαίτερα σε σύγκριση με τις οδικές μεταφορές. Με βάση την τεχνική και την επιστημονική πρόοδο, πρέπει να βελτιωθεί περαιτέρω και η ασφάλεια, εφόσον είναι εφικτό και με βάση την ανταγωνιστικότητα των σιδηροδρομικών μεταφορών. διαγράφεται PR\939999.doc 11/59 PE513.387v01-00

Οι προτάσεις αυτές περιλαμβάνονται στις τροπολογίες που προστέθηκαν ανωτέρω. 9 Αιτιολογική σκέψη 4 α (νέα) (4α) Η ασφάλεια εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την αλληλεπίδραση μεταξύ των σιδηροδρομικών υποδομών, των μεταφορών, των κατασκευαστών και των αρχών ασφαλείας. Θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν και να αναπτυχθούν κατάλληλα μέσα προκειμένου να εξασφαλιστεί και να αυξηθεί η ασφάλεια. 10 Αιτιολογική σκέψη 6 (6) Το γεγονός ότι οι διαχειριστές υποδομής και οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις έχουν την ευθύνη λειτουργίας του σιδηροδρομικού συστήματος δεν συνεπάγεται ότι άλλοι παράγοντες, όπως κατασκευαστές, μεταφορείς, αποστολείς, υπεύθυνοι πλήρωσης, φορτωτές, εταιρείες επιφορτισμένες με τη συντήρηση, εταιρείες συντήρησης, κάτοχοι οχημάτων, πάροχοι υπηρεσιών και προμηθευτές απαλλάσσονται των ευθυνών τους για τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες τους. Για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο μη ορθής ανάληψης των ευθυνών, κάθε σχετικός παράγοντας πρέπει να καθίσταται (6) Το γεγονός ότι οι διαχειριστές υποδομής και οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις έχουν την ευθύνη λειτουργίας του σιδηροδρομικού συστήματος δεν συνεπάγεται ότι άλλοι παράγοντες, όπως κατασκευαστές, μεταφορείς, αποστολείς, υπεύθυνοι πλήρωσης, φορτωτές, εταιρείες επιφορτισμένες με τη συντήρηση, εταιρείες συντήρησης, κάτοχοι οχημάτων, πάροχοι υπηρεσιών και προμηθευτές απαλλάσσονται των ευθυνών τους για τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες τους. Για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο μη ορθής ανάληψης των ευθυνών, κάθε σχετικός παράγοντας πρέπει να καθίσταται PE513.387v01-00 12/59 PR\939999.doc

υπεύθυνος για την ιδιαίτερη δραστηριότητά του. Κάθε παράγοντας στο σιδηροδρομικό σύστημα πρέπει να είναι υπεύθυνος έναντι των υπολοίπων παραγόντων για την πλήρη και αληθή κοινοποίηση όλων των σχετικών πληροφοριών, ώστε να ελέγχεται εάν τα οχήματα είναι σε κατάσταση λειτουργίας. Πρόκειται ιδίως για πληροφορίες που αφορούν την κατάσταση και το ιστορικό του οχήματος, τα αρχεία συντήρησης, την ιχνηλασιμότητα των εργασιών φόρτωσης και τα έγγραφα μεταφοράς. υπεύθυνος για την ιδιαίτερη δραστηριότητά του. Κάθε παράγοντας στο σιδηροδρομικό σύστημα πρέπει να είναι υπεύθυνος έναντι των υπολοίπων παραγόντων, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών αρχών, για την πλήρη και αληθή κοινοποίηση όλων των σχετικών πληροφοριών που είναι απαραίτητες για να διασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία ενός οχήματος, ιδίως για πληροφορίες που αφορούν την κατάσταση και το ιστορικό του οχήματος, τα αρχεία συντήρησης, την ιχνηλασιμότητα των εργασιών φόρτωσης και τα έγγραφα μεταφοράς. 11 Αιτιολογική σκέψη 7 α (νέα) (7α) Η ένταση της συνεργασίας μεταξύ των κατασκευαστών, των επιφορτισμένων με τη συντήρηση εταιρειών και των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων μειώθηκε τις περασμένες δεκαετίες. Για τον λόγο αυτόν καθίσταται αναγκαία η εναρμόνιση των ελάχιστων διαστημάτων συντήρησης και των απαιτήσεων ασφαλείας με στόχο την ασφάλεια σε ολόκληρο το σιδηροδρομικό σύστημα. Στις μέρες μας, οι διαδικασίες ανάπτυξης σε σχέση π.χ. με το τροχαίο υλικό, απαιτούν μικρότερης έκτασης συνεργασία μεταξύ των κατασκευαστών, των επιφορτισμένων με τη συντήρηση εταιρειών και των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων απ ό,τι στο παρελθόν. Το ζήτημα αυτό εγκυμονεί κινδύνους και πρέπει να αντιμετωπιστεί. PR\939999.doc 13/59 PE513.387v01-00

12 Αιτιολογική σκέψη 8 (8) Έχουν καθιερωθεί προοδευτικά κοινοί στόχοι ασφάλειας (ΚΣΑ) και ΚΜΑ, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι το επίπεδο ασφάλειας διατηρείται υψηλό και ότι, όποτε και όπου είναι αναγκαίο και είναι εύλογα εφικτό, βελτιώνεται. Οι κοινοί στόχοι και μέθοδοι πρέπει να παρέχουν μέσα αξιολόγησης του επιπέδου ασφάλειας και των επιδόσεων των φορέων εκμετάλλευσης στην Ένωση και στα κράτη μέλη. Έχουν καθιερωθεί κοινοί δείκτες ασφάλειας (ΚΔΑ) για να αξιολογείται εάν τα συστήματα ανταποκρίνονται στους ΚΣΑ και για να διευκολυνθεί η παρακολούθηση των επιδόσεων της ασφάλειας των σιδηροδρόμων. (8) Έχουν καθιερωθεί προοδευτικά κοινοί στόχοι ασφάλειας (ΚΣΑ) και ΚΜΑ, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι το επίπεδο ασφάλειας διατηρείται υψηλό και ότι βελτιώνεται. Οι κοινοί στόχοι και μέθοδοι πρέπει να παρέχουν μέσα αξιολόγησης του επιπέδου ασφάλειας και των επιδόσεων των φορέων εκμετάλλευσης στην Ένωση και στα κράτη μέλη. Έχουν καθιερωθεί κοινοί δείκτες ασφάλειας (ΚΔΑ) για να αξιολογείται εάν τα συστήματα ανταποκρίνονται στους ΚΣΑ και για να διευκολυνθεί η παρακολούθηση των επιδόσεων της ασφάλειας των σιδηροδρόμων. Η βελτίωση της ασφάλειας δεν θα πρέπει να εξαρτάται από εκτιμήσεις σχετικά με το εάν αυτή είναι «ευλόγως» εφικτή. 13 Αιτιολογική σκέψη 9 (9) Εθνικοί κανόνες, οι οποίοι συχνά βασίζονται σε εθνικά τεχνικά πρότυπα, αντικαταστάθηκαν προοδευτικά από κανόνες βασισμένους σε κοινά πρότυπα, τα οποία καθορίσθηκαν με ΚΣΑ, ΚΜΑ και τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ). Για να αρθούν τα εμπόδια στη διαλειτουργικότητα, πρέπει να μειωθεί ο (9) Εθνικοί κανόνες, οι οποίοι συχνά βασίζονται σε εθνικά τεχνικά πρότυπα, αντικαθίστανται προοδευτικά από κανόνες βασισμένους σε κοινά πρότυπα, τα οποία καθορίσθηκαν με ΚΣΑ, ΚΜΑ και τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ). Για να αρθούν τα εμπόδια στη διαλειτουργικότητα, πρέπει να μειωθεί ο όγκος των εθνικών κανόνων συνεπεία της PE513.387v01-00 14/59 PR\939999.doc

όγκος των εθνικών κανόνων συνεπεία της επέκτασης του πεδίου εφαρμογής των ΤΠΔ σε ολόκληρο το σιδηροδρομικό σύστημα της Ένωσης και της συμπλήρωσης των ανοικτών σημείων των ΤΠΔ. Προς το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη πρέπει να τηρούν επικαιροποιημένο το οικείο σύστημα εθνικών κανόνων, να καταργούν παρωχημένους κανόνες και να ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή και τον Οργανισμό. επέκτασης του πεδίου εφαρμογής των ΤΠΔ σε ολόκληρο το σιδηροδρομικό σύστημα της Ένωσης και της συμπλήρωσης των ανοικτών σημείων των ΤΠΔ. Προς το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη πρέπει να τηρούν επικαιροποιημένο το οικείο σύστημα εθνικών κανόνων, να καταργούν παρωχημένους κανόνες και να ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή και τον Οργανισμό. Η διαδικασία της εναρμόνισης είναι σε εξέλιξη. 14 Αιτιολογική σκέψη 12 (12) Προκειμένου να διασφαλισθεί υψηλό επίπεδο σιδηροδρομικής ασφάλειας και ισότιμοι όροι για όλες τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, οι εν λόγω επιχειρήσεις πρέπει να υπόκεινται στις ίδιες απαιτήσεις ασφαλείας. Αδειοδοτημένη σιδηροδρομική επιχείρηση πρέπει να είναι κάτοχος πιστοποιητικού ασφαλείας για να έχει πρόσβαση στη σιδηροδρομική υποδομή. Το πιστοποιητικό ασφάλειας πρέπει να αποδεικνύει ότι η σιδηροδρομική επιχείρηση διαθέτει σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας και ότι είναι σε θέση να συμμορφώνεται προς τα σχετικά πρότυπα και κανόνες ασφάλειας. Για τις διεθνείς μεταφορές, πρέπει να αρκεί η άπαξ και μόνον έγκριση του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας σε επίπεδο Ένωσης. (12) Προκειμένου να διασφαλισθεί υψηλό επίπεδο σιδηροδρομικής ασφάλειας και ισότιμοι όροι για όλες τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, οι εν λόγω επιχειρήσεις πρέπει να υπόκεινται στις ίδιες απαιτήσεις ασφαλείας. Αδειοδοτημένη σιδηροδρομική επιχείρηση πρέπει να είναι κάτοχος πιστοποιητικού ασφαλείας για να έχει πρόσβαση στη σιδηροδρομική υποδομή. Το πιστοποιητικό ασφάλειας πρέπει να αποδεικνύει ότι η σιδηροδρομική επιχείρηση διαθέτει σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας και ότι είναι σε θέση να συμμορφώνεται προς τα σχετικά πρότυπα και κανόνες ασφάλειας σε όλα τα κράτη μέλη στα οποία δραστηριοποιείται η επιχείρηση. Για τις διεθνείς μεταφορές, πρέπει να αρκεί η άπαξ και μόνον έγκριση του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας σε επίπεδο Ένωσης. PR\939999.doc 15/59 PE513.387v01-00

Θα πρέπει να τονιστεί ότι, στο πλαίσιο του ενιαίου πιστοποιητικού της ΕΕ, οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να συμμορφώνονται με τους επιμέρους εθνικούς κανόνες των κρατών μελών στα οποία δραστηριοποιούνται. 15 Αιτιολογική σκέψη 13 (13) Καθιερώθηκαν εναρμονισμένες μέθοδοι με βάση την οδηγία 2004/49/EΚ, οι οποίες πρέπει να ακολουθούνται για τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και τις εθνικές αρχές ασφαλείας όσον αφορά την παρακολούθηση, την αξιολόγηση της συμμόρφωσης, την εποπτεία και την αξιολόγηση και την εκτίμηση των κινδύνων. Αυτό το ρυθμιστικό πλαίσιο είναι αρκετά ώριμο για τη βαθμιαία μετάβαση σε «ενιαίο πιστοποιητικό ασφαλείας» που θα ισχύει σε όλη την Ένωση. Η μετάβαση σε ενιαίο πιστοποιητικό ασφαλείας αναμένεται ότι θα καταστήσει το σιδηροδρομικό σύστημα αποτελεσματικότερο και αποδοτικότερο με τη μείωση του διοικητικού φόρτου για τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις. (13) Καθιερώθηκαν ελάχιστες εναρμονισμένες μέθοδοι με βάση την οδηγία 2004/49/EΚ, οι οποίες πρέπει να ακολουθούνται για τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και τις εθνικές αρχές ασφαλείας όσον αφορά την παρακολούθηση, την αξιολόγηση της συμμόρφωσης, την εποπτεία και την αξιολόγηση και την εκτίμηση των κινδύνων. Αυτό το ρυθμιστικό πλαίσιο είναι αρκετά ώριμο για τη βαθμιαία μετάβαση σε «ενιαίο πιστοποιητικό ασφαλείας» που θα ισχύει σε όλη την Ένωση. Η μετάβαση σε ενιαίο πιστοποιητικό ασφαλείας αναμένεται ότι θα καταστήσει το σιδηροδρομικό σύστημα αποτελεσματικότερο και αποδοτικότερο με τη μείωση του διοικητικού φόρτου για τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, καθιστώντας με τον τρόπο αυτόν τις σιδηροδρομικές μεταφορές πιο ανταγωνιστικές στον ανταγωνισμό μεταξύ των μέσων μεταφοράς. Τα πλεονεκτήματα ενός ενιαίου πιστοποιητικού ασφαλείας πρέπει να τονιστούν. 16 Αιτιολογική σκέψη 16 α (νέα) PE513.387v01-00 16/59 PR\939999.doc

(16α) Η διάρκεια της εργασίας και της οδήγησης, καθώς και οι περίοδοι ανάπαυσης για τους οδηγούς των τρένων και το λοιπό σιδηροδρομικό προσωπικό που ασκεί καθήκοντα ασφαλείας, έχουν σημαντικό αντίκτυπο στο επίπεδο ασφάλειας του σιδηροδρομικού συστήματος. Οι πτυχές αυτές εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των άρθρων 137 έως 139 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αποτελούν το αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ των κοινωνικών εταίρων στο πλαίσιο της επιτροπής κλαδικού διαλόγου που έχει συσταθεί σύμφωνα με την απόφαση 98/500/ΕΚ της Επιτροπής, της 20ής Μαΐου 1998, για σύσταση επιτροπών κλαδικού διαλόγου για την προώθηση του διαλόγου μεταξύ των κοινωνικών εταίρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο 1, την οδηγία 2005/47/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2005, για τη συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας Ευρωπαϊκών Σιδηροδρόμων (CER) και της Ευρωπαϊκής Ομοσπονδίας Εργαζομένων στον τομέα των Μεταφορών (ETF) για θέματα των συνθηκών εργασίας των μετακινούμενων εργαζομένων που παρέχουν διασυνοριακές διαλειτουργικές υπηρεσίες στον τομέα των σιδηροδρόμων 2 και την οδηγία 2007/59/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με την πιστοποίηση του προσωπικού οδήγησης μηχανών έλξης και συρμών στο σιδηροδρομικό σύστημα της Κοινότητας 3. Ωστόσο, η νομοθεσία που αφορά τον χρόνο εργασίας, οδήγησης και ανάπαυσης καθώς και τα συστήματα παρακολούθησης και εφαρμογής θα πρέπει να εναρμονιστεί και να βελτιωθεί. 1 ΕΕ L 225 της 12.8.1998, σ. 27. PR\939999.doc 17/59 PE513.387v01-00

2 ΕΕ L 195 της 27.7.2005, σ. 15. 2 ΕΕ L 315 της 3.12.2007, σ. 51. Η παρούσα αιτιολογική σκέψη βασίζεται ουσιαστικά στην οδηγία 2004/49/ΕΚ για την ασφάλεια των κοινοτικών σιδηροδρόμων και θα πρέπει να διατηρηθεί, καθώς τονίζει μια καίρια πτυχή της ασφάλειας, βλέπε http://eurlex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:2004:220:0016:0039::pdf. Επίσης, προστίθεται η πτυχή της βελτίωσης της εφαρμογής. 17 Αιτιολογική σκέψη 17 (17) Ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας πρέπει να πιστοποιείται για τις εμπορευματικές φορτάμαξες. Εφόσον ο αρμόδιος για τη συντήρηση φορέας είναι διαχειριστής υποδομής, η πιστοποίηση πρέπει να περιλαμβάνεται στη διαδικασία έγκρισης της ασφάλειας. Το πιστοποιητικό που εκδίδεται για τον εν λόγω φορέα πρέπει να εγγυάται ότι πληρούνται οι απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας όσον αφορά τη συντήρηση κάθε φορτάμαξας για την οποία είναι υπεύθυνος. Το εν λόγω πιστοποιητικό πρέπει να ισχύει σε όλη την Ένωση και να εκδίδεται από οργανισμό ο οποίος μπορεί να ελέγχει το σύστημα συντήρησης που έχει διαμορφώσει ο φορέας. Επειδή οι εμπορευματικές φορτάμαξες χρησιμοποιούνται συχνά σε διεθνείς μεταφορές και ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας επιθυμεί ενδεχομένως να χρησιμοποιεί συνεργεία εγκατεστημένα σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, ο οργανισμός πιστοποίησης πρέπει να μπορεί να ασκεί τους ελέγχους του σε όλη την Ένωση. (17) Ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας πρέπει να πιστοποιείται για τις εμπορευματικές φορτάμαξες. Εφόσον ο αρμόδιος για τη συντήρηση φορέας είναι διαχειριστής υποδομής, η πιστοποίηση πρέπει να περιλαμβάνεται στη διαδικασία έγκρισης της ασφάλειας. Το πιστοποιητικό που εκδίδεται για τον εν λόγω φορέα πρέπει να εγγυάται ότι πληρούνται οι απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας όσον αφορά τη συντήρηση κάθε φορτάμαξας για την οποία είναι υπεύθυνος. Το εν λόγω πιστοποιητικό πρέπει να ισχύει σε όλη την Ένωση και να εκδίδεται από οργανισμό ο οποίος μπορεί να ελέγχει το σύστημα συντήρησης που έχει διαμορφώσει ο φορέας. Επειδή οι εμπορευματικές φορτάμαξες χρησιμοποιούνται κυρίως σε διεθνείς μεταφορές και ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας επιθυμεί ενδεχομένως να χρησιμοποιεί συνεργεία εγκατεστημένα σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, ο οργανισμός πιστοποίησης πρέπει να μπορεί να ασκεί τους ελέγχους του σε όλη την Ένωση. PE513.387v01-00 18/59 PR\939999.doc

Σήμερα άνω του 50 % των σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών πραγματοποιείται σε διασυνοριακό επίπεδο. 18 Αιτιολογική σκέψη 20 (20) Τα σοβαρά σιδηροδρομικά ατυχήματα είναι σπάνια. Μπορούν, εντούτοις, να έχουν καταστρεπτικές συνέπειες και να προκαλέσουν ανησυχία στην κοινή γνώμη για τις επιδόσεις ασφαλείας του σιδηροδρομικού συστήματος. Κατά συνέπεια, όλα αυτά τα ατυχήματα πρέπει να διερευνώνται ως προς την ασφάλεια, ώστε να αποφεύγεται η επανάληψή τους, και τα αποτελέσματα των ερευνών να δημοσιοποιούνται. Άλλα ατυχήματα και συμβάντα πρέπει επίσης να υπόκεινται σε διερεύνηση ασφαλείας όταν ενδέχεται να αποτελούν σημαντικούς προδρόμους για σοβαρά ατυχήματα. (20) Τα σοβαρά σιδηροδρομικά ατυχήματα είναι σπάνια. Μπορούν, εντούτοις, να έχουν καταστρεπτικές συνέπειες και να προκαλέσουν ανησυχία στην κοινή γνώμη για τις επιδόσεις ασφαλείας του σιδηροδρομικού συστήματος. Κατά συνέπεια, όλα αυτά τα ατυχήματα πρέπει να διερευνώνται ως προς την ασφάλεια, ώστε να αποφεύγεται η επανάληψή τους, και τα αποτελέσματα των ερευνών να δημοσιοποιούνται και να συμπεριλαμβάνονται σε τακτικές εκθέσεις. Άλλα ατυχήματα και συμβάντα πρέπει επίσης να υπόκεινται σε διερεύνηση ασφαλείας όταν ενδέχεται να αποτελούν σημαντικούς προδρόμους για σοβαρά ατυχήματα. 19 Αιτιολογική σκέψη 22 (22) Για να βελτιωθεί η απόδοση των δραστηριοτήτων φορέα διερεύνησης και να βοηθηθεί στην άσκηση των καθηκόντων του, οι φορέας διερεύνησης πρέπει να έχει έγκαιρη πρόσβαση στον τόπο του Για να βελτιωθεί η απόδοση των δραστηριοτήτων φορέα διερεύνησης και να βοηθηθεί στην άσκηση των καθηκόντων του, ο φορέας διερεύνησης, όπως επίσης και ο Οργανισμός εφόσον το ζητήσει, PR\939999.doc 19/59 PE513.387v01-00

ατυχήματος και, εφόσον χρειάζεται, σε αρμονική συνεργασία με τις δικαστικές αρχές. Οι εκθέσεις για τις διερευνήσεις και οποιαδήποτε πορίσματα και συστάσεις παρέχουν ζωτικής σημασίας πληροφορίες για την περαιτέρω βελτίωση της ασφάλειας των σιδηροδρόμων και πρέπει να δημοσιοποιούνται σε όλη την Ένωση. Οι αποδέκτες των συστάσεων ασφάλειας πρέπει να προβαίνουν στις δέουσες ενέργειες και ο φορέας διερεύνησης να λαμβάνει γνώση αυτών των ενεργειών. πρέπει να έχει έγκαιρη πρόσβαση στον τόπο του ατυχήματος και, εφόσον χρειάζεται, σε αρμονική συνεργασία με τις δικαστικές αρχές. Οι εκθέσεις για τις διερευνήσεις και οποιαδήποτε πορίσματα και συστάσεις παρέχουν ζωτικής σημασίας πληροφορίες για την περαιτέρω βελτίωση της ασφάλειας των σιδηροδρόμων και πρέπει να δημοσιοποιούνται σε όλη την Ένωση. Οι αποδέκτες των συστάσεων ασφάλειας πρέπει να προβαίνουν στις δέουσες ενέργειες και ο φορέας διερεύνησης να λαμβάνει γνώση αυτών των ενεργειών. Για να βελτιωθεί η ασφάλεια των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων, το δικαίωμα της επιτόπιας διερεύνησης των ατυχημάτων θα πρέπει να παραχωρηθεί και στον Οργανισμό. 20 Αιτιολογική σκέψη 25 (25) Για να συμπληρωθούν και να τροποποιηθούν ορισμένα μη ουσιώδους σημασίας στοιχεία της οδηγίας, η αρμοδιότητα έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή όσον αφορά τις κοινές μεθόδους ασφαλείας και την αναθεώρησή τους, και την αναθεώρηση κοινών δεικτών ασφαλείας και κοινών στόχων ασφαλείας. Έχει ιδιαίτερη σημασία να προβαίνει η Επιτροπή σε κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τη διάρκεια των προπαρασκευαστικών εργασιών της, μεταξύ άλλων και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Κατά την προετοιμασία και τη σύνταξη κατ εξουσιοδότηση πράξεων, η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και (25) Για να συμπληρωθούν και να τροποποιηθούν ορισμένα μη ουσιώδους σημασίας στοιχεία της οδηγίας, η αρμοδιότητα έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή όσον αφορά τις κοινές μεθόδους ασφαλείας και την αναθεώρησή τους, και την αναθεώρηση κοινών δεικτών ασφαλείας και κοινών στόχων ασφαλείας. Έχει ιδιαίτερη σημασία η Επιτροπή να προβαίνει σε κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τη διάρκεια των προπαρασκευαστικού έργου της, περιλαμβανομένων των διαβουλεύσεων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων και με τους κοινωνικούς εταίρους. Κατά την προετοιμασία και τη σύνταξη κατ εξουσιοδότηση πράξεων, η Επιτροπή θα PE513.387v01-00 20/59 PR\939999.doc

κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. πρέπει να διασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. 21 Άρθρο 1 παράγραφος 1 εισαγωγικό μέρος Η παρούσα οδηγία θεσπίζει διατάξεις για την ανάπτυξη και τη βελτίωση της ασφάλειας των σιδηροδρόμων της Ένωσης, καθώς και της πρόσβασης στην αγορά όσων παρέχουν σιδηροδρομικές υπηρεσίες με: Η παρούσα οδηγία θεσπίζει ελάχιστες διατάξεις, πέραν των οποίων τα κράτη μέλη δύνανται να νομοθετούν μόνον δυνάμει του άρθρου 8, για την ανάπτυξη και την περαιτέρω βελτίωση της ασφάλειας των σιδηροδρόμων της Ένωσης, καθώς και της πρόσβασης στην αγορά όσων παρέχουν σιδηροδρομικές υπηρεσίες με: Η παρούσα οδηγία θα πρέπει να θεσπίσει ελάχιστες απαιτήσεις. Πιο αυστηροί κανόνες ασφαλείας εξακολουθούν να είναι εφικτοί, αλλά μόνον εφόσον τηρούν μια ευρωπαϊκή διαδικασία συντονισμού, που ορίζεται στο άρθρο 8. 22 Άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ε α (νέο) ε α) την καθιέρωση ενός ενιαίου πιστοποιητικού ασφαλείας που είναι έγκυρο και αναγνωρίζεται σε όλα τα κράτη μέλη PR\939999.doc 21/59 PE513.387v01-00

Ο στόχος αυτός βρίσκεται αναμφίβολα στο επίκεντρο της παρούσας νομοθετικής πρότασης και πρέπει να συμπεριληφθεί στο αντικείμενο της οδηγίας. 23 Άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ε β (νέο) ε β) την απαίτηση δημοσίευσης κατευθυντήριων γραμμών του Οργανισμού οι οποίες θα αφορούν την ασφάλεια των σιδηροδρόμων και την πιστοποίηση ασφάλειας και θα περιλαμβάνουν καταλόγους με παραδείγματα ορθών πρακτικών, ιδίως για τις διασυνοριακές μεταφορές. 24 Άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α α) μετρό, τραμ και ελαφρά σιδηροδρομικά συστήματα α) μετρό, τραμ, τραμ-τρένα και ελαφρά σιδηροδρομικά συστήματα Στο πλαίσιο του συστήματος συγκοινωνιών πολλών κρατών μελών, τα οχήματα του τραμ χρησιμοποιούν περιστασιακά και σιδηροδρομικές υποδομές. Τα οχήματα αυτά δεν καλύπτονται από την παρούσα οδηγία καθώς πρόκειται στην ουσία για υπηρεσίες τραμ. 25 Άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο β α (νέο) PE513.387v01-00 22/59 PR\939999.doc

β α) τις ελαφριές σιδηροδρομικές υποδομές που χρησιμοποιούνται περιστασιακά από βαρέα σιδηροδρομικά οχήματα υπό τους όρους λειτουργίας των ελαφρών σιδηροδρομικών συστημάτων, εφόσον η συγκεκριμένη χρήση από τα συγκεκριμένα οχήματα εξυπηρετεί αποκλειστικά και μόνον σκοπούς συγκοινωνιακής σύνδεσης Στο πλαίσιο ορισμένων σιδηροδρομικών μεταφορών χρησιμοποιούνται περιστασιακά ελαφριές σιδηροδρομικές υποδομές. Οι υποδομές αυτές μπορούν να εξαιρεθούν. 26 Άρθρο 3 στοιχείο β β) «διαχειριστής υποδομής»: ο διαχειριστής υποδομής όπως ορίζεται στο άρθρο 2 της οδηγίας 2001/14/EΚ 1 1 ΕΕ L 75, 15.3.2001, σ. 29 β) «διαχειριστής υποδομής»: ο διαχειριστής υποδομής όπως ορίζεται στο άρθρο 3 της οδηγίας 2012/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τη δημιουργία ενιαίου ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού χώρου 1 1 ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ.32. Η οδηγία αναφοράς πρέπει να επικαιροποιηθεί λόγω της αναδιατύπωσης της οδηγίας το 2012. PR\939999.doc 23/59 PE513.387v01-00

27 Άρθρο 3 στοιχείο στ α (νέο) στ α) «κοινοί δείκτες ασφάλειας (ΚΔΑ)»: ένα κοινό σύνολο δεδομένων για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων τα οποία συγκεντρώνονται για να διευκολύνεται η παρακολούθηση των επιδόσεων στον τομέα της σιδηροδρομικής ασφάλειας και η επίτευξη των κοινών στόχων ασφάλειας (ΚΣΑ) Ο ορισμός των κοινών δεικτών ασφαλείας λείπει. Η διατύπωση που χρησιμοποιείται εν προκειμένω βασίζεται στα έγγραφα που δημοσιεύονται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων, βλέπε http://www.era.europa.eu/core-activities/safety/safety- Performance/Pages/Common-Safety-Indicators.aspx 28 Άρθρο 3 στοιχείο η η) «εθνικοί κανόνες»: το σύνολο των δεσμευτικών κανόνων που περιλαμβάνουν τις απαιτήσεις σιδηροδρομικής ασφάλειας ή απαιτήσεις τεχνικής φύσεως οι οποίες επιβάλλονται σε επίπεδο κράτους μέλους και ισχύουν για σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, ανεξαρτήτως του φορέα από τον οποίο εκδίδονται η) «εθνικοί κανόνες»: το σύνολο των δεσμευτικών κανόνων που έχουν κοινοποιηθεί από ένα κράτος μέλος και που περιλαμβάνουν τις απαιτήσεις σιδηροδρομικής ασφάλειας, λειτουργίας ή απαιτήσεις τεχνικής φύσεως οι οποίες επιβάλλονται σε επίπεδο κράτους μέλους και ισχύουν για σιδηροδρομικούς φορείς, ανεξαρτήτως του φορέα από τον οποίο εκδίδονται PE513.387v01-00 24/59 PR\939999.doc

Οι εθνικοί κανόνες θα πρέπει να συνεχίσουν να εφαρμόζονται μόνον εφόσον έχουν κοινοποιηθεί μέσω της εφαρμογής NOTIF-IT στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων (βλέπε κανονισμό για τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων). 29 Άρθρο 3 στοιχείο ια ια) «ατύχημα»: κάθε ακούσιο ή ανεπιθύμητο και αιφνίδιο περιστατικό ή ειδική αλληλουχία τέτοιων περιστατικών με επιζήμιες συνέπειες τα ατυχήματα διακρίνονται στις εξής κατηγορίες: συγκρούσεις, εκτροχιασμοί, ατυχήματα σε ισόπεδες διαβάσεις, ατυχήματα που προκαλούνται σε άτομα από κινούμενο τροχαίο υλικό, πυρκαγιές και άλλα ια) «ατύχημα»: κάθε ακούσιο ή ανεπιθύμητο και αιφνίδιο περιστατικό ή ειδική αλληλουχία τέτοιων περιστατικών με επιζήμιες συνέπειες τα ατυχήματα διακρίνονται στις εξής κατηγορίες: συγκρούσεις, εκτροχιασμοί, ατυχήματα σε ισόπεδες διαβάσεις, ατυχήματα που προκαλούνται σε άτομα, περιλαμβανομένων αυτών που δεν εμπίπτουν στον ορισμό των επιβατών, από κινούμενο τροχαίο υλικό, πυρκαγιές και άλλα 30 Άρθρο 3 σημείο ιστ α (νέο) ιστ α) «διασυνοριακά σιδηροδρομικά συστήματα»: σιδηροδρομικά συστήματα που παρέχουν υπηρεσίες μεταφορών μεταξύ των πλησιέστερων αστικών κόμβων εκατέρωθεν των συνόρων PR\939999.doc 25/59 PE513.387v01-00

31 Άρθρο 3 στοιχείο κε α (νέο) κε α) «παραλήπτης»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που επισημαίνεται στο έγγραφο μεταφοράς και παραλαμβάνει τα προϊόντα και το έγγραφο μεταφοράς Για λόγους πληρότητας πρέπει να οριστεί και ο «παραλήπτης». Ο ορισμός που χρησιμοποιείται εδώ βασίζεται στη σύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF). 32 Άρθρο 3 στοιχείο κε β (νέο) κε β) «μεταφορέας»: κάθε επιχείρηση με την οποία ο αποστολέας έχει συνάψει τη σύμβαση μεταφοράς ή ένας διαδοχικός μεταφορέας που είναι νομικά υπεύθυνος με βάση την εν λόγω σύμβαση. Για λόγους πληρότητας πρέπει να οριστεί και ο «μεταφορέας». Ο ορισμός που χρησιμοποιείται εδώ βασίζεται στη σύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF). 33 Άρθρο 4 παράγραφος 1 1. Τα κράτη μέλη και ο Οργανισμός 1. Τα κράτη μέλη και ο Οργανισμός PE513.387v01-00 26/59 PR\939999.doc

εξασφαλίζουν τη συνολική διατήρηση της σιδηροδρομικής ασφάλειας και, εφόσον είναι εφικτό, τη συνεχή βελτίωσή της, λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη της νομοθεσίας της Ένωσης, καθώς και την τεχνική και επιστημονική πρόοδο, και δίδοντας προτεραιότητα στην πρόληψη των σοβαρών ατυχημάτων. εξασφαλίζουν, εντός των αντίστοιχων πεδίων αρμοδιοτήτων τους, τη διατήρηση της σιδηροδρομικής ασφάλειας και, εφόσον είναι εφικτό, τη συνεχή βελτίωσή της, λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη της νομοθεσίας της Ένωσης, καθώς και την τεχνική και επιστημονική πρόοδο, και δίδοντας προτεραιότητα στην πρόληψη των σοβαρών ατυχημάτων. Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τον Οργανισμό να παράσχει επί τούτου τεχνικές γνωμοδοτήσεις. Πρέπει να υπάρξει μεγαλύτερη σαφήνεια σχετικά με τις αρμοδιότητες των κρατών μελών και του Οργανισμού. Επίσης πρέπει να δοθεί η δέουσα προσοχή στη διατήρηση και τη βελτίωση της ασφάλειας των σιδηροδρόμων. Επιπλέον, εάν παραστεί ανάγκη, η Επιτροπή μπορεί να χρησιμοποιεί την εμπειρογνωμοσύνη του Οργανισμού σε μεμονωμένη βάση. 34 Άρθρο 4 παράγραφος 3 3. Κάθε κατασκευαστής, συντηρητής, πάροχος υπηρεσιών, 1 κάτοχος οχήματος και προμηθευτής παραδίδει τροχαίο υλικό, εγκαταστάσεις, εξαρτήματα, άλλο υλικό και υπηρεσίες σύμφωνα με τις ισχύουσες προϋποθέσεις και όρους χρήσης, προκειμένου να είναι δυνατή η ασφαλής χρήση τους από τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις ή/και τους διαχειριστές υποδομής. 3. Κάθε κατασκευαστής, συντηρητής, πάροχος υπηρεσιών, κάτοχος οχήματος και προμηθευτής παραδίδει τροχαίο υλικό, εγκαταστάσεις, εξαρτήματα, άλλο υλικό και υπηρεσίες σύμφωνα με τις ισχύουσες προϋποθέσεις και όρους χρήσης, προκειμένου να είναι δυνατή η ασφαλής χρήση τους από τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις ή/και τους διαχειριστές υποδομής. (Δεν αφορά το ελληνικό κείμενο.) PR\939999.doc 27/59 PE513.387v01-00

35 Άρθρο 4 παράγραφος 4 στοιχείο γ α (νέο) γ α) οι κάτοχοι και οι μεταφορείς, συμπεριλαμβανομένων των υπεργολάβων, εφόσον δεν πρόκειται για σιδηροδρομικές επιχειρήσεις Ο κατάλογος των αρμόδιων παραγόντων πρέπει να είναι πλήρης, βλέπε το άρθρο 3. 36 Άρθρο 4 παράγραφος 4 στοιχείο γ β (νέο) γ β) οι παραλήπτες και οι εκφορτωτές. Ο κατάλογος των αρμόδιων παραγόντων πρέπει να είναι πλήρης, βλέπε το άρθρο 3. 37 Άρθρο 4 παράγραφος 5 5. Κάθε σιδηροδρομική επιχείρηση, διαχειριστής υποδομής και αρμόδιος για τη συντήρηση φορέας εξασφαλίζει ότι οι εργολάβοι και άλλα μέρη εφαρμόζουν μέτρα ελέγχου των κινδύνων. Προς το σκοπό αυτό, κάθε σιδηροδρομική επιχείρηση, διαχειριστής υποδομής και 5. Κάθε σιδηροδρομική επιχείρηση, διαχειριστής υποδομής και αρμόδιος για τη συντήρηση φορέας εξασφαλίζει ότι οι εργολάβοι και άλλα μέρη εφαρμόζουν μέτρα ελέγχου των κινδύνων ασφάλειας. Προς το σκοπό αυτό, κάθε σιδηροδρομική επιχείρηση, διαχειριστής υποδομής και PE513.387v01-00 28/59 PR\939999.doc

αρμόδιος για τη συντήρηση φορέας εφαρμόζει τις κοινές μεθόδους διεξαγωγής των διαδικασιών παρακολούθησης που καθορίζονται στον κανονισμό (EΕ) 1078/2012. Οι εργολάβοι τους εφαρμόζουν την εν λόγω διαδικασία μέσω συμβατικών ρυθμίσεων. Οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, οι διαχειριστές υποδομής και οι αρμόδιοι για τη συντήρηση φορείς δημοσιοποιούν τις συμβατικές ρυθμίσεις τους, εφόσον το ζητήσει ο Οργανισμός ή η εθνική αρχή ασφαλείας. αρμόδιος για τη συντήρηση φορέας εφαρμόζει τις κοινές μεθόδους διεξαγωγής των διαδικασιών παρακολούθησης που καθορίζονται στον κανονισμό (EΕ) 1078/2012. Οι εργολάβοι τους εφαρμόζουν την εν λόγω διαδικασία μέσω συμβατικών ρυθμίσεων. Οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, οι διαχειριστές υποδομής και οι αρμόδιοι για τη συντήρηση φορείς δημοσιοποιούν τις συμβατικές ρυθμίσεις τους, εφόσον το ζητήσει ο Οργανισμός, οι εθνικοί φορείς διερεύνησης ή η εθνική αρχή ασφαλείας. Πρέπει να αποσαφηνιστεί ότι η διαχείριση των κινδύνων αφορά την ασφάλεια. 38 Άρθρο 4 παράγραφος 6 6. Κάθε παράγοντας που εντοπίζει κίνδυνο ασφαλείας οφειλόμενο σε ελάττωμα και κατασκευαστικές παρατυπίες ή δυσλειτουργίες τεχνικού εξοπλισμού, συμπεριλαμβανομένων των δομικών υποσυστημάτων, αναφέρει τους κινδύνους αυτούς στα άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, ώστε να είναι σε θέση να λάβουν τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα για να εξασφαλισθεί απρόσκοπτη επίτευξη των επιδόσεων ασφαλείας του σιδηροδρομικού συστήματος. 6. Κάθε παράγοντας που εντοπίζει κίνδυνο ασφαλείας οφειλόμενο σε ελάττωμα και κατασκευαστικές παρατυπίες ή δυσλειτουργίες τεχνικού και ψηφιακού εξοπλισμού, συμπεριλαμβανομένων των δομικών υποσυστημάτων, αναφέρει αμέσως τους κινδύνους αυτούς στα άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, στον Οργανισμό και στις οικείες εθνικές αρχές ασφαλείας, ώστε να είναι σε θέση να λάβουν τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα για να εξασφαλισθεί απρόσκοπτη επίτευξη των επιδόσεων ασφαλείας του σιδηροδρομικού συστήματος. Οι κίνδυνοι για την ασφάλεια πρέπει να αναφέρονται αμέσως στον Οργανισμό και στις εθνικές PR\939999.doc 29/59 PE513.387v01-00

αρχές ασφαλείας, μεταξύ άλλων. 39 Άρθρο 4 παράγραφος 6 α (νέα) 6α) Ο Οργανισμός θεσπίζει ένα σύστημα στο πλαίσιο του οποίου κάθε πιθανός κίνδυνος για την ασφάλεια μπορεί εύκολα και ανώνυμα να ανακοινώνεται και να κοινοποιείται στον Οργανισμό και τις εθνικές αρχές ασφαλείας. 40 Άρθρο 4 παράγραφος 7 7. Σε περίπτωση ανταλλαγής οχημάτων μεταξύ σιδηροδρομικών επιχειρήσεων, όλοι οι παράγοντες ανταλλάσσουν όλες τις σχετικές πληροφορίες ασφαλούς λειτουργίας. Σε αυτές περιλαμβάνονται πληροφορίες για την κατάσταση και το ιστορικό του οχήματος, στοιχεία των αρχείων συντήρησης, την ιχνηλασιμότητα των εργασιών φόρτωσης και τα δελτία αποστολής. Οι πληροφορίες είναι αρκετά λεπτομερείς ώστε η σιδηροδρομική επιχείρηση να είναι σε θέση να αξιολογήσει την επικινδυνότητα της λειτουργίας του οχήματος. 7. Σε περίπτωση ανταλλαγής οχημάτων μεταξύ σιδηροδρομικών επιχειρήσεων, όλοι οι παράγοντες ανταλλάσσουν όλες τις σχετικές πληροφορίες ασφαλούς λειτουργίας, χρησιμοποιώντας μεταξύ άλλων τα σχετικά μητρώα όπως ορίζεται στην οδηγία [οδηγία για τη διαλειτουργικότητα]. Σε αυτές περιλαμβάνονται πληροφορίες για την κατάσταση και το ιστορικό του οχήματος, στοιχεία των αρχείων συντήρησης, την ιχνηλασιμότητα των εργασιών φόρτωσης και τα δελτία αποστολής. Οι πληροφορίες είναι αρκετά λεπτομερείς ώστε η σιδηροδρομική επιχείρηση να είναι σε θέση να αξιολογήσει την επικινδυνότητα της λειτουργίας του οχήματος. PE513.387v01-00 30/59 PR\939999.doc

Θα πρέπει να χρησιμοποιούντα μητρώα οχημάτων. 41 Άρθρο 5 παράγραφος 1 α (νέα) 1α. Τα κράτη μέλη υποστηρίζουν τον Οργανισμό και το έργο του παρακολουθώντας την ανάπτυξη της ασφάλειας των σιδηροδρόμων σε επίπεδο Ένωσης. Ο Οργανισμός μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση της ασφάλειας των σιδηροδρόμων συγκεντρώνοντας και αναλύοντας δεδομένα για την ασφάλεια σε επίπεδο ΕΕ. 42 Άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ α (νέο) γ α) μεθόδων για την παρακολούθηση της ανάπτυξης της ασφάλειας σε εθνικό επίπεδο και σε επίπεδο Ένωσης 43 Άρθρο 6 παράγραφος 3 3. Οι ΚΜΑ αναθεωρούνται τακτικά, με 3. Οι ΚΜΑ αναθεωρούνται τακτικά, με PR\939999.doc 31/59 PE513.387v01-00

βάση την πείρα που αποκτάται από την εφαρμογή τους και με βάση τη συνολική εξέλιξη της ασφάλειας των σιδηροδρόμων και με σκοπό την εν γένει διατήρηση και, εφόσον είναι εύλογα εφικτό, τη συνεχή βελτίωσή της. βάση την πείρα που αποκτάται από την εφαρμογή τους και με βάση τη συνολική εξέλιξη της ασφάλειας των σιδηροδρόμων και με σκοπό την εν γένει διατήρηση και, εφόσον είναι εφικτό, τη συνεχή βελτίωσή της. Δεν πρέπει να περιορίζεται η βελτίωση της ασφάλειας. 44 Άρθρο 7 α (νέο) Άρθρο 7α Ασφάλεια κατά τη σιδηροδρομική μεταφορά επικίνδυνων και ρυπογόνων προϊόντων Η Επιτροπή αξιολογεί την εφαρμογή από τα κράτη μέλη των οδηγιών 96/49/ΕΚ και 2008/68/ΕΚ, μεταξύ άλλων τις επιπτώσεις των ορίων ταχύτητας, τη διαφάνεια και την ενημέρωση, αλλά και την αποτελεσματικότητα των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης, και προτείνει, εάν κρίνεται αναγκαίο, καλύτερη νομοθεσία. 45 Άρθρο 8 παράγραφος 1 εδάφιο 1 εισαγωγικό μέρος Τα κράτη μέλη θεσπίζουν νέους εθνικούς κανόνες μόνον στις ακόλουθες Τα κράτη μέλη καταρτίζουν νέους εθνικούς κανόνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας μόνον στις PE513.387v01-00 32/59 PR\939999.doc

περιπτώσεις: ακόλουθες περιπτώσεις: Στην προκειμένη περίπτωση αποσαφηνίζεται ο όρος «νέοι κανόνες». 46 Άρθρο 8 παράγραφος 2 2. Εάν κράτος μέλος προτίθεται να καθιερώσει νέο εθνικό κανόνα, κοινοποιεί το σχέδιό του στον Οργανισμό και την Επιτροπή μέσω κατάλληλου συστήματος πληροφορικής σύμφωνα με το άρθρο 23 του κανονισμού (EΕ) αριθ. / [κανονισμός για τον Οργανισμό]. 2. Εάν κράτος μέλος προτίθεται να καθιερώσει νέο εθνικό κανόνα, κοινοποιεί το σχέδιό του στον Οργανισμό και την Επιτροπή τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από τη θέσπισή του εκτός και αν συντρέχουν οι περιπτώσεις που περιγράφονται στο στοιχείο β) του πρώτου εδαφίου της παραγράφου 1 μέσω κατάλληλου συστήματος πληροφορικής σύμφωνα με το άρθρο 23 του κανονισμού (EΕ) αριθ. / [κανονισμός για τον Οργανισμό]. Ο νέος εθνικός κανόνας δεν τίθεται σε ισχύ εάν ο Οργανισμός διαφωνήσει και εκθέσει τους λόγους της διαφωνίας του. Ο Οργανισμός πρέπει να ενημερώνεται εγκαίρως για τους νέους εθνικούς κανόνες, και πιο συγκεκριμένα τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από τη θέσπισή τους, εκτός των περιπτώσεων εκείνων όπου λαμβάνονται προληπτικά μέτρα έκτακτης ανάγκης ύστερα από ένα ατύχημα (βλέπε παράγραφο β). Εάν οι κανόνες συγκρούονται με άλλους κανόνες ή είναι περιττοί, ο Οργανισμός μπορεί να προβάλει ένσταση αποτρέποντας με τον τρόπο αυτόν την εφαρμογή τους. 47 Άρθρο 8 παράγραφος 2 α (νέα) PR\939999.doc 33/59 PE513.387v01-00

2α. Έπειτα από κάποιο ατύχημα ή συμβάν, ο Οργανισμός διασφαλίζει τον συντονισμό των κανόνων που πρόκειται να θεσπιστούν σε εθνικό επίπεδο προκειμένου να αποσοβηθούν κίνδυνοι για την ασφάλεια. 48 Άρθρο 8 παράγραφος 4 4. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι εθνικοί κανόνες διατίθενται δωρεάν, σε γλώσσα ευνόητη για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη. 4. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι εθνικοί κανόνες διατίθενται δωρεάν, τουλάχιστον στα αγγλικά και στη βασική επίσημη γλώσσα της οικείας περιοχής. Πρέπει να καθιερωθεί μια γλώσσα εργασίας, όπως έχει ήδη καθιερωθεί και στην αεροπορία. Για πρακτικούς λόγους, η γλώσσα αυτή είναι τα αγγλικά. 49 Άρθρο 8 παράγραφος 5 α (νέα) 5α. Ο Οργανισμός δημοσιεύει κατευθυντήριες γραμμές για τη θέσπιση νέων, ή την τροποποίηση των υφιστάμενων, εθνικών κανόνων. PE513.387v01-00 34/59 PR\939999.doc

Οι αποκλίσεις στους εθνικούς κανόνες πρέπει και μπορούν σταδιακά να μειωθούν. 50 Άρθρο 9 παράγραφος 2 εδάφιο 1 2. Το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας πληροί τις απαιτήσεις, με προσαρμογή στη φύση, το μέγεθος και άλλες συνθήκες της επιδιωκόμενης δραστηριότητας. Εξασφαλίζει τον έλεγχο όλων των κινδύνων που προκαλεί η δραστηριότητα του διαχειριστή της υποδομής ή της σιδηροδρομικής επιχείρησης, συμπεριλαμβανομένης της παροχής συντήρησης και της χρησιμοποίησης εργολάβων. Με την επιφύλαξη των υφιστάμενων εθνικών και διεθνών κανόνων περί ευθύνης, το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας λαμβάνει επίσης υπόψη, οσάκις ενδείκνυται και είναι εύλογο, τους κινδύνους που προκύπτουν ως αποτέλεσμα των δραστηριοτήτων τρίτων. 2. Το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας πληροί τις απαιτήσεις, με προσαρμογή στη φύση, το μέγεθος και άλλες συνθήκες της επιδιωκόμενης δραστηριότητας. Εξασφαλίζει τον έλεγχο όλων των κινδύνων που προκαλεί η δραστηριότητα του διαχειριστή της υποδομής ή της σιδηροδρομικής επιχείρησης, συμπεριλαμβανομένων των κατάλληλων προσόντων του προσωπικού και της κατάρτισής του, καθώς επίσης και της παροχής συντήρησης και της χρησιμοποίησης εργολάβων. Με την επιφύλαξη των υφιστάμενων εθνικών και διεθνών κανόνων περί ευθύνης, το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας λαμβάνει επίσης υπόψη, οσάκις ενδείκνυται και είναι εύλογο, τους κινδύνους που προκύπτουν ως αποτέλεσμα των δραστηριοτήτων τρίτων. Η ασφάλεια εξαρτάται και από τα προσόντα και την κατάρτιση του προσωπικού. 51 Άρθρο 9 παράγραφος 3 3. Στο σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας κάθε διαχειριστή υποδομής λαμβάνονται 3. Στο σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας κάθε διαχειριστή υποδομής λαμβάνονται PR\939999.doc 35/59 PE513.387v01-00

υπόψη οι συνέπειες της εκμετάλλευσης του δικτύου από διάφορες σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και προβλέπονται μέτρα ώστε όλες οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις να ασκούν τις δραστηριότητές τους σύμφωνα με τις ΤΠΔ και τους εθνικούς κανόνες, καθώς και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο πιστοποιητικό ασφάλειας που έχουν λάβει. Τα συστήματα διαχείρισης της ασφάλειας καταρτίζονται με στόχο τον συντονισμό των διαδικασιών έκτακτης ανάγκης του διαχειριστή της υποδομής με όλες τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις που ασκούν δραστηριότητα στο πλαίσιο της υποδομής του. υπόψη οι συνέπειες της εκμετάλλευσης του δικτύου από διάφορες σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και προβλέπονται μέτρα ώστε όλες οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις να ασκούν τις δραστηριότητές τους σύμφωνα με τις ΤΠΔ και τους εθνικούς κανόνες, καθώς και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο πιστοποιητικό ασφάλειας που έχουν λάβει. Τα συστήματα διαχείρισης της ασφάλειας καταρτίζονται με στόχο τον συντονισμό των διαδικασιών έκτακτης ανάγκης του διαχειριστή της υποδομής με όλες τις αρμόδιες υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης και όλες τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις που ασκούν δραστηριότητα στο πλαίσιο της υποδομής του. Για τις διασυνοριακές υποδομές, και ιδίως για τις διασυνοριακές σήραγγες, αναπτύσσονται και βελτιώνονται ειδικά συστήματα διαχείρισης της ασφάλειας προκειμένου να διασφαλίζεται ο απαραίτητος συντονισμός και η ετοιμότητα των αρμόδιων υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης εκατέρωθεν των συνόρων. Δεδομένου του αυξανόμενου αριθμού διασυνοριακών έργων υποδομής, όπως τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών (ΔΕΔ-Μ), πρέπει να αναπτυχθούν ειδικά συστήματα διαχείρισης της ασφάλειας για να διασφαλίζεται ο κατάλληλος συντονισμός εκατέρωθεν των συνόρων. Τέτοια συστήματα υπάρχουν για τις οδικές σήραγγες και η ανάγκη ανάπτυξής τους έχει αναδειχθεί από τα σοβαρά ατυχήματα και συμβάντα που σημειώνονται π.χ. στις διασυνοριακές σήραγγες. 52 Άρθρο 9 παράγραφος 4 στοιχείο δ α (νέο) δ α) μια έκθεση προόδου σχετικά με την εναρμόνιση των κανόνων ασφαλείας σε όλα τα κράτη μέλη PE513.387v01-00 36/59 PR\939999.doc

53 Άρθρο 10 παράγραφος 2 2. Το ενιαίο πιστοποιητικό ασφαλείας χορηγείται από τον Οργανισμό βάσει των στοιχείων που αποδεικνύουν ότι η σιδηροδρομική επιχείρηση εφαρμόζει σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας σύμφωνα με το άρθρο 9 και ότι πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε ΤΠΔ και άλλο σχετικό νομοθέτημα, ώστε να ελέγχει τους κινδύνους και να παρέχει ασφαλείς μεταφορές στο δίκτυο. 2. Το ενιαίο πιστοποιητικό ασφαλείας χορηγείται αποκλειστικά από τον Οργανισμό βάσει των στοιχείων που αποδεικνύουν ότι η σιδηροδρομική επιχείρηση εφαρμόζει σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας σύμφωνα με το άρθρο 9 και ότι πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε ΤΠΔ και άλλο σχετικό νομοθέτημα, ώστε να ελέγχει τους κινδύνους και να παρέχει ασφαλείς μεταφορές στο δίκτυο. Για να είναι διαφανείς, άμεσες και αποτελεσματικές οι διαδικασίες, θα πρέπει να υπενθυμιστεί στο σημείο αυτό ο κεντρικός ρόλος του Οργανισμού. 54 Άρθρο 10 παράγραφος 3 3. Το ενιαίο πιστοποιητικό ασφάλειας προδιαγράφει τον τύπο και την έκταση των σιδηροδρομικών μεταφορών που καλύπτει. Ισχύει σε ολόκληρη την Ένωση για ισοδύναμες σιδηροδρομικές μεταφορές. 3. Το ενιαίο πιστοποιητικό ασφάλειας προδιαγράφει τον τύπο και την έκταση των σιδηροδρομικών μεταφορών που καλύπτει. Ισχύει και αναγνωρίζεται σε ολόκληρη την Ένωση για ισοδύναμες σιδηροδρομικές μεταφορές. PR\939999.doc 37/59 PE513.387v01-00