Voyage Se débrouiller

Σχετικά έγγραφα
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) εγκατάσταση

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Travel Getting Around

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) voorziening

Viaggi Andando in giro

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Seyahat Etrafı Dolaşma

Viajar Viajar y pasear

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viaggi Andando in giro

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är

Travel Getting Around

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Travel Getting Around

Viaggi Andando in giro

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viaggi Andando in giro

Voyage Se débrouiller

Travel Getting Around

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viaggi Andando in giro

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-ιταλικά

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-δανέζικα

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Călătorie Indicații. Indicații - Locație. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) A nu cunoaște locul unde te afli.

Călătorie Indicații. Indicații - Locație. A nu cunoaște locul unde te afli.

Viajar Viajar y pasear

Viaggi Andando in giro

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist

... un banco/casa de cambio... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?) Gebäude

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Viajar Viajar y pasear

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är. Îmi puteți arăta unde este pe hartă?

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Voyage Se débrouiller

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο πολωνικά-ελληνικά

Voyage Se débrouiller

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-φινλανδικά

bab.la Frases: Viajar Viajar y pasear Español-Griego

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Travel Getting Around

Viaggi Andando in giro

Matkustaminen Liikkuminen

Viaggi Andando in giro

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) ... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)

Podróże Poruszanie się

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viajar Viajar y pasear

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Niet weten waar je bent.

Utazás Tájékozódás. Tájékozódás - Elhelyezkedés. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Amikor nem tudod, hogy hol vagy.

Reizen De weg vinden هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ...

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Spanska-Grekiska

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement

Reisen Unterwegs هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ...

Viaggi Andando in giro

bab.la Sanontoja: Matkustaminen Liikkuminen saksa-kreikka

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Finska-Grekiska

Travel Accommodations

Podróże Poruszanie się

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... a room to rent?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... une chambre à louer?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Travel Accommodations

Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Transcript:

- Lieux Kayboldum. Ne pas savoir où vous êtes Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Demander un sur un plan ı nerede bulurum? Demander où se trouve une en particulier Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)... bir banyo?... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)... bir banka/döviz bürosu?... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)... bir otel?... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... bir benzin istasyonu?... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)... bir hastane?... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)... bir eczane?... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)... bir büyük mağaza?... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)... bir süpermarket?... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?) Page 1 28.08.2019

... otobüs durağı?... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... bir metro istasyonu?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... bir turist bilgi ofisi?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?).. bir ATM/para çekme makinası?... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?) ye nasıl varırım? Demander son chemin vers un en particulier Πώς μπορώ να βρω ; (Pos boró na vro?)... eski kasaba merkezi?... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?) spécifique... tren istasyonu?... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?) spécifique... havaalanı?... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?) spécifique... polis merkezi?... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?) spécifique... [ülke]'nin konsolosluğu?... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?) ambassade d'un pays donné İyi bir tavsiye edebilir misiniz? Demander des conseils sur un spécifique. Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló?)... barlar?... μπαρ; (... bar?) Page 2 28.08.2019

... kafeler?... καφέ; (... kafé?)... restoranlar?... εστιατόρια; (... estiatória?)... gece kulüpleri?... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)... oteller?... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)... turistik atraksiyonlar?... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)... tarihi alanlar?... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)... müzeler?... μουσεία; (... musía?) - Directions Sola dön. Sağa dön. Düz git. Geri git. Dur. Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.) Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.) Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.) Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.) Σταματήστε. (Stamatíste.) Page 3 28.08.2019

'e doğru git. 'ı geç. 'i bekle. yokuş aşağı yokuş yukarı kavşak Point de référence trfik ışıkları Point de référence park Point de référence Πηγαίνετε προς την. (Pigénete pros tin.) Περνάτε το. (Pernáte to.) Προσέξτε για την. (Proséxte ya tin.) κατηφορικός (katiforikós) ανηφορικός (aniforikós) σταυροδρόμι (stavrodrómi) φώτα τροχαίας (fóta trohéas) πάρκο (párko) - Bus et train Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim? Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?) Demander un bureau de vente de billets _[yer]_e bir almak istiyorum lütfen? Acheter un ticket pour une destination spécifique Θα ήθελα να αγοράσω ένα για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ya _[topothesía]_, parakaló.)... tek bilet...... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...) aller simple Page 4 28.08.2019

dönüş bileti... εισιτήριο με επιστροφή... (... isitírio me epistrofí...) ticket aller-retour... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet......εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...) ticket de première/seconde classe... günlük...... ημερήσιο εισιτήριο... (... imerísyo isitírio...) ticket valide toute une journée... haftalık...... εβδομαδιαία κάρτα... (... evdomadiéa kárta...) ticket valide pour toute une semaine... aylık...... μηνιαία κάρτα... (... miniéa kárta...) ticket valide pour tout un mois _[yer]_'ye bir bilet ne kadar? Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination Πόσα είναι το εισιτήριο για [προορισμός] ; (Pósa íne to isitírio ya [proorismós] ;) (Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum. Réserver un siège en particulier Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).) Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu? Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε [προορισμός] ; (Káni aftó to leoforío stási se [proorismós]?) _[yer]_'e gitmek ne kadar sürer? Demander le temps du trajet _[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor? Demander quand un certain train/bus part Πόση ώρα για να φθάσουμε στο [προορισμός] ; (Pósi óra ya na fthásume sto [proorismós]? ) Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για [προορισμός] ; (Póte févgi to leoforío/tréno ya [proorismós]?) Page 5 28.08.2019

Bu koltuk ayırtıldı mı? Demander si le siège est libre Bu benim koltuğum Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé - Pancartes açık Établissement ouvert kapalı Établissement fermé giriş Pancarte désignant l'entrée çıkış Pancarte désignant la sortie itiniz Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?) Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.) ανοιχτό (anihtó) κλειστό (klistó) είσοδος (ísodos) έξοδος (éxodos) σπρώξτε (spróxte) çekiniz τραβήξτε (travíxte) erkekler Toilettes pour hommes kadınlar Toilettes pour femmes dolu Toilettes occupées / Hôtel complet boş Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres άνδρες (ándres) γυναίκες (ginékes) γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno) άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero) Page 6 28.08.2019

- Taxi Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz? Demander un numéro de téléphone pour un taxi _[yer]_ 'e gitmem gerekiyor. Dire au chauffeur de taxi où vous emmener _[yer]_'e gitmek ne kadar? Demander le prix de la course Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?) Πρέπει να πάω στο [προορισμός]. (Prépi na páo sto [proorismós].) Πόσα για να με πάρετε στο [προορισμός] ; (Pósa ya na me párete sto [proorismós].) Burada bir dakika bekleyebilir misiniz? Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?) Şu arabayı takip et! Si vous êtes un agent secret - Location de voiture Araba nereden kiralanıyor? Demander où louer une voiture Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum. Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!) Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?) Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)... bir gün/bir hafta için.... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.) Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule Page 7 28.08.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Tam kapsamlı sigorta istiyorum. Obtenir la meilleure assurance possible Sigortaya ihtiyacım yok. Ne pas se faire assurer du tout Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.) Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.) Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim? Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture Bir sonraki petrol istasyonu nerede? Demander où se trouve la station service la plus proche Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?) Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?) İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum. Faire assurer un deuxième conducteur Şehirde/otoyollarda hız limiti ne? Demander la limitation de vitesse locale Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.) Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?) Depo dolu değil. Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.) Motordan garip bir ses geliyor. Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel Araba hasarlı. Signaler que le véhicule est abimé Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.) Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.) Page 8 28.08.2019