ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Σχετικά έγγραφα
B8-0388/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Επιτροπή Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων. σχετικά με την ανιθαγένεια στη Νότια και Νοτιοανατολική Ασία (2016/2220(INI))

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής

9101/16 ΔΑ/ριτ 1 DG C 1

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

Έγγραφο συνόδου B7-2012/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0761/2015

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δήλωσης του Συμβουλίου. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2104(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Anna Záborská (PE564.

B8-0398/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

B8-0015/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής

6058/16 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

11246/16 ΔΙ/γομ 1 DGC 1

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0346/

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0320/5. Τροπολογία. Helmut Scholz εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B8-0683/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

B8-0030/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου B7-xxxx/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεως της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2017 (OR. fr)

14098/15 ΕΚΜ/γπ 1 DG C 1

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

6791/17 ΘΛ/νικ 1 DG C 1

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2083(INI)

Σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και του Συνδέσμου των Αραβικών Κρατών και συνεργασία στον τομέα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0310(NLE)

B8-0225/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2202(DEC) της Επιτροπής Ανάπτυξης

Ανανέωση της εντολής του Φόρουμ για τη Διακυβέρνηση του Διαδικτύου

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0000/2016

B8-0225/2019 } B8-0227/2019 } B8-0229/2019 } RC1/Τροπ. 1

B8-0220/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2012(INI)

12759/18 ΠΜ/γπ 1 RELEX.1.B

10482/16 ΕΜ/ακι 1 DGC 1

B8-0142/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0219/2017

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012

13056/16 DM/ss 1 DGC 2B

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

B8-0386/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

P7_TA(2011)0155 Η χρήση της σεξουαλικής βίας σε συγκρούσεις στη Βόρεια Αφρική και τη Μέση Ανατολή

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0298(NLE) της Επιτροπής Ανάπτυξης

B8-0404/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

B8-0223/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

B8-0130/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

15633/17 ΧΦ/μκρ 1 DG C 1

B8-0368/2015/ΑΝΑΘ. ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ

10137/17 ΠΜ/μκ 1 DG C 1

Έγγραφο συνόδου B8-0549/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συµβουλίου και της Επιτροπής

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2186(INI)

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2025(INI)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0391/ εν συνεχεία δήλωσης της Επιτροπής

B8-0363/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

10997/19 ΕΜ/νκ 1 RELEX.1.B

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0328/2017

B8-0399/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2008 σχετικά με το Βόρειο Κίβου

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0361/2016

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου B8-0000/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0361/2016

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0402/2018, B8-0403/2018 και B8-0404/2018

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0026/2. Τροπολογία. Igor Šoltes εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

P7_TA(2014)0254. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

P7_TA-PROV(2013)0101 Ιράκ: η δραματική κατάσταση των μειονοτικών ομάδων, ειδικότερα των Τουρκμένων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2032(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Alf Svensson (PE v01-00)

Επιτροπή Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων. Συντάκτης γνωμοδότησης (*): Στέλιος Κούλογλου

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2011 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2011

B8-0066/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

B8-0117/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0219/2017

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2341(INI)

Επιτροπή Ανάπτυξης Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 27.4.2015 B8-0370/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού σχετικά με την κατάσταση στη Νιγηρία (2015/2520(RSP)) Kashetu Kyenge, Ana Gomes, Victor Boștinaru, Norbert Neuser, Elena Valenciano, Maria Arena, Alessia Maria Mosca, Linda McAvan, David Martin, Michela Giuffrida, Eider Gardiazabal Rubial, Andrea Cozzolino, Nicola Caputo, Carlos Zorrinho, Marlene Mizzi, Doru-Claudian Frunzulică, Eric Andrieu, Nicola Danti, Afzal Khan, Viorica Dăncilă, Victor Negrescu, Liisa Jaakonsaari, Arne Lietz, Vincent Peillon, Zigmantas Balčytis, Elly Schlein, Neena Gill, Miriam Dalli, Goffredo Maria Bettini, Enrique Guerrero Salom, Δημήτρης Παπαδάκης, Luigi Morgano, Sorin Moisă, Andi Cristea, Siôn Simon εξ ονόματος της Ομάδας S&D RE\1059415.doc PE555.144v01-00 Ενωμένη στην πολυμορφία

B8-0370/2015 Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στη Νιγηρία (2015/2520(RSP)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με τη Νιγηρία και ιδίως την πιο πρόσφατη συζήτηση στην ολομέλεια σχετικά με το θέμα αυτό που πραγματοποιήθηκε την Τετάρτη, 14 Ιανουαρίου 2015, έχοντας υπόψη τις δηλώσεις της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας Federica Mogherini, καθώς και τις δηλώσεις της 8ης Ιανουαρίου, 19ης Ιανουαρίου, 31ης Μαρτίου καθώς και της 14ης και 15ης Απριλίου 2015, έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 9ης Φεβρουαρίου 2015, έχοντας υπόψη τον πέμπτο υπουργικό διάλογο ΕΕ-Νιγηρίας που πραγματοποιήθηκε στην Abuja στις 27 Νοεμβρίου 2014, έχοντας υπόψη τα προκαταρκτικά συμπεράσματα των αποστολών της ΕΕ και του ΕΚ για την παρακολούθηση των εκλογών, έχοντας υπόψη τις δηλώσεις του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, Ban Kimoon, έχοντας υπόψη τις δηλώσεις του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα σχετικά με τη δυνατότητα να απαγγελθούν κατηγορίες κατά μελών της Μπόκο Χαράμ για εγκλήματα πολέμου, έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη του ΟΗΕ του 1981 σχετικά με την εξάλειψη κάθε μορφής μισαλλοδοξίας και διακρίσεων βάσει θρησκεύματος ή πεποιθήσεων, έχοντας υπόψη τον Αφρικανικό Χάρτη για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και των Λαών του 1981 που κυρώθηκε από τη Νιγηρία στις 22 Ιουνίου 1983, έχοντας υπόψη τη Διεθνή Σύμβαση για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα του 1966 που κυρώθηκε από τη Νιγηρία στις 29 Οκτωβρίου 1993, έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του 1948, έχοντας υπόψη το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού του, Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Νιγηρία είναι η χώρα με το μεγαλύτερο πληθυσμό και τις περισσότερες εθνότητες στην Αφρική, η οποία χαρακτηρίζεται από περιφερειακές και θρησκευτικές διαφορές και μία διαίρεση Βορρά-Νότου με σοβαρές οικονομικές και κοινωνικές ανισότητες PE555.144v01-00 2/7 RE\1059415.doc

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Νιγηρία αποτελεί τη μεγαλύτερη οικονομία στην αφρικανική ήπειρο και σημαντικό εμπορικό εταίρο της ΕΕ λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη ότι, παρά τους τεράστιους φυσικούς πόρους που διαθέτει, η Νιγηρία κατατάσσεται στις χώρες με τις μεγαλύτερες ανισότητες στον κόσμο Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι επιθέσεις που εξαπέλυσε η Μπόκο Χαράμ μεταξύ 3ης και 8ης Ιανουαρίου 2015, έπληξαν τη Baga και 16 γειτονικές πόλεις και χωριά, με αποτέλεσμα, όπως προκύπτει από εικόνες μέσω δορυφόρου, να καταστραφούν 3.700 περίπου κτίρια και να σκοτωθούν χιλιάδες άνθρωποι Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Boko Haram έχει καταλάβει και ελέγχει πολλές πόλεις στη βορειοανατολική Νιγηρία και εξακολουθεί να στρατολογεί δια της βίας άμαχους πολίτες, περιλαμβανομένων πολλών παιδιών Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι τον Απρίλιο του 2014 περισσότερα από 270 κορίτσια απήχθησαν από ένα δημόσιο σχολείο στην Chibok (πολιτεία Borno) λαμβάνοντας υπόψη ότι τα περισσότερα από αυτά τα κορίτσια εξακολουθούν να αγνοούνται λαμβάνοντας υπόψη ότι έκτοτε εκατοντάδες ακόμη άτομα έχουν πέσει θύματα απαγωγής από την Boko Haram ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, με βάση τα στοιχεία του ΟΗΕ, λόγω της βίας στις πολιτείες Borno, Yobe και Adamawa έχουν εκτοπιστεί 1,5 εκατομμύρια άνθρωποι, ενώ περισσότερα από τρία εκατομμύρια άνθρωποι πλήττονται από τη δράση των ανταρτών Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι περισσότεροι από 300.000 Νιγηριανοί έχουν καταφύγει στο βορειοδυτικό Καμερούν και τον νοτιοδυτικό Νίγηρα για να ξεφύγουν από τη βία και λαμβάνοντας υπόψη ότι εκατοντάδες Νιγηριανοί θέτουν σε κίνδυνο τη ζωή τους μεταναστεύοντας στην ΕΕ με την ελπίδα να βρουν καλύτερες οικονομικές και κοινωνικές προϋποθέσεις διαβίωσης και συνθήκες ασφάλειας Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αριθμός των επιθέσεων, στις οποίες περιλαμβάνεται και η χρήση παιδιών ως βομβιστών αυτοκτονίας, αυξάνεται και ότι οι επιθέσεις εξαπολύονται σε μεγάλες εδαφικές εκτάσεις καθώς και σε γειτονικές χώρες, όπως το Τσαντ και το Καμερούν Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αρχική αντίδραση των νιγηριανών αρχών υπήρξε απολύτως ανεπαρκής και έχει πυροδοτήσει ένα αίσθημα δυσπιστίας εκ μέρους του πληθυσμού έναντι του κράτους Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι η επέκταση της εξέγερσης της Μπόκο Χαράμ στις γειτονικές χώρες αναδεικνύει τη σημασία μιας μεγαλύτερης περιφερειακής συνεργασίας και αντίδρασης ΙΑ. ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Νιγηρία διαδραματίζει κομβικό ρόλο στην περιφερειακή πολιτική και την πολιτική των αφρικανικών χωρών και αποτελεί κινητήρια δύναμη για την περιφερειακή ολοκλήρωση στο πλαίσιο της οικονομικής κοινότητας των χωρών της Δυτικής Αφρικής (ECOWAS) λαμβάνοντας υπόψη ότι τα έσοδα από το πετρέλαιο έχουν σημειώσει σταθερή μείωση RE\1059415.doc 3/7 PE555.144v01-00

και η οικονομική κρίση είναι προ των πυλών ΙΓ. ΙΔ. ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η εκπαίδευση, τα δικαιώματα των γυναικών, η κοινωνική δικαιοσύνη και η δίκαιη κατανομή των κρατικών πόρων στην κοινωνία καθώς και η πάταξη της διαφθοράς, έχουν καθοριστική σημασία για την καταπολέμηση του θρησκευτικού φανατισμού, της βίας και της έλλειψης ανεκτικότητας λαμβάνοντας υπόψη ότι η τρομοκρατία αποτελεί παγκόσμια απειλή, οι προσπάθειες ωστόσο της διεθνούς κοινότητας να συμβάλει σε μεγαλύτερο βαθμό στην αντιμετώπιση της Μπόκο Χαράμ στη Νιγηρία εξαρτώνται σε κάποιο βαθμό από την ύπαρξη αξιοπιστίας, λογοδοσίας και διαφάνειας των εκλογών λαμβάνοντας υπόψη ότι η Νιγηρία εξακολουθεί να αποτελεί μία νεόκοπη και εύθραυστη δημοκρατία, η οποία γνώρισε ακραία φαινόμενα βίας μετά τα αποτελέσματα των εκλογών του 2011 και τις κατηγορίες για νόθευση του εκλογικού αποτελέσματος ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανεξάρτητη εθνική επιτροπή εκλογών (INEC) ανέβαλε τις εκλογές από τις 14 και τις 28 Φεβρουαρίου 2015 για τις 28 Μαρτίου και τις 11 Απριλίου 2015, προκειμένου να διευκολυνθεί η κυβέρνηση να αναλάβει στρατιωτική δράση κατά της Μπόκο Χαράμ, και λαμβάνοντας υπόψη ότι, το Μάρτιο του 2015, πραγματοποιήθηκε ανάλογη δράση σε περιφερειακό επίπεδο με τη συμμετοχή του Τσαντ, του Νίγηρα και του Καμερούν, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα να περιοριστεί η παρουσία της Μπόκο Χαράμ ΙΖ. ΙΗ. ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η προεκλογική εκστρατεία διεξήχθη σε ένα τεταμένο περιβάλλον, με αποτέλεσμα να σημειωθούν περιστατικά βίας λόγω των εκλογών σε όλα τα τμήματα της χώρας και ιδίως στις νότιες και νοτιοδυτικές περιοχές, επιθέσεις της Μπόκο Χαράμ για τον εκφοβισμό του εκλογικού σώματος, παραβιάσεις της εκλογικής νομοθεσίας και επηρεασμός των ψηφοφόρων λαμβάνοντας υπόψη ότι τοπικοί και διεθνείς παρατηρητές επισήμαναν την ύπαρξη συστημικών αδυναμιών, ιδίως όσον αφορά την καταμέτρηση των ψήφων, την κατάχρηση εξουσίας και τη χρήση βίας λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη ότι δεν παρατηρήθηκαν συστηματικές λαθροχειρίες λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ απέστειλε, μετά από πρόσκληση της κυβέρνησης, μια αποστολή παρατηρητών στις εκλογές μακράς διάρκειας, στην οποία συμμετείχε και μια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 31 Μαρτίου 2015, ο προεδρικός υποψήφιος της αντιπολίτευσης από το "Προοδευτικό Κογκρέσο" (APC), στρατηγός Muhammadu Buhari, ανακηρύχθηκε νικητής των εκλογών και ο σημερινός Πρόεδρος παραδέχθηκε ειρηνικά την ήττα του ΚΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες που εξελέγησαν ήταν λιγότερες από ό,τι το 2011, γεγονός που ήδη την περίοδο εκείνη συνιστούσε αρνητική τάση 1. καταδικάζει σθεναρά τις συνεχιζόμενες και ολοένα πιο ανησυχητικές βιαιότητες στη Νιγηρία, οι οποίες έχουν προκαλέσει το θάνατο και τον τραυματισμό χιλιάδων πολιτών PE555.144v01-00 4/7 RE\1059415.doc

και τον εκτοπισμό εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων 2. εκφράζει λύπη για τη σφαγή αθώων ανδρών, γυναικών και παιδιών και εκφράζει συμπαράσταση στον λαό της Νιγηρίας για την αποφασιστικότητά του να καταπολεμήσει κάθε μορφή τρομοκρατίας στη χώρα του 3. καλεί τον νεοεκλεγέντα Πρόεδρο να τηρήσει τις προεκλογικές του υποχρεώσεις και να κινητοποιήσει όλα τα μέσα προκειμένου να τεθεί ένα τέλος στη βία που ασκεί η Μπόκο Χαράμ, να αποκατασταθεί η σταθερότητα και η ασφάλεια σε ολόκληρη τη χώρα και να αντιμετωπισθούν οι γενεσιουργές αιτίες της τρομοκρατικής αυτής δραστηριότητας και, κυρίως, να λάβει αυστηρότερα μέτρα για την καταπολέμηση της διαφθοράς και της κακοδιοίκησης στη χώρα καθώς και των ανεπαρκειών στους κρατικούς θεσμούς και το στρατό, οι οποίες δεν του επέτρεψαν να αντιμετωπίσει με επιτυχία τη μάστιγα της Μπόκο Χαράμ στο βόρειο τμήμα της χώρας και να θεσπίσει μέτρα για να στερήσει τη Μπόκο Χαράμ από τις πηγές της παράνομης χρηματοδότησής της, μέσω της συνεργασίας με τις γειτονικές χώρες, ιδίως όσον αφορά το λαθρεμπόριο και το παράνομο εμπόριο 4. καλεί τις νέες νιγηριανές αρχές να θεσπίσουν, στο πλαίσιο μιας αποκέντρωσης, έναν οδικό χάρτη για την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη των βόρειων και νότιων πολιτειών, με την προώθηση της δίκαιης κατανομής των εσόδων από το πετρέλαιο, προκειμένου να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα της φτώχειας και της ανισότητας, τα οποία ευθύνονται για τη σπειροειδή βία ζητεί από την ΕΕ να χρησιμοποιήσει όλα τα εργαλεία που έχει στη διάθεσή της προκειμένου να προωθήσει τα μέτρα αυτά, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας προσφυγής στο μέσο για τη στήριξη της ειρήνης στην Αφρική καθώς και στα μέσα της ΕΕ για τη διαχείριση των κρίσεων 5. χαιρετίζει την αποφασιστικότητα που εκφράστηκε στην περιφερειακή σύνοδο κορυφής του Νιαμέι στις 20 και 21 Ιανουαρίου 2015 από τις 13 συμμετέχουσες χώρες, και ιδίως τη στρατιωτική δέσμευση του Τσαντ, μαζί με το Καμερούν, το Νίγηρα και τη Νιγηρία, για την αντιμετώπιση της τρομοκρατικής απειλής της Boko Haram ενθαρρύνει την ενίσχυση της περιφερειακής αυτής αντίδρασης με τη χρήση όλων των υφισταμένων μέσων επιμένει ότι, χωρίς αυτή τη συνεργασία, η βία είναι πιθανό να συνεχιστεί, υπονομεύοντας την ειρήνη και τη σταθερότητα στην περιοχή τονίζει, στη συνάρτηση αυτή, τον όρκο πίστης της Μπόκο Χαράμ στο Da esh καθώς και την ανάγκη να αποτραπεί κάθε περαιτέρω συντονισμός και συνεργασία μεταξύ των δύο αυτών τρομοκρατικών οργανώσεων καθώς και η επέκταση της απειλής αυτής 6. καλεί μετ επιτάσεως τη διεθνή κοινότητα να καταβάλει μεγαλύτερη προσπάθεια για να βοηθήσει τη νιγηριανή κυβέρνηση στον αγώνα της κατά της Μπόκο Χαράμ, και ειδικότερα στην απελευθέρωση των 200 και πλέον κοριτσιών που απήχθησαν τον Απρίλιο του 2014 από την Μπόκο Χαράμ από ένα δημόσιο σχολείο στο Chibok, στην πολιτεία Borno, και να αντιμετωπίσει τις γενεσιουργές αιτίες της τρομοκρατίας, δεδομένου ότι μόνο μια παγκόσμια αντίδραση μπορεί να διασφαλίσει τον οριστικό τερματισμό της βίας και του θρησκευτικού φανατισμού 7. καλεί επίσης τη διεθνή κοινότητα να βοηθήσει τους νιγηριανούς πρόσφυγες στις γειτονικές χώρες και καλεί μετ επιτάσεως τα κράτη μέλη της ΕΕ να θεσπίσουν χωρίς καθυστέρηση ένα αξιόπιστο και ολιστικό ευρωπαϊκό σύστημα για τη διαχείριση των RE\1059415.doc 5/7 PE555.144v01-00

οδών μετανάστευσης από την Υποσαχάρια Αφρική προς τη Μέση Ανατολή και τη Βόρεια Αφρική, να προσφέρουν λύσεις για τη βιώσιμη ανάπτυξη σε χώρες προέλευσης, όπως η Νιγηρία, και να θέσουν ένα τέλος στις ανθρώπινες τραγωδίες που διαδραματίζονται στις οδούς αυτές 8. καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να τηρήσουν τη δέσμευσή τους και να παράσχουν μία ολοκληρωμένη δέσμη πολιτικής, αναπτυξιακής και ανθρωπιστικής βοήθειας στη Νιγηρία και τον λαό της για την αντιμετώπιση της απειλής που προέρχεται από την Boko Haram και τη διασφάλιση της ανάπτυξης της χώρας καλεί επίσης μετ επιτάσεως την ΕΕ να ερευνήσει τις πηγές χρηματοδότησης της Μπόκο Χαράμ και να μεριμνήσει για τη διαφάνεια του εμπορίου σε όλους τους φυσικούς πόρους, συμπεριλαμβανομένου του πετρελαίου προκειμένου να αποτραπεί κάθε πυροδότηση των συγκρούσεων από τις επιχειρήσεις μας 9. πιστεύει ότι η νιγηριανή κυβέρνηση έχει το δικαίωμα και την υποχρέωση να προστατεύσει τον λαό της από την τρομοκρατία, αλλά τονίζει ότι οι σχετικές δράσεις πρέπει να υλοποιούνται με σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου 10. ζητεί να διεξαχθούν ενδελεχείς έρευνες σχετικά με τις καταγγελίες για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται εξωδικαστικές εκτελέσεις, βασανιστήρια, αυθαίρετες συλλήψεις και κακοποίηση με εκβιαστικό σκοπό, και πιστεύει ότι τέτοιες ενέργειες δεν μπορούν να δικαιολογούνται ως μέσα για την αντιμετώπιση της προερχόμενης από την Boko Haram ή άλλες τρομοκρατικές οργανώσεις απειλής 11. χαιρετίζει τις πρωτοβουλίες του Συμβουλίου Ειρήνης και Ασφαλείας της Αφρικανικής Ένωσης και καλεί την Αφρικανική Ένωση να αναλάβει επειγόντως, συγκεκριμένη δράση, μαζί με όλες τις εμπλεκόμενες χώρες, για το συντονισμό του αγώνα κατά των τρομοκρατικών ομάδων στην περιοχή του Σαχέλ 12. συγχαίρει τον ηγέτη της αντιπολίτευσης Muhammadu Buhari για τη νίκη του στις προεδρικές εκλογές καθώς και τον Πρόεδρο Jonathan για την αξιέπαινη εκ μέρους του αναγνώριση της ήττας του, με την οποία δημιουργήθηκε ένα ειρηνικό εκλογικό περιβάλλον, χαιρετίζει τη συνεχή προσήλωση όλων των πολιτικών κομμάτων και υποψηφίων στην ειρηνική διεξαγωγή εκλογών και τους καλεί να συνεχίσουν να αποδέχονται τα αποτελέσματα χωρίς χρήση βίας 13. συγχαίρει το νιγηριανό λαό για τον ενθουσιασμό και την κινητοποίησή του υπέρ της δημοκρατίας καθόλη τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας και καλεί τις νιγηριανές αρχές να ενισχύσουν τη χρηστή διακυβέρνηση και να προωθήσουν τη δημιουργία δημοκρατικών θεσμών που θα δίδουν σε μεγαλύτερο βαθμό λόγο για τις ενέργειές τους 14. επικροτεί την αποφασιστικότητα της ανεξάρτητης εθνικής επιτροπής εκλογών να εφαρμόσει μια αρκετά αξιόπιστη διαφανή και δίκαιη εκλογική διαδικασία, παρά τους εσωτερικούς και εξωτερικούς περιορισμούς και την πίεση που αντιμετώπισε 15. προτρέπει όσους υπέστησαν αδικίες να τις αντιμετωπίσουν μέσω επίσημωνω μηχανισμών επίλυσης των διαφορών και καλεί τις νιγηριανές αρχές να απαντήσουν σε PE555.144v01-00 6/7 RE\1059415.doc

αυτούς με τη διενέργεια ολοκληρωμένων και αξιόπιστων ερευνών και μέτρων αποκατάστασης σύμφωνα με το νόμο καλεί την ΕΕ να υποστηρίξει την ανάπτυξη των μηχανισμών αυτών 16. καλεί τη νιγηριανή κυβέρνηση να προωθήσει τη συμμετοχή των γυναικών στο δημόσιο και πολιτικό βίο 17. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, στα κοινοβούλια και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Νιγηρίας, στους εκπροσώπους της Οικονομικής Κοινότητας των Δυτικοαφρικανικών Κρατών (ECOWAS), καθώς και στην Αφρικανική Ένωση. RE\1059415.doc 7/7 PE555.144v01-00