MARQUE: PHILIPS REFERENCE: BHH811/00 CODIC:

Σχετικά έγγραφα
La Déduction naturelle

MARQUE: CALOR REFERENCE: CF 3610CO SO CURLS CODIC:

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας

Session novembre 2009

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

Zakelijke correspondentie Bestelling

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Skalbimo mašina WMB 61231PTMS

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Immigration Documents

Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Lavatrice WMI 71241

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

FR: Robot culbuteur EL: Ρομπότ-που-πέφτει

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Tarif professionnel HT de référence 2015

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

Indoor wireless headphones

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

VB32 FR... P. 1 EN... P. 17 DE... P. 32 ES... P. 49 IT... P. 65 ES 10 EL... P. 81 IT RÉF. NC

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

Netbook mouse SPM Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

LES LIEUX = ΟΙ ΧΩΡΟΙ 1) Une école de coiffure = μια σχολή κομμωτικής 2) Un salon de coiffure = ένα κομμωτήριο

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

FR... P. 1 EN... P. 17 DE... P. 32 ES... P. 49 IT... P ES 10 EL... P. 81 IT VB2158 RÉF. NC


ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

VB

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

ATELIER DECOUVERTE GYMNASTIQUE ACROBATIQUE

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7

DCR-SR210E/SR220E. Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης. Digital Video Camera Recorder (1)

HDR-CX11E/CX12E. Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης. Digital HD Video Camera Recorder (1)

226HS75S 226HS99S. Εγχειρίδιο χειριστή. Ελληνικά ΠΡΟΗΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Réfrigérateur. Manuel d'utilisation FR AR RDNE610K21T RDNE600K20X RDNE480K20W RDNE500K21S RDNE500K21W RDNE550K21W RDNE550K21S EWWERQWEW

Mécanique Analytique et CFAO. Travaux pratiques de mécanique analytique. Simulation en temps réel du mouvement d un pendule double

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

notice d'utilisation Οδηγίες Χρήσης

Planches pour la correction PI

l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι

EC3200AOW... FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 23 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 41

Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης

EC3200AOW2. FR Congélateur coffre 2 EL Οριζόντιος καταψύκτης 15 IT Congelatore a pozzo 29

EC3200AOW... FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 18 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 33

C60. FR Manuel d instruction EN InstRUCtion manual 2 GR Οδηγίες χρήσης 18

EC1105AOW1... FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 TR SANDIK TİPİ DONDURUCU KULLANMA KILAVUZU 28

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Chauffage de salle de bain Θερμάστρα μπάνιου Bathroom heater

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

FR Notice d'utilisation 2 Congélateur EL Οδηγίες Χρήσης 18 Καταψύκτης IT Istruzioni per l uso 35 Congelatore A82700GNX0 A82700GNW0

ERT1506FOW... FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΨΥΓΕΊΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 TR SOĞUTUCU KULLANMA KILAVUZU 36

ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΗ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΩΝ

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

230 Volts 50 Hz version

VISSEUSE A CHOCS SANS FIL Notice originale. CORDLESS IMPACT DRIVER Original instructions. AVVITATORE AD IMPULSI A BATTERIA Istruzioni originali

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

A82700GNW0 A82700GNX0. FR Notice d'utilisation 2 EL Οδηγίες Χρήσης 22 IT Istruzioni per l uso 40

Lave-linge. Mosógép Skalbimo mašina. Πλυντήριο Ρούχων WMB LA

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

A82700GNW0 A82700GNX0 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 23 IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L USO 42

Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées, reportez-vous au «Guide pratique de Handycam» (PDF).

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Pralka automatyczna WMB LC

Refrigerateur-Congelateur Refrigerator-Freezer Kühl-Gefrier Ψυγειοκαταψύκτης RCNA400E32W

FM/MW/LW MiniDisc Recorder

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010

PERCEUSE / VISSEUSE SANS FIL Notice originale. CORDLESS DRILL / DRIVER Original instructions. AVVITATORE / TRAPANO A BATTERIA Istruzioni originali

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

ERT1506FOW... FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΨΥΓΕΊΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 TR SOĞUTUCU KULLANMA KILAVUZU 37

KDV.. fr Mode d emploi it Istruzioni per I uso es Instrucciones de uso. pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης

VISSEUSE À CHOCS SANS FIL Notice originale. CORDLESS IMPACT DRIVER Original instructions. AVVITATORE AD IMPULSI A BATTERIA Istruzioni originali

Transcript:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: BHH8/00 CODIC: 4343980 NOTICE

Register your produt and get support at www.philips.om/welome BHH8 EN User manual IT Manuale utente DA DE EL ES FI FR Brugervejledning Benutzerhandbuh Εγχειρίδιο χρήσης Manual del usuario Käyttöopas Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing NO Brukerhåndbok PT Manual do utilizador SV Användarhandbok TR Kullanım kılavuzu MS-MY Manual pengguna Speifiations are subjet to hange without notie 07 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 340 035 4300

3 4 5 9 8 7 0 CM 5 se. CM 6 3 0-5 se. 5 4

Français Féliitations pour votre ahat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour profiter pleinement de l assistane offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l adresse suivante : www.philips.om/welome. Important Lisez attentivement e mode d emploi avant d utiliser l appareil et onservez-le pour un usage ultérieur. AVERTISSEMENT : N utilisez pas et appareil à proximité d une soure d eau. Si vous utilisez l appareil dans une salle de bains, débranhezle après utilisation ar la proximité d une soure d eau onstitue un risque, même lorsque l appareil est hors tension. AVERTISSEMENT : n utilisez pas l appareil près d une baignoire, d une douhe, d un lavabo ni de tout autre réipient ontenant de l eau. Débranhez toujours l appareil après utilisation. Si le ordon d alimentation est endommagé, il doit être remplaé par Philips, par un Centre Servie Agréé Philips ou par un tehniien qualifié afin d éviter tout aident. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les apaités physiques, sensorielles ou intelletuelles sont réduites ou des personnes manquant d expériene et de onnaissanes, à ondition que es enfants ou personnes soient sous surveillane ou qu ils aient reçu des instrutions quant à l utilisation séurisée de l appareil et qu ils aient pris onnaissane des dangers enourus. Les enfants ne doivent pas jouer ave l appareil. Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillane. Ne tirez pas sur le ordon d alimentation après utilisation. Débranhez toujours l appareil en tenant la fihe. Avant de branher l appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur l appareil orrespond bien à la tension seteur loale. N utilisez pas l appareil dans un autre but que elui qui est indiqué dans e manuel. N utilisez pas l appareil sur heveux artifiiels. Lorsque l appareil est sous tension, ne le laissez jamais sans surveillane. N utilisez jamais d aessoires ou de pièes d un autre fabriant ou n ayant pas été spéifiquement reommandés par Philips. L utilisation de e type d aessoires ou de pièes entraîne l annulation de la garantie. N enroulez pas le ordon d alimentation autour de l appareil. Attendez que l appareil ait refroidi avant de le ranger. Cet appareil peut être extrêmement haud ; soyez partiulièrement vigilant(e) lors de son utilisation. Tenez uniquement la poignée ar les autres parties sont haudes et évitez tout ontat ave la peau. Plaez toujours l appareil sur son support sur une surfae plane et stable résistant à la haleur. Le orps haud et les plaques hauffantes ne doivent jamais être en ontat ave la surfae ou d autres matériaux inflammables. Veillez à e que le ordon d alimentation ne soit pas en ontat ave les parties haudes de l appareil. Ne laissez pas l appareil à proximité d objets et matériaux inflammables lorsqu il est allumé. Ne ouvrez jamais l appareil (par exemple d une serviette ou d un vêtement) lorsqu il est haud. Utilisez l appareil uniquement sur heveux ses. N utilisez pas l appareil si vous avez les mains mouillées. Le orps de l appareil et les plaques hauffantes doivent être propres et ne doivent omporter auune trae de poussières, ni de produits oiffants du type mousse, spray ou gel. N utilisez jamais l appareil ave des produits oiffants. Le orps et les plaques hauffantes présentent un revêtement. Ce revêtement peut présenter une usure normale au fil du temps. Ce phénomène n affete toutefois pas les performanes de l appareil. Si vous utilisez l appareil sur heveux olorés, il est possible que le orps/les plaques hauffantes se tahe(nt). Confiez toujours l appareil à un Centre Servie Agréé Philips pour vérifiation ou réparation. Toute réparation par une personne non qualifiée peut s avérer dangereuse pour l utilisateur. N insérez auun objet métallique dans les ouvertures au risque de vous életrouter. Champs életromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est onforme à toutes les normes et à tous les règlements appliables relatifs à l exposition aux hamps életromagnétiques. Environnement Ce symbole signifie que e produit ne doit pas être mis au rebut ave les ordures ménagères (0/9/UE). Respetez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits életriques et életroniques. Une mise au rebut orrete ontribue à préserver l environnement et la santé.

Introdution De la oiffure de tous les jours aux heveux parfaitement lissés ou boulés, en passant par le hignon haut ou bas de nuque, réez plus de 0 styles différents ave notre nouvelle brosse multistyle Philips. Cette réatrie de look polyvalent se ompose d un lisseur en éramique, d un bouleur et de deux aessoires heveux pour un style parfait. Le lisseur et le bouleur disposent d une température professionnelle maximale de 0 degrés, d un temps de hauffe rapide de 60 seondes et d un voyant prêt-à-l emploi ave arrêt automatique. Un guide oiffure est inlus dans l emballage, ave des instrutions étape par étape. Vous pouvez ainsi tester et parfaire une multitude de looks. À vos marques! Prêt? Coiffez. Il est temps d expérimenter et d impressionner grâe à la nouvelle brosse multistyle de Philips et son guide de oiffure! 3 Mise en forme Remarque : ne hangez pas les aessoires lorsque l appareil est haud. Changez les aessoires uniquement lorsque l appareil a refroidi. Choisissez un aessoire approprié à la oiffure que vous souhaitez obtenir. Coiffure Aessoire Température Paramètres Boules serrées/larges Aessoire bouleur ( i ) 0 ºC Cheveux lisses Aessoire lisseur ( h ) 00 ºC Avant de oiffer vos heveux (fig. ) Veillez à e que la manette ( f ) de l aessoire soit dirigée vers le bouton de déverrouillage ( b ) sur le dessus de la poignée ( a ). Faites glisser l un des aessoires sur la poignée ( a ). Pour retirer l aessoire, appuyez sur les deux boutons de déverrouillage ( b ) situés de part et d autre de la poignée. Retirez l aessoire uniquement lorsque l appareil et l aessoire ont tous deux refroidi. 3 Branhez la fihe sur la prise d alimentation. 4 Réglez le bouton marhe/arrêt ( d ) sur I pour mettre l appareil en marhe.»» Au bout de 60 seondes, l appareil est prêt à l emploi. 5 Lorsqu il hauffe, plaez l appareil sur une surfae résistant à la haleur. 6 Peignez vos heveux et divisez-les en petites mèhes de m de large maximum. Création de boules serrées/larges (fig. 4) Séletionnez l aessoire bouleur ( i ) pour des boules modernes et naturelles. Appuyez sur la manette ( f ) pour ouvrir la pine ( j ), puis plaez une mèhe de heveux entre la pine et le orps ( k ). 3 Relâhez la manette et faites glisser le orps jusqu à la pointe des heveux. 4 Tenez l extrémité de la pointe froide ( i ) et la poignée ( a ). Ensuite, enroulez la mèhe de heveux autour du orps de l appareil, des pointes à la raine, dans un mouvement irulaire. 5 Maintenez le orps en position pendant 5 seondes max. Déroulez alors la mèhe jusqu à e que vous puissiez de nouveau ouvrir la pine ave la manette. 6 Pour mettre en forme le reste de vos heveux, répétez les étapes à 5. Lissage de heveux (fig. 5) Séletionnez l aessoire lisseur ( h ). Appuyez sur la manette ( f ) pour ouvrir l aessoire et plaez une mèhe de heveux entre les plaques lissantes. 3 Faites glisser lentement l appareil sur toute la longueur du heveu, en un seul mouvement (max. 5 seondes) de la raine à la pointe. N arrêtez pas votre mouvement pour éviter de surhauffer les heveux. 4 Pour mettre en forme le reste de vos heveux, répétez les étapes et 3. Après utilisation : Arrêtez l appareil et débranhez-le. Laissez-le refroidir sur une surfae résistant à la haleur. 3 Retirez les heveux et la poussière de l appareil et des aessoires. 4 Nettoyez l appareil et les aessoires à l aide d un hiffon humide. 5 Rangez l appareil dans un endroit sûr et se, à l abri de la poussière. Vous pouvez également aroher l appareil par son anneau de suspension ( e ). Conseils et astues : Pour un résultat optimal, utilisez l appareil uniquement sur des heveux omplètement ses. Utilisez moins de heveux à la fois pour les heveux plus longs et/ou si vous souhaitez obtenir des boules plus nettes. Pour de meilleurs résultats de lissage, pressez douement les extrémités des plaques lissantes l une vers l autre ( g ) lors du lissage. Fixez votre oiffure en appliquant de la laque sur vos heveux pour des résultats durables. 4 Garantie et servie Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, par exemple sur le remplaement d un aessoire, ou si vous renontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l adresse www.philips.om/support ou ontatez le Servie Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone orrespondant sur le dépliant de garantie internationale). S il n existe pas de Servie Consommateurs dans votre pays, adressez-vous à votre revendeur Philips. C Q a A - e ( - g In d v D lu M v p L t t d is s m n 3 N l S