ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0204(COD) της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Σχετικά έγγραφα
Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0204(COD) Σχέδιο έκθεσης Raffaele Baldassarre (PE v01-00)

Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων. της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/0035(COD) της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2084(INI) της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0139(COD) Σχέδιο έκθεσης Jürgen Klute (PE v02-00)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0402(COD) της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0175(COD) Σχέδιο έκθεσης Werner Langen (PE v01-00)

Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων. της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2009/2170(INI) Σχέδιο έκθεσης Diana Wallis (PE )

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0383(COD) της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Οικονοµικών και Νοµισµατικών Θεµάτων. της Επιτροπής Οικονοµικής και Νοµισµατικής Πολιτικής

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0207(COD) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0059(CNS) Σχέδιο έκθεσης Alexandra Thein (PE v01-00)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0268(COD)

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0029(COD) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων. της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0276(COD) της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 2011 (29.07) (OR. en) 13260/11 Διοργανικός φάκελος: 2011/0204 (COD) JUSTCIV 205 CODEC 1280

ΣΧEΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔOΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0088(COD) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0364(COD)

Επιβαρύνσεις στις διασυνοριακές πληρωμές στην Ένωση και τέλη συναλλαγματικών μετατροπών

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0274(COD) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0268(COD)

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0324/

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0150(COD) Σχέδιο έκθεσης Gunnar Hökmark (PE v01-00)

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0059(CNS)

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,18Δεκεμβρίου2012(21.01) (OR.en) 17738/12. Διοργανικόςφάκελος: 2011/0204(COD) LIMITE

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0244(COD) Σχέδιο έκθεσης Sven Giegold (PE v01-00)

ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A7-0147/

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0308(COD) Σχέδιο γνωμοδότησης Wolf Klinz (PE v02-00)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0169(COD) Σχέδιο έκθεσης Pervenche Berès (PE v01-00)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0430(COD) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0088(COD) της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Εφαρμοστέο δίκαιο στα έναντι τρίτων αποτελέσματα των εκχωρήσεων απαιτήσεων. Πρόταση κανονισμού (COM(2018)0096 C8-0109/ /0044(COD))

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0068(CNS)

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0089(COD) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0297(COD) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

'Αρθρο 3 : Προσωρινή δικαστική προστασία 1. Ο ενδιαφερόμενος μπορεί να ζητήσει προσωρινή δικαστική

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0389(COD) Σχέδιο γνωμοδότησης Kay Swinburne (PE v01-00)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0307(COD) της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0031(COD) της Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0175(COD) Σχέδιο έκθεσης Werner Langen (PE v01-00)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0232(COD) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0063/

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0054(COD) της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. προς την Επιτροπή Προϋπολογισμών

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0062/

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 81 παράγραφος 2 στοιχεία α), ε) και στ),

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου. Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0329/

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0007(COD) της Επιτροπής Προϋπολογισμών

* ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0209/

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0085/

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0356/

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/0009(COD) της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Πρόταση προσωρινών µέτρων για το πάγωµα και τη δηµοσιότητα των πόρων οφειλετών σε διασυνοριακές υποθέσεις

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: «ΜΕΡΟΣ VIB

ΣΧΕ ΙΟ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων

* ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0208/

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0029(COD) Σχέδιο έκθεσης Kay Swinburne (PE v01-00)

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Συνταγµατικών Υποθέσεων ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0242(CNS) Σχέδιο έκθεσης Marianne Thyssen (PE v01-00)

Κατευθυντήριες γραμμές. για την εξέταση. αιτιάσεων από τις ασφαλιστικές. επιχειρήσεις

Οι εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για επιβολή κυρώσεων. Σχέδιο κανονισμού (10896/2014 C8-0090/ /0807(CNS))

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0318/

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0202(COD)

Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων. της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. προς την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0278(COD)

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4526, (I)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΟΥ 2015

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τον οριστικό χαρακτήρα του διακανονισµού και τη σύσταση ασφαλειών

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/0143(COD) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0298(COD) Σχέδιο έκθεσης Markus Ferber (PE v01-00)

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0061/

A8-0359/19. Τροπολογία 19 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0256(COD) της Επιτροπής Προϋπολογισμών

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0185(COD) της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0020(COD) Σχέδιο έκθεσης Gunnar Hökmark (PE v02-00)

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2040(BUD) της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής 2011/0204(COD) 1.3.2012 ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαταγής διατήρησης λογαριασμού με σκοπό τη διευκόλυνση της διασυνοριακής ανάκτησης οφειλών σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (COM(2011)0445 C7-0211/2011 2011/0204(COD)) Συντάκτρια γνωμοδότησης: Elena Băsescu AD\893998.doc PE475.906v02-00 Eνωμένη στην πολυμορφία

PA_Legam PE475.906v02-00 2/23 AD\893998.doc

ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ Η συντάκτρια θεωρεί ότι η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα των δραστηριοτήτων ανάκτησης διασυνοριακών οφειλών θα τονώσει την ανταγωνιστικότητα στην ενιαία αγορά. Η πολυπλοκότητα των διαδικασιών ανάκτησης διασυνοριακών οφειλών έχει αρνητικές οικονομικές επιπτώσεις και επηρεάζει κατά πρώτο λόγο τις επιχειρήσεις που ασκούν εμπορικές δραστηριότητες ή παρέχουν υπηρεσίες σε άλλα κράτη μέλη. Η λειτουργική και φθηνή πρόσβαση στη διασυνοριακή ανάκτηση των οφειλών είναι απολύτως απαραίτητη προκειμένου να υπάρχουν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού στην ενιαία αγορά. Είναι σημαντικό να υπάρχει ένας σαφής ορισμός των διασυνοριακών επιπτώσεων. Υπ' αυτήν την έννοια, η έκθεση επιλέγει έναν θετικό και όχι έναν αρνητικό ορισμό. Η ευρωπαϊκή διαδικασία κατάσχεσης τραπεζικών λογαριασμών αποτελεί μια εναλλακτική λύση έναντι της εσωτερικής δικαστικής διαδικασίας λήψης ασφαλιστικών μέτρων. Η διεξαγωγή της διαδικασίας έκδοσης διαταγής κατάσχεσης, χωρίς κοινοποίηση στον οφειλέτη, διασφαλίζει την αποτελεσματική εφαρμογή της διαταγής κατάσχεσης. Επίσης, θα πρέπει να ενισχυθεί η ισορροπία μεταξύ των δικαιωμάτων των πιστωτών να ανακτούν τις αξιώσεις τους, αφενός, και της κατάλληλης προστασίας των οφειλετών, αφετέρου. Η συντάκτρια κρίνει απαραίτητο να καθιερωθεί η υποχρέωση κατάθεσης εγγύησης από τον πιστωτή, το ποσό της οποίας θα πρέπει να αφεθεί στην εκτίμηση του δικαστηρίου, καθώς και να διευκρινιστούν ορισμένοι όροι, όπως η θεμελίωση της αξίωσης. Ταυτόχρονα, θα πρέπει να διασφαλιστεί η αρχή της ταχύτητας διεξαγωγής των νομικών διαδικασιών μέσω του καθορισμού σύντομων και ακριβών προθεσμιών για την έκδοση και εκτέλεση της διαταγής κατάσχεσης. Η συντάκτρια θεωρεί ότι η αποκάλυψη των περιουσιακών στοιχείων πρέπει να περιορίζεται στα στοιχεία εκείνα που είναι απαραίτητα για την ανάκτηση των αξιώσεων. Τα ποσά που είναι απαραίτητα για την κάλυψη των ζωτικών αναγκών του οφειλέτη πρέπει να εξαιρούνται από την κατάσχεση. Ταυτόχρονα, οι τράπεζες πρέπει να ανακτούν το κόστος για υπηρεσίες που σχετίζονται με την εκτέλεση της διαταγής. Ωστόσο, είναι απαραίτητο το κόστος αυτό να αντανακλά αληθινά τις πραγματικές δαπάνες που επωμίζονται οι τράπεζες για την παροχή των συγκεκριμένων υπηρεσιών, τηρώντας τις αρχές της αναλογικότητας και της μη διάκρισης. ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής καλεί την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να ενσωματώσει στην έκθεσή της τις ακόλουθες τροπολογίες: AD\893998.doc 3/23 PE475.906v02-00

1 Αιτιολογική σκέψη 15 (15) Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει ικανοποιητικά μέτρα διασφάλισης έναντι της κατάχρησης της διαταγής. Συγκεκριμένα, εκτός εάν ο πιστωτής διαθέτει ήδη δικαστική απόφαση εκτελεστή στο κράτος μέλος εκτέλεσης, το δικαστήριο θα πρέπει να δύναται να υποχρεώνει τον πιστωτή να παρέχει εγγυήσεις υπό τη μορφή εγγύησης για τη διασφάλιση της παροχής αποζημίωσης στον οφειλέτη έναντι οποιασδήποτε ζημίας τυχόν υποστεί ως αποτέλεσμα αβάσιμης διαταγής. Οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες ο πιστωτής θα υποχρεούται να αποζημιώνει τον οφειλέτη για την εν λόγω ζημία είναι σκόπιμο να διέπονται από την εθνική νομοθεσία. Εάν η νομοθεσία ενός κράτους μέλους δεν προβλέπει εκ του νόμου ευθύνη του ενάγοντος, ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να εμποδίζει την προσφυγή σε μέτρα που παράγουν ισοδύναμα αποτελέσματα, όπως η υποχρέωση του ενάγοντος για καταβολή αποζημίωσης για τυχόν ζημίες. (15) Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει ικανοποιητικά μέτρα διασφάλισης έναντι της κατάχρησης της διαταγής. Συγκεκριμένα, εκτός εάν ο πιστωτής διαθέτει ήδη δικαστική απόφαση εκτελεστή στο κράτος μέλος εκτέλεσης, το δικαστήριο θα πρέπει να υποχρεώνει τον πιστωτή να παρέχει εγγυήσεις υπό τη μορφή εγγύησης για τη διασφάλιση της παροχής αποζημίωσης στον οφειλέτη έναντι οποιασδήποτε ζημίας τυχόν υποστεί ως αποτέλεσμα αβάσιμης διαταγής, το δε ύψος αυτής της εγγύησης καθορίζεται από το αρμόδιο δικαστήριο και εξαρτάται από το ύψος της οφειλής. Οι λεπτομερείς προϋποθέσεις υπό τις οποίες ο πιστωτής θα υποχρεούται να αποζημιώνει τον οφειλέτη για την εν λόγω ζημία είναι σκόπιμο να διέπονται από την εθνική νομοθεσία αλλά τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι διατάξεις εφαρμόζονται για να αποζημιώνονται τα θύματα έναντι κατάχρησης της διαταγής. Λόγω των ανεπαρκώς αυστηρών όρων έκδοσης διαταγών διατήρησης λογαριασμού, είναι απαραίτητο να υποχρεωθούν οι πιστωτές να παρέχουν εγγύηση, το ποσό της οποίας θα πρέπει να καθορίζεται από το αρμόδιο δικαστήριο. 2 Αιτιολογική σκέψη 17 (17) Προκειμένου να διασφαλιστεί η ταχεία εκτέλεση της διαταγής διατήρησης (17) Σε περίπτωση που ένας ενάγων έχει ήδη επιτύχει την έκδοση δικαστικής PE475.906v02-00 4/23 AD\893998.doc

λογαριασμού, ο κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει ότι η μεταβίβαση της διαταγής από το δικαστήριο έκδοσης στην τράπεζα πραγματοποιείται μέσω απευθείας επίδοσης, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1393/2007 περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να προβλέπει κατάλληλους κανόνες για την εφαρμογή της διαταγής από την τράπεζα και να υποχρεώνει την τράπεζα να δηλώνει εάν βάσει της διαταγής δεσμεύτηκαν με επιτυχία πόροι του οφειλέτη. απόφασης ή άλλου εκτελεστού τίτλου επί της ουσίας, και προκειμένου να διασφαλιστεί η ταχεία εκτέλεση της διαταγής διατήρησης λογαριασμού, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει ότι η μεταβίβαση της διαταγής από το δικαστήριο έκδοσης στην τράπεζα πραγματοποιείται μέσω απευθείας επίδοσης, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1393/2007 περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να προβλέπει κατάλληλους κανόνες για την εφαρμογή της διαταγής από την τράπεζα και να υποχρεώνει την τράπεζα να δηλώνει εάν βάσει της διαταγής δεσμεύτηκαν με επιτυχία πόροι του οφειλέτη. Σε ευθυγράμμιση με την πρόταση της Επιτροπής, δεν θα πρέπει να υπάρχουν απαιτήσεις για την κήρυξη εκτελεστότητας, όταν μια δικαστική απόφαση επί της ουσίας έχει ήδη χορηγήσει ένα ποσό στον πιστωτή, καθώς η διαταγή διατήρησης λογαριασμού έχει ισχύ μόνο για κάποιον που επιζητεί κυριότητα της νόμιμης περιουσίας του. 3 Αιτιολογική σκέψη 17 α (νέα) (17α) Σε περίπτωση που ένας ενάγων δεν έχει ακόμη επιτύχει την έκδοση δικαστικής απόφασης ή άλλου εκτελεστού τίτλου επί της ουσίας, η διαταγή διατήρησης λογαριασμού μπορεί να αποτελέσει το αντικείμενο ελάχιστων αναλογικών διαδικασιών από τα δικαστήρια των κρατών μελών όπου διατηρούνται οι λογαριασμοί. Οι δικαστικές αυτές διαδικασίες πρέπει να περιορίζονται σε ό,τι είναι απαραίτητο για να διασφαλισθεί η κατάλληλη προστασία του οφειλέτη. Ο οφειλέτης δεν πρέπει να ενημερώνεται για αυτές τις AD\893998.doc 5/23 PE475.906v02-00

διαδικασίες πριν από την εφαρμογή της διαταγής. Προκειμένου τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να διασφαλίσουν την προστασία των πολιτών τους από δόλια κατάχρηση των διαδικασιών κήρυξης εκτελεστότητας της διαταγής διατήρησης λογαριασμού, θα πρέπει να μπορούν να εφαρμόζουν τις απαιτήσεις κήρυξης εκτελεστότητας στην εφαρμογή μιας διαταγής σε κάθε κράτος μέλος. Οι διαδικασίες αυτές δεν θα πρέπει να επιτρέπουν την εκ των υστέρων επίκριση της απόφασης του αρχικού δικαστηρίου όσον αφορά την ουσία της υπόθεσης που αφορά την αίτηση διαταγής, θα πρέπει όμως, τουναντίον, να επιτρέπουν να καθοριστεί εάν υφίστανται επαρκείς μηχανισμοί προστασίας. 4 Αιτιολογική σκέψη 18 (18) Το δικαίωμα του οφειλέτη σε αμερόληπτο δικαστήριο πρέπει να διαφυλάσσεται στο πλαίσιο των διαδικασιών της διαταγής διατήρησης λογαριασμού. Βασική προϋπόθεση για αυτό είναι η διαταγή και όλα τα έγγραφα που υποβάλλονται από τον ενάγοντα να επιδίδονται στον εναγόμενο αμέσως μετά την εφαρμογή της και ο εναγόμενος να δύναται να υποβάλει αίτηση αναθεώρησης της διαταγής. Η αναθεώρηση θα πρέπει να εμπίπτει στη δικαιοδοσία του δικαστηρίου που εξέδωσε τη διαταγή, εκτός εάν αμφισβητούνται πτυχές της εκτέλεσής της. Ωστόσο, αν ο εναγόμενος είναι καταναλωτής, εργαζόμενος ή ασφαλισμένος, θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να υποβάλει αίτηση για αναθεώρηση της διαταγής ενώπιον των δικαστηρίων του κράτους μέλους κατοικίας του. Ο οφειλέτης θα πρέπει επίσης να έχει δικαίωμα να αποδεσμεύσει τους πόρους που περιέχονται στο λογαριασμό του εφόσον παράσχει εναλλακτική εγγύηση. (18) Το δικαίωμα του οφειλέτη σε αμερόληπτο δικαστήριο πρέπει να διαφυλάσσεται στο πλαίσιο των διαδικασιών της διαταγής διατήρησης λογαριασμού. Βασική προϋπόθεση για αυτό είναι η διαταγή και όλα τα έγγραφα που υποβάλλονται από τον ενάγοντα να επιδίδονται στον εναγόμενο αμέσως μετά την εφαρμογή της και ο εναγόμενος να δύναται να υποβάλει αίτηση αναθεώρησης της διαταγής. Η αναθεώρηση της ίδιας της διαταγής θα πρέπει να εμπίπτει στη δικαιοδοσία του δικαστηρίου που εξέδωσε τη διαταγή, εκτός εάν αμφισβητούνται πτυχές της εκτέλεσής της. Ωστόσο, ο εναγόμενος θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να υποβάλει αίτηση για αναθεώρηση της διαταγής ενώπιον των δικαστηρίων κράτους μέλους στο οποίο διατηρεί λογαριασμούς όσον αφορά την εκτέλεση της διαταγής στο συγκεκριμένο κράτος μέλος. Ο οφειλέτης θα πρέπει επίσης να έχει δικαίωμα να αποδεσμεύσει τους πόρους που περιέχονται στο λογαριασμό του εφόσον παράσχει εναλλακτική εγγύηση. PE475.906v02-00 6/23 AD\893998.doc

Για να θέσει υπό αμφισβήτηση μια διαταγή διατήρησης λογαριασμού, όπως εφαρμόζεται σε όλη την ΕΕ, ο οφειλέτης θα πρέπει να επιδιώξει αναθεώρηση από το δικαστήριο που εξέδωσε αυτή τη διαταγή, αλλά για να διασφαλιστεί η προστασία των ατόμων, που ενδέχεται να ζουν και να διατηρούν λογαριασμούς σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, αυτά θα πρέπει να μπορούν να θέσουν υπό αμφισβήτηση την εκτέλεση μιας διαταγής στα δικαστήρια οποιουδήποτε κράτους μέλους στο οποίο διατηρούν λογαριασμούς σε ό,τι αφορά τις την εκτέλεση της διαταγής στο συγκεκριμένο κράτος μέλος. 5 Άρθρο 2 παράγραφος 1 1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε χρηματικές αξιώσεις σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις με διασυνοριακές επιπτώσεις σύμφωνα με τον ορισμό του άρθρου 3, ανεξάρτητα από το είδος του δικαστηρίου. Δεν καλύπτει, ιδίως, φορολογικές, τελωνειακές ή διοικητικές υποθέσεις. 1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε αξιώσεις σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις με διασυνοριακές επιπτώσεις σύμφωνα με τον ορισμό του άρθρου 3, ανεξάρτητα από το είδος του δικαστηρίου. Δεν καλύπτει, ιδίως, φορολογικές, τελωνειακές ή διοικητικές υποθέσεις. Ο όρος αξίωση ορίζεται ήδη στο άρθρο 4, παράγραφος 7, ως η υφιστάμενη αξίωση πληρωμής ενός καθορισμένου ή προσδιορίσιμου χρηματικού ποσού. 6 Άρθρο 2 παράγραφος 3 3. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται σε τραπεζικούς λογαριασμούς οι οποίοι, δυνάμει της νομοθεσίας περί ασυλίας του κράτους μέλους όπου βρίσκεται ο λογαριασμός, είναι ακατάσχετοι, ούτε σε συστήματα διακανονισμού αξιογράφων που ορίζονται από κράτη μέλη κατά το άρθρο 10 της οδηγίας 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του 3. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται σε τραπεζικούς λογαριασμούς οι οποίοι, δυνάμει της νομοθεσίας περί ασυλίας του κράτους μέλους όπου βρίσκεται ο λογαριασμός, είναι ακατάσχετοι ούτε σε λογαριασμούς που έχουν ανοιχθεί για την εκκίνηση συστημάτων πληρωμών και συστημάτων διακανονισμού αξιογράφων που ορίζονται από κράτη μέλη κατά το AD\893998.doc 7/23 PE475.906v02-00

Συμβουλίου. άρθρο 10 της οδηγίας 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Η εξαίρεση από το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού πρέπει να αφορά όλους τους λογαριασμούς που έχουν ανοιχτεί στο πλαίσιο συστημάτων που ορίζονται σύμφωνα με την οδηγία 98/26/ΕΚ (συστήματα πληρωμών και συστήματα διακανονισμού αξιογράφων) και όχι μόνο στο πλαίσιο των συστημάτων διακανονισμού αξιογράφων. 7 Άρθρο 3 Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, μια υπόθεση θεωρείται ότι έχει διασυνοριακές επιπτώσεις εκτός εάν το δικαστήριο στο οποίο υποβλήθηκε η αίτηση ΕΔΔΛ, όλοι οι τραπεζικοί λογαριασμοί που επιδιώκεται να δεσμευθούν με τη διαταγή και οι διάδικοι βρίσκονται ή κατοικούν στο ίδιο κράτος μέλος. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, μια υπόθεση έχει διασυνοριακές επιπτώσεις, εάν κάποιο από τα παρακάτω στοιχεία: - το δικαστήριο στο οποίο υποβλήθηκε η αίτηση ΕΔΔΛ, - οιοσδήποτε εκ των τραπεζικών λογαριασμών που επιδιώκεται να δεσμευθούν με τη διαταγή ή - η κατοικία κάποιου εκ των μερών δεν βρίσκονται στο ίδιο κράτος μέλος. Για μεγαλύτερη σαφήνεια, ο ορισμός των διασυνοριακών επιπτώσεων θα πρέπει να είναι ένας θετικός και όχι αρνητικός ορισμός (βλ., για παράδειγμα, τους ορισμούς που χρησιμοποιούνται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1896/2006 για τη θέσπιση διαδικασίας ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής ή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 861/2007 για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών). PE475.906v02-00 8/23 AD\893998.doc

8 Άρθρο 3 παράγραφος 1 α (νέα) Η ημερομηνία που θα ληφθεί ως βάση για τον καθορισμό του διασυνοριακού χαρακτήρα μιας διαφοράς είναι αυτή κατά την οποία το αρμόδιο δικαστικό όργανο παραλαμβάνει το έντυπο της αίτησης έκδοσης μιας ΕΔΔΛ. Είναι απαραίτητο να καθοριστεί η στιγμή κατά την οποία αναλύονται τα στοιχεία τα οποία στοιχειοθετούν τον διασυνοριακό χαρακτήρα μιας υπόθεσης (βλ., για παράδειγμα, τον κανονισμό για τη θέσπιση διαδικασίας ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής ή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 861/2007 για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών). 9 Άρθρο 4 σημείο 2 2. ως «τράπεζα» νοείται μια επιχείρηση η δραστηριότητα της οποίας συνίσταται στην αποδοχή καταθέσεων ή άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων από το κοινό και στη χορήγηση πιστώσεων για ίδιο λογαριασμό 2. ως «τράπεζα» νοείται ένα πιστωτικό ίδρυμα η δραστηριότητα του οποίου συνίσταται στην αποδοχή καταθέσεων ή άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων από το κοινό και στη χορήγηση πιστώσεων για ίδιο λογαριασμό Για τον ορισμό της τράπεζας, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί η ορολογία "πιστωτικό ίδρυμα", η οποία καθιερώνεται εξάλλου στην οδηγία 2006/48/ΕΚ σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων. AD\893998.doc 9/23 PE475.906v02-00

10 Άρθρο 4 παράγραφος 11 στοιχείο α (α) συνδέεται με την υπογραφή και το περιεχόμενο του εγγράφου, και (α) συνδέεται με την υπογραφή και το περιεχόμενο του εγγράφου, τον καθορισμό της ταυτότητας των μερών, την έκφραση της συγκατάθεσής τους σχετικά με το περιεχόμενό του, και την ημερομηνία του και Η γνησιότητα ενός εγγράφου αφορά επίσης τον καθορισμό της ταυτότητας των μερών, την έκφραση της συγκατάθεσής τους σχετικά με το περιεχόμενό του, καθώς και την ημερομηνία του εγγράφου. 11 Άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α (α) στις οποίες ο ενάγων υποβάλλει αίτηση ΕΔΔΛ πριν από την έναρξη δικαστικής διαδικασίας επί της ουσίας της υπόθεσης κατά του εναγομένου ή σε οποιοδήποτε στάδιο κατά τη διάρκεια της εν λόγω διαδικασίας (α) στις οποίες ο πιστωτής υποβάλλει αίτηση ΕΔΔΛ πριν από την έναρξη δικαστικής διαδικασίας επί της ουσίας της υπόθεσης κατά του οφειλέτη ή σε οποιοδήποτε στάδιο κατά τη διάρκεια της εν λόγω διαδικασίας Δεν μπορούμε να μιλάμε για ενάγοντα και εναγόμενο πριν από την εκκίνηση των δικαστικών διαδικασιών αλλά, ενδεχομένως, για πιστωτή και οφειλέτη. 12 Άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β (β) στις οποίες ο ενάγων έχει εξασφαλίσει (β) στις οποίες ο πιστωτής έχει PE475.906v02-00 10/23 AD\893998.doc

δικαστική απόφαση, δικαστικό συμβιβασμό ή δημόσιο έγγραφο κατά του εναγομένου, εκτελεστό στο κράτος μέλος προέλευσης, το οποίο δεν έχει ακόμα κηρυχθεί εκτελεστό στο κράτος μέλος εκτέλεσης εφόσον απαιτείται η εν λόγω κήρυξη. εξασφαλίσει δικαστική απόφαση, δικαστικό συμβιβασμό ή δημόσιο έγγραφο κατά του οφειλέτη, εκτελεστό στο κράτος μέλος προέλευσης, το οποίο δεν έχει ακόμα κηρυχθεί εκτελεστό στο κράτος μέλος εκτέλεσης εφόσον απαιτείται η εν λόγω κήρυξη. Δεν μπορούμε να μιλάμε για ενάγοντα και εναγόμενο πριν από την εκκίνηση των δικαστικών διαδικασιών αλλά, ενδεχομένως, για πιστωτή και οφειλέτη. 13 Άρθρο 5 παράγραφος 2 2. Η ενότητα 2 εφαρμόζεται σε υποθέσεις στις οποίες ο ενάγων υποβάλει αίτηση ΕΔΔΛ αφού εξασφαλίσει δικαστική απόφαση, δικαστικό συμβιβασμό ή δημόσιο έγγραφο κατά του εναγομένου, το οποίο είναι δια νόμου εκτελεστό ή έχει κηρυχθεί εκτελεστό στο κράτος μέλος εκτέλεσης. 2. Η ενότητα 2 εφαρμόζεται σε υποθέσεις στις οποίες ο πιστωτής υποβάλει αίτηση ΕΔΔΛ αφού εξασφαλίσει δικαστική απόφαση, δικαστικό συμβιβασμό ή δημόσιο έγγραφο κατά του οφειλέτη, το οποίο είναι δια νόμου εκτελεστό ή έχει κηρυχθεί εκτελεστό στο κράτος μέλος εκτέλεσης. Δεν μπορούμε να μιλάμε για ενάγοντα και εναγόμενο πριν από την εκκίνηση των δικαστικών διαδικασιών αλλά, ενδεχομένως, για πιστωτή και οφειλέτη. 14 Άρθρο 6 παράγραφος 2 2. Δικαιοδοσία έκδοσης της ΕΔΔΛ έχουν τα δικαστήρια του κράτους μέλους ενώπιον του οποίου κινείται η διαδικασία επί της ουσίας της υπόθεσης σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες περί 2. Δικαιοδοσία έκδοσης της ΕΔΔΛ έχουν τα δικαστήρια του κράτους μέλους ενώπιον του οποίου κινείται η διαδικασία επί της ουσίας της υπόθεσης σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες περί AD\893998.doc 11/23 PE475.906v02-00

δικαιοδοσίας. Σε περιπτώσεις που περισσότερα του ενός δικαστήρια έχουν δικαιοδοσία για την ουσία της υπόθεσης, δικαιοδοσία για την έκδοση της διαταγής έχει το δικαστήριο του κράτους μέλους ενώπιον του οποίου ο ενάγων κίνησε ή σκοπεύει να κινήσει διαδικασία επί της ουσίας. δικαιοδοσίας. Σε περιπτώσεις που περισσότερα του ενός δικαστήρια έχουν δικαιοδοσία για την ουσία της υπόθεσης, δικαιοδοσία για την έκδοση της διαταγής έχει το δικαστήριο του κράτους μέλους ενώπιον του οποίου ο ενάγων κίνησε διαδικασία επί της ουσίας. Η διαγραφή της φράσης "ή σκοπεύει να κινήσει" έγινε για να ελαχιστοποιηθεί η αοριστία σε ό,τι αφορά τον προσδιορισμό του αρμόδιου δικαστηρίου. 15 Άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α (α) ότι η αξίωσή του κατά του εναγομένου είναι βάσιμη κατά τα φαινόμενα (α) ότι η αξίωσή του κατά του εναγομένου είναι βάσιμη Για την εδραίωση της ισορροπίας μεταξύ των δικαιωμάτων του ενάγοντος και του εναγομένου, η αξίωση κατά του εναγομένου πρέπει να είναι βάσιμη. 16 Άρθρο 7 παράγραφος 1 εδάφιο 1 α (νέο) Η αξίωση θεωρείται θεμελιωμένη για τους σκοπούς του ανωτέρω στοιχείου (a) όταν, μεταξύ άλλων, στοιχειοθετείται: ότι η απαίτηση υπάρχει, ότι η απαίτηση είναι πληρωτέα, ότι έχει κινηθεί νομική διαδικασία επί της ουσίας. PE475.906v02-00 12/23 AD\893998.doc

Για την εδραίωση της ισορροπίας μεταξύ των δικαιωμάτων του ενάγοντος και του εναγομένου, το κείμενο του κανονισμού πρέπει να προτείνει κριτήρια για τη στοιχειοθέτηση της θεμελίωσης της απαίτησης κατά του οφειλέτη. 17 Άρθρο 7 παράγραφος 2 2. Αν ο ενάγων έχει ήδη εξασφαλίσει δικαστική απόφαση, δικαστικό συμβιβασμό ή δημόσιο έγγραφο για την πληρωμή χρηματικού ποσού κατά του εναγομένου, που είναι εκτελεστό στο κράτος μέλος προέλευσης και μπορεί να αναγνωριστεί στο κράτος μέλος εκτέλεσης δυνάμει των εφαρμοστέων πράξεων της ενωσιακής νομοθεσίας, η προϋπόθεση που ορίζεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) θεωρείται ότι πληρούται. 2. Η προϋπόθεση που ορίζεται στην παράγραφο 1, πρώτο εδάφιο, στοιχείο (a), θεωρείται ότι πληρούται αν ο ενάγων έχει ήδη εξασφαλίσει δικαστική απόφαση, δικαστικό συμβιβασμό ή δημόσιο έγγραφο που είναι εκτελεστό στο κράτος μέλος προέλευσης και το οποίο μπορεί να αναγνωριστεί στο κράτος μέλος εκτέλεσης δυνάμει των εφαρμοστέων πράξεων της ενωσιακής νομοθεσίας, με τις οποίες ορίζεται ή, ανάλογα με την περίπτωση, διαπιστώνεται ότι η αξίωση αφορά την πληρωμή ενός χρηματικού ποσού, για την πραγματοποίηση της οποίας ζητείται η έκδοση ΕΔΔΛ. Η αναδιατύπωση του κειμένου είναι απαραίτητη για να υπάρχει μεγαλύτερη σαφήνεια και για τη διατήρηση της ισορροπίας μεταξύ των δικαιωμάτων του ενάγοντος και του εναγομένου. 18 Άρθρο 12 Πριν από την έκδοση ΕΔΔΛ, το δικαστήριο δύναται να ζητήσει από τον ενάγοντα την παροχή κατάθεσης εγγύησης ή ισοδύναμης εξασφάλισης με στόχο τη διασφάλιση αποζημίωσης έναντι οποιασδήποτε ζημίας υποστεί ο Πριν από την έκδοση ΕΔΔΛ, το δικαστήριο ζητεί από τον ενάγοντα την παροχή κατάθεσης εγγύησης ή ισοδύναμης εξασφάλισης με στόχο τη διασφάλιση αποζημίωσης έναντι οποιασδήποτε ζημίας υποστεί ο εναγόμενος. Ο ενάγων είναι AD\893998.doc 13/23 PE475.906v02-00

εναγόμενος, στον βαθμό που ο ενάγων είναι υπεύθυνος για την αποζημίωση της εν λόγω ζημίας δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας. υπεύθυνος για την αποζημίωση της εν λόγω ζημίας αν το δικαστήριο που εξέδωσε την ΕΔΔΛ αποφασίσει, κατόπιν αναθεώρησης, ότι ο ενάγων κακώς έκανε αίτηση για ΕΔΔΛ. 19 Άρθρο 13 Όταν η αίτηση ΕΔΔΛ υποβάλλεται πριν από την κίνηση διαδικασίας επί της ουσίας, ο ενάγων κινεί την εν λόγω διαδικασία εντός 30 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης της διαταγής ή εντός μικρότερης χρονικής περιόδου που ορίζεται από το δικαστήριο έκδοσης και, αν δεν το πράξει, η διαταγή υπόκειται σε ανάκληση σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή το άρθρο 35 παράγραφος 2. Όταν η αίτηση ΕΔΔΛ υποβάλλεται πριν από την κίνηση διαδικασίας επί της ουσίας, ο ενάγων κινεί την εν λόγω διαδικασία εντός 30 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία έκδοσης της διαταγής ή εντός μικρότερης χρονικής περιόδου που ορίζεται από το δικαστήριο έκδοσης και, αν δεν το πράξει, η διαταγή υπόκειται σε ανάκληση σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή το άρθρο 35 παράγραφος 2. Είναι αναγκαία η συγκεκριμένη διευκρίνιση περί 30 ημερολογιακών ημερών. 20 Άρθρο 16 στοιχείο γ εισαγωγική φράση (γ) είτε (γ) οποιοδήποτε από τα ακόλουθα στοιχεία: PE475.906v02-00 14/23 AD\893998.doc

21 Άρθρο 17 παράγραφος 5 στοιχείο α (α) δυνατότητα να υποχρεώνονται όλες οι τράπεζες της επικράτειας ενός κράτους μέλους να γνωστοποιήσουν αν ο εναγόμενος τηρεί λογαριασμό σε αυτές. (α) δυνατότητα να υποχρεώνονται όλες οι τράπεζες της επικράτειας ενός κράτους μέλους να ενημερώσουν τις αρμόδιες αρχές αν ο εναγόμενος τηρεί λογαριασμό σε αυτές. Είναι απαραίτητο να διευκρινισθεί ότι οι αρμόδιες αρχές πρέπει να ενημερώνονται. 22 Άρθρο 21 παράγραφος 7 στοιχείο β (β) σε περιπτώσεις στις οποίες ο ενάγων έχει εξασφαλίσει δικαστική απόφαση, δημόσιο έγγραφο ή δικαστικό συμβιβασμό επί της ουσίας, εκτελεστό στο κράτος μέλος προέλευσης ή σε περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2, μέχρι την αντικατάσταση του αποτελέσματος της ΕΔΔΛ από ισοδύναμο αποτέλεσμα ενός μέτρου εκτέλεσης δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας, υπό την προϋπόθεση ότι, στην πρώτη προαναφερόμενη περίπτωση, ο ενάγων κίνησε τη διαδικασία εκτέλεσης εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιείται ή καθίσταται εκτελεστή η απόφαση, το δημόσιο έγγραφο ή ο δικαστικός συμβιβασμός, ανάλογα με το ποια από τις δύο ημερομηνίες είναι μεταγενέστερη.. (β) σε περιπτώσεις στις οποίες ο ενάγων έχει εξασφαλίσει δικαστική απόφαση, δημόσιο έγγραφο ή δικαστικό συμβιβασμό επί της ουσίας, εκτελεστό στο κράτος μέλος προέλευσης ή σε περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2, μέχρι την αντικατάσταση του αποτελέσματος της ΕΔΔΛ από ισοδύναμο αποτέλεσμα ενός μέτρου εκτέλεσης δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας, υπό την προϋπόθεση ότι, στην πρώτη προαναφερόμενη περίπτωση, ο ενάγων κίνησε τη διαδικασία εκτέλεσης εντός 30 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιείται ή καθίσταται εκτελεστή η απόφαση, το δημόσιο έγγραφο ή ο δικαστικός συμβιβασμός, ανάλογα με το ποια από τις δύο ημερομηνίες είναι μεταγενέστερη. Είναι αναγκαία η συγκεκριμένη διευκρίνιση περί 30 ημερολογιακών ημερών. AD\893998.doc 15/23 PE475.906v02-00

23 Άρθρο 22 παράγραφος 2 2. Τυχόν εφέσεις ασκούνται εντός 30 ημερών από την κοινοποίηση της απόφασης που αναφέρεται στην παράγραφο 1. 2. Τυχόν εφέσεις ασκούνται εντός 30 ημερολογιακών ημερών από την κοινοποίηση της απόφασης που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Είναι αναγκαία η συγκεκριμένη διευκρίνιση περί 30 ημερολογιακών ημερών. 24 Άρθρο 23 Μια ΕΔΔΛ που εκδίδεται σε ένα κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 και το άρθρο 14 παράγραφος 1 αναγνωρίζεται και καθίσταται εκτελεστή στα άλλα κράτη μέλη χωρίς να είναι απαραίτητη η κήρυξη εκτελεστότητας και χωρίς να είναι δυνατόν να προβληθούν ενστάσεις στην αναγνώρισή της. Μια ΕΔΔΛ που εκδίδεται σε ένα κράτος μέλος στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 και το άρθρο 14 παράγραφος 1 αναγνωρίζεται και καθίσταται εκτελεστή στα άλλα κράτη μέλη χωρίς να είναι απαραίτητη η κήρυξη εκτελεστότητας και χωρίς να είναι δυνατόν να προβληθούν ενστάσεις στην αναγνώρισή της. Θα πρέπει να είναι σαφές ότι η κήρυξη εκτελεστότητας αίρεται μόνον όταν ο ενάγων έχει λάβει δικαστική απόφαση επί της ουσίας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5, παράγραφος 2. PE475.906v02-00 16/23 AD\893998.doc

25 Άρθρο 25 παράγραφος 1 1. Ο εναγόμενος λαμβάνει την ΕΔΔΛ και όλα τα έγγραφα που υποβλήθηκαν στο δικαστήριο ή στην αρμόδια αρχή με σκοπό την έκδοση της διαταγής χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση αμέσως μετά την επίδοση στην τράπεζα σύμφωνα με το άρθρο 24 και αφού η τράπεζα εκδώσει τη δήλωση σύμφωνα με το άρθρο 27. 1. Το αργότερο μία εργάσιμη ημέρα μετά την επίδοση στην τράπεζα σύμφωνα με το άρθρο 24 και αφού η τράπεζα εκδώσει τη δήλωση σύμφωνα με το άρθρο 27, η ΕΔΔΛ επιδίδεται στον εναγόμενο, μαζί με όλα τα έγγραφα που κατατίθενται στο δικαστήριο ή στην αρμόδια αρχή με στόχο την εξασφάλιση της ΕΔΔΛ. Είναι απαραίτητος ο ακριβής καθορισμός της προθεσμίας επίδοσης της ΕΔΔΛ στον εναγόμενο, μαζί με όλα τα έγγραφα που κατατίθενται στο δικαστήριο ή στην αρμόδια αρχή με στόχο την εξασφάλιση της διαταγής. 26 Άρθρο 26 παράγραφος 3 3. Σε περίπτωση που τα κεφάλαια του λογαριασμού που αναφέρονται στη διαταγή σύμφωνα με την παράγραφο 1 περιλαμβάνουν χρηματοπιστωτικά μέσα, η αξία τους καθορίζεται σύμφωνα με τη σχετική τιμή της αγοράς που ισχύει κατά την ημερομηνία εφαρμογής. 3. Σε περίπτωση που τα κεφάλαια του λογαριασμού που αναφέρονται στη διαταγή σύμφωνα με την παράγραφο 1 περιλαμβάνουν χρηματοπιστωτικά μέσα, η αξία τους καθορίζεται σύμφωνα με τη σχετική τιμή της αγοράς που ισχύει κατά την ημερομηνία εφαρμογής. Όταν τα κεφάλαια στον λογαριασμό υπερβαίνουν το ποσό που καθορίζεται στην ΕΔΔΛ, η τράπεζα καθορίζει τα χρηματοπιστωτικά μέσα στα οποία εφαρμόζεται η ΕΔΔΛ. Σε περίπτωση που ο οφειλέτης διαφωνεί με την απόφαση της τράπεζας, μπορεί να ζητήσει την αναθεώρηση αυτής της απόφασης από το αρμόδιο δικαστήριο του κράτους μέλους όπου διατηρείται ο AD\893998.doc 17/23 PE475.906v02-00

λογαριασμός. Σε περίπτωση που ο λογαριασμός περιέχει διάφορα χρηματοπιστωτικά μέσα, είναι απαραίτητο να καθορίζεται ποια από τα μέσα αυτά επηρεάζονται. 27 Άρθρο 26 παράγραφος 4 4. Σε περίπτωση που το νόμισμα των κεφαλαίων που τηρούνται στον λογαριασμό δεν είναι το ίδιο με το νόμισμα στο οποίο εκδόθηκε η ΕΚΚΛ, η τράπεζα μετατρέπει το ποσό σύμφωνα με την επίσημη ισοτιμία την ημέρα της εφαρμογής. 4. Σε περίπτωση που το νόμισμα των κεφαλαίων που τηρούνται στον λογαριασμό δεν είναι το ίδιο με το νόμισμα στο οποίο εκδόθηκε η ΕΚΚΛ, η τράπεζα μετατρέπει το ποσό σύμφωνα με την επίσημη ισοτιμία του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται ο λογαριασμός την ημέρα της εφαρμογής. Σκόπιμο είναι να καθορίζεται με ποια επίσημη ισοτιμία θα πραγματοποιείται η μετατροπή του ποσού από την τράπεζα. 28 Άρθρο 34 τίτλος Ένδικα μέσα του εναγομένου στο κράτος μέλος προέλευσης Δικαίωμα του εναγομένου για αναθεώρηση της ΕΔΔΛ PE475.906v02-00 18/23 AD\893998.doc

29 Άρθρο 34 παράγραφος 2 2. Εξαιρουμένης της αναθεώρησης που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β), η αίτηση αναθεώρησης πρέπει να κατατίθεται άμεσα, και σε κάθε περίπτωση εντός 45 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία το περιεχόμενο της διαταγής κατέστη γνωστό στον εναγόμενο και αυτός ήταν σε θέση να αντιδράσει. 2. Εξαιρουμένης της αναθεώρησης που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β), η αίτηση αναθεώρησης πρέπει να κατατίθεται άμεσα, και σε κάθε περίπτωση εντός 45 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία το περιεχόμενο της διαταγής κατέστη γνωστό στον εναγόμενο και αυτός ήταν σε θέση να αντιδράσει. Είναι αναγκαία η συγκεκριμένη διευκρίνιση περί 45 ημερολογιακών ημερών. 30 Άρθρο 34 παράγραφος 3 3. Η αίτηση αναθεώρησης υποβάλλεται στο δικαστήριο που εξέδωσε τη διαταγή. Η αίτηση υποβάλλεται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα IV ή οποιουδήποτε μέσου επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένων των ηλεκτρονικών μέσων. 3. Η αίτηση αναθεώρησης της ΕΔΔΛ, όπως εφαρμόζεται σε ολόκληρη την Ένωση, υποβάλλεται στο δικαστήριο που εξέδωσε τη διαταγή. Η αίτηση υποβάλλεται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα IV ή οποιουδήποτε μέσου επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένων των ηλεκτρονικών μέσων. Για να θέσει υπό αμφισβήτηση μια διαταγή διατήρησης λογαριασμού, όπως εφαρμόζεται σε όλη την ΕΕ, ο οφειλέτης θα πρέπει να επιδιώξει αναθεώρηση από το δικαστήριο που εξέδωσε αυτή τη διαταγή, αλλά για να διασφαλιστεί η προστασία των ατόμων, που ενδέχεται να ζουν και να διατηρούν λογαριασμούς σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, αυτά θα πρέπει να μπορούν να θέσουν υπό αμφισβήτηση την εκτέλεση μιας διαταγής στα δικαστήρια οποιουδήποτε κράτους μέλους στο οποίο διατηρούν λογαριασμούς σε ό,τι αφορά τις την εκτέλεση της διαταγής στο συγκεκριμένο κράτος μέλος. AD\893998.doc 19/23 PE475.906v02-00

31 Άρθρο 34 παράγραφος 3 α (νέα) 3a. Υπό την επιφύλαξη των δικαιωμάτων του εναγομένου δυνάμει του άρθρου 35, ένας εναγόμενος μπορεί επίσης να απευθύνει αίτηση αναθεώρησης της ΕΔΔΛ σε δικαστήριο άλλου κράτους μέλους. Κάθε απόφαση δικαστηρίου για αναίρεση ή τροποποίηση της ΕΔΔΛ, η οποία λαμβάνεται βάσει της παρούσας παραγράφου, είναι εφαρμοστέα μόνο στο κράτος μέλος στο οποίο έχει την έδρα του το εν λόγω δικαστήριο. Για να θέσει υπό αμφισβήτηση μια διαταγή διατήρησης λογαριασμού, όπως εφαρμόζεται σε όλη την ΕΕ, ο οφειλέτης θα πρέπει να επιδιώξει αναθεώρηση από το δικαστήριο που εξέδωσε αυτή τη διαταγή, αλλά για να διασφαλιστεί η προστασία των ατόμων, που ενδέχεται να ζουν και να διατηρούν λογαριασμούς σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, αυτά θα πρέπει να μπορούν να θέσουν υπό αμφισβήτηση την εκτέλεση μιας διαταγής στα δικαστήρια οποιουδήποτε κράτους μέλους στο οποίο διατηρούν λογαριασμούς σε ό,τι αφορά τις την εκτέλεση της διαταγής στο συγκεκριμένο κράτος μέλος. 32 Άρθρο 34 παράγραφος 4 4. Η αίτηση επιδίδεται στον ενάγοντα σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες περί επίδοσης των εγγράφων. 4. Η αίτηση επιδίδεται στον ενάγοντα από το δικαστήριο σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες περί επίδοσης των εγγράφων. Είναι αναγκαίο να καθορίζεται ότι η αίτηση επιδίδεται από το δικαστήριο.. PE475.906v02-00 20/23 AD\893998.doc

33 Άρθρο 34 παράγραφος 7 7. Η απόφαση επιδίδεται αμέσως στην τράπεζα ή στις τράπεζες που εμπλέκονται, οι οποίες εφαρμόζουν την απόφαση αμέσως μετά τη λήψη της, αποδεσμεύοντας το δεσμευθέν ποσό εν όλω ή εν μέρει. Επιδίδεται επίσης αμέσως στον ενάγοντα σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες περί επίδοσης των εγγράφων 7. Η απόφαση επιδίδεται αμέσως από το δικαστήριο στην τράπεζα ή στις τράπεζες που εμπλέκονται, οι οποίες εφαρμόζουν την απόφαση αμέσως μετά τη λήψη της, αποδεσμεύοντας το δεσμευθέν ποσό εν όλω ή εν μέρει. Επιδίδεται επίσης αμέσως από το δικαστήριο στον ενάγοντα σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες περί επίδοσης των εγγράφων. Είναι αναγκαίο να καθορίζεται ότι η αίτηση επιδίδεται από το δικαστήριο. 34 Άρθρο 36 Άρθρο 36 Ένδικα μέσα του εναγομένου στο κράτος μέλος κατοικίας του Αν ο εναγόμενος είναι καταναλωτής, εργαζόμενος ή ασφαλισμένος, δύναται επίσης να υποβάλει την αίτησή του για αναθεώρηση δυνάμει των άρθρων 34 και 35 στο αρμόδιο δικαστήριο του κράτους μέλους όπου κατοικεί, το οποίο γνωστοποιείται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 48. διαγράφεται Για να θέσει υπό αμφισβήτηση μια διαταγή διατήρησης λογαριασμού, όπως εφαρμόζεται σε όλη την ΕΕ, ο οφειλέτης θα πρέπει να επιδιώξει αναθεώρηση από το δικαστήριο που εξέδωσε αυτή τη διαταγή, αλλά για να διασφαλιστεί η προστασία των ατόμων, που ενδέχεται να ζουν και να διατηρούν λογαριασμούς σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, αυτά θα πρέπει να μπορούν να AD\893998.doc 21/23 PE475.906v02-00

θέσουν υπό αμφισβήτηση την εκτέλεση μιας διαταγής στα δικαστήρια οποιουδήποτε κράτους μέλους στο οποίο διατηρούν λογαριασμούς σε ό,τι αφορά τις την εκτέλεση της διαταγής στο συγκεκριμένο κράτος μέλος. PE475.906v02-00 22/23 AD\893998.doc

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ Τίτλος Έγγραφα αναφοράς Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια Γνωμοδοτική(ές) επιτροπή(ες) Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια Εισηγητής(ές) Ημερομηνία ορισμού Ευρωπαϊκή διαταγή διατήρησης λογαριασμού COM(2011)0445 C7-0211/2011 2011/0204(COD) JURI 13.9.2011 ECON 13.9.2011 Elena Băsescu 13.9.2011 Εξέταση στην επιτροπή 20.12.2011 6.2.2012 Ημερομηνία έγκρισης 29.2.2012 Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας +: : 0: 34 0 0 Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Burkhard Balz, Udo Bullmann, Pascal Canfin, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Syed Kamall, Philippe Lamberts, Astrid Lulling, Arlene McCarthy, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Skinner, Theodor Dumitru Stolojan, Sampo Terho, Corien Wortmann-Kool, Pablo Zalba Bidegain Elena Băsescu, Philippe De Backer, Herbert Dorfmann, Sari Essayah, Enrique Guerrero Salom, Thomas Händel, Danuta Jazłowiecka, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Sirpa Pietikäinen, Godelieve Quisthoudt- Rowohl, Θεόδωρος Σκυλακάκης AD\893998.doc 23/23 PE475.906v02-00