φραγκοχιωτικα β Ετυμολογία: φραγκικα+χιωτικα



Σχετικά έγγραφα
Ναι! Αυτό είναι! Θα την κάνω από το σχολείο! Θα πάρω ρεπό! Θα προσποιηθώ πως κάποιος μόλις ανακάλυψε μια καινούρια γιορτή!

ΚΟΡΙΝΘΟΥ 255, ΚΑΝΑΚΑΡΗ 101 ΤΗΛ , , FAX

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ

ΤΟ ΦΡΑΓΜΑ ΤΟΥ ΑΠΟΣΕΛΕΜΗ: ΦΥΣΙΚΟ ΕΓΚΛΗΜΑ ΣΕ ΒΑΡΟΣ ΤΗΣ ΚΡΗΤΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΣΕ ΒΑΡΟΣ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΟΤΗΤΟΣ

ΣΟΣ ΘΕΜΑΤΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Ο Δ Η Γ Ο Σ Π Ρ Α Κ Τ Ι Κ Η Σ Α Σ Κ Η Σ Η Σ

Βασικά σημεία διάλεξης

Η ΑΥΤΕΠΑΓΓΕΛΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΤΙΚΩΝ ΜΙΑ ΚΡΙΤΙΚΗ ΑΠΟΤΙΜΗΣΗ. ( Διοικητική Ενημέρωση, τ.51, Οκτώβριος Νοέμβριος Δεκέμβριος 2009)

ΤΖΟΤΖΕΦ ΚΙΠΛΙΝΓΚ

ΥΠΑΡΧΕΙ «ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ» ΕΚΚΛΗΣΙΑ;;; ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ. «Σύμφωνο Συμβίωσης» φείμ Τίκας. Έξι χρόνια αγωνίστηκε να καθιερώσει και να βάλει σε τροχιά

ΣΥΝΕΔΡIΑΣΗ 9η

Ο ΡΟΛΟΣ ΚΑΙ Η ΕΥΘΥΝΗ ΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΟΥ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΑΝΩΝΥΜΗΣ ΕΤΑΙΡΙΑΣ

ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΥΓΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Γρεβενά, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΥΓΕΙΑΣ Αρ.πρωτ: 631 3η ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΓΕΝΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΓΡΕΒΕΝΩΝ

Σεπτέμβριος 2011: Εφημερίδα μηνός Αυγούστου, έκδ. 34 η

ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΟΛΟΓΩ ΥΠΕΡ Η ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΤΙΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΥΣΗΣ ΞΥΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΉ ΘΕΡΜΑΝΣΗ

Α Π Ο Σ Π Α Σ Μ Α από το 12 ο πρακτικό της συνεδριάσεως του Δημοτικού Συμβουλίου Δήμου Κάσου

Οι 21 όροι του Λένιν

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΕΣ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΕΣ ΣΤΑ ΑΝΑΓΝΩΣΤΙΚΑ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Επιμέλεια: Ομάδα Φιλολόγων της Ώθησης

ΚΑΠΟΥ ΠΕΡΝΟΥΣΕ ΜΙΑ ΦΩΝΗ

Σύνταγμα, Εργασία και Συναφή Δικαιώματα ( Συνδικαλιστική Ελευθερία, Απεργία )

ο σούρουπο είχε απλώσει το σκοτεινό υφάδι του, κεντημένο με περισσή στοργή από τη μητέρα του, τη μαρμαρυγή. Τιτιβίσματα πτηνών ορμούσαν μες στην

Η φιλοσοφία στην τέχνη

ΙΣΤΟΡΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΟΜΑΔΑ Α

ΛΑΪΟΝΙΣΜΟΣ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΣΜΟΣ ΜΙΑ ΠΑΡΑΛΛΗΛΗ ΠΟΡΕΙΑ

ΤΡΥΦΩΝΑΣ ΤΥΠΟΥ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΜΟΥΣΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ. Διήγημα με τίτλο: «Πορτραίτα τριών γυναικών, μιας γαρδένιας κι ενός ερωτευμένου σκύλου»

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (Κατεύθυνση) ΛΥΣΙΟΥ ΥΠΕΡ ΜΑΝΤΙΘΕΟΥ Προοίµιο 2

Εκπαιδευτικό υλικό για την ΠΕ για τους μαθητές με ειδικές ανάγκες

Το αφιέρωμα στα 90 χρόνια του Μίκη Θεοδωράκη Ο ΕΟΡΤΑΣΜΟΣ ΤΗΣ 103 ΕΠΕΤΕΙΟΥ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ ΜΑΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΟΘΩΜΑΝΙΚΟ ΖΥΓΟ

Ήταν δέκα ακριβώς το πρωί, Σεπτέμβρης μήνας

Μια γιορτή που μας φέρνει κοντά για ακόμα μια φορά, μια γιορτή που σηματοδοτεί την αλλαγή σελίδας για τον τόπο μας, εν όψει των επικείμενων εκλογών.

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΑΙ ΚΡΙΤΙΚΗ ΒΙΒΑΙΟΥ

ΙΚΑΙΟΛΟΓΗΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΕΤΕΓΓΡΑΦΗ ΕΛΛΗΝΑ ΠΟ ΟΣΦΑΙΡΙΣΤΗ

ΑΤΕΙ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΓΕΩΠΟΝΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

Η ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ & ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΤΗΣ ΔΙΑΣΠΟΡΑΣ ΜΕΤΑ ΤΟΝ Β ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΠΟΛΕΜΟ ΚΑΙ Η ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΗΣ ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ

έν ἔχω ἐγκαρτέρησι καµιά. Εἰς σέ προστρέχω Τέχνη τῆς Ποιήσεως, πού κάπως ξέρεις ἀπό φάρµακα νάρκης τοῦ ἄλγους δοκιµές, ἐν Φαντασίᾳ καί Λόγῳ.

Υ π ά ρ χ ο υ ν α ν τ ι κ ε ι μ ε ν ι κ έ ς η θ ι κ έ ς α ξ ί ε ς ;

Ἀντιφωνητὴς. ΔΕΚΑΠΕΝΘΗΜΕΡΟ ΠΑΝΘΡΑΚΙΚΟ ΕΝΤΥΠΟ ΓΝΩΜΗΣ 1 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2010 ΕΤΟΣ 12ο / ΑΡ. Φ. 288 / ΤΙΜΗ 1,20. Ἡ 29η Ἰανουαρίου καί ἡ παραµυθολογία της

Παπακώστα Αλεξία, Υπεύθυνης Πολιτιστικών Θεμάτων Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης Βοιωτίας, Υποψήφιας Διδάκτορος Πανεπιστημίου Αθηνών, Υποτρόφου του Ι.Κ.Υ.

Το ολοκαύτωμα της Κάσου

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΑΚΤΙΚΟ 10 ο /

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΦΥΣΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΦΥΣΙΚΗΣ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑΣ ΦΥΣΙΚΗ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Α. ΚΥΡΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΕΙΚΤΙΚΗ ΔΥΝΑΜΗ ΒΙΒΛΙΩΝ ΚΑΙ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΧΡOΝΟΣ ΔΙΑΤHΡΗΣΗΣ ΒΙΒΛIΩΝ, ΣΤΟΙΧΕIΩΝ ΔΙΑΦYΛΑΞΗ

ραψωδία E Διομήδους ἀριστεία (Tα κατορθώματα του Διομήδη)

Εβδομαδιαία Πνευματική Κίνηση στη «Νήσο των Αγίων» Σεπτέμβριος 2015 Ιούνιος 2016

Τρίτη 12 Γενάρη ώρα 7 μμ

Οι μαθητές της ομάδας λογοτεχνίας της βιβλιοθήκης ασχολήθηκαν με το έργο πέντε γυναικών συγγραφέων: Ζωρζ Σαρή, Λότη Πέτροβιτς- Ανδρουτσοπούλου,

ΚΥΡΙΑΚΗ 3/05/ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ

Όμιλος Λογοτεχνίας. Δράκογλου Αναστασία, Κιννά Πασχαλίνα

ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΚΑΤΟΧΗΣ ΕΘΝΙΚΩΝ ΓΑΙΩΝ ( )

Πρακτικό 6/2012 της συνεδρίασης της Επιτροπής Ποιότητας Ζωής, του Δήμου Λήμνου, της 4ης Μαΐου 2012.

Γεράσιμος Μηνάς. Γυναίκα ΠΡΩΤΟ ΑΝΤΙΤΥΠΟ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Κατά την έναρξη της συνεδρίασης ο Πρόεδρος διαπίστωσε ότι σε σύνολο 27 δημοτικών συμβούλων ήταν:

Τηλ. : ΣΕ ΕΥΡΩ - ΕΛΕΥΘΕΡΟ FAX : ΓΙΑ ΤΟΝ ΦΟΡΕΑ: ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ

Ιωάννά νοτάρά Στη σκιά του πάθους

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 20 ΜΑΪΟΥ 2011 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Διδαγμένο κείμενο

ΕΝΟΡΙΑΚΟΣ ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓ. ΜΗΝΑ ΛΕΥΚΑΔΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΣΕΙΣΜΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ

Γεράσιμος Μηνάς. Εγώ κι εσύ

ΕΚΔΡΟΜΗ - ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΑ ΣΤΟ ΧΩΡΙΟ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΟΡΤΑΣΜΟ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΕΥΘΥΜΙΟΥ

Της Ιωάννας Δημητριάδου * Τι είναι η Φωνολογική Ενημερότητα;

Ηλεκτρικό φορτίο Ηλεκτρική δύναμη

Ασκήσεις ΙΙΙ Brno

ΠΑΡΟΝΤΕΣ ΠΡΟΕΔΡΟΙ ΤΟΠΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΠΡΟΧΕΙΡΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

ΘΥΜΙΟΥ ΑΓΓΕΛΙΔΗ-ΕΥΑΓΓΕΛΙΔΗ ΕΛΠΙΝΙΚΗ

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Μη ανταγωνιστικές δραστηριότητες και παιχνίδια (υλικό)

ΕΝ ΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Λ ο υ κ ά ς Α π ο σ τ ο λ ί δ η ς & Σ υ ν ε ρ γ ά τ ε ς ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ

Ενότητα 1. Στο τέλος κάθε κειμένου υπάρχουν ερωτήσεις και εργασίες, που μας βοηθούν να καταλάβουμε καλύτερα τα κείμενα αυτά.

=========================

ΤΟ ΣΥΝΤΑΓΜΑ ΤΟΥ Εξώφυλλο του Συντάγµατος του 1844 (Βιβλιοθήκη Βουλής των

ΕΝΩΠΙΟΝ ΠΑΝΤΟΣ ΑΡΜΟΔΙΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ Η ΑΡΧΗΣ ΕΞΩΔΙΚΗ ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΙΑ - ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ

Γιώργος Σεφέρης: Ο βασιλιάς της Ασίνης. (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ )

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ (Τ.Ε.Ι.) ΚΑΒΑΛΑΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ. Θέμα πτυχιακής εργασίας:

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Ο ΚΛΑΔΟΣ ΖΩΗΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΙΩΤΙΚΗ ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΕΙ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΣΧΟΛΗ :ΣΑΟ ΤΜΗΜΑ:Α.Μ.Υ.Π.

Οι αγώνες των Σουλιωτών

ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΗΣ. ΠΡΟΣΩΠΑ του ΕΡΓΟΥ. 425 π.χ. α Βραβείο ΑΧΑΡΝΗΣ. ΜΕΓΑΡΕΥΣ: Αγρότης από τα Μέγαρα. Έρχεται να πουλήσει προϊόντα στην αγορά του ικαιόπολη.

ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΛΑΤΡΕΙΘΙΑ ΙΘΑΚΗΣ

Μαρίας Ιορδανίδου. Λωξάντρα. Πρόταση διδασκαλίας λογοτεχνικού βιβλίου. Επιμέλεια: Σπύρος Αντωνέλλος Ε.Μ.Ε.

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΑΤΤΙΚΗΣ ΔΗΜΟΣ ΚΑΛΛΙΘΕΑΣ

Διπλωματική Εργασία. Έρευνα:

Α Π Ο Φ Α Σ Η ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΥ ΕΚΛΟΓΙΚΩΝ ΤΜΗΜΑΤΩΝ Α ΕΚΛΟΓΙΚΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙΑ ΔΗΜΟΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΗΣ 5ης ΙΟΥΛΙΟΥ 2015

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ (Τ.Ε.Ι.) ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΓΕΩΠΟΝΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΦΥΤΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

Στεκόμαστε αλληλέγγυοι σ όσους, ατομικά ή συλλογικά επανακτούν αυτά που νόμιμα μας κλέβουν οι εξουσιαστές.

Τρεις προσφυγές για την προστασία των επαγγελματικών δικαιωμάτων των μηχανικών

Μια νέα φωτεινή σελίδα της ιστορίας μας

Σχηματισμός Υποτακτικής Παρακειμένου Ενεργητικής Φωνής. Ο Παρακείμενος σχηματίζει την Υποτακτική έγκλιση με δύο τρόπους:

ΣΑΥ - ΦΑΥ ΕΡΓΟΥ. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΚΡΗΤΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ΗΜΟΣ ΜΙΝΩΑ ΠΕ ΙΑ ΑΣ /νση Τεχνικών Υπηρεσιών.

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΗΣ ΑΝΑΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗΣ, ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ & ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΣΧΟΛΙΚΟΥ ΕΤΟΥΣ ΓΡΑΠΤΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΘΕΜΑΤΑ

Β.Ι.ΛΕΝΙΝ: ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΞ ΚΑΙ ΤΟΝ ΜΑΡΞΙΣΜΟ

και άσε τον Κύριο να βρει ποιοί είναι σι δικοί του. Και τώρα, σ' αυτό το παλτό κάστρο του δάσους, οι κόρες του, που μόλις γίνανε γυναίκες,

(Εργασία των μαθητών της ΣΤ Τάξης στα πλαίσια του μαθήματος της Γλώσσας)

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΚΑΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟΙ ΑΝΗΛΙΚΟΙ: ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ, ΦΟΡΕΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ»

κοντά του, κι εκείνη με πόδια που έτρεμαν από το τρακ και την καρδιά της να φτερουγίζει μες στο στήθος ανταποκρίθηκε στο κάλεσμα.

Transcript:

φραγκοχιώτικα Δευτέρα, 4 Ιουνίου 2012 6:28 μμ ΣΗΜΑΣΙΑ: Μια ιδέα για την προϊστορία της γραφής αυτής μας δίνει το παρακάτω απόσπασμα από κείμενο του Κώστα Καρθαίου το 1934: «Υπάρχουν κείμενα της βυζαντινής εποχής γραμμένα με λατινικούς χαρακτήρες. Επίσης, στην Κρήτη και στην Κύπρο κατά τον Μεσαίωνα τα λαϊκά τραγούδια γράφονταν με λατινικούς χαρακτήρες. Αργότερα, από το 1800, πολλά ελληνικά βιβλία τυπώθηκαν στη Σμύρνη με λατινικούς χαρακτήρες. (...) Εξάλλου στη Σμύρνη έγινε απόπειρα να κυκλοφορήσει ελληνική εφημερίδα γραμμένη με λατινικούς χαρακτήρες. Οι Λεβαντίνοι της Σμύρνης, που μιλούσαν όλοι ελληνικά αλλά δυσκολεύονταν να μάθουν την απελπιστική ορθογραφία-μας, χρησιμοποιούσαν πάντα τους λατινικούς χαρακτήρες για να γράψουν τα ελληνικά. Αργότερα, τους μιμήθηκαν οι Χιώτες και άλλοι έμποροι του εξωτερικού που έγραφαν τα γράμματα και τα τηλεγραφήματά-τους στα ελληνικά αλλά με λατινικούς χαρακτήρες. Αυτή η φραγκοχιώτικη γλώσσα χρησιμοποιούνταν και από Ελληνες για να γράψουν σε άλλους Ελληνες που κατοικούσαν στη Σμύρνη, στο Λονδίνο ή αλλού. Αυτός ο τρόπος γραφής εξακολουθούσε να επιβιώνει πολύ αργότερα και τον συναντάμε αρκετά συχνά στα τηλεγραφήματα των Ελλήνων του εξωτερικού». Βιβλογραφία: http://www.tovima.gr/opinions/article/?aid=114039 184 ΡΟΗΣ ΠΑΠΑΓΓΕΛΟΥ - ΤΟ ΚΥΠΡΙΑΚΟ ΙΔΙΩΜΑ Pasted from <http://www.tovima.gr/opinions/article/? aid=114039> Ετυμολογία: φραγκικα+χιωτικα Εγκυλοπαιδικά: Αν ψαξουμε στο 184 ΡΟΗΣ ΠΑΠΑΓΓΕΛΟΥ - ΤΟ ΚΥΠΡΙΑΚΟ ΙΔΙΩΜΑ στις λεξξεις που αρχιζουν απο σσ α θα δουμε Απο σ.1123 ως και σ.1131τις εξής ρίζες (που παραγουν βεβαια πολλες ομορριζες λεξεις) Ιδιωματικη λεξη ΝΕ Σημασια Σσιαζω Σκιαζω sciazo φραγκοχιωτικα β ΑΣΥ ΥΠΟΓΛΩΣΣΙΑ Page 1

Σσιαζω Σκιαζω sciazo σσεπάζω Σκεπάζω scepazo σσίλα Σκύλλα scilla Σσύλος Σκύλος scillos σσυμένος σκυμένος scimenos Το αναποδο συμβαινει οταν καποιος που δεν ξερει τους κανονες της Ιταλικης διαβαζει ενα Ιταλικο κειμενο και το αντιλαμβάνεται ως φραγκοχιώτικο Πχ. Το ρ. Lasciare (αφηνω, χαλαρώνω) προφέρεται στα ιταλικα λασσιάρε και εδωσε στα ελληνικα το λασκάρω απο το οποιο βγηκαν εξισου λανθασμενα παραγωγα η λασκαρισμενη βίδα, λάσκα τα σχοινία, αφησε του λιγο λάσκο. Ομως δεν ειναι κανονας. Τα ναυτικα προσταγματα σε γενικες γραμμες σέβονται την Ιταλικη προφορά SCIA> σια και αράξαμε SCIROCO > σιρόκος α) β) Οι Κυπριοι προφέρουν κανονικα τα διπλα συμφωνα και ο συγγραφεας ακολουθεί αυτη την γραφή. Το σσ ακουγεται οπως το Γαλλικο ch (chien : σκύλος πρφ σσιεν) ή το αγγλικο sh (fish : ψάρι πρφ φισσ) ή το ιταλικο sc (lasciate λασσιατε) Ενα Ιταλος που δεν εχει ακούσει ποτε την Ιδιωματικη λεξη θα την προφερνε σωστά, διαβάζοντας τα φραγκοχιώτικα. Ενας που έγραφε την ΝΕ λέξη στα φραγκοχιώτικα, αθελα του, θα εκανε ενα ιταλο να την προφέρει οπως ένας Κύπριος. Τραγούδι - Ποίηση Κυπρου Το "γ" στην αρχη της λεξης προφερεται οπως στο κν. Γατος Το «γ» αποβαλλεται αν είναι ανμεσα σε φωνηεντα Τραουιν Παραθετω ένα ποιημα με όλα τα παρδειγματα Κάπου στραφτεί κάπου βροντά,κάπου χαλάζιν ρίβκει, κάπου Θεός εθέλησεν μιάν χώραν ν αναύρη. Μήτε στραφτεί μήτε βροντά,μήτε χαλάζιν ρίβκει, μήτε Θεός εθέλησεν μιάν χώραν ν αναύρη, μονόντας εν η ρήαινα τες σκλάβες της τζαι δέρνει, τζαί δέρνει τζαί σκοτώνει τες,γιά να της μολοήσουν, πκοιάν αγαπά ο ρήας της τζαί πκοιάν εν π αγκαλίζει. τζαί πκοιάν βαλεί στ αγκάλια του την νύκταν τζαί τζοιμίζει. Τζαί πολοάται η σκλάβα της,της ρήαινας τζαί λέει: -Αν σου το πώ τζυράκκα μου,έσσιεις με σκοτωμένην, τζ αν σου το φήκω στο κρυφόν,είμαι θανατισμένη. Τζαί πολοάται η ρήαινα της σκλάβας της τζαί λέει: -Μα το σπαθίν που ζώννουμαι,που πα ομπρός τζαί πίσω, τζείνον να ένει ο χάρος μου,σκλάβα μου αν σου τζίσω. Τζαί πολοάται η σκλάβα της,της ρήαινας τζαί λέει: -Πάνω στην πάνω γειτονιάν έσσιει τρείς αερφάες, την μιάν λαλούν την η Ροδού,την άλλην Αδορούσαν η τρίτη η καλλύττερη εν η Αροδαφνούσα, τον μήναν που γεννήθητζεν ούλλα τα δέντρ ανθθούσαν, εππέφταν τ' άνθθη πάνω της τζαί μυρωδκιοκοπούσαν. Ροδόστεμμαν εν η Ροδού,γλυκόν εν η Αδορούσα, ΑΣΥ ΥΠΟΓΛΩΣΣΙΑ Page 2

Ροδόστεμμαν εν η Ροδού,γλυκόν εν η Αδορούσα, μα το φιλίν του βασιλιά εν γιά την Αροδαφνούσαν. Τζείνην εν π αγαπά ο αφέντης μου,τζείνην εν π αγκαλίζει τζείνην βάλει στ αγκάλια του, την νύκταν τζαί πλαγίζει, που το μάθεν ο Βασιλιάς τζεί πάει τζαί κονεύκει Που το μάθεν η ρήαινα,αρκώθην τζαί θυμώθην, Κάθεται γράφ έναν χαρτίν, γλήορις το βουλλώνει τζαί διά το της,της σκλάβας της,στ Αροδαφνούν να πάρει χαπάρκα τζαί μυνύνατα πεμπεί της γιά να πάει. Τζ έπηρεν ούλλον το στρατίν,ούλλον το μονοπάτιν, το μονοπάτιν βκάλλει την στ Αροδαφνούς τα σπίδκια, τζαί πολοάται η σκλάβα της Αροδαφνούς τζαί λέει: -Άνου να πάς Αροδαφνού,τζ ωσγοιάν αν θέλεις πάμεν Άνου να πάμεν Ροδαφνού τζ η ρήαινα σε θέλει -Τζαί μέναν σκλάβα η ρήαινα που μέ δεν,που με ξέρει! Ίντα με θέλει ρήαινα,ίντα ν το μήνυμαν της; τζαί αν με θέλει γιά χορόν,να πκιάσω τα μαντήλια, αν ένι γιά το γέμωσμα,να πκιάσω τα λαήνια, αν ένι γιά το ζύμωμαν,να πάρω τες σανίες, τζ αν ένι γιά μαείρεμαν,να πάρω τες κουτάλες. Τζαί πολοάται η σκλάβα της Αροδαφνούς τζαί λέει: -Άνου να πάμε Ροδαφνού,τζ ότι αν θέλης πκιάσε. Τζ επκιάσεν τ ανικτάριν της,τζαί στο σεντούτζιν πάει, τζ έβκαλεν τα παλλιά ρούχα,φόρησεν τα καλά της π αππέσσω βάλλει πλουμιστά,π αππέξω γρουσαφένα, τέλεια που πάνω έβαλεν τα μαρκαριταρένα, καζάκκαν ολόγρουσην φορεί,γρουσήν μαλαματένα, ποδά κομμάτιν λασμαρίν,να μεν την πκιάνει ο ήλιος, ποζιεί γρουσόν μήλον κρατεί,τζαι παίζει το τζαί πάει, Τζαί βάλλει βάγιες που τ ομπρός,τζαί βάγιες που τα πίσω, τζαί βάγιες που τα δκυό πλευρά τζαί πέρνουν την τζαί πάει, τζ επολοήθην τζ είπεν τους,των βάγιων της,τζαί λέει: -Έλατε,βάγιες μου καλές στης ρήαινας να πάμεν, γιατί εν ενί θέλημαν θεού, πόψε εις την εκκλησσιάν αντίερον να φάμεν. Επίραν ούλλον το στρατίν,ούλλον το μονοπάτιν, το μονοπάτιν βκάλει τες στης ρήαινας τον πύρκον. εβκέην έναν το σκαλίν,τζαί σούστην τζ ελυίστην, εβκέην τζ άλλον το σκαλίν τζ ενιφτοκανατζίστην, τέλεια στο πάνω το σκάλιν τζ η ρήαινα την νώθη, φωνάζει τζαί της σκλάβας της,τσαέραν γιά να φέρη. Που την θωρεί η ρήαινα έμεινεν σπαγιασμένη, -Είδα την τζαί σπαγιάστηκα,τζ άντρας μου πως να μείνει! -Τζ ώρα καλή σου ρήαινα. -Καλός την πέρτικαν μου! καλός ήρτες Αροδαφνού,να φας να πκιής μετά μας -Εγιώ έν ήρτα ρήαινα,να φά να ξεφαντώσω, παρά βουλήν μου έπεψες τζαί ήρτεν να με πάρη. Ρωτά την τζαί ξαννοίει την πκιάν αγαπά ο ρήας. -Εγιώ τζυρά μου ρήαινα,χαπάριν εν το έχω. Τζαί τζιεί χαμαί η ρήαινα έκαμεν τζιεί να πάει τζαί πολοάτ Αροδαφνού τζαί λέει τζαί λαλεί της: -Άδε την αναρκοδοντούν,την τουμπομετοπούσαν, το πετινάριν το τσιφνόν,καλά μου το λαλούσαν! Η ρήαινα εν άκουσεν, ΑΣΥ ΥΠΟΓΛΩΣΣΙΑ Page 3

Η ρήαινα εν άκουσεν, οι σκλάβες της πού τουν τζιεί χαμαί,τζείνες εν που τ' ακούσαν τζ' επήαν εις την ρήαιναν τζαί λέουν τζαί λαλούν της: -Tζαί νά ξερες τζυράκκα μου, Αροδαφνού ιντά πεν! Άδε την αναρκοδοντούν,την τουμπομετοπούσαν, το πετινάριν το τσιφνόν,καλά μου το λαλούσαν! Κάθεται γράφ έναν χαρτίν,γλήορις το βουλλώνη τζαί διά το εις στην σκλάβα της,αροδαφνούς να πάρη Χαπάρκα τζαί μηνύματα πάλε στην Ροδαφνούσαν -Άνου να παμεν Ροδαφνού, τζ η ρήαινα σε θέλει. Τζαί πολοάται η Αροδαφνού της σκλάβας της τζαί λέει: -Τωρά μουν εις την ρήαιναν,πάλε ίντα με θέλει! -Άνου να πάμεν Ροδαφνού τωρά εν που σε θέλει. 'Εμπην έσσω τζαί έφκαλεν τα ρούχα τα καλά της τζαί φόρισεν τα μαύρα της τα ρούχα τα παλιά της, μαυρίζει τζαί το μήλον της,τζαί πέζει το τζαί πάει τζαί πολοήθην τζ είπεν τους τζαί λέει τζαί λαλεί τους -τζ ελάτε βάγιες δαχαμέ να ποσσιαιρετιστούμεν, γιατ εν ηξέρω βάγιες μου αν ενά ξαναβρεθούμεν τζαί πού σα πάω βάγιες μου,πού σ αποσσιαιρετώ σας γιατ εν ηξέρω βάγιες μου,πκιόν αν τζαί ξαναδώ σας Έσσιετε γειάν ψηλά βουνά,τζαί κλίνη που τζοιμούμουν, τζ αυλή που δκιατζενεύκουμουν,τόποι που δκιατζενούμουν Τζ επήρεν ούλλον το στρατίν,ούλλον το μονοπάτιν, το μονοπάτιν βκάλει την στης ρήαινας το πύρκον -Ίντα με θέλεις ρήαινα,τζ ίνταν το θελημάν σου; Πού την θωρεί η ρήαινα που τα μαλιά την πκιάννει -Ελα να πάμεν Ροδαφνού,τζ ο κάμινος αφταίννει. Τζαί πολοάται η Αροδαφνού της ρήαινας τζαί λέει: -Tζαί χάμνα με που τα μαλλιά,τζαί πκιάσ με που το σσιέριν. Χαμνά την απού τα μαλλιά,πκιάννει την που το σσιέριν. Τζαί βάλλει μιάν φωνήν μιτσσιάν τζαί μιάν φωνήν μεάλη ντζ ο ρήας εις την περασσιάν,εσείστην η πιννιά του, πάνω στο φάν πάνω στο πιείν ο ρήας την ακούει. -Μουλλώστεα ούλλα τα βκιολιά τζαί ούλλα τα λαούτα, τουτ η φωνή,που ξέβικεν,εν της Αροδαφνούσας, Τζαί φέρτε μου τον μαύρον μου,σελλοχαλινωμένον. Ππηά, καβαλλιτζεύκει τον,σαν ήτουν μαθημένος τζ ώστι να πεί έσσιετε γειάν,έκοψεν σσίλια μίλια, τζ ώστι να πούν εις το καλόν,στης ρήαινας τον πύρκον. Βρίσκει την πόρταν βαωτήν,βάλλει φωνήν μεάλην Έλ άννοιξε μου,ρήαινα Σαρατζηνοί με τρέχουν, Σαρατζηνοί με τα σπαθκιά,φράντζοι με τες κουρτέλλες Τζαί πολοάται η ρήαινα τζαι λέει τζαί λαλεί του: -Έπαρ μου λλίην πομονήν,λλίην καρτερωσύνην, γεναίκαν έχω στο τζελλίν, πέρκιμον την γεννήσω. Κλοτσσιάν της πόρτας έδωκεν, όξω τουν τζ έσσω βρέθην,δ θωρεί τζαι την Αροδαφνούν χαμαί στην γην σφαμένην, τζαί πκιάννει τζαί την ρήαιναν,στον κάμινον την βάλλει. Αγκάδκιασεν στην κόξαν του,τζ ηύρεν χρυσόν φηκάριν, μέσα στο χρυσοφήκαρον,βρισκ αρκυρόν μασσιέριν, στους ουρανούς το πάταξεν, στο σσιέριν του ευρέθην, τζαί πάλε ξανασύρνει το,εις την καρκιάν του έμπην. Τζ επκιάσαν τους τζ εθάψαν τους τζεί πάνω πόν τα τζιόνια. Τζαί τζείνος που το έβκαλεν,σαν ποιητής, λοάται, τζείνου πρέπει μακάρισι τζ εμέναν ως παλλά τε. ΑΣΥ ΥΠΟΓΛΩΣΣΙΑ Page 4

τζείνου πρέπει μακάρισι τζ εμέναν ως παλλά τε. Άλλες προφορες Κοραη - Ατακτα ΑΣΥ ΥΠΟΓΛΩΣΣΙΑ Page 5