ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ

Σχετικά έγγραφα
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ

Κατευθυντήριες γραμμές

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0361(COD) Σχέδιο έκθεσης Leonardo Domenici (PE v03-00)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0150(COD) Σχέδιο έκθεσης Gunnar Hökmark (PE v01-00)

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0020(COD) Σχέδιο έκθεσης Gunnar Hökmark (PE v02-00)

ΠΡΑΞΗ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΑΡΙΘΜ. 123/

Κατευθυντήριες γραμμές

Κατευθυντήριες γραμμές

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0139(COD) Σχέδιο έκθεσης Jürgen Klute (PE v02-00)

Επισκόπηση των εναλλακτικών επιλογών και διακριτικών ευχερειών που ορίζονται στην οδηγία 2013/36/ΕΕ και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Κατευθυντήριες γραμμές

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0306(COD) Σχέδιο έκθεσης Saïd El Khadraoui (PE v01-00)

Επιτροπή Οικονοµικής και Νοµισµατικής Πολιτικής

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0202(COD) Σχέδιο έκθεσης Othmar Karas (PE v01-00)

Μεταβατική περίοδος για τον μετριασμό των επιπτώσεων από την εισαγωγή του ΔΠΧΑ 9. Πρόταση κανονισμού (COM(2016)0850 C8-0158/ /0360B(COD))

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0389(COD) Σχέδιο γνωμοδότησης Kay Swinburne (PE v01-00)

ΠΡΑΞΗ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ 131/

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0020(COD) Σχέδιο έκθεσης Gunnar Hökmark (PE v02-00)

Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 4839, Αριθμός 563 ΟΔΗΓΙΑ ΟΔ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΕΦΑΛΑΙΑΓΟΡΑΣ ΚΥΠΡΟΥ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0298(COD) Σχέδιο έκθεσης Markus Ferber (PE v01-00)

Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

C 120/2 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0388/

ΠΡΑΞΗ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΑΡΙΘΜ. 125/

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0202(COD) Σχέδιο έκθεσης Othmar Karas. PE v01-00

ECB-PUBLIC ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 4ης Απριλίου 2017

Aπαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων. Πρόταση κανονισμού (COM(2015)0473 C8-0289/ /0225(COD))

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/0035(COD) της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επισκόπηση των εναλλακτικών επιλογών και διακριτικών ευχερειών που ορίζονται στην οδηγία 2013/36/ΕΕ και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ.

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0029(COD) Σχέδιο έκθεσης Kay Swinburne (PE v01-00)

ΠΡΑΞΗ ΔΙΟΙΚΗΤΗ ΑΡΙΘΜ. 2596/

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0169(COD) Σχέδιο έκθεσης Pervenche Berès (PE v01-00)

Α Π Ο Φ Α Σ Η 7/459/ του ιοικητικού Συµβουλίου ΤΟ ΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΕΦΑΛΑΙΑΓΟΡΑΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0203(COD) Σχέδιο έκθεσης Othmar Karas (PE v01-00)

ECB-PUBLIC ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της [ημέρα Μήνας ΕΤΟΣ]

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση κανονισμού (COM(2018)0093 C8-0112/ /0042(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3522 final.

Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων. της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0121(COD) Σχέδιο έκθεσης Sergio Gaetano Cofferati (PE544.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Κατευθυντήριες γραμμές. σχετικά με την έμμεση υποστήριξη στις πράξεις τιτλοποίησης EBA/GL/2016/08 24/11/2016

ΠΡΑΞΗ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΝΟΜΙΣΜΑΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΡΙΘ. 93/

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0268(COD)

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες το τρίτο συμβιβαστικό κείμενο της Προεδρίας σχετικά με την προαναφερόμενη πρόταση.

Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την αντιμετώπιση των συνδεδεμένων επιχειρήσεων, περιλαμβανομένων των συμμετοχών

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της πρότασης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ECB-PUBLIC ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ (ΕΕ) [ΕΤΟΣ/[XX*]] ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της [ημέρα Μήνας] 2016

1.3. Οι παρούσες κατευθυντήριες γραμμές απευθύνονται στις εποπτικές αρχές κατά την οδηγία Φερεγγυότητα II.

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0306(COD) Σχέδιο έκθεσης Saïd El Khadraoui (PE v01-00)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συνεδρίαση 114/

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Έκθεση Esther de Lange, Roberto Gualtieri Ελάχιστη κάλυψη ζημιών για τα μη εξυπηρετούμενα ανοίγματα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΡΑΞΗ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΝΟΜΙΣΜΑΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΡΙΘ. 82/

10560/17 ADD 2 KK,ΔΙ/γομ 1 DGG 1B

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

A8-0125/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

A8-0125/2. Τροπολογία 2 Roberto Gualtieri εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Δημόσια διαβούλευση. όσον αφορά την προσέγγιση σχετικά με την αναγνώριση των θεσμικών συστημάτων προστασίας για σκοπούς προληπτικής εποπτείας.

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0029(COD) Σχέδιο έκθεσης Kay Swinburne (PE v01-00)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0064/

(3) Στα χρηµατοδοτικά ανοίγµατα δεν συµπεριλαµβάνονται -

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ

ΣΤΗΛΕΣ Α.Α. ΤΙΤΛΟΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΓΡΑΜΜΕΣ. ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΑΝΟΙΓΜΑΤΩΝ εκ των οποίων: Θέσεις σε επανατιτλοποιήσεις. Ορισμοί, της ΠΔ/ΤΕ 2645/

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0418(COD) Σχέδιο έκθεσης Sophie Auconie (PE v01-00)

Κατ' εξουσιοδότηση Κανονισμός (ΕΕ) 2015/2303 της Επιτροπής της 28

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0202(COD)

A8-0126/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5959 final ANNEXES 1 to 2.

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0203(COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑΣ,

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΓΡΑΜΜΕΣ. ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΑΝΟΙΓΜΑΤΩΝ εκ των οποίων: Θέσεις σε επανατιτλοποιήσεις

Κατευθυντήριες γραμμές της ΕΑΤ σχετικά με τον εφαρμοστέο υποθετικό συντελεστή αναπροσαρμογής για τις μεταβλητές αποδοχές

ECB-PUBLIC. 1 ΕΕ L 189 της , σ. 42.

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0148/ σύμφωνα με το άρθρο 105 παράγραφος 4 του Κανονισμού

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής 2011/0202(COD) 9.3.2012 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 1169-1505 Σχέδιο έκθεσης Othmar Karas (PE478.506v01-00) σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων (COM(2011)0452 C7-0417/2011 2011/0202(COD)) AM\895378.doc PE483.854v02-00 Eνωμένη στην πολυμορφία

AM_Com_LegReport PE483.854v02-00 2/203 AM\895378.doc

1169 Sharon Bowles, Olle Schmidt Άρθρο 412 παράγραφος 1 1. Τα ιδρύματα αναφέρουν τις εκροές από πιστωτικές και ταμειακές διευκολύνσεις, οι οποίες προσδιορίζονται ως ποσοστό του μέγιστου ποσού που μπορεί να αναληφθεί. Αυτό το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί μπορεί να αξιολογηθεί χωρίς συνυπολογισμό της αξίας της εξασφάλισης δυνάμει του άρθρου 406 που παρέχεται, εάν το ίδρυμα μπορεί να επαναχρησιμοποιήσει την εξασφάλιση και εάν η εξασφάλιση έχει τη μορφή ρευστών στοιχείων ενεργητικού σύμφωνα με το άρθρο 404. Η εξασφάλιση που παρέχεται δεν μπορεί να είναι στοιχεία ενεργητικού που εκδίδονται από τον αντισυμβαλλόμενο της διευκόλυνσης ή από κάποια συνδεδεμένη οντότητά του. Αν οι αναγκαίες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο ίδρυμα, το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί για πιστωτικές και ταμειακές διευκολύνσεις που παρέχονται σε ΟΕΣΤ (οντότητα ειδικού σκοπού για τιτλοποίηση) προσδιορίζεται ως το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί βάσει των ιδίων υποχρεώσεων μιας ΟΕΣΤ που καθίστανται ληξιπρόθεσμες εντός των επόμενων 30 ημερών. 1. Τα ιδρύματα αναφέρουν τις εκροές από πιστωτικές και ταμειακές διευκολύνσεις, οι οποίες προσδιορίζονται ως ποσοστό του μέγιστου ποσού που μπορεί να αναληφθεί εντός των επόμενων 30 ημερών. Αυτό το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί μπορεί να αξιολογηθεί χωρίς συνυπολογισμό των τυχόν αναγκών ρευστότητας για τις οποίες έχει δοθεί εντολή βάσει του άρθρου 408 παράγραφος 2 όσον αφόρα στοιχεία εμπορικών χρηματοδοτήσεων εκτός ισολογισμού, και της αξίας της εξασφάλισης δυνάμει του άρθρου 406 που παρέχεται, εάν το ίδρυμα μπορεί να επαναχρησιμοποιήσει την εξασφάλιση και εάν η εξασφάλιση έχει τη μορφή ρευστών στοιχείων ενεργητικού σύμφωνα με το άρθρο 404. Η εξασφάλιση που παρέχεται δεν μπορεί να είναι στοιχεία ενεργητικού που εκδίδονται από τον αντισυμβαλλόμενο της διευκόλυνσης ή από κάποια συνδεδεμένη οντότητά του. Αν οι αναγκαίες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο ίδρυμα, το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί για πιστωτικές και ταμειακές διευκολύνσεις που παρέχονται σε ΟΕΣΤ (οντότητα ειδικού σκοπού για τιτλοποίηση) προσδιορίζεται ως το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί βάσει των ιδίων υποχρεώσεων μιας ΟΕΣΤ που καθίστανται ληξιπρόθεσμες εντός των επόμενων 30 ημερών. AM\895378.doc 3/203 PE483.854v02-00

Αιτιολόγηση Μέρος της δέσμης για την εμπορική χρηματοδότηση εναρμονίζεται με τις τροπολογίες του εισηγητή στο άρθρο 416 (τροπολογίες 92, 93 και 94). 1170 Ramon Tremosa i Balcells, Sharon Bowles Άρθρο 412 παράγραφος 1 1. Τα ιδρύματα αναφέρουν τις εκροές από πιστωτικές και ταμειακές διευκολύνσεις, οι οποίες προσδιορίζονται ως ποσοστό του μέγιστου ποσού που μπορεί να αναληφθεί. Αυτό το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί μπορεί να αξιολογηθεί χωρίς συνυπολογισμό της αξίας της εξασφάλισης δυνάμει του άρθρου 406 που παρέχεται, εάν το ίδρυμα μπορεί να επαναχρησιμοποιήσει την εξασφάλιση και εάν η εξασφάλιση έχει τη μορφή ρευστών στοιχείων ενεργητικού σύμφωνα με το άρθρο 404. Η εξασφάλιση που παρέχεται δεν μπορεί να είναι στοιχεία ενεργητικού που εκδίδονται από τον αντισυμβαλλόμενο της διευκόλυνσης ή από κάποια συνδεδεμένη οντότητά του. Αν οι αναγκαίες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο ίδρυμα, το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί για πιστωτικές και ταμειακές διευκολύνσεις που παρέχονται σε ΟΕΣΤ (οντότητα ειδικού σκοπού για τιτλοποίηση) προσδιορίζεται ως το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί βάσει των ιδίων υποχρεώσεων μιας ΟΕΣΤ που καθίστανται ληξιπρόθεσμες εντός των επόμενων 30 ημερών. 1. Τα ιδρύματα αναφέρουν τις εκροές από πιστωτικές και ταμειακές διευκολύνσεις, οι οποίες προσδιορίζονται ως ποσοστό του μέγιστου ποσού που μπορεί να αναληφθεί. Αυτό το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί μπορεί να αξιολογηθεί χωρίς συνυπολογισμό της αξίας της εξασφάλισης δυνάμει του άρθρου 406 που παρέχεται, εάν το ίδρυμα μπορεί να επαναχρησιμοποιήσει την εξασφάλιση και εάν η εξασφάλιση έχει τη μορφή ρευστών στοιχείων ενεργητικού σύμφωνα με το άρθρο 404. Η εξασφάλιση που παρέχεται δεν μπορεί να είναι στοιχεία ενεργητικού που εκδίδονται από τον αντισυμβαλλόμενο της διευκόλυνσης ή από κάποια συνδεδεμένη οντότητά του. Αν οι αναγκαίες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο ίδρυμα, το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί για πιστωτικές και ταμειακές διευκολύνσεις που παρέχονται σε ΟΕΣΤ (οντότητα ειδικού σκοπού για τιτλοποίηση) προσδιορίζεται ως το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί βάσει των ιδίων υποχρεώσεων μιας ΟΕΣΤ που καθίστανται ληξιπρόθεσμες εντός των επόμενων 30 ημερών. Για ανακλητές πιστωτικές και ταμειακές διευκολύνσεις υπό όρους, το μέγιστο ποσό καθορίζεται βάσει της οικονομικής πραγματικότητας της υποκείμενης σύμβασης. Για ανακλητές διευκολύνσεις άνευ όρων, το μέγιστο ποσό είναι μηδέν. PE483.854v02-00 4/203 AM\895378.doc

1171 Jean-Paul Gauzès Άρθρο 412 παράγραφος 1 1. Τα ιδρύματα αναφέρουν τις εκροές από πιστωτικές και ταμειακές διευκολύνσεις, οι οποίες προσδιορίζονται ως ποσοστό του μέγιστου ποσού που μπορεί να αναληφθεί. Αυτό το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί μπορεί να αξιολογηθεί χωρίς συνυπολογισμό της αξίας της εξασφάλισης δυνάμει του άρθρου 406 που παρέχεται, εάν το ίδρυμα μπορεί να επαναχρησιμοποιήσει την εξασφάλιση και εάν η εξασφάλιση έχει τη μορφή ρευστών στοιχείων ενεργητικού σύμφωνα με το άρθρο 404. Η εξασφάλιση που παρέχεται δεν μπορεί να είναι στοιχεία ενεργητικού που εκδίδονται από τον αντισυμβαλλόμενο της διευκόλυνσης ή από κάποια συνδεδεμένη οντότητά του. Αν οι αναγκαίες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο ίδρυμα, το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί για πιστωτικές και ταμειακές διευκολύνσεις που παρέχονται σε ΟΕΣΤ (οντότητα ειδικού σκοπού για τιτλοποίηση) προσδιορίζεται ως το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί βάσει των ιδίων υποχρεώσεων μιας ΟΕΣΤ που καθίστανται ληξιπρόθεσμες εντός των επόμενων 30 ημερών. 1. Τα ιδρύματα αναφέρουν τις εκροές από δεσμευμένες πιστωτικές και ταμειακές διευκολύνσεις, οι οποίες προσδιορίζονται ως ποσοστό του μέγιστου ποσού που μπορεί να αναληφθεί. Αυτό το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί μπορεί να αξιολογηθεί χωρίς συνυπολογισμό της αξίας της εξασφάλισης δυνάμει του άρθρου 406 που παρέχεται, εάν το ίδρυμα μπορεί να επαναχρησιμοποιήσει την εξασφάλιση και εάν η εξασφάλιση κατέχεται με τη μορφή ρευστών στοιχείων ενεργητικού σύμφωνα με το άρθρο 404. Η εξασφάλιση που παρέχεται δεν είναι στοιχεία ενεργητικού που εκδίδονται από τον αντισυμβαλλόμενο της διευκόλυνσης ή από κάποια συνδεδεμένη οντότητά του. Αν οι αναγκαίες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο ίδρυμα, το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί για πιστωτικές και ταμειακές διευκολύνσεις προσδιορίζεται ως το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί βάσει των ιδίων υποχρεώσεων του αντισυμβαλλόμενου ή βάσει του προκαθορισμένου συμβατικού χρονοδιαγράμματος αναλήψεων που καθίστανται ληξιπρόθεσμες εντός των επόμενων 30 ημερών. 1172 Jean-Paul Gauzès AM\895378.doc 5/203 PE483.854v02-00

Άρθρο 412 παράγραφος 2 2. Το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί από µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις πολλαπλασιάζεται επί 5% αν οι εν λόγω διευκολύνσεις υπάγονται στην κλάση των ανοιγμάτων λιανικής τραπεζικής δυνάµει της τυποποιημένης μεθόδου ή της μεθόδου IRB για τον πιστωτικό κίνδυνο. 2. Το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί από µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις πολλαπλασιάζεται επί 5% αν οι εν λόγω διευκολύνσεις υπάγονται στην κλάση των ανοιγμάτων λιανικής τραπεζικής δυνάµει της τυποποιημένης μεθόδου ή της μεθόδου IRB για τον πιστωτικό κίνδυνο. Όσον αφορά την ανανεώσιμη πίστωση, παρακρατούνται μόνο τα ανεξόφλητα ποσά εκτός ισολογισμού των πελατών που χρησιμοποιούν τον λογαριασμό τους για διάστημα μικρότερο των δύο ετών Or. fr 1173 Jean-Paul Gauzès Άρθρο 412 παράγραφος 2 2. Το µέγιστο ποσό που µπορεί να αναληφθεί από µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις πολλαπλασιάζεται επί 5% αν οι εν λόγω διευκολύνσεις υπάγονται στην κλάση των ανοιγµάτων λιανικής τραπεζικής δυνάµει της τυποποιηµένης µεθόδου ή της µεθόδου IRB για τον πιστωτικό κίνδυνο. 2. Το µέγιστο ποσό που µπορεί να αναληφθεί από µη αναληφθείσες δεσμευμένες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις πολλαπλασιάζεται επί 5% αν οι εν λόγω διευκολύνσεις υπάγονται στην κλάση των ανοιγµάτων λιανικής τραπεζικής δυνάµει της τυποποιηµένης µεθόδου ή της µεθόδου IRB για τον πιστωτικό κίνδυνο. 1174 Sharon Bowles PE483.854v02-00 6/203 AM\895378.doc

Άρθρο 412 παράγραφος 3 εισαγωγικό μέρος 3. Το µέγιστο ποσό που µπορεί να αναληφθεί από µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις πολλαπλασιάζεται επί 10% εάν οι εν λόγω διευκολύνσεις πληρούν τις κατωτέρω προϋποθέσεις: 3. Το μέγιστο ποσό που μπορεί να αναληφθεί από µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις εντός των επόμενων 30 ημερών πολλαπλασιάζεται επί 10% εάν οι εν λόγω διευκολύνσεις πληρούν τις κατωτέρω προϋποθέσεις: 1175 Jean-Paul Gauzès Άρθρο 412 παράγραφος 3 εισαγωγικό μέρος 3. Το µέγιστο ποσό που µπορεί να αναληφθεί από µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις πολλαπλασιάζεται επί 10% εάν οι εν λόγω διευκολύνσεις πληρούν τις κατωτέρω προϋποθέσεις: 3. Το µέγιστο ποσό που µπορεί να αναληφθεί από µη αναληφθείσες δεσμευμένες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις πολλαπλασιάζεται επί 10% εάν οι εν λόγω διευκολύνσεις πληρούν τις κατωτέρω προϋποθέσεις: 1176 Jean-Paul Gauzès Άρθρο 412 παράγραφος 3 στοιχείο β β) έχουν παρασχεθεί σε πελάτες που δεν είναι χρηµατοοικονοµικά ιδρύµατα. β) έχουν παρασχεθεί σε πελάτες που δεν είναι χρηματοοικονομικά ιδρύματα ή σε ΟΕΣΤ με σκοπό την εξουσιοδότηση της εν λόγω ΟΕΣΤ να αγοράζει στοιχεία του AM\895378.doc 7/203 PE483.854v02-00

ενεργητικού από πελάτες που δεν είναι χρηματοοικονομικά ιδρύματα. 1177 Sharon Bowles Άρθρο 412 παράγραφος 3 στοιχείο γ γ) δεν έχουν παρασχεθεί για να αντικαταστήσουν τη χρηµατοδότηση του πελάτη σε περιπτώσεις που δεν είναι σε θέση να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις χρηµατοδότησής του από τις χρηµατοπιστωτικές αγορές. γ) δεν έχουν παρασχεθεί για να αντικαταστήσουν τη χρηματοδότηση του πελάτη σε περιπτώσεις που δεν είναι σε θέση να αναχρηματοδοτήσουν τις ομολογίες που λήγουν εντός 30 ημερών από τις χρηματοπιστωτικές αγορές (είτε επειδή ο πελάτης δεν διαθέτει προγράμματα εκκρεμούς χρέους που να μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την έκδοση ομολογιών που λήγουν εντός 30 ημερών είτε επειδή έχει ρητά αποκλειστεί η χρήση διευκολύνσεων για την αναχρηματοδότηση οποιωνδήποτε ομολογιών που λήγουν εντός 30 ημερών). 1178 Vicky Ford Άρθρο 412 παράγραφος 3 στοιχείο γ γ) δεν έχουν παρασχεθεί για να αντικαταστήσουν τη χρηµατοδότηση του πελάτη σε περιπτώσεις που δεν είναι σε θέση να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις χρηµατοδότησής του από τις χρηµατοπιστωτικές αγορές. γ) έχουν ρητά αποκλειστική χρήση να αντικαταστήσουν τη χρηµατοδότηση του πελάτη σε περιπτώσεις που δεν είναι σε θέση να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις χρηµατοδότησής του από τις χρηµατοπιστωτικές αγορές. PE483.854v02-00 8/203 AM\895378.doc

1179 Jean-Paul Gauzès Άρθρο 412 παράγραφος 3 στοιχείο γ γ) δεν έχουν παρασχεθεί για να αντικαταστήσουν τη χρηµατοδότηση του πελάτη σε περιπτώσεις που δεν είναι σε θέση να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις χρηµατοδότησής του από τις χρηµατοπιστωτικές αγορές. γ) δεν έχουν παρασχεθεί ρητά μόνο για τον σκοπό της αντικατάστασης της χρηματοδότησης του πελάτη σε περιπτώσεις που δεν είναι σε θέση να αναχρηματοδοτήσει τις απαιτήσεις χρηματοδότησής του από τις χρηματοπιστωτικές αγορές εκτός εάν έχουν παρασχεθεί σε ΟΕΣΤ σύμφωνα με την παράγραφο 3β. 1180 Sharon Bowles Άρθρο 412 παράγραφος 3 α (νέα) 3α. Όταν μια μη αναληφθείσα πιστωτική ή ταμειακή διευκόλυνση δεν πληροί τα κριτήρια των παραγράφων 2 και 3, και ο αντισυμβαλλόμενος δεν είναι πιστωτικό ίδρυμα ή ΟΕΣΤ, ισχύουν τα ακόλουθα ποσοστά: α) διευκολύνσεις που παρέχονται για την αναχρηματοδότηση ομολογιών επιλέξιμων για αποθέματα ρευστότητας: (i) 10% όταν οι ομολογίες είναι εξαιρετικά υψηλής ρευστότητας και πιστωτικής ποιότητας (άρθρο 404 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή AM\895378.doc 9/203 PE483.854v02-00

Αιτιολόγηση (ii) 25% όταν οι ομολογίες είναι υψηλής ρευστότητας και πιστωτικής ποιότητας (άρθρο 404 παράγραφος 1 στοιχείο δ) β) διευκολύνσεις που παρέχονται σε μη χρηματοοικονομικές επιχειρήσεις, όταν οι ομολογίες είναι υψηλής πιστωτικής ποιότητας 25 έως 50% και γ) άλλες διευκολύνσεις που παρέχονται σε μη χρηματοοικονομικές επιχειρήσεις 50 έως 100%. Όταν αναφέρεται εύρος τιμών, τα πιστωτικά ιδρύματα μπορούν να χρησιμοποιήσουν εσωτερικά μοντέλα για να καθορίσουν το κατάλληλο ποσοστό, με την επιφύλαξη της έγκρισης των εν λόγω μοντέλων από τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές. Χωρίς την εν λόγω έγκριση, πρέπει να εφαρμοστεί το υψηλότερο ποσοστό του εύρους τιμών. Η παρούσα διατύπωση καθιστά τον διαχωρισμό υπερβολικά δυαδικό (10% έναντι 100%), βάσει του είδους του αντισυμβαλλόμενου και του σκοπού της διευκόλυνσης, και επιτρέπει ευρεία και ενδεχομένως ασυνεπή ερμηνεία των ειδών των διευκολύνσεων για τους εν λόγω σκοπούς. Επιπλέον, ορισμένα είδη εταιρικών διευκολύνσεων υπάγονται σε αυστηρές κυρώσεις, γεγονός που θα διακόψει, ή θα καταστήσει απαγορευτικά ακριβά, τα προγράμματα έκδοσης εμπορικών χρεογράφων, μια σημαντική πηγή χρηματοδότησης για επιχειρήσεις υψηλής πιστωτικής ποιότητας. 1181 Sharon Bowles Άρθρο 412 παράγραφος 4 εισαγωγικό μέρος 4. Το µέγιστο ποσό που µπορεί να αναληφθεί από άλλες µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις πολλαπλασιάζεται επί 100%. Η απαίτηση 4. Το µέγιστο ποσό που µπορεί να αναληφθεί από άλλες µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις εντός των επόμενων 30 ημερών πολλαπλασιάζεται επί 100%. Η απαίτηση PE483.854v02-00 10/203 AM\895378.doc

αυτή ισχύει ιδίως για τα εξής: αυτή ισχύει ιδίως για τα εξής: 1182 Jean-Paul Gauzès Άρθρο 412 παράγραφος 4 εισαγωγικό μέρος 4. Το µέγιστο ποσό που µπορεί να αναληφθεί από άλλες µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις πολλαπλασιάζεται επί 100%. Η απαίτηση αυτή ισχύει ιδίως για τα εξής: 4. Το µέγιστο ποσό που µπορεί να αναληφθεί από άλλες µη αναληφθείσες δεσμευμένες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις πολλαπλασιάζεται επί 100%. Η απαίτηση αυτή ισχύει ιδίως για τα εξής: 1183 Sharon Bowles Άρθρο 412 παράγραφος 4 στοιχείο α α) ταµειακές διευκολύνσεις που έχει παραχωρήσει το ίδρυµα σε ΟΕΣΤ. α) ταµειακές διευκολύνσεις που έχει παραχωρήσει το ίδρυµα σε πιστωτικά ιδρύματα ή ΟΕΣΤ. 1184 Jean-Paul Gauzès Άρθρο 412 παράγραφος 4 στοιχείο α AM\895378.doc 11/203 PE483.854v02-00

α) ταµειακές διευκολύνσεις που έχει παραχωρήσει το ίδρυµα σε ΟΕΣΤ. α) ταμειακές διευκολύνσεις που έχει παραχωρήσει το ίδρυμα σε ΟΕΣΤ, άλλο εκτός αυτών που περιγράφονται στην παράγραφο 3 στοιχείο β) ανωτέρω. 1185 Jean-Paul Gauzès Άρθρο 412 παράγραφος 4 στοιχείο β β) συµφωνίες δυνάµει των οποίων το ίδρυµα υποχρεούται να αγοράσει ή να ανταλλάξει στοιχεία ενεργητικού από ΟΕΣΤ. β) συμφωνίες δυνάμει των οποίων το ίδρυμα υποχρεούται να αγοράσει ή να ανταλλάξει στοιχεία ενεργητικού από ΟΕΣΤ, άλλο εκτός αυτών που περιγράφονται στην παράγραφο 3 στοιχείο β) ανωτέρω. 1186 Philippe Lamberts εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Άρθρο 412 παράγραφος 4 α (νέα) 4α. Τα ιδρύματα αναφέρουν εκροές άλλων ενδεχόμενων χρηματοδοτήσεων στοιχείων του παθητικού, συμπεριλαμβανομένων, αλλά όχι αποκλειστικά, των τίτλων αποδοχής, των υποχρεώσεων οπισθογράφησης, των εγγυήσεων, των συμβάσεων αναδοχής, των standby πιστωτικών επιστολών, των PE483.854v02-00 12/203 AM\895378.doc

Αιτιολόγηση πιστώσεων έναντι φορτωτικών εγγράφων, των ασφαλειών, των μη χρησιμοποιούμενων ευχερειών έκδοσης αξιών, άλλων ανανεώσιμων πιστωτικών διευκολύνσεων και άλλων ανακλητών πιστωτικών και ταμειακών διευκολύνσεων. Αυτές οι εκροές αξιολογούνται βάσει της παραδοχής ενός σεναρίου συνδυασμένων συστημικών ακραίων συνθηκών που ισχύουν σε όλο το εύρος της αγοράς. Πιο περιγραφική καθοδήγηση ώστε να διασφαλιστεί πλήρης κάλυψη κατά τον υπολογισμό προβολών ενδεχόμενων εκροών πιστωτικών και ταμειακών διευκολύνσεων υπό ακραίες συνθήκες (για τις οποίες η ΕΑΤ πρέπει να ορίσει πρότυπα). 1187 Sylvie Goulard Άρθρο 412 παράγραφος 5 5. Τα ιδρύµατα που έχουν ιδρυθεί µε απόφαση και τελούν υπό την αιγίδα κεντρικής ή περιφερειακής κυβέρνησης ενός κράτους µέλους µπορούν να εφαρµόσουν την αντιµετώπιση των παραγράφων 2 και 3 κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 4 και σε πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις που παρέχονται στα ιδρύµατα για τον αποκλειστικό σκοπό άµεσης ή έµµεσης χρηµατοδότησης προνοµιακών δανείων που υπάγονται στις κλάσεις ανοιγµάτων που αναφέρονται στις ανωτέρω παραγράφους. Τα εν λόγω προνοµιακά δάνεια διατίθενται µόνο σε πρόσωπα που δεν είναι χρηµατοοικονοµικά ιδρύµατα σε µη ανταγωνιστική, µη κερδοσκοπική βάση για την προώθηση στόχων δηµόσιας πολιτικής 5. Τα ιδρύµατα που έχουν ιδρυθεί µε απόφαση και τελούν υπό την αιγίδα τουλάχιστον μίας κεντρικής ή περιφερειακής κυβέρνησης ενός κράτους µέλους µπορούν να εφαρµόσουν την αντιµετώπιση των παραγράφων 2 και 3 κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 4 και σε πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις που παρέχονται στα ιδρύµατα για τον αποκλειστικό σκοπό άµεσης ή έµµεσης χρηµατοδότησης δανείων προνοµιακής φύσης που υπάγονται στις κλάσεις ανοιγµάτων που αναφέρονται στις ανωτέρω παραγράφους. Εάν αυτά τα δάνεια προνομιακής φύσης επεκταθούν μέσω άλλου ιδρύματος ως ενδιάμεσα (δάνεια διαδοχικών διαθέσεων), μπορεί να εφαρμοστεί από τα AM\895378.doc 13/203 PE483.854v02-00

της κεντρικής ή περιφερειακής κυβέρνησης του εν λόγω κράτους µέλους. Η ανάληψη από τις εν λόγω διευκολύνσεις είναι δυνατή µόνο κατόπιν αιτήµατος για προνοµιακό δάνειο και µέχρι το ύψος του σχετικού αιτήµατος. ιδρύματα τα οποία εκταμιεύουν αυτά τα προνομιακά δάνεια στον τελικό χρήστη μια συμμετρική 0% εισροή και εκροή, κατά παρέκκλιση της παραγράφου 2 στοχείο γ) του άρθρου 413. Τα εν λόγω προνοµιακά δάνεια διατίθενται µόνο σε πρόσωπα που δεν είναι χρηµατοοικονοµικά ιδρύµατα σε µη ανταγωνιστική, µη κερδοσκοπική βάση για την προώθηση στόχων δηµόσιας πολιτικής της κεντρικής ή περιφερειακής κυβέρνησης του εν λόγω κράτους µέλους. Αιτιολόγηση Αναγκαίο για μακροπρόθεσμες επενδύσεις και χρηματοδοτήσεις της πραγματικής οικονομίας. 1188 Philippe Lamberts εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Άρθρο 412 παράγραφος 5 α (νέα) 5α. Η ΕΑΤ συντάσσει σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων όπου προσδιορίζει την αντιμετώπιση των ενδεχόμενων χρηματοδοτήσεων στοιχείων του παθητικού που αναφέρονται στην παράγραφο 4 α (νέα), ορίζοντας προϊόντα ή υπηρεσίες που καλύπτονται για τους εν λόγω σκοπούς και από τις ενδεδειγμένες μεθόδους ώστε να προσδιοριστούν οι προς ανάθεση εκροές. Η ΕΑΤ υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στην Επιτροπή έως την 30ή Ιουνίου 2014. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εγκρίνει τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο PE483.854v02-00 14/203 AM\895378.doc

Αιτιολόγηση σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στα άρθρα 10 έως 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010. Τα ιδρύματα είχαν πολύ διαφορετικές προσεγγίσεις για την εκτίμηση αυτών των ενδεχόμενων εκροών. Η ΕΑΤ θα πρέπει να παράσχει εναρμονισμένα πρότυπα. 1189 Jean-Paul Gauzès Άρθρο 413 παράγραφος 1 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι οι εισροές ρευστότητας περιορισµένες στο 75% των αντίστοιχων εκροών. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7. 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. 1190 Pablo Zalba Bidegain, Salvador Garriga Polledo Άρθρο 413 παράγραφος 1 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. AM\895378.doc 15/203 PE483.854v02-00

οι εισροές ρευστότητας περιορισµένες στο 75% των αντίστοιχων εκροών. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7. 1191 Philippe Lamberts Άρθρο 413 παράγραφος 1 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι οι εισροές ρευστότητας περιορισµένες στο 75% των αντίστοιχων εκροών. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7. 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι οι εισροές ρευστότητας περιορισµένες στο 75% των αντίστοιχων εκροών. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, καθώς και εισροές από δάνεια και δεσμεύσεις εκτός ισολογισμού και οι οποίες εµπίπτουν στην αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7 ή το άρθρο 389 παράγραφος 2 στοιχείο δ). Αιτιολόγηση Λογική πρόταση από συνεταιριστικές τράπεζες να εξαιρεθούν τα εσωτερικά ανώτατα όρια εισροής ρευστών μεταξύ τραπεζών που ανήκουν σε ρύθμιση δικτύου παρεμφερή με IPS (σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφοι 6 και 7) ή μεταξύ των εν λόγω τραπεζών και της «κεντρικής τράπεζας» που είναι αρμόδια για τη κεντρική διαχείριση ρευστότητας/κινδύνου για το δίκτυο [σύμφωνα με το άρθρο 389 παράγραφος 2 στοιχείο δ)]. Αποτρέπει την επιβολή κυρώσεων σε τέτοιου είδους ρυθμίσεις, χωρίς παράλληλα να μειώνεται η ασφάλεια. Επίσης, συνάδει με τις διατάξεις για τις εν λόγω ρυθμίσεις του κανονισμού για τις υποδομές των ευρωπαϊκών αγορών (κανονισμός EMIR) και (πρόταση του ΕΚ) του συστήματος εγγύησης PE483.854v02-00 16/203 AM\895378.doc

καταθέσεων. 1192 Bendt Bendtsen, Anne E. Jensen, Krišjānis Kariņš, Emilie Turunen, Dan Jørgensen Άρθρο 413 παράγραφος 1 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι οι εισροές ρευστότητας περιορισµένες στο 75% των αντίστοιχων εκροών. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7. 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι οι εισροές ρευστότητας περιορισµένες στο 75% των αντίστοιχων εκροών. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7. Τα ιδρύματα μπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από ποσά οφειλόμενα από δανειολήπτες και επενδυτές ομολογιών οι οποίες συνδέονται με ενυπόθηκη πίστωση που χρηματοδοτείται με ομολογίες επιλέξιμες για την αντιμετώπιση που ορίζεται στο άρθρο 124 παράγραφος 3, 4 ή 5 ή σύμφωνα με το άρθρο 52 παράγραφος 4 της οδηγίας 2009/65/ΕΚ. Αιτιολόγηση Ορισμένες ευρωπαϊκές τράπεζες υποθηκών συμμορφώνονται προς ένα επιχειρηματικό μοντέλο όπου όλες οι ενυπόθηκες πιστώσεις χρηματοδοτούνται πλήρως με έκδοση καλυμμένων ομολογιών βάσει της αρχής διαδοχικών διαθέσεων, όπου η νέα πίστωση χορηγείται ταυτόχρονα με την πώληση καλυμμένων ομολογιών συνεχούς ροής στην αγορά, και εισροές μετρητών από δανειολήπτες (τακτικές πληρωμές και προπληρωμές) διατίθενται άμεσα στους επενδυτές ομολογιών. AM\895378.doc 17/203 PE483.854v02-00

1193 Antolín Sánchez Presedo Άρθρο 413 παράγραφος 1 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι οι εισροές ρευστότητας περιορισµένες στο 75% των αντίστοιχων εκροών. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7. 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι οι εισροές ρευστότητας περιορισµένες στο 75% των αντίστοιχων εκροών. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7, καθώς και εισροές ρευστότητας από ποσά οφειλόμενα από δανειολήπτες και επενδυτές ομολογιών οι οποίες συνδέονται με ενυπόθηκη πίστωση που χρηματοδοτείται με ομολογίες επιλέξιμες για την αντιμετώπιση που ορίζεται στο άρθρο 124 παράγραφος 3, 4 ή 5. 1194 Olle Schmidt Άρθρο 413 παράγραφος 1 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι οι εισροές ρευστότητας περιορισµένες στο 75% των αντίστοιχων εκροών. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι οι εισροές ρευστότητας περιορισµένες στο 75% των αντίστοιχων εκροών. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην PE483.854v02-00 18/203 AM\895378.doc

αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7. αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7. Τα ιδρύματα μπορούν επίσης να εξαιρούν τις εισροές ρευστότητας όταν ο αντισυμβαλλόμενος είναι μητρικό ή θυγατρικό ίδρυμα του ιδρύματος ή άλλη θυγατρική του ίδιου μητρικού ιδρύματος ή συνδέεται με το ίδρυμα με σχέση κατά την έννοια του άρθρου 12 παράγραφος 1 της οδηγίας 83/349/EΟΚ. Αιτιολόγηση Δεν υπάρχει λογική δικαιολόγηση για την εφαρμογή του ορίου του 75% στις εισροές στο πλαίσιο εσωτερικών ροών εντός ιδρύματος, όπου τη ρευστότητα διαχειρίζεται κεντρικό ταμείο. 1195 Astrid Lulling Άρθρο 413 παράγραφος 1 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι οι εισροές ρευστότητας περιορισµένες στο 75% των αντίστοιχων εκροών. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7. 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τις εισροές ρευστότητάς τους. Σε περίπτωση ομίλου ιδρυμάτων όπου το μητρικό ίδρυμα συμμορφώνεται προς τις υποχρεώσεις που ορίζονται στα άρθρα 401 και 403 σε ενοποιημένη βάση, τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας τίθενται μόνο σε ενοποιημένο επίπεδο ομίλου, και περιορίζονται στο 75% των ενοποιημένων εκροών ρευστότητας του ομίλου. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7. AM\895378.doc 19/203 PE483.854v02-00

Αιτιολόγηση Το άρθρο 413 εφαρμόζει γενικό ανώτατο όριο για τις εισροές ρευστότητας που ισούται με το 75% των αντίστοιχων εκροών. Ο εν λόγω περιορισμός εισήχθη στο πλαίσιο της Επιτροπής της Βασιλείας, όπου αυτός εφαρμόζεται σε ενοποιημένο επίπεδο μόνο. Τα ανώτατα όρια των εισροών σε επίπεδο νομικής οντότητας δεν δικαιολογούνται στο πλαίσιο της ΕΕ, γιατί στρεβλώνουν την ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς της ΕΕ. 1196 Pervenche Berès Άρθρο 413 παράγραφος 1 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι οι εισροές ρευστότητας περιορισµένες στο 75% των αντίστοιχων εκροών. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7. 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι οι εισροές ρευστότητας περιορισµένες στο 75% των αντίστοιχων εκροών. Οι αρμόδιες αρχές απαλλάσσονται από την εφαρμογή των ανώτατων ορίων ρευστότητας στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας, όταν διασφαλίζονται ικανοποιητικά με εξασφαλίσεις ή προστασίες. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7. Αιτιολόγηση Το σημείο 1 τροποποιήθηκε ώστε να δώσει τη δυνατότητα στις αρμόδιες αρχές να παρεκκλίνουν από τα ανώτατα όρια των εισροών ρευστότητας για δραστηριότητες που ορίζονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας, οι οποίες δεν αφορούν τραπεζικές καταθέσεις και είναι δεόντως διασφαλισμένες με εξασφαλίσεις ή πιστωτική προστασία. PE483.854v02-00 20/203 AM\895378.doc

1197 Sławomir Witold Nitras Άρθρο 413 παράγραφος 1 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι οι εισροές ρευστότητας περιορισµένες στο 75% των αντίστοιχων εκροών. Τα ιδρύµατα µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7. 1. Τα ιδρύµατα αναφέρουν τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητάς τους. Τα ανώτατα όρια εισροών ρευστότητας είναι οι εισροές ρευστότητας. Οι αρμόδιες αρχές µπορούν να εξαιρούν από το ανωτέρω όριο τις εισροές ρευστότητας από καταθέσεις που κατέχουν σε άλλα ιδρύµατα, οι οποίες εµπίπτουν στην αντιµετώπιση που προβλέπεται στο άρθρο 108, παράγραφοι 6 ή 7. Αιτιολόγηση Όσον αφορά τις καθαρές χρηματικές εκροές για τον υπολογισμό της αναλογίας κάλυψης ρευστότητας (άρθρο 413), προτείνουμε να προσθέσουμε το αίτημα για απαλοιφή του ανώτατου ορίου του 75% στις εισροές της αναλογίας κάλυψης ρευστότητας (LCR) (άρθρο 413), εφόσον δεν βασίζεται σε εμπειρικά στοιχεία και επιβάλει κυρώσεις σε τράπεζες που έχουν υγιή ισολογισμό αναμενόμενων εισροών και εκροών. 1198 Jean-Paul Gauzès Άρθρο 413 παράγραφος 2 εισαγωγικό μέρος 2. Οι εισροές ρευστότητας υπολογίζονται εντός των επόμενων 30 ημερών. Περιλαμβάνουν μόνο εισροές από ανοίγματα που δεν είναι σε υπερημερία και για τα οποία η τράπεζα δεν έχει λόγους να αναμένει μη εκτέλεση εντός του χρονικού ορίζοντα των 30 ημερών. Η εισροή λαμβάνεται πλήρως υπόψη με την 2. Οι εισροές ρευστότητας υπολογίζονται εντός των επόμενων 30 ημερών. Περιλαμβάνουν μόνο εισροές από ανοίγματα που δεν είναι σε υπερημερία και για τα οποία το ίδρυμα δεν έχει λόγους να αναμένει μη εκτέλεση εντός του χρονικού ορίζοντα των 30 ημερών. Η εισροή λαμβάνεται πλήρως υπόψη με την AM\895378.doc 21/203 PE483.854v02-00

εξαίρεση των κατωτέρω στοιχείων: εξαίρεση των κατωτέρω στοιχείων: 1199 Sylvie Goulard Άρθρο 413 παράγραφος 2 εισαγωγικό μέρος 2. Οι εισροές ρευστότητας υπολογίζονται εντός των επόμενων 30 ημερών. Περιλαμβάνουν μόνο εισροές από ανοίγματα που δεν είναι σε υπερημερία και για τα οποία η τράπεζα δεν έχει λόγους να αναμένει μη εκτέλεση εντός του χρονικού ορίζοντα των 30 ημερών. Η εισροή λαμβάνεται πλήρως υπόψη με την εξαίρεση των κατωτέρω στοιχείων: 2. Οι εισροές ρευστότητας υπολογίζονται εντός των επόμενων 30 ημερών. Περιλαμβάνουν εισροές από ανοίγματα που δεν είναι σε υπερημερία και για τα οποία το ίδρυμα δεν έχει λόγους να αναμένει μη εκτέλεση εντός του χρονικού ορίζοντα των 30 ημερών. Η εισροή λαμβάνεται πλήρως υπόψη με την εξαίρεση των κατωτέρω στοιχείων: Αιτιολόγηση Αυτό επιτρέπει τη μη επιβολή κυρώσεων στα εν λόγω δάνεια, πράγμα που έχει αντίκτυπο στη χρηματοδότηση της πραγματικής οικονομίας και των εξαγωγών. Όλα τα ρευστά στοιχεία ενεργητικού που δεν πληρούν του όρους αντιμετωπίζονται αντίστοιχα προς τα μεγέθη αναφοράς όπως οι εισροές και εκροές. 1200 Pablo Zalba Bidegain, Salvador Garriga Polledo Άρθρο 413 παράγραφος 2 εισαγωγικό μέρος 2. Οι εισροές ρευστότητας υπολογίζονται εντός των επόμενων 30 ημερών. Περιλαμβάνουν μόνο εισροές από ανοίγματα που δεν είναι σε υπερημερία και για τα οποία η τράπεζα δεν έχει λόγους να 2. Οι εισροές ρευστότητας υπολογίζονται κατά τη διάρκεια του επόμενου μήνα. Περιλαμβάνουν μόνο εισροές από ανοίγματα που δεν είναι σε υπερημερία και για τα οποία η τράπεζα δεν έχει λόγους να PE483.854v02-00 22/203 AM\895378.doc

αναμένει μη εκτέλεση εντός του χρονικού ορίζοντα των 30 ημερών. Η εισροή λαμβάνεται πλήρως υπόψη με την εξαίρεση των κατωτέρω στοιχείων: αναμένει μη εκτέλεση κατά τη διάρκεια του επόμενου μήνα. Η εισροή λαμβάνεται πλήρως υπόψη με την εξαίρεση των κατωτέρω στοιχείων: 1201 Leonardo Domenici Άρθρο 413 παράγραφος 2 εισαγωγικό μέρος 2. Οι εισροές ρευστότητας υπολογίζονται εντός των επόμενων 30 ημερών. Περιλαμβάνουν μόνο εισροές από ανοίγματα που δεν είναι σε υπερημερία και για τα οποία η τράπεζα δεν έχει λόγους να αναμένει μη εκτέλεση εντός του χρονικού ορίζοντα των 30 ημερών. Η εισροή λαμβάνεται πλήρως υπόψη με την εξαίρεση των κατωτέρω στοιχείων: 2. Οι εισροές ρευστότητας υπολογίζονται κατά τη διάρκεια του επόμενου μήνα. Περιλαμβάνουν εισροές από ανοίγματα που δεν είναι σε υπερημερία και για τα οποία το ίδρυμα δεν έχει λόγους να αναμένει μη εκτέλεση κατά τη διάρκεια του επόμενου μήνα. Η εισροή λαμβάνεται πλήρως υπόψη με την εξαίρεση των κατωτέρω στοιχείων: 1202 Antolín Sánchez Presedo Άρθρο 413 παράγραφος 2 εισαγωγικό μέρος 2. Οι εισροές ρευστότητας υπολογίζονται εντός των επόμενων 30 ημερών. Περιλαμβάνουν μόνο εισροές από ανοίγματα που δεν είναι σε υπερημερία και για τα οποία η τράπεζα δεν έχει λόγους να αναμένει μη εκτέλεση εντός του χρονικού ορίζοντα των 30 ημερών. Η εισροή λαμβάνεται πλήρως υπόψη με την εξαίρεση των κατωτέρω στοιχείων: 2. Οι εισροές ρευστότητας υπολογίζονται κατά τη διάρκεια του επόμενου μήνα. Περιλαμβάνουν μόνο εισροές από ανοίγματα που δεν είναι σε υπερημερία και για τα οποία η τράπεζα δεν έχει λόγους να αναμένει μη εκτέλεση εντός του χρονικού ορίζοντα των 30 ημερών. Η εισροή λαμβάνεται πλήρως υπόψη με την εξαίρεση των κατωτέρω στοιχείων: AM\895378.doc 23/203 PE483.854v02-00

1203 Jean-Paul Gauzès Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο α α) τα οφειλόμενα ποσά από πελάτες που δεν είναι χρηματοοικονομικά ιδρύματα μειώνονται κατά το 50% της αξίας τους ή κατά τη συμβατική δέσμευση στους εν λόγω πελάτες για τη χορήγηση χρηματοδότησης, ανάλογα με το ποσό που είναι υψηλότερο. Αυτό δεν ισχύει για ποσά που οφείλονται από εξασφαλισμένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές με όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, οι οποίες είναι εξασφαλισμένες μέσω ρευστών στοιχείων ενεργητικού δυνάμει του άρθρου 404 α) τα οφειλόμενα ποσά από πελάτες που δεν είναι κεντρικές τράπεζες ή χρηματοοικονομικά ιδρύματα μειώνονται κατά το 50% της αξίας τους ή κατά τη συμβατική δέσμευση στους εν λόγω πελάτες για τη χορήγηση χρηματοδότησης, ανάλογα με το ποσό που είναι υψηλότερο. Αυτό δεν ισχύει για ποσά που οφείλονται από εξασφαλισμένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές με όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, οι οποίες είναι εξασφαλισμένες μέσω ρευστών στοιχείων ενεργητικού δυνάμει του άρθρου 404 και για ποσά που οφείλονται από συναλλαγές εμπορικής χρηματοδότησης που αναφέρονται στο στοιχείο β) στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 158 παράγραφος 3, από στοιχεία ενεργητικού πελατών που έχουν αγοραστεί από ενοποιημένες ΟΕΣΤ, και για δάνεια που χρηματοδοτούν εφάπαξ καλά οριοθετημένο έργο που δεν αναχρηματοδοτείται (υποθήκες, ναυτιλία, αεροσκάφη, χρηματοδότηση εξαγωγών, χρηματοδότηση έργου κλπ), τα οποία λαμβάνονται πλήρως υπόψη ως εισροές 1204 Bendt Bendtsen, Anne E. Jensen, Krišjānis Kariņš, Emilie Turunen, Dan Jørgensen Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο α PE483.854v02-00 24/203 AM\895378.doc

α) τα οφειλόμενα ποσά από πελάτες που δεν είναι χρηματοοικονομικά ιδρύματα μειώνονται κατά το 50% της αξίας τους ή κατά τη συμβατική δέσμευση στους εν λόγω πελάτες για τη χορήγηση χρηματοδότησης, ανάλογα με το ποσό που είναι υψηλότερο. Αυτό δεν ισχύει για ποσά που οφείλονται από εξασφαλισμένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές με όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, οι οποίες είναι εξασφαλισμένες μέσω ρευστών στοιχείων ενεργητικού δυνάμει του άρθρου 404 α) τα οφειλόμενα ποσά από πελάτες που δεν είναι χρηματοοικονομικά ιδρύματα για την εξόφληση του κεφαλαίου μειώνονται κατά το 50% της αξίας τους ή κατά τη συμβατική δέσμευση στους εν λόγω πελάτες για τη χορήγηση χρηματοδότησης, ανάλογα με το ποσό που είναι υψηλότερο. Αυτό δεν ισχύει για ποσά που οφείλονται από εξασφαλισμένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές με όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, οι οποίες είναι εξασφαλισμένες μέσω ρευστών στοιχείων ενεργητικού δυνάμει του άρθρου 404 και για ποσά που οφείλονται από ενυπόθηκες πιστώσεις που χρηματοδοτούνται με ομολογίες επιλέξιμες για την αντιμετώπιση που ορίζεται στο άρθρο 124 παράγραφος 3, 4 ή 5 ή σύμφωνα με το άρθρο 52 παράγραφος 4 της οδηγίας 2009/65/ΕΚ 1205 Gianni Pittella Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο α α) τα οφειλόμενα ποσά από πελάτες που δεν είναι χρηματοοικονομικά ιδρύματα μειώνονται κατά το 50% της αξίας τους ή κατά τη συμβατική δέσμευση στους εν λόγω πελάτες για τη χορήγηση χρηματοδότησης, ανάλογα με το ποσό που είναι υψηλότερο. Αυτό δεν ισχύει για ποσά που οφείλονται από εξασφαλισμένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές με όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, οι οποίες είναι εξασφαλισμένες μέσω ρευστών στοιχείων ενεργητικού α) τα οφειλόμενα ποσά από πελάτες που δεν είναι χρηματοοικονομικά ιδρύματα μειώνονται κατά το 50% της αξίας τους ή κατά τη συμβατική δέσμευση στους εν λόγω πελάτες για τη χορήγηση χρηματοδότησης, ανάλογα με το ποσό που είναι υψηλότερο. Για το σκοπό αυτό, περιλαμβάνονται στοιχεία ενεργητικού με μη προσδιορισμένη συμβατική ημερομηνία λήξης, εφόσον η σύμβαση επιτρέπει στην τράπεζα να καταγγείλει τη σύμβαση και να απαιτήσει πληρωμή AM\895378.doc 25/203 PE483.854v02-00

δυνάμει του άρθρου 404 εντός 30 ημερών. Αυτό το στοιχείο α) δεν ισχύει για ποσά που οφείλονται από εξασφαλισμένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές με όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, οι οποίες είναι εξασφαλισμένες μέσω ρευστών στοιχείων ενεργητικού δυνάμει του άρθρου 404 1206 Pablo Zalba Bidegain, Salvador Garriga Polledo Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο α α) τα οφειλόμενα ποσά από πελάτες που δεν είναι χρηματοοικονομικά ιδρύματα μειώνονται κατά το 50% της αξίας τους ή κατά τη συμβατική δέσμευση στους εν λόγω πελάτες για τη χορήγηση χρηματοδότησης, ανάλογα με το ποσό που είναι υψηλότερο. Αυτό δεν ισχύει για ποσά που οφείλονται από εξασφαλισμένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές με όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, οι οποίες είναι εξασφαλισμένες μέσω ρευστών στοιχείων ενεργητικού δυνάμει του άρθρου 404 α) τα οφειλόμενα ποσά από πελάτες που δεν είναι χρηματοοικονομικά ιδρύματα μειώνονται κατά το 50% της αξίας τους. Αυτό δεν ισχύει για ποσά που οφείλονται από εξασφαλισμένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές με όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, οι οποίες είναι εξασφαλισμένες μέσω ρευστών στοιχείων ενεργητικού δυνάμει του άρθρου 404 1207 Sylvie Goulard Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο α α) τα οφειλόμενα ποσά από πελάτες που δεν είναι χρηματοοικονομικά ιδρύματα α) τα οφειλόμενα ποσά από πελάτες που δεν είναι κεντρικές τράπεζες ή κράτη ή PE483.854v02-00 26/203 AM\895378.doc

μειώνονται κατά το 50% της αξίας τους ή κατά τη συμβατική δέσμευση στους εν λόγω πελάτες για τη χορήγηση χρηματοδότησης, ανάλογα με το ποσό που είναι υψηλότερο. Αυτό δεν ισχύει για ποσά που οφείλονται από εξασφαλισμένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές με όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, οι οποίες είναι εξασφαλισμένες μέσω ρευστών στοιχείων ενεργητικού δυνάμει του άρθρου 404 οντότητες του δημόσιου φορέα που τους έχει αποδοθεί συντελεστής στάθμισης κινδύνου 0% δυνάμει του Τμήματος 2 του Τίτλου ΙΙΙ Κεφάλαιο 2 ή χρηματοοικονομικά ιδρύματα για την εξόφληση του κεφαλαίου μειώνονται κατά το 50% της αξίας τους ή κατά τη συμβατική δέσμευση στους εν λόγω πελάτες για τη χορήγηση χρηματοδότησης, ανάλογα με το ποσό που είναι υψηλότερο Αυτό δεν ισχύει για ποσά που οφείλονται από εξασφαλισμένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές με όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, οι οποίες είναι εξασφαλισμένες μέσω ρευστών στοιχείων ενεργητικού δυνάμει του άρθρου 404 1208 Ramon Tremosa i Balcells, Sharon Bowles Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο α α) τα οφειλόμενα ποσά από πελάτες που δεν είναι χρηματοοικονομικά ιδρύματα μειώνονται κατά το 50% της αξίας τους ή κατά τη συμβατική δέσμευση στους εν λόγω πελάτες για τη χορήγηση χρηματοδότησης, ανάλογα με το ποσό που είναι υψηλότερο. Αυτό δεν ισχύει για ποσά που οφείλονται από εξασφαλισμένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές με όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, οι οποίες είναι εξασφαλισμένες μέσω ρευστών στοιχείων ενεργητικού δυνάμει του άρθρου 404 α) τα οφειλόμενα ποσά από μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις μειώνονται κατά το 50% της αξίας τους ή κατά τη συμβατική δέσμευση στους εν λόγω πελάτες για τη χορήγηση χρηματοδότησης, ανάλογα με το ποσό που είναι υψηλότερο. Αυτό δεν ισχύει για ποσά που οφείλονται από εξασφαλισμένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές με όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, οι οποίες είναι εξασφαλισμένες μέσω ρευστών στοιχείων ενεργητικού δυνάμει του άρθρου 404 AM\895378.doc 27/203 PE483.854v02-00

1209 Jean-Paul Gauzès Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο β β) τα οφειλόµενα ποσά από εξασφαλισµένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές µε όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, εάν είναι εξασφαλισµένα µέσω ρευστών διαθεσίµων, δεν λαµβάνονται υπόψη µέχρι την τιµή των ρευστών στοιχείων ενεργητικού χωρίς συνυπολογισµό των ποσοστών περικοπής και λαµβάνονται πλήρως υπόψη για τα υπόλοιπα οφειλόµενα ποσά β) τα οφειλόµενα ποσά από εξασφαλισµένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές µε όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, εάν είναι εξασφαλισµένα µέσω ρευστών διαθεσίµων, σύμφωνα με το άρθρο 404 παράγραφος 1, τυγχάνουν αντίστοιχης αντιμετώπισης με τις εκροές από εξασφαλισμένο δανεισμό που ορίζεται στο άρθρο 410 παράγραφος 2, εφαρμόζοντας τον συντελεστή: (i) ποσοστό της περικοπής που ισχύει για τα ρευστά στοιχεία ενεργητικού σύμφωνα με το άρθρο 406, εφόσον πληρούν τους όρους για στοιχεία ενεργητικού εξαιρετικής ή υψηλής ρευστότητας σύμφωνα με το άρθρο 404 (ii) 100 σε άλλες περιπτώσεις 1210 Leonardo Domenici Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο β β) τα οφειλόµενα ποσά από εξασφαλισµένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές µε όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, εάν είναι εξασφαλισµένα µέσω ρευστών διαθεσίµων, δεν λαµβάνονται υπόψη µέχρι την τιµή των ρευστών στοιχείων ενεργητικού χωρίς συνυπολογισµό των β) τα οφειλόμενα ποσά από πελάτες που δεν είναι κεντρικές τράπεζες ή χρηματοοικονομικά ιδρύματα μειώνονται κατά το 50% της αξίας τους. Για τον σκοπό αυτόν, διεκδικήσεις στοιχείων ενεργητικού που οφείλονται από πελάτες που δεν είναι χρηματοοικονομικά ιδρύματα θεωρείται ότι έχουν συμβατική PE483.854v02-00 28/203 AM\895378.doc

ποσοστών περικοπής και λαµβάνονται πλήρως υπόψη για τα υπόλοιπα οφειλόµενα ποσά διάρκεια μέχρι την ημερομηνία κατά την οποία οι εν λόγω πελάτες οφείλουν συμβατικώς να εξοφλήσουν σε περίπτωση που η τράπεζα έχει ζητήσει εξόφληση από τους εν λόγω πελάτες. Αντίθετα, αυτό δεν ισχύει για τα οφειλόμενα ποσά από εξασφαλισμένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές με όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, τα οποία είναι εξασφαλισμένα μέσω ρευστών διαθεσίμων δυνάμει του άρθρου 404 1211 Pablo Zalba Bidegain, Salvador Garriga Polledo Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο β α (νέο) β α) τα οφειλόµενα ποσά από εξασφαλισµένες πιστοδοτήσεις και από συναλλαγές µε όρους κεφαλαιαγοράς όπως ορίζονται στο άρθρο 188, εάν είναι εξασφαλισµένα µέσω ρευστών διαθεσίµων που δεν πληρούν τους όρους ως ρευστά στοιχεία ενεργητικού σύμφωνα με το άρθρο 404, αλλά τα οποία συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις του άρθρου 404 παράγραφος 3 στοιχείο β), μειώνονται κατά [50%] 1212 Leonardo Domenici Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο β α (νέο) AM\895378.doc 29/203 PE483.854v02-00

β α) επιπλέον, τα οφειλόµενα ποσά που αντιμετωπίζονται από το ίδρυµα που τα οφείλει σύµφωνα µε το άρθρο 410 παράγραφος 4, καθώς και τυχόν µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις, και τυχόν άλλες ειληµµένες δεσµεύσεις τυγχάνουν αντίστοιχης αντιμετώπισης. 1213 Leonardo Domenici Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο γ γ) δεν λαµβάνονται υπόψη τα οφειλόµενα ποσά που αντιµετωπίζονται από το ίδρυµα που τα οφείλει σύµφωνα µε το άρθρο 410 παράγραφος 4, τυχόν µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις, καθώς και τυχόν άλλες ειληµµένες δεσµεύσεις. διαγράφεται 1214 Philippe Lamberts εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο γ γ) δεν λαµβάνονται υπόψη τα οφειλόµενα ποσά που αντιµετωπίζονται από το ίδρυµα που τα οφείλει σύµφωνα µε το άρθρο 410 γ) τα οφειλόμενα ποσά που αντιμετωπίζονται από το ίδρυμα που τα οφείλει σύμφωνα με το άρθρο 410 PE483.854v02-00 30/203 AM\895378.doc

παράγραφος 4, τυχόν µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις, καθώς και τυχόν άλλες ειληµµένες δεσµεύσεις. παράγραφος 4, λαμβάνονται υπόψη μέχρι το 25% του οφειλόμενου ποσού. Δεν λαμβάνονται υπόψη μη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις, καθώς και τυχόν άλλες ειληµµένες δεσµεύσεις. Αιτιολόγηση Εφόσον οι καταθέσεις (που έχουν τοποθετηθεί για εκκαθάριση, φύλαξη, διαχείριση ρευστών διαθεσίμων ή άλλες ρυθμίσεις σχετικές με IPS) θεωρείται ότι υπάγονται σε εκροή 5% (εφόσον είναι ασφαλισμένες) ή 25% (εφόσον δεν είναι), είναι λογικό να θεωρούμε ότι, αντιστοίχως, ο καταθέτης μπορεί να αναμένει ως ενδεχομένη εισροή μέχρι 25%. Εάν δεν ισχύει αυτό, τότε το 25% της ρευστότητας που αποτέλεσε αντικείμενο συναλλαγής μεταξύ των δύο μερών, στην πραγματικότητα αγνοείται, πράγμα που θα σήμαινε επιβολή υπερβολικά αυστηρών κυρώσεων στις τράπεζες που λειτουργούν βάσει τέτοιου είδους ρυθμίσεων. 1215 Markus Ferber Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο γ γ) τα οφειλόµενα ποσά που αντιµετωπίζονται από το ίδρυµα που τα οφείλει σύµφωνα µε το άρθρο 410 παράγραφος 4, τυχόν µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις, καθώς και τυχόν άλλες ειληµµένες δεσµεύσεις δεν λαµβάνονται υπόψη. γ) τα οφειλόµενα ποσά που αντιµετωπίζονται από το ίδρυµα που τα οφείλει σύµφωνα µε το άρθρο 410 παράγραφος 4 μειώνονται κατά 75%. Τυχόν µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις, καθώς και τυχόν άλλες ειληµµένες δεσµεύσεις δεν λαμβάνονται υπόψη. 1216 Herbert Dorfmann Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο γ AM\895378.doc 31/203 PE483.854v02-00

γ) τα οφειλόµενα ποσά που αντιµετωπίζονται από το ίδρυµα που τα οφείλει σύµφωνα µε το άρθρο 410 παράγραφος 4, τυχόν µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις, καθώς και τυχόν άλλες ειληµµένες δεσµεύσεις δεν λαµβάνονται υπόψη. γ) τα οφειλόµενα ποσά που αντιµετωπίζονται από το ίδρυµα που τα οφείλει σύµφωνα µε το άρθρο 410 παράγραφος 4 μειώνονται κατά 75%, τυχόν µη αναληφθείσες πιστωτικές και ταµειακές διευκολύνσεις, καθώς και τυχόν άλλες ειληµµένες δεσµεύσεις δεν λαμβάνονται υπόψη. 1217 Wolf Klinz Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο γ α (νέο) γ α) τα οφειλόμενα ποσά από θέσεις κύριων μετοχών βασισμένων σε δείκτη μειώνονται κατά ποσοστό που ορίζεται από την ΕΑΤ και την ΕΑΚΑΑ ώστε να αντικατοπτρίζει τον εγγενή κίνδυνο αυτών των θέσεων. Αυτό λαμβάνει υπόψη, κατά περίπτωση, αξιολόγηση της περιόδου κατοχής του στοιχείου ενεργητικού. 1218 Pervenche Berès Άρθρο 413 παράγραφος 2 στοιχείο γ α (νέο) γ α) σε περίπτωση που μη πιστωτικό ίδρυμα εξαναγκαστεί από τις αρμόδιες PE483.854v02-00 32/203 AM\895378.doc

Αιτιολόγηση αρχές να αναφέρει τα στοιχεία που ορίζονται στο άρθρο 403, και το εν λόγω ίδρυμα δεν διαθέτει καταθέσεις του κοινού, τότε το εν λόγω ίδρυμα θα εφαρμόσει σε τυχόν ταμειακές διευκολύνσεις και ειλημμένες δεσμεύσεις που έχει λάβει από πιστωτικά ιδρύματα την ίδια και αντίστοιχη αντιμετώπιση με αυτήν που εφαρμόζεται σε τέτοιου είδους διευκολύνσεις και δεσμεύσεις από δανειοδοτικά πιστωτικά ιδρύματα σύμφωνα με το άρθρο 410. Αυτό δικαιολογείται από το γεγονός ότι ένα ίδρυμα χωρίς τραπεζικές καταθέσεις του κοινού, πρέπει να βρει αναχρηματοδότηση στην αγορά όπου είναι απαραίτητες οι εγγυητικές γραμμές. Δεν υπάρχει ανησυχία για το κοινό όσον αφορά τον κίνδυνο. Άλλωστε, για το πιστωτικό ίδρυμα που έχει χορηγήσει τις διευκολύνσεις ή τις δεσμεύσεις, οι εν λόγω δεσμεύσεις και τα στοιχεία του παθητικού θεωρείται ότι έχουν αναληφθεί πλήρως και έχουν πολλαπλασιαστεί με 100% (βλέπε άρθρο 410), ενώ εφαρμόζονται στο εν λόγω πιστωτικό ίδρυμα οι διατάξεις για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις, τα μεγάλα ανοίγματα και τον δείκτη μόχλευσης. 1219 Pablo Zalba Bidegain, Salvador Garriga Polledo Άρθρο 413 παράγραφος 2 α (νέα) 2α. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 2, τα ποσά από στοιχεία ενεργητικού που δεν πληρούν τους όρους ως ρευστά στοιχεία ενεργητικού σύμφωνα με το άρθρο 404, αλλά τα οποία συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις του άρθρου 404 παράγραφος 3 στοιχείο β) θα θεωρούνται εισροές για το [50%] της αξίας των εν λόγω στοιχείων ενεργητικού. AM\895378.doc 33/203 PE483.854v02-00

1220 Antolín Sánchez Presedo Άρθρο 413 παράγραφος 3 3. Οι οφειλές και οι εισπρακτέες απαιτήσεις που αναµένονται σε ορίζοντα 30 ηµερών από τις συµβάσεις που αναφέρονται στο παράρτηµα ΙΙ αντικατοπτρίζονται σε καθαρή βάση για τους διάφορους αντισυµβαλλόµενους και πολλαπλασιάζονται επί 100% του καθαρού εισπρακτέου ποσού. Σε καθαρή βάση σηµαίνει επίσης και χωρίς συνυπολογισµό της εξασφάλισης που λαµβάνεται η οποία θεωρείται ρευστό στοιχείο ενεργητικού δυνάµει του άρθρου 404. 3. Οι οφειλές και οι εισπρακτέες απαιτήσεις που αναµένονται κατά τη διάρκεια του επόμενου μήνα από τις συµβάσεις που αναφέρονται στο παράρτηµα ΙΙ αντικατοπτρίζονται σε καθαρή βάση για τους διάφορους αντισυµβαλλόµενους και πολλαπλασιάζονται επί 100% του καθαρού εισπρακτέου ποσού. Σε καθαρή βάση σηµαίνει επίσης και χωρίς συνυπολογισµό της εξασφάλισης που λαµβάνεται η οποία θεωρείται ρευστό στοιχείο ενεργητικού δυνάµει του άρθρου 404. 1221 Pablo Zalba Bidegain, Salvador Garriga Polledo Άρθρο 413 παράγραφος 3 3. Οι οφειλές και οι εισπρακτέες απαιτήσεις που αναµένονται σε ορίζοντα 30 ηµερών από τις συµβάσεις που αναφέρονται στο παράρτηµα ΙΙ αντικατοπτρίζονται σε καθαρή βάση για τους διάφορους αντισυµβαλλόµενους και πολλαπλασιάζονται επί 100% του καθαρού εισπρακτέου ποσού. Σε καθαρή βάση σηµαίνει επίσης και χωρίς συνυπολογισµό της εξασφάλισης που λαµβάνεται η οποία θεωρείται ρευστό στοιχείο ενεργητικού δυνάµει του άρθρου 404. 3. Οι οφειλές και οι εισπρακτέες απαιτήσεις που αναµένονται κατά τη διάρκεια του επόμενου μήνα από τις συµβάσεις που αναφέρονται στο παράρτηµα ΙΙ αντικατοπτρίζονται σε καθαρή βάση για τους διάφορους αντισυµβαλλόµενους και πολλαπλασιάζονται επί 100% του καθαρού εισπρακτέου ποσού. Σε καθαρή βάση σηµαίνει επίσης και χωρίς συνυπολογισµό της εξασφάλισης που λαµβάνεται η οποία θεωρείται ρευστό στοιχείο ενεργητικού δυνάµει του άρθρου 404. PE483.854v02-00 34/203 AM\895378.doc