Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης



Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης

Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης

Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε πρώτα τον Οδηγό ασφαλείας και γενικών πληροφοριών της Lenovo.

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Οδηγός χρήσης Connection Manager

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

Xerox WorkCentre 3655 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Πίνακας ελέγχου

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Πίνακας ελέγχου. Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox WorkCentre 6655 Τεχνολογία Xerox ConnectKey 2.0

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Πίνακας ελέγχου. Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Πίνακας ελέγχου

Εγκατάσταση μεθόδου στο Maxwell CSC

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , Τεύχος 1 EL

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Eλληνικά. Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi

Ανάκτηση του SupportAssist OS Recovery. Οδηγός χρήστη

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

Πίνακας ελέγχου. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Κάμερα. Δικτυακή κάμερα cube. Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας-ελληνικά. Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: UD.

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

CashConcepts CCE 112 NEO

CJB1JM0LCAKA. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης

Οδηγός γρήγορης έναρξης SE888

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

nüvi 2300 series εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης για χρήση με αυτά τα μοντέλα nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Πίνακας ελέγχου

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Κάμερα. Δικτυακή κάμερα θόλου Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας - Ελληνικά

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Δικτυακή κρυφή κάμερα Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας-ελληνικά

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

C meitrack" Οδηγός Γρήγορης Χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Περιεχόμενα. Copyright 2009

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP

Κάμερα. Δικτυακή κάμερα θόλου. Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας---ελληνικά

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Informer Compact series

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Περιεχόμενα συσκευασίας

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Συνδέσεις. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Smart TV stick D2. GR Εγχειρίδιο χρήστη. Android HDMI SmartTV dongle

Οδηγίες χρήσης. TRACK-Leader. Τελευταία ενημέρωση: V Διαβάστε και ακολουθήστε τις παρούσες οδηγίες χρήσης.

Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση. IP002 Sweex USB Internet Phone

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Πίνακας ελέγχου

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

DigiFrame 1091 Ψηφιακή κορνίζα Full HD IPS

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Ελέγξτε την ταινία σας

ΜΟΝΑΔΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ FOCUS ST-IIIB ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. FOCUS ST-IIIB 1

Κάμερα. Δικτυακή κάμερα bullet. Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας---ελληνικά. Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: UD.

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Περιεχόμενα συσκευασίας. Το τηλέφωνο με μια ματιά

Κάμερα. Δικτυακή κάμερα bullet Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας---ελληνικά. Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: UD.

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Transcript:

Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης TRACK-Guide II Τελευταία ενημέρωση: V6.20140408 30302710-02-EL Διαβάστε και ακολουθήστε τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης για μελλοντική αναφορά.

Νομική σημείωση Έγγραφο Copyright Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Προϊόν: TRACK-Guide II Αριθμός εγγράφου: 30302710-02-EL Από έκδοση λογισμικού: 04.09.17 Γλώσσα πρωτοτύπου: γερμανικά Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße 18 33154 Salzkotten Γερμανία Τηλ: ++49 (0) 5258 / 9834-0 Telefax: ++49 (0) 5258 / 9834-90 E-Mail: info@mueller-elektronik.de Internet: http://www.mueller-elektronik.de

Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας 6 1.1 Βασικές οδηγίες ασφαλείας 6 1.2 Η δομή και το νόημα των προειδοποιήσεων 7 1.3 Απαιτήσεις για το χρήστη 7 1.4 Προορισμένη χρήση 7 1.5 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ 8 2 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο 9 2.1 Σε ποιους απευθύνεται 9 2.2 Οδηγίες χρήσης 9 2.3 Παραπομπές 9 3 Περιγραφή προϊόντος 10 3.1 Περιγραφή απόδοσης 10 3.2 Πακέτο παράδοσης 11 3.3 Σωστή ερμηνεία των στοιχείων της ετικέτας επισήμανσης με τα στοιχεία του κατασκευαστή 11 4 Συναρμολόγηση και εγκατάσταση 12 4.1 Θύρες του τερματικού 12 4.2 Τοποθέτηση του τερματικού στην καμπίνα του τρακτέρ 13 4.3 Σύνδεση του τερματικού στο ISOBUS 13 4.4 Σύνδεση του τερματικού με την τροφοδοσία 14 4.5 Κάρτα SIM 14 4.5.1 Τοποθέτηση κάρτας SIM 14 4.6 Σύνδεση του εκτυπωτή ISO στο τερματικό 16 4.7 Σύνδεση του εξωτερικού Lightbar στο τερματικό 17 4.8 Σύνδεση του ενσωματωμένου στο όχημα υπολογιστή στο τερματικό 17 4.9 Σύνδεση δέκτη GPS στο τερματικό 18 4.10 Σύνδεση αισθητήρων στο τερματικό 19 4.11 Σύνδεση κάμερας στο τερματικό 20 4.12 Τοποθέτηση της κεραίας GSM 20 5 Βασικές αρχές λειτουργίας 22 5.1 Γνωρίστε τα στοιχεία χειρισμού 22 5.2 Πρώτη εκκίνηση 23 5.3 Βήματα για τη ρύθμιση του τερματικού 24 5.4 Χρήση των πλήκτρων λειτουργιών 24 5.5 Επανεκκίνηση του τερματικού 25 5.6 Εισαγωγή δεδομένων 26 5.7 Χρήση δυο τερματικών 26 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 3

Περιεχόμενα 6 Εμφάνιση των εφαρμογών στο μενού επιλογών 28 6.1 Διάταξη της οθόνης του μενού επιλογών 28 6.2 Μετάβαση στις εφαρμογές 28 6.3 Διάταξη οθόνης 29 7 Διαμόρφωση του τερματικού στην εφαρμογή Service 31 7.1 Στοιχεία χειρισμού στην εφαρμογή Service 31 7.2 Εικονίδια στην εφαρμογή Service 32 7.3 Αλλαγή γλώσσας 32 7.4 Βασικές ρυθμίσεις τερματικού 33 7.5 Δέκτης GPS 35 7.5.1 Ενεργοποίηση δέκτη GPS 35 7.5.2 Ρύθμιση του δέκτη GPS 36 Παράμετροι για το δέκτη GPS 37 Άδεια RTK για το δέκτη SMART-6L 39 7.6 Ρύθμιση μονάδας κλίσης "GPS TILT-Module" 39 7.7 Ενεργοποίηση εξωτερικού Lightbar 40 7.8 Κάμερα 40 7.8.1 Ενεργοποίηση κάμερας 40 7.8.2 Λειτουργία κάμερας 41 7.9 Διαμόρφωση της αντιστοίχισης πλήκτρων του χειριστηρίου 42 7.10 Ρύθμιση φωτεινότητας για τη λειτουργία την ημέρα και τη νύχτα 45 7.11 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εφαρμογών 45 7.12 Ενεργοποίηση αδειών χρήσης για πλήρης εκδόσεις λογισμικού 46 7.13 Ρύθμιση του σκοπού του τερματικού 47 7.14 Διαγραφή αρχείων από το USB-Stick 48 7.15 Διαγραφή Pools 48 7.16 Ενεργοποιήστε τη λειτουργία "Διαγνωστικός έλεγχος" 49 7.16.1 Διαγνωστικός έλεγχος 50 7.17 Στιγμιότυπα οθόνης 50 7.17.1 Ρύθμιση λειτουργίας στιγμιοτύπων 50 7.17.2 Δημιουργία στιγμιοτύπων οθόνης 51 7.18 Ρυθμίσεις CanTrace 51 7.19 Ρύθμιση πύλης farmpilot 52 7.19.1 Ενεργοποίηση της πύλης farmpilot 53 7.19.2 Ρύθμιση της σύνδεσης με την πύλη farmpilot 53 7.19.3 Χειροκίνητη διαμόρφωση της σύνδεσης GPRS 54 7.19.4 Αποστολή στοιχείων διαγνωστικού ελέγχου στην Πύλη 56 7.20 Ενεργοποίηση εκτυπωτή ISO 56 8 Εφαρμογή Tractor-ECU 58 8.1 Προσθήκη προφίλ οχήματος 59 8.2 Διαμόρφωση/Ρύθμιση των παραμέτρων ενός προφίλ οχήματος 59 4 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Περιεχόμενα 8.2.1 Βαθμονόμηση του αισθητήρα ταχύτητας 63 8.2.2 Διαμόρφωση αισθητήρα ρύθμισης εργασίας 64 8.2.3 Εισαγωγή της θέσης του δέκτη GPS 65 Για μηχανήματα με υπολογιστή εργασιών ISOBUS 66 8.3 Ενεργοποίηση προφίλ οχήματος 68 9 Επεξεργασία εντολών ISOBUS-TC 69 9.1 ISOBUS-TC 69 9.2 Καθορισμός της χρήσης της εφαρμογής ISOBUS-TC 69 9.3 Διαμόρφωση της συσκευής 70 10 Σειριακή διεπαφή (Serial Interface) 73 10.1 Διαβίβαση ονομαστικών τιμών μέσω του πρωτοκόλλου LH5000 73 10.2 Ενεργοποίηση της εναλλαγής μερικών πλατών και διαβίβαση της ονομαστικής τιμής μέσω ASD 74 11 Εφαρμογή File Server (Διακομιστής αρχείων) 77 12 Συντήρηση και φροντίδα 78 12.1 Συντήρηση και καθαρισμός τερματικού 78 12.2 Απόρριψη συσκευής 78 12.3 Οδηγίες μετασκευής 78 12.4 Επιβεβαίωση έκδοσης λογισμικού 79 12.5 Τεχνικά στοιχεία 79 12.5.1 Τεχνικά στοιχεία του τερματικού 79 12.5.2 Αντιστοίχιση ακροδεκτών της θύρας Α 80 12.5.3 Αντιστοίχιση ακροδεκτών της θύρας Β 81 12.5.4 Αντιστοίχιση ακροδεκτών της θύρας C 82 12.5.5 Αντιστοίχιση ακροδεκτών για τις θύρες 1 και 2 της κάμερας 83 13 Σημειώσεις 84 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 5

1 Για την ασφάλειά σας Βασικές οδηγίες ασφαλείας 1 1.1 Για την ασφάλειά σας Βασικές οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά. Μην χρησιμοποιείτε το τερματικό κατά την οδήγηση. Για να το χρησιμοποιήστε, ακινητοποιήστε το τρακτέρ. Πριν από τη συντήρηση ή την επισκευή του τρακτέρ, φροντίζετε πάντα να αποσυνδέετε το τερματικό από το τρακτέρ. Πριν από τη φόρτιση της μπαταρίας του τρακτέρ, φροντίζετε πάντα να αποσυνδέετε το τερματικό από το τρακτέρ. Πριν από οποιαδήποτε σύνδεση συσκευής στο τρακτέρ ή σε μια προσαρτημένη ή τοποθετημένη σε αυτό συσκευή, φροντίζετε πάντα να αποσυνδέετε την παροχή ρεύματος στο τερματικό. Μην προβείτε σε οποιαδήποτε μη εξουσιοδοτημένη παρέμβαση στο προϊόν. Η μη εξουσιοδοτημένη παρέμβαση ή μη εξουσιοδοτημένη χρήση μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλειά σας και να επηρεάσει τη διάρκεια ζωής ή τη λειτουργία του προϊόντος. Μη εξουσιοδοτημένες θεωρούνται όλες οι παρεμβάσεις, οι οποίες δεν αναφέρονται στην τεκμηρίωση του προϊόντος. Απαιτείται η συμμόρφωση με όλους τους αναγνωρισμένους κανόνες ασφαλείας, τους βιομηχανικούς, ιατρικούς κανόνες και τους κανόνες οδικής κυκλοφορίας. Το προϊόν δεν περιέχει εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν. Μην αφαιρείτε το περίβλημα. Διαβάστε το εγχειρίδιο του γεωργικού προϊόντος για καλύτερη λειτουργία του προϊόντος. Τερματικά με μόντεμ GSM Εάν το τερματικό είναι εξοπλισμένο με ενσωματωμένο μόντεμ GSM, εκπέμπει ραδιοκύματα όταν είναι ενεργοποιημένο. Τα ραδιοκύματα μπορεί να προκαλέσουν βλάβη σε άλλες συσκευές ή να έχουν επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία. Για το λόγο ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες, όταν το τερματικό διαθέτει μόντεμ GSM: Εάν φοράτε οποιαδήποτε ιατρική συσκευή, απευθυνθείτε στο γιατρό σας ή στον κατασκευαστή της συσκευής για να ενημερωθείτε σχετικά με τον τρόπο αποφυγής ενδεχόμενων κινδύνων. Ιατρικές συσκευές, όπως οι βηματοδότες ή τα ακουστικά βαρηκοΐας, μπορεί να είναι ευαίσθητες στις εκπομπές ραδιοκυμάτων του ενσωματωμένου μόντεμ GSM. Σε περίπτωση που φοράτε βηματοδότη, κρατήστε το τερματικό μακριά από το βηματοδότη. Απενεργοποιήστε το τερματικό όταν βρίσκεστε κοντά σε πρατήρια καυσίμων, χημικά εργοστάσια, μονάδες παραγωγής βιοαερίου ή σε άλλους χώρους όπου υπάρχουν εύφλεκτα αέρια ή ατμοί. Σε περίπτωση επαφής των αερίων με κάποιο σπινθήρα μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη ή έκρηξη. Η κεραία GSM πρέπει πάντα να βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 20cm (8 ίντσες) από το σώμα. Μην ενεργοποιείτε ποτέ το τερματικό, ενώ βρίσκεστε σε αεροπλάνο. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν θα τεθεί κατά λάθος σε λειτουργία κατά τη διάρκεια της πτήσης. Μην συνδέετε ποτέ το τερματικό με τη βοήθεια τροφοδοσίας σε δημόσια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. Να χρησιμοποιείτε μόνο την μπαταρία. 6 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Για την ασφάλειά σας Η δομή και το νόημα των προειδοποιήσεων 1 1.2 Η δομή και το νόημα των προειδοποιήσεων Όλες οι οδηγίες ασφαλείας που θα βρείτε σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν συνταχθεί σύμφωνα με το ακόλουθο πρότυπο: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό ή υλικές ζημιές. ΣΥΜΒΟΥΛΗ Υποδεικνύει χειρισμούς, οι οποίοι, σε περίπτωση λανθασμένης εκτέλεσης, ενδέχεται να προκαλέσουν διαταραχές στη λειτουργία της συσκευής. Πρέπει να είστε ακριβείς και προσεκτικοί με αυτούς τους χειρισμούς για να επιτύχετε τα βέλτιστα αποτελέσματα. Υπάρχουν χειρισμοί που απαιτούν την εκτέλεση περισσότερων βημάτων. Σε περίπτωση που κατά την εκτέλεση αυτών των βημάτων ανακύψει οποιοσδήποτε κίνδυνος, εμφανίζεται αμέσως μια προειδοποίηση ασφαλείας. Οι οδηγίες ασφαλείας προηγούνται πάντα του βήματος, όπου υπάρχει ο κίνδυνος και χαρακτηρίζονται από έντονη γραφή και μια προειδοποιητική λέξη. Παράδειγμα 1. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Αυτό είναι ένα προειδοποιητικό μήνυμα. Προειδοποιεί για έναν κίνδυνο, ο οποίος υπάρχει στο επόμενο βήμα. 2. Επικίνδυνο βήμα. 1.3 1.4 Απαιτήσεις για το χρήστη Μάθετε να χρησιμοποιείτε το τερματικό σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Μην χρησιμοποιείτε το τερματικό, εάν δεν έχετε διαβάσει αυτό το εγχειρίδιο. Διαβάστε και προσέξτε όλες τις οδηγίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο και στα εγχειρίδια συνδεδεμένων μηχανημάτων και συσκευών. Προορισμένη χρήση Το τερματικό αυτό προορίζεται αποκλειστικά και μόνο για χρήση στη γεωργία και στην παραγωγή κρασιού, φρούτων και λυκίσκου. Οποιαδήποτε άλλη εγκατάσταση ή χρήση του τερματικού δεν έγκειται στο πεδίο ευθύνης του κατασκευαστή. Ο κατασκευής δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε ζημία σε πρόσωπα ή πράγματα προκύψει από την ανωτέρω εγκατάσταση ή χρήση. Ο χρήστης ευθύνεται για κάθε κίνδυνο που θα προκύψει από μη επιτρεπόμενη χρήση. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 7

1 Για την ασφάλειά σας Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Στην προορισμένη χρήση έγκειται επίσης η συμμόρφωση με τους όρους λειτουργίας και συντήρησης του κατασκευαστή. Ο κατασκευής δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε ζημία σε πρόσωπα ή πράγματα προκύψει από τη μη συμμόρφωση. Ο χρήστης ευθύνεται για κάθε κίνδυνο που θα προκύψει από μη επιτρεπόμενη χρήση. Οι σχετικοί κανονισμοί πρόληψης ατυχημάτων καθώς και οι λοιποί γενικά αναγνωρισμένοι κανόνες ασφαλείας, βιομηχανικοί, ιατρικοί κανόνες και οι κανόνες οδικής κυκλοφορίας πρέπει να τηρούνται. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση στη συσκευή. 1.5 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Το προϊόν αυτό κατασκευάζεται σύμφωνα με τα ακόλουθα εθνικά και εναρμονισμένα βάσει της ισχύουσας οδηγίας ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) 2004/108/ΕΚ πρότυπα: EN ISO 14982 8 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο Σε ποιους απευθύνεται 2 2 2.1 2.2 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο Σε ποιους απευθύνεται Το εγχειρίδιο αυτό απευθύνεται σε άτομα που πρόκειται να τοποθετήσουν και να χρησιμοποιήσουν το τερματικό. Οδηγίες χρήσης Οι οδηγίες χρήσης εξηγούν βήμα προς βήμα πώς μπορείτε να εκτελέσετε συγκεκριμένες εργασίες με αυτό το προϊόν. Σε αυτό το εγχειρίδιο, έχουμε χρησιμοποιήσει τα ακόλουθα σύμβολα για να υποδείξουμε τις οδηγίες χρήσης: Ένδειξη 1. 2. Σημασία Ενέργειες που πρέπει να εκτελεστούν σε ακολουθία. Αποτέλεσμα ενέργειας. Εμφανίζεται κατά την εκτέλεση μιας ενέργειας. Αποτέλεσμα μιας οδηγίας χρήσης. Εμφανίζεται όταν έχετε ακολουθήσει όλα τα βήματα. Προϋποθέσεις. Όταν υπάρχουν κάποιες προϋποθέσεις, θα πρέπει να πληρούνται πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε ενέργειας. 2.3 Παραπομπές Εάν σε αυτό το εγχειρίδιο υπάρχουν παραπομπές, θα έχουν πάντα την ακόλουθη μορφή: Παράδειγμα παραπομπής: [ 9] Θα αναγνωρίζετε τις παραπομπές χάρη στην παρένθεση και στο βέλος. Ο αριθμός μετά το βέλος υποδεικνύει σε ποια σελίδα ξεκινά το κεφάλαιο, όπου μπορείτε να συνεχίσετε την ανάγνωση. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 9

3 Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή απόδοσης 3 Περιγραφή προϊόντος 3.1 Υλισμικό Περιγραφή απόδοσης Το τερματικό διατίθεται σε δύο εκδόσεις υλισμικού: Με μόντεμ GSM και θύρες για κάμερα Πλήρης λειτουργικότητα Προϋπόθεση για τη χρήση της πύλης farmpilot Στην πίσω πλευρά υπάρχουν δυο θύρες για κάμερα και μια θύρα για κεραία GSM. Χωρίς μόντεμ GSM και θύρες για κάμερα Ανάλογα με τις θύρες που υπάρχουν στην πίσω πλευρά του τερματικού μπορείτε να διαπιστώσετε ποια έκδοση διαθέτετε. [ 12] Λογισμικό Στο τερματικό είναι εγκατεστημένες όλες οι διαθέσιμες από την Müller-Elektronik εφαρμογές. Ωστόσο μερικές από αυτές τις εφαρμογές απαιτούν ενεργοποίηση από εσάς. Δείτε επίσης: Ενεργοποίηση αδειών χρήσης για πλήρης εκδόσεις λογισμικού [ 46] Οι παρακάτω εφαρμογές είναι ενεργοποιημένες: SERVICE - Με αυτή την εφαρμογή μπορείτε να ρυθμίσετε το τερματικό. TRACK-Leader - Ένα σύγχρονο σύστημα που βοηθά τον οδηγό ενός γεωργικού οχήματος να οδηγήσει σε ακριβώς παράλληλες διαδρομές στο αγροτεμάχιο. Tractor-ECU - Με την εφαρμογή αυτή, μπορείτε να διαμορφώσετε όλους τους αισθητήρες που συνδέονται με το τερματικό και να πληκτρολογήστε τη θέση του δέκτη GPS. File Server (Διακομιστής αρχείων) - Η εφαρμογή χρησιμεύει στον καθορισμό μιας θέσης αποθήκευσης στο τερματικό. Αυτή η μνήμη μπορεί να χρησιμοποιηθεί από όλες τις συσκευές ISOBUS που δεν διαθέτουν θύρα USB. Serial Interface (Σειρική Διεπαφή) - Αυτή η εφαρμογή επιτρέπει την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ του τερματικού και ενός ενσωματωμένου στο όχημα υπολογιστή μέσω της σειριακής θύρας. Αυτό σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε το σήμα GPS και σε άλλα μηχανήματα που δεν έχουν τη δυνατότητα ISOBUS. Μπορείτε να διαβιβάσετε τις ονομαστικές τιμές στον ενσωματωμένο στο όχημα υπολογιστή ή να ενεργοποιήσετε την εναλλαγή μερικών πλατών. Τα δεδομένα αποστέλλονται μέσω του πρωτοκόλλου LH5000 ή ASD. Εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το πρωτόκολλο ASD πρέπει να ενεργοποιήσετε την άδεια χρήσης "ASD-Protocol". Μπορείτε να ελέγξετε τις παρακάτω εφαρμογές για ένα χρονικό διάστημα 50 ωρών: SECTION-Control αυτόματη εναλλαγή μερικών πλατών. Πρόσθετα για την εφαρμογή TRACK- Leader. VARIABLE RATE-Cont. - Με αυτή την εφαρμογή μπορείτε να εργαστείτε με κάρτες εφαρμογής που είναι αποθηκευμένες ως αρχεία shp. Πρόσθετα για την εφαρμογή TRACK-Leader. TRACK-Leader TOP αυτόματη οδήγηση. Πρόσθετα για την εφαρμογή TRACK-Leader. FIELD-Nav Πρόκειται για το πρώτο λογισμικό πλοήγησης, το οποίο περιλαμβάνει όλους του δρόμους, τους περιορισμούς που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την οδήγηση και το οποίο οδηγεί κατευθείαν στο αγροτεμάχιο ή σε άλλους προορισμούς. Οι παρακάτω εφαρμογές έχουν εγκατασταθεί, αλλά απενεργοποιηθεί, μέχρι να ενεργοποιήσετε μια άδεια χρήσης: 10 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Περιγραφή προϊόντος Πακέτο παράδοσης 3 ISOBUS-TC - Πρόκειται για το πιστοποιημένο σύστημα ελέγχου εργασιών ISOBUS της Müller- Elektronik. Με την εφαρμογή αυτή μπορείτε να επεξεργαστείτε στο τερματικό όλες τις εργασίες που έχετε προγραμματίσει στον Η/Υ. ISOBUS-UT - Διεπαφή για τον έλεγχο του υπολογιστή εργασιών ISOBUS. Το τερματικό πληροί τις προδιαγραφές του προτύπου ISOBUS ISO 11783. Ως παγκόσμιο τερματικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως μονάδα ελέγχου σε όλα τα μηχανήματα, ανεξαρτήτου κατασκευαστή, που πληρούν τις προδιαγραφές ISOBUS. 3.2 Πακέτο παράδοσης Το πακέτο παράδοσης περιλαμβάνει: το τερματικό τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας το εγχειρίδιο για την εφαρμογή TRACK-Leader, ως ξεχωριστό έγγραφο. τις βάσεις για την τοποθέτηση του τερματικού το USB-Stick τη βασική κονσόλα για την τοποθέτηση του τερματικού. το καλώδιο για την παροχή ρεύματος. τον δέκτη DGPS 3.3 Σωστή ερμηνεία των στοιχείων της ετικέτας επισήμανσης με τα στοιχεία του κατασκευαστή Στην πίσω πλευρά του τερματικού υπάρχει μια ετικέτα. Σε αυτή θα βρείτε πληροφορίες για την ταυτοποίηση του προϊόντος σας. Έχετε αυτές τις πληροφορίες διαθέσιμες όταν χρειαστεί να επικοινωνήσετε με την υποστήριξη πελατών. Ετικέτα στην πίσω πλευρά του τερματικού Αριθμός πελάτη Εάν το προϊόν διατίθεται για έναν κατασκευαστή γεωργικών μηχανημάτων, εδώ θα βρείτε τον αριθμό του κατασκευαστή γεωργικών μηχανημάτων. Έκδοση υλισμικού Αριθμός προϊόντος της Müller-Elektronik Τάση λειτουργίας Η λειτουργία του προϊόντος επιτρέπεται μόνο σε τάσεις αυτής της εμβέλειας. Έκδοση λογισμικού Κατά την ενημέρωση του λογισμικού, η παρούσα έκδοση δεν θα ισχύει πλέον. Σειριακός αριθμός Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 11

4 Συναρμολόγηση και εγκατάσταση Θύρες του τερματικού 4 Συναρμολόγηση και εγκατάσταση Συναρμολογήστε το τερματικό και τα πρόσθετα στοιχεία με την ακόλουθη σειρά: 1. Τοποθετήστε το τερματικό στην καμπίνα του τρακτέρ. [ 13] 2. Συνδέστε το τερματικό με την τροφοδοσία (Θύρα Α). [ 14] 3. Συνδέστε το τερματικό με τον δέκτη GPS (Θύρα C). [ 18] 4. Συνδέστε τον αισθητήρα ρύθμισης εργασίας (προαιρετικό, Θύρα Β). [ 19] 4.1 Θύρες του τερματικού Πίσω πλευρά του τερματικού. Έκδοση με μόντεμ GSM και θύρες για κάμερα Θύρα της κεραίας GSM Μόνο για τερματικό με εγκατεστημένο μόντεμ GSM. Θύρα C Σειριακή θύρα RS232 για: - Δέκτη GPS - Μονάδα κλίσης """GPS TILT-Module"" - Lightbar Θύρα Α Θύρα CAN-Bus Για σύνδεση του βασικού εξοπλισμού ISOBUS ή του τροφοδοτικού μέσω TRACK- Guide II. Θύρα Ανατρέξτε στο κεφάλαιο: Αντιστοίχιση ακροδεκτών της θύρας Β [ 81] Θύρα αναλογικής κάμερας Μόνο για τερματικό με εγκατεστημένο μόντεμ GSM. Θύρα αναλογικής κάμερας Μόνο για τερματικό με εγκατεστημένο μόντεμ GSM. Θύρα USB USB 1.1 Κάλυμμα για τη θύρα USB Διατηρήστε τη θύρα USB προστατευμένη από τη σκόνη. Θέση για την κάρτα SIM 12 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Συναρμολόγηση και εγκατάσταση Τοποθέτηση του τερματικού στην καμπίνα του τρακτέρ 4 4.2 Τοποθέτηση του τερματικού στην καμπίνα του τρακτέρ ΣΥΜΒΟΥΛΗ Ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές Η λειτουργία του τερματικού ενδέχεται να επηρεάζεται από ηλεκτρομαγνητικά κύματα άλλων συσκευών. Τοποθετήστε το τερματικό τουλάχιστον 1m από την κεραία ή τη συσκευή ραδιοεπικοινωνίας. 1. Βιδώστε τη βάση στήριξης στο τερματικό. 2. Στερεώστε το τερματικό με τη βάση στην καμπίνα του τρακτέρ. Μπορείτε για το σκοπό αυτό να χρησιμοποιήσετε, για παράδειγμα, τη βασική κονσόλα της ΜΕ. Βασική κονσόλα 4.3 Σύνδεση του τερματικού στο ISOBUS Εάν έχετε αγοράσει την εφαρμογή "ISOBUS UT" για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με το τερματικό και τον υπολογιστή εργασιών ISOBUS, πρέπει να τη συνδέσετε με το ISOBUS. Για κάθε μοντέλο τρακτέρ, χρειάζεστε διαφορετικό καλώδιο σύνδεσης. Σε τρακτέρ, τα οποία στη συνέχεια έχουν αναβαθμιστεί με το βασικό εξοπλισμό ISOBUS της Müller-Elektronik, χρησιμοποιήστε το καλώδιο σύνδεσης A του βασικού εξοπλισμού ISOBUS. Σε τρακτέρ που είναι εφοδιασμένα με ISOBUS και έχουν μια πρίζα ISOBUS στην καμπίνα, χρειάζεστε τα παρακάτω καλώδια σύνδεσης: Καλώδιο σύνδεσης D-Sub <-> CPC Αρ. προϊόντος 30322541 Σε τρακτέρ, τα οποία είναι εφοδιασμένα με το δικό τους τερματικό ISOBUS, αλλά δεν έχουν πρίζα ISOBUS στην καμπίνα, μπορείτε να τοποθετήσετε την πρίζα ISOBUS στην καμπίνα. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 13

4 Συναρμολόγηση και εγκατάσταση Σύνδεση του τερματικού με την τροφοδοσία Μπορείτε να παραγγείλετε τα κατάλληλα καλώδια από την Müller-Elektronik. Το προσωπικό μας είναι στη διάθεσή σας για να σας παρέχει τις κατάλληλες συμβουλές. Σε ορισμένα τρακτέρ μπορείτε να τοποθετήσετε το καλώδιο σύνδεσης χωρίς την πρίζα ISOBUS στην καμπίνα. Για μερικές εκδόσεις απαιτείται επίσης το καλώδιο σύνδεσης D-Sub <-> CPC αρ. προϊόντος 30322541 Εάν στην καμπίνα του τρακτέρ υπάρχουν περισσότερα από ένα τερματικά, ίσως χρειαστεί να κάνετε κάποιες ρυθμίσεις για να ενεργοποιήσετε την αμφίδρομη επικοινωνία. Διαβάστε σχετικά: Χρήση δυο τερματικών [ 26] 1. Συνδέστε το 9-πολικό βύσμα Α του βασικού εξοπλισμού στη θύρα Α του τερματικού. 2. Σφίξτε τις βίδες στερέωσης. 4.4 Σύνδεση του τερματικού με την τροφοδοσία Για να συνδέσετε το τερματικό με την τροφοδοσία: 1. Συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας που περιλαμβάνεται στην συσκευασία (κωδικός στο αυτοκόλλητο: 31302495) στη θύρα Α του τερματικού. 2. Συνδέστε την άλλη πλευρά του καλωδίου στο ηλεκτρικό σύστημα (10V - 30V). 4.5 Κάρτα SIM Το τερματικό πρέπει να είναι εξοπλισμένο με μια κάρτα SIM, ώστε να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την πύλη farmpilot. Εάν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε την πύλη farmpilot, δεν χρειάζεστε την κάρτα SIM. Επιλογή της κάρτας SIM? Πρέπει να αγοράσετε την κάρτα SIM από έναν παροχέα κινητής τηλεφωνίας. Επιλέξτε το παροχέα που θα σας εγγυηθεί μια καλή κάλυψη δικτύου κινητής τηλεφωνίας στην τοποθεσία που βρίσκεται το αγροτεμάχιό σας. Χρειάζεστε μια καλή σύνδεση για εξασφαλίσετε την ομαλή λειτουργία του farmpilot. Η κάρτα SIM πρέπει να πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις: Πρέπει να έχει τη δυνατότητα GPRS. Δεν πρέπει να απαιτεί την εισαγωγή κωδικού PIN. Ενημερώστε σχετικά τον παροχέα κινητής τηλεφωνίας πριν από την αγορά. Η σύμβαση πρέπει να επιτρέπει τη μεταφορά δεδομένων. 4.5.1 Τοποθέτηση κάρτας SIM Απαραίτητα εργαλεία Κατσαβίδι Torx TX10 1. Απενεργοποιήστε το τερματικό και αποσυνδέστε τα καλώδια. 14 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Συναρμολόγηση και εγκατάσταση Κάρτα SIM 4 2. Ξεβιδώστε το κάλυμμα της κάρτας SIM που βρίσκεται στο πίσω μέρος του τερματικού. Χρησιμοποιήστε κατσαβίδι Torx TX10. 3. Πιέστε με το νύχι σας το μοχλό ασφάλισης. Η υποδοχή της κάρτας θα απασφαλίσει: 4. Ανασηκώστε την υποδοχή της κάρτας. Μπορείτε να ανασηκώσετε την υποδοχή της κάρτας από τη δεξιά πλευρά, όπου το κάλυμμα του τερματικού είναι στρογγυλεμένο. Από την άλλη πλευρά η υποδοχή της κάρτας υποστηρίζεται με την βοήθεια μεντεσέδων. 5. Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή της κάρτας. Το τσιπ της κάρτας πρέπει μετά την τοποθέτηση να εφάπτεται στις επαφές της πλάκας. Η κάρτα πρέπει να τοποθετείται, όπως φαίνεται στην εικόνα. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 15

4 Συναρμολόγηση και εγκατάσταση Σύνδεση του εκτυπωτή ISO στο τερματικό 6. Κλείστε την υποδοχή της κάρτας. 7. Πιέστε ελαφρά την υποδοχή της κάρτας στην πλάκα μέχρι να ασφαλίσει στη δεξιά πλευρά. 8. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην σφίξετε υπερβολικά τις βίδες, καθώς το κάλυμμα μπορεί να υποστεί ζημιά. 9. Βιδώστε ξανά το κάλυμμα. Βεβαιωθείτε ότι το ελαστικό στεγανοποίησης μεταξύ του καλύμματος και του περιβλήματος βρίσκεται στη θέση του. 4.6 Σύνδεση του εκτυπωτή ISO στο τερματικό Ο εκτυπωτής ISO χρησιμεύει στην εκτύπωση πληροφοριών από μια σειρά εγγράφων ISO-XML. 9-πολικό βύσμα Sub-D για σύνδεση στο ISOBUS Εκτυπωτής ISO Υποδοχή εκτυπωτή ISO Βύσμα για σύνδεση στην υποδοχή του εκτυπωτή ISO Βύσμα για σύνδεση στο τερματικό Θύρα CAN-Bus Αφού έχετε συνδέσει τον εκτυπωτή ISO στο τερματικό πρέπει στη συνέχεια να τον ενεργοποιήσετε. [ 56] 16 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Συναρμολόγηση και εγκατάσταση Σύνδεση του εξωτερικού Lightbar στο τερματικό 4 4.7 Σύνδεση του εξωτερικού Lightbar στο τερματικό Εξωτερικό Lightbar Βύσμα για σύνδεση ενός δέκτη GPS Βύσμα για σύνδεση στο τερματικό Σειριακή θύρα RS232 Αφού έχετε συνδέσει το εξωτερικό Lightbar στο τερματικό πρέπει στη συνέχεια να το ενεργοποιήσετε. [ 40] 4.8 Σύνδεση του ενσωματωμένου στο όχημα υπολογιστή στο τερματικό Μπορείτε να συνδέσετε στο τερματικό διάφορους ενσωματωμένους στο όχημα υπολογιστές (όχι υπολογιστές ISO) που επικοινωνούν μέσω του πρωτοκόλλου LH5000 ή μέσω της διεπαφής ASD. Για τη σύνδεση κάθε ενσωματωμένου στο όχημα υπολογιστή προμηθευτείτε το κατάλληλο καλώδιο από την Müller-Elektronik. Το προσωπικό μας είναι στη διάθεσή σας για να σας παρέχει τις κατάλληλες συμβουλές. Ενσωματωμένος στο όχημα υπολογιστής Καλώδιο προσαρμογέα* Διατίθεται ως σετ με το καλώδιο 3, αρ. προϊόντος: 303225800 Καλώδιο null-modem Θύρα Β του τερματικού * Εάν χρησιμοποιείτε έναν ενσωματωμένο στο όχημα υπολογιστή Amatron3 ή έναν Amatron+, χρειάζεστε μόνο ένα συμβατικό καλώδιο null-modem. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 17

4 Συναρμολόγηση και εγκατάσταση Σύνδεση δέκτη GPS στο τερματικό 4.9 Σύνδεση δέκτη GPS στο τερματικό Προϋποθέσεις Κάθε δέκτης GPS που συνδέεται με το τερματικό πρέπει να πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται στον επόμενο πίνακα. Ο δέκτη GPS που μπορείτε να προμηθευτείτε από τη Müller-Elektronik, πληροί αυτές τις προϋποθέσεις. Τεχνικές απαιτήσεις για τη χρήση του δέκτη DGPS Τάση λειτουργίας: Κατανάλωση ρεύματος Τάση τροφοδοσίας του τερματικού -1,5V Μέγιστη τιμή 200mA (περί τους 70 C) Τυπικό GPS NMEA 0183 Ενημερώσεις και ενδείξεις 5 Hz (GPGGA, GPVTG) 1 Hz (GPGSA, GPZDA) Ταχύτητα μεταφοράς 19200 Baud Δυφίο δεδομένων 8 Ισοτιμία Όχι Δυφίο τερματισμού 1 Έλεγχος ροής καμία ΠΡΟΣΟΧΗ Βλάβη στη συσκευή λόγω βραχυκυκλώματος Ο ακροδέκτης 4 της θύρας C διαθέτει τάση. Η τάση εξαρτάται από την τάση λειτουργίας του τερματικού και χρησιμοποιείται για την τροφοδοσία του δέκτη GPS της Müller ElectroniK. Άλλοι δέκτες GPS μπορούν να υποστούν ζημιά από τη σύνδεση. Πριν συνδέσετε έναν άλλο δέκτη GPS: Ελέγξτε την τάση στην οποία είναι συνδεδεμένο το τερματικό (12V ή 24V). Ελέγξτε την αντιστοίχιση ακροδεκτών του δέκτη GPS. Ελέγξτε την επιτρεπόμενη τάση του δέκτη GPS. Συγκρίνετε την τάση του τερματικού με την επιτρεπόμενη τάση του δέκτη GPS. Συγκρίνετε τις αντιστοιχίσεις των ακροδεκτών. Συνδέστε το δέκτη GPS στο τερματικό μόνο όταν το εύρος της τάσης και η αντιστοιχία ακροδεκτών των δυο συσκευών δεν διαφέρουν μεταξύ τους. Κατά την πρώτη εκκίνηση ενδέχεται να χρειαστούν περίπου 30 λεπτά μέχρι ο δέκτης GPS να λάβει σήμα. Σε κάθε επόμενη εκκίνηση για τη διαδικασία αυτή θα απαιτούνται περίπου 1-2 λεπτά. Ο δέκτης GPS είναι τοποθετημένος στον οροφή του τρακτέρ. Έχετε ενεργοποιήσει ένα κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης. [ 35] 18 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Συναρμολόγηση και εγκατάσταση Σύνδεση αισθητήρων στο τερματικό 4 1. - Απενεργοποιήστε το τερματικό. 2. Τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης του δέκτη GPS στην καμπίνα του οχήματος. 3. ΠΡΟΣΟΧΗ! Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν εφάπτεται σε αιχμηρές επιφάνειες και δεν μπορεί να καμφθεί. Τοποθετήστε το καλώδιο σε μια θέση όπου κανείς δεν μπορεί να σκοντάψει πάνω σε αυτό. 4. Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης του δέκτη GPS στη θύρα C του τερματικού. 4.10 Σύνδεση αισθητήρων στο τερματικό Το τερματικό σας παρέχει τη δυνατότητα να συνδέσετε έναν αισθητήρα ή μια 7-πολική υποδοχή σήματος του τρακτέρ στην θύρα Β. Έτσι, σας δίνεται η δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε, για παράδειγμα, το σήμα ρύθμισης εργασίας κατά την παράλληλη οδήγηση του TRACK-Leader. Οι περισσότεροι αισθητήρες που μπορείτε να αγοράσετε από τη Müller-Elektronik, τελειώνουν με ένα στρογγυλό 3-πολικό βύσμα. Για τη σύνδεση του βύσματος στο τερματικό, χρειάζεστε ένα καλώδιο προσαρμογέα. Για κάθε έκδοση υλισμικού του τερματικού, υπάρχει και ένα διαφορετικό καλώδιο προσαρμογέα. Καλώδιο προσαρμογέα βάσει της έκδοσης υλισμικού Έκδοση υλισμικού του τερματικού Καλώδιο προσαρμογέα Σύνδεση Αρ. προϊόντος 3.0.0 ή μεταγενέστερο 3-πολικό βύσμα Καλώδιο προσαρμογέα 9-πολικό σε 3-πολικό 31302499 1.4.1 ή μεταγενέστερο 3-πολικό βύσμα Καλώδιο προσαρμογέα 9-πολικό σε 3-πολικό 31302497 Μπορείτε επίσης να συνδεθείτε το τερματικό στην υποδοχή σήματος. Το καλώδιο στην υποδοχή σήματος Έκδοση υλισμικού του τερματικού Θύρες Σύνδεση Αρ. προϊόντος 3.0.0 ή μεταγενέστερο 7-πολικό σε 9-πολικό βύσμα Το καλώδιο απευθείας στην υποδοχή σήματος. Διαβιβάζει την ταχύτητα, τον αριθμό στροφών PTO, τη ρύθμιση εργασίας. 30322548 Όλα 3-πολικό (για καλώδιο προσαρμογέα, ανάλογα με την έκδοση υλισμικού) σε 7-πολικό. Το καλώδιο στην υποδοχή σήματος Διαβιβάζει μόνο τη ρύθμιση εργασίας. 313008 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 19

4 Συναρμολόγηση και εγκατάσταση Σύνδεση κάμερας στο τερματικό 4.11 Σύνδεση κάμερας στο τερματικό Κάμερα με καλωδίωση Θύρα στο τερματικό Καλώδιο για σύνδεση στην τροφοδοσία. GND (μπλέ) - γείωση +12V (καφέ) - τάση 12V Κάμερα Υποδοχή κάμερας Βύσμα για σύνδεση στην υποδοχή της κάμερας 1. Βιδώστε την κάμερα μαζί με τη βάση στήριξης, όπως περιγράφεται στις οδηγίες εγκατάστασης του κατασκευαστή. 2. Συνδέστε την κάμερα στην καλωδίωση. 3. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά την τοποθέτηση της καλωδίωσης βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια δεν δημιουργούν πτυχώσεις και ότι κανείς δεν μπορεί να σκοντάψει πάνω σε αυτά. 4. Συνδέστε τη διακλάδωση της καλωδίωσης σε μια πηγή τάσης (12V). Η Müller-Elektronik προσφέρει για το σκοπό αυτό διαφορετικές υποδοχές που μπορείτε να συνδέσετε στο καλώδιο. 5. Συνδέστε την καλωδίωση στη θύρα της κάμερας του τερματικού. 6. Στερεώστε την κάμερα. 7. Ενεργοποιήστε την κάμερα. [ 40] 4.12 Τοποθέτηση της κεραίας GSM Η κεραία GSM στέλνει πληροφορίες στην πύλη farmpilot μέσω του ασύρματου δικτύου. 20 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Συναρμολόγηση και εγκατάσταση Τοποθέτηση της κεραίας GSM 4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ηλεκτρομαγνητικά κύματα Τα ηλεκτρομαγνητικά κύματα δύναται να επηρεάσουν τη λειτουργία άλλων συσκευών. Αυτό ισχύει και για τις ιατρικές συσκευές, όπως βηματοδότες και ακουστικά βαρηκοΐας. Τοποθετήστε την κεραία GSM σε απόσταση τουλάχιστον ενός μέτρου από άλλες συσκευές. Τοποθετήσετε την κεραία GSM σε τέτοια θέση, ώστε η απόσταση μεταξύ του οδηγού και της κεραίας GSM να είναι πάντα τουλάχιστον 20cm. ΣΥΜΒΟΥΛΗ Ηλεκτρομαγνητικά κύματα Βλάβη τερματικού Τοποθετήστε την κεραία GSM στο εσωτερικό ενός παραθύρου, ώστε η ακτινοβολία να κατευθύνεται προς τα έξω. Μην τοποθετείτε ποτέ την κεραία στο τερματικό ή σε άλλη ηλεκτρονική συσκευή. Το τερματικό διαθέτει θύρα GSM. Το όχημα και το τερματικό είναι απενεργοποιημένα. 1. Βιδώστε το καλώδιο της κεραίας GSM στη θύρα GSM του τερματικού. 2. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Εάν τοποθετήσετε την κεραία GSM, δεν θα μπορείτε πλέον να την απομακρύνετε από το παράθυρο χωρίς να καταστρέψετε την κολλητική ταινία. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την κεραία GSM σε ένα δεύτερο όχημα, κολλήστε ένα κομμάτι κολλητικής ταινίας μεταξύ της κεραίας GSM και του παραθύρου. Ή τοποθετήστε μια άλλη κεραία GSM σε κάθε όχημα. 3. Αφαιρέστε την κόλλα από το πίσω μέρος της κεραίας GSM. 4. Τοποθετήστε την κεραία GSM στο εσωτερικό του παραθύρου της καμπίνας. Η κεραία πρέπει να βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 20cm (8in) από τον οδηγό και ένα μέτρο από άλλες συσκευές. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 21

5 Βασικές αρχές λειτουργίας Γνωρίστε τα στοιχεία χειρισμού 5 5.1 Βασικές αρχές λειτουργίας Γνωρίστε τα στοιχεία χειρισμού Στοιχεία χειρισμού του τερματικού Περιστρεφόμενο πλήκτρο Πλήκτρα Πλήκτρα λειτουργιών Στοιχεία χειρισμού Περιστρεφόμενο πλήκτρο Το περιστρεφόμενο πλήκτρο βρίσκεται στην επάνω δεξιά γωνία του τερματικού. Η λειτουργία με το περιστρεφόμενο πλήκτρο μπορεί να διαφέρει ελαφρώς σε κάθε εφαρμογή. Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο, μπορείτε να εκτελέσετε τις ακόλουθες ενέργειες: Γυρίστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο: Κατευθύνετε τον κέρσορα προς τα επάνω και προς τα κάτω. Αλλάξτε την τιμή μιας παραμέτρου. Πιέστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο: Κάντε κλικ στην γραμμή που έχετε επιλέξει. Ενεργοποιήστε μια παράμετρο. Επιβεβαιώστε τα στοιχεία που έχετε εισάγει. Πλήκτρα λειτουργιών Η λειτουργία των πλήκτρων λειτουργιών είναι η ίδια σε όλες τις εφαρμογές. Εκτελέστε τις λειτουργίες που εμφανίζονται στην οθόνη Πλήκτρα Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του τερματικού 22 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG