TRACES. Εγχειρίδιο χρήστη Επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές Μέρος II

Σχετικά έγγραφα
TRACES. Εγχειρίδιο χρήστη Έγγραφα εισόδου Μέρος II. Απευθύνεται σε... Αρμόδιες αρχές (ΣΕΕ/ΚΣΕ/ΚΣΕγ των ΕΕ/ΕΖΕΣ)

TRACES. Εγχειρίδιο χρήστη Έγγραφα εισόδου Μέρος I. Απευθύνεται σε. Οικονομικούς φορείς (ΕΕ/ΕΖΕΣ, τελωνειακές αρχές, πρόσωπα υπεύθυνα για το φορτίο)

ΕΚ ΟΣΗ Μετάφραση-Επιμέλεια. Μαίρη Γιαννιού TRACES. TRAde Control and Expert System. Health and Consumers

TRACES ΕΚΔΟΣΗ 5.30 Μετάφραση Επιμέλεια Μαίρη Γιαννιού

Οδηγός εφαρμογής v1.0

Οδηγός καταχώρισης σχεδίου δράσης σχολείου στην Ηλεκτρονική Πύλη Επαγγελματικής Μάθησης

Εγχειρίδιο διαχείρισης χρηστών και λιστών διανομής για τον Υπεύθυνο Φορέα του Δικτύου "Σύζευξις" -1-

Οδηγός καταχώρισης στοιχείων στην Ηλεκτρονική Πύλη Επαγγελματικής Μάθησης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΙΣΟΖΥΓΙΩΝ ΚΡΕΑΤΟΣ

TRACES, Έκδοση ΙΙΙ. Πιστοποιητικά III.1. Πιστοποιητικό για ενδοκοινοτικό εµπόριο στρειδιών Κανονισµός (ΕΚ) 175/

ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ TRACES ΕΚ ΟΣΗ 3

Ευρωπαϊκή επαγγελματική ταυτότητα Οδηγίες χρήσης για επαγγελματίες

ΕΚ ΟΣΗ TRACES (TRAde Control and Expert System) Μετάφραση-Επιµέλεια Μαίρη Γιαννιού. Health and Consumers

TRACES RELEASE NOTE ΕΚΔΟΣΗ 5.00

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εγχειρίδιο Λειτουργίας Τράπεζας Χρόνου

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΜΑΘΗΤΗ. της Πλατφόρμας Τηλεκατάρτισης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύστημα Κεντρικής Υποστήριξης της Πρακτικής Άσκησης Φοιτητών ΑΕΙ

Εγχειρίδιο Χρήσης Εφαρμογής Προσωπικού Ιδρυμάτων/Ερευνητικών Φορέων

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Π.Σ. ΦΟΙΤΗΤΟΛΟΓΙΟΥ- ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΑ (ClassWeb)

Simplifying Complexity. Οδηγός Χρήσης Διαδικτυακής Πλατφόρμας

Διαδικασία εγγραφής σχολείου στην Ηλεκτρονική Πύλη Επαγγελματικής Μάθησης

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΩΝ

REACH-IT, Εγχειρίδιο χρήστη κλάδου

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ & ΕΣΠΑ

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΠΟΚΤΗΣΗΣ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΗΣ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟΥ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ (ΟΠΣ) ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΣΕΣ

ΥΠΟΒΟΛΗ ΑΙΤΗΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ για συμμετοχή σε προγράμματα επιμόρφωσης Β1 επιπέδου Τ.Π.Ε.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της πρότασης για. Κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΝΗΟΛΟΓΗΣΗΣ ΠΛΟΙΩΝ

Εγχειρίδιο Χρήσης Ψηφιακής Υπηρεσίας

Εγχειρίδιο Χρήσης Ψηφιακής Υπηρεσίας

ΟΠΣ ΕΣΠΑ : Ειδική Υπηρεσία Ολοκληρωμένου Πληροφοριακού Συστήματος ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗΣ ΤΕΧΝΙΚΟΥ ΔΕΛΤΙΟΥ ΠΡΑΞΗΣ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥ

Οδηγός Εγγραφής και Χρήσης Εφαρμογής. Διαχειριστής Ιδρύματος

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ & ΕΣΠΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CLASSWEB Εισαγωγή βαθμολογιών από διδάσκοντες μέσω Διαδικτύου

Σύστημα Κεντρικής Υποστήριξης της Πρακτικής Άσκησης Φοιτητών ΑΕΙ

Αναγγελία Εισιτηρίων - εξιτηρίων ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. Ηλεκτρονικές Υπηρεσίες. Αναγγελία Εισιτηρίων - Εξιτηρίων. Σελίδα 1

Εγχειρίδιο Χρήσης Εφαρμογής Συστήματος Διαχείρισης Λογισμικού

Εγχειρίδιο χρήσης δικτυακού τόπου του προγράμματος, ΆΞΟΝΑΣ 3: "Ποιότητα ζωής στις αγροτικές περιοχές και διαφοροποίηση της αγροτικής οικονομίας"

ΕΘΝΙΚΟ ΜΗΤΡΩΟ ΑΙΜΟΔΟΤΩΝ

Simplifying Complexity. Οδηγός Χρήσης Διαδικτυακής Πλατφόρμας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΕΩΣ ALPHA WEB TRADING

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ & ΕΣΠΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ. Οδηγός Χρήσης Υποβολής Δήλωσης N. 2308/95 μέσω Διαδικτύου

Οδηγός Ηλεκτρονικής Αίτησης

Εγχειρίδιο Φοιτητή. Course Management Platform. Εισαγωγή. for Universities Ομάδα Ασύγχρονης Τηλεκπαίδευσης Παν. Μακεδονίας Σεπτέμβριος 2004

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών. Κέντρο Επαγγελματικής Κατάρτισης. Σταδίου 5, Σύνταγμα

Λιμενικό Σώμα Ελληνική Ακτοφυλακή ΕΘΝΙΚΗ ΕΝΙΑΙΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΗ ΘΥΡΙΔΑ. Εγχειρίδιο Χρήσης

ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. του. ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) Αριθ. /..

Οδηγός.

Field Service Management ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Εφαρμογή Ηλεκτρονικής Υποβολής Δηλώσεων Ε9. Οδηγίες Χρήσης

ΔΗΛΩΣΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ

Οδηγίες για την Υποβολή Συμφωνητικού μέσω αρχείου

Εγκατάσταση αρχείων βιβλιοθήκης VHOPE και VHOPE

ΑΕΕ ONLINE 2012 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΗΜΟΣΙΩΝ ΕΠΕΝ ΥΣΕΩΝ & ΕΣΠΑ ΕΘΝΙΚΗ ΑΡΧΗ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ ΕΙ ΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ Ο.Π.Σ.

Εγχειρίδιο Εισαγωγής Στοιχείων στο Πληροφοριακό Σύστημα του προγράμματος Εξοικονόμηση Κατ Οίκον ΙΙ (Β Κύκλος), για την υποβολή αιτήσεων

Στοιχεία της Επίσκεψης Μελέτης ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ ΜΕΛΕΤΗΣ ΣΤΕΛΕΧΩΝ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ & ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ STUDY VISITS ΤΕΛΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, 14 Απριλίου 2014

Εγχειρίδιο Εισαγωγής Στοιχείων στο Πληροφοριακό Σύστημα του προγράμματος Εξοικονόμηση Κατ Οίκον ΙΙ, για την υποβολή αιτήσεων

ΗΛΩΣΗ ΜΕ ΑΡΧΕΙΟ. ΦΑΣΗ 1η

Οδηγός Ηλεκτρονικής Αίτησης

SAP Οδηγός για τους Υπογράφοντες του DocuSign

Εγχειρίδιο Εφαρμογής Συμβούλων Υποστήριξης / Ενημέρωσης

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ. 3.4 Παραδείγματα χρήσης ψηφιακών υπογραφών

Υπολογισμός και αποστολή Αναλυτικής Περιοδικής Δήλωσης

Εργαλεία. Επικοινωνίας & Συνεργασίας Πανεπιστήμιο Κύπρου

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΗΡΙΩΝ

Εισαγωγή στην εφαρμογή Βασική Σελίδα (Activity) Αναζήτηση Πελάτη... 6 Προβολή Πελάτη... 7 Επεξεργασία Πελάτη... 10

9475/10 ΑΙ/μκρ 1 DG C 1 A LIMITE EL

Οδηγός Εγγραφής και Χρήσης Εφαρμογής. Υποψήφιοι

Οδηγός Χρήστη. Καλώς ήλθατε στο Ηλεκτρονικό Περιβάλλον Μάθησης.

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Πίνακας περιεχομένων. Περιεχόμενα ΕΓΓΡΑΦΗ ΝΕΟΥ ΧΡΗΣΤΗ 1 ΣΥΝΔΕΣΗ ΧΡΗΣΤΗ 4 ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΜΟΥ 5 ΝΕΑ ΑΙΤΗΣΗ 6

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ

Εγχειρίδιο Χρήσης Εφαρμογής Συστήματος Διαχείρισης Κοινών Πόρων

Microsoft PowerPoint 2010 Πανεπιστήμιο Κύπρου

ΟΠΣ-ΕΣΠΑ : Ειδική Υπηρεσία Ολοκληρωμένου Πληροφοριακού Συστήματος ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗΣ ΔΕΛΤΙΟΥ ΔΗΛΩΣΗΣ ΔΑΠΑΝΩΝ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥ

Εγχειρίδιο Χρήσης. για ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΥΣ ΦΟΡΕΙΣ

Υπουργείο Υποδομών και Μεταφορών Γενική Γραμματεία Υποδομών

Σύστημα Αναγνώρισης/Αντιστοιχίας Μαθημάτων. Εγχειρίδιο Χρήσης Φοιτητές

Οδηγός Εγκατάστασης και Χρήσης του Arebas Easy

Εγχειρίδιο Χρήσης Ψηφιακής Υπηρεσίας

ΟΠΣ-ΕΣΠΑ : Ειδική Υπηρεσία Ολοκληρωμένου Πληροφοριακού Συστήματος

Συνοπτικός Οδηγός Δημοσίευσης Εγγράφων Διαγωνισμού και Διαχείρισης Διευκρινίσεων και Τροποποιητικών Εγγράφων

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΤΑΞΗΣ

Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης

Σύντομη περιγραφή 5. Για να ξεκινήσετε 6. Οι οθόνες του προγράμματος 8. Εγκατάσταση προγράμματος 6 Δημιουργία κωδικών χρήστη 7

Σύστημα Κεντρικής Υποστήριξης της Πρακτικής Άσκησης Φοιτητών ΑΕΙ

Σύστημα Κεντρικής Υποστήριξης της Πρακτικής Άσκησης Φοιτητών ΑΕΙ Οδηγός Χρήσης Εφαρμογής Φοιτητή

Οδηγός χρήσης για Σύστημα κρατήσεων εργαστηριών

Πανευρωπαϊκή έρευνα γνώμης σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία στο χώρο εργασίας

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS)

Μέρος I: Λεπτομέρειες σχετικά με το παρουσιαζόμενο φορτίο αποστολής. Πιστοποιητικό ενδοκοινοτικού εμπορίου

Σύστημα Αναγνώρισης/Αντιστοιχίας Μαθημάτων. Εγχειρίδιο Χρήσης - Φοιτητές

Η εφαρµογή ClassWeb δίνει στους διδάσκοντες χρήστες του συστήµατος τη δυνατότητα πρόσβασης µέσω του ιαδικτύου σε ποικίλες υπηρεσίες, όπως:

Transcript:

Εγχειρίδιο χρήστη Επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές Μέρος II Απευθύνεται σε... Competent authorities [Τοπική κτηνιατρική μονάδα (LVU)/ Επίσημο ιδιώτη κτηνίατρο (OPV)] Πιστοποίηση των I. INTRA Υγειονομικών πιστοποιητικών για το ενδοενωσιακό εμπόριο II. EXPORT Υγειονομικών πιστοποιητικών για τις εξαγωγές III. DOCOM Eμπορικών εγγράφων TRACES Υγείας και Καταναλωτών

I. Πίνακας περιεχομένων I. Εισαγωγή... 4 I.1. Αντικείμενο του εγχειριδίου χρήστη «Επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές» - Μέρος ΙΙ... 4 I.2. Συντmhσεις και ορισμοί... 5 I.3. Γλώσσες εργασίας... 5 I.4. Επικαιροποιημένες εκδόσεις του TRACES... 6 I.5. Πρόσβαση... 7 I.5.1. Πρόσβαση σε δεδομένα και προστασία δεδομένων... 7 I.5.2. Προειδοποίηση Ασφαλείας... 7 I.5.3. Περιβάλλοντα εργασίας... 8 I.5.4. Δημιουργία λογαριασμού χρήστη... 9 I.5.5. Σύνδεση και αποσύνδεση... 12 I.5.5.1. Σύνδεση... 12 I.5.5.2. Αποσύνδεση... 12 I.5.5.3. Σχετικά με τη σύνδεση... 13 I.5.6. Εξατομικευση των μενου του TRACES... 13 I.5.7. Επικαιροποιήσεις του TRACES... 14 I.5.7.1. Αρχική σελίδα... 14 I.5.7.2. Ενημερωτικό δελτίο... 14 II. Μενού «Κτηνιατρικά Έγγραφα»...15 II.1. Εισαγωγή... 15 II.1.1. Ροή εργασιών πιστοποίησης... 15 II.2. Αναζήτηση επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές... 17 II.2.1. Δυνατότητες και περιορισμοί... 18 II.3. Βοήθεια στη λήψη αποφάσεων (HTD): Βασική νομοθεσία... 19 II.3.1. Βασικη νομοθεσία... 19 II.4. Μεροσ ΙΙ Πιστοποιηση (Αποφαση)... 20 II.4.1. Επιλογές υποβολής... 21 II.4.2. Υπογραφή... 23 II.5. Υποβολή Μέρους III (Έλεγχος)... 24 II.5.1.... ενός εγγράφου INTRA/DOCOM... 24 II.5.1.1. Καρτέλα «Τρέχων έλεγχος»... 25 II.5.1.2. Καρτέλα «Έλεγχοι» (Checks)... 26 II.5.1.3. Καρτέλα «Εργαστηριακές δοκιμές»... 30 II.5.1.4. Καρτέλα «παραβιάσεις»... 33 II.5.1.5. Καρτέλα «Ενέργειες»... 33 II.5.2.... ενός ΚΚΕΕ... 34 II.5.3. Επιλογές υποβολής... 35 III. Λειτουργίες επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές...36 III.1. Τροποποίηση επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές... 36 2 / 64

III.1.1. Τροποποίηση επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές που έχουν υποβληθεί (Μέρος Ι) 36 III.1.2. Τροποποίηση πιστοποιημένων επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές (μέρη Ι, ΙΙ και ΙΙΙ) 37 III.1.2.1. Διόρθωση των στοιχείων στο Μέρος Ι (Φορτίο) η Μέρος ΙΙ (Απόφαση)... 37 III.1.2.2. 40 Συμπλήρωση των τελικών αποτελεσμάτων των εργαστηριακών δοκιμών που είναι σε αναμονή III.2. Διαγραφή/Ακύρωση επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές... 41 III.2.1. «Διαγραφή» (Delete)... 41 III.2.2. Ακύρωση (Cancel)... 42 III.3. Εκτύπωση επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές... 43 III.3.1. Επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές που έχουν υποβληθεί... 43 III.3.2. Κενά υποδείγματα επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές... 45 III.4. Αυτόματες ειδοποιήσεις του TRACES μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου... 46 III.4.1. Έλεγχοι ποσοτήτων... 47 III.4.2. Ασφαλής πρόσβαση... 48 IV. Άλλα μενου του TRACES...49 IV.1. «Αποθήκη δεδομένων TRACES»... 49 IV.2. «Qlikview»... 50 IV.3. «Αναφορές/Εκθέσεις (reporting)»... 51 IV.4. «Διαχείριση χρήστη και οργανισμού»... 52 IV.4.1. Διαχείριση χρήστη... 52 IV.4.2. Οργανισμοί... 53 IV.4.3. Αλλαγή κωδικού πρόσβασης / Ερώτηση και απάντηση ασφαλείας... 53 IV.4.4. Τροποποιηση του προφιλ του χρηστη... 54 IV.5. «Δημοσίευση του καταλόγου των εγκαταστάσεων»... 55 IV.6. Βοήθεια στη διαχείριση αποφάσεων... 56 IV.6.1. Πρόγραμμα ενισχυμένου ελέγχου... 56 IV.7. «Νομοθεσία»... 58 IV.8. «Πληροφορίες»... 59 V. ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ...60 V.1. Μήνυμα έκτακτης κατάστασης: «Multiple submission not allowed» (Δεν είναι δυνατή πολλαπλή υποβολή)... 60 V.2. Μήνυμα έκτακτης κατάστασης: «Security Exception: you do not have the rights to perform the requested operation» (Δεν έχετε το δικαίωμα να εκτελέσετε τη ζητούμενη λειτουργία)... 60 V.3. Μήνυμα έκτακτης κατάστασης: «Τhe certificate is not found» (Δεν βρέθηκε το πιστοποιητικό)... 61 V.4. Μήνυμα έκτακτης κατάστασης: Μήνυμα έκτακτης κατάστασης GEN 002... (unexpected failure alert) 61 VI. Περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας...62 3 / 64

I. Εισαγωγή I.1. - Μέρος ΙΙ Αντικείμενο του εγχειριδίου χρήστη «Επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές» Το παρόν εγχειρίδιο χρήστη περιγράφει τις βασικές αρχές και λειτουργικότητες του TRACES για την πιστοποίηση (Μέρος II) και τον έλεγχο (Μέρος III) 1 από την αρμόδια αρχή σε επίπεδο ΕΕ/ΕΖΕΣ των ακόλουθων επίσημων εγγράφων: INTRA: 2 Υγειονομικά πιστοποιητικά για το ενδοενωσιακό εμπόριο EXPORT 3 Υγειονομικά πιστοποιητικά για τις εξαγωγές DOCOM: 4 Eμπορικό έγγραφο Όπου χρειάζεται, οι περιγραφές συνοδεύονται από στιγμιότυπα οθόνης της διεπαφής χρήστη του συστήματος TRACES, κατά τρόπο ώστε να εκφράζεται και να απεικονίζεται καλύτερα η ουσία του συστήματος. Σκοπός του εγχειριδίου είναι να μπορείτε να δουλεύετε γρηγορότερα, αποφεύγοντας ανακρίβειες και παραλείψεις. Σας συνιστούμε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη σε συνδυασμό με την εργαλειοθήκη TRACES (TRACES Toolkit) 5 το TRACES Toolkit χρησιμεύει ως πύλη σε συμπληρωματικά εγχειρίδια χρήστη, βίντεο και υποδείγματα εγγράφων. Το TRACES Toolkit περιέχει όλες τις πληροφορίες που χρειάζεστε σε ένα έγγραφο «πλατφόρμα». Το TRACES λειτουργεί ως ενιαία πύλη προς την ευρωπαϊκή νομοθεσία στον τομέα της κτηνιατρικής και της δημόσιας υγείας δεδομένου ότι καλύπτει προϊόντα ζωικής και μη ζωικής προέλευσης, ζώντα ζώα και ζωικά υποπροϊόντα-, καθώς και της υγείας των φυτών. Ωστόσο, για την εφαρμογή της γενικής νομοθεσίας της ΕΕ, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με τις εθνικές αρμόδιες αρχές της χώρας σας ή τις επίσημες υπηρεσίες της ΕΕ για πληροφορίες σχετικά με τις απαιτήσεις διακίνησης και άλλες λεπτομέρειες. Μπορείτε να βρείτε όλες τις πληροφορίες σχετικά με το TRACES στην επίσημη ιστοσελίδα της Επιτροπής για την υγεία και τους καταναλωτές. 6 Παρουσιάσεις του TRACES μπορείτε να βρείτε κι εδώ 7 1 Εάν απαιτείται. 2 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 599/2004 της Επιτροπής: http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=celex:32004r0599:el:not 3 Αφορά εναρμονισμένα πιστοποιητικά σε επίπεδο ΕΕ (π.χ. για τη Χιλή, το Μεξικό και τον Καναδά). 4 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 142/2011 της Επιτροπής: http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=celex:32011r0142:el:not 5 TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 6 Πληροφορίες για το TRACES: http://ec.europa.eu/traces/ 7 Παρουσιάσεις του TRACES: http://prezi.com/user/traces/ 4 / 64

I.2. Συντmhσεις και ορισμοί Πλήρη κατάλογο όλων των συντμήσεων και αρκτικόλεξων που χρησιμοποιούνται στο TRACES μπορείτε να βρείτε στην υποενότητα «Ας μιλήσουμε TRACES» και στην ενότητα «Κοινά χαρακτηριστικά» του TRACES Toolkit. 8 I.3. Γλώσσες εργασίας Πριν ακόμα συνδεθείτε με το TRACES, αλλά και στη διεπαφή του χρήστη, μπορείτε να επιλέξετε μία από τις τριάντα δύο γλώσσες 9, ώστε να μπορέσετε να δουλέψετε στη γλώσσα που προτιμάτε: Κωδικός γλώσσας Γλώσσα Κωδικός γλώσσας Γλώσσα ba Βοσνιακά lv Λετονικά bg Βουλγαρικά mk Γλώσσα της πγδμ cs Τσεχικά mt Μαλτέζικα da Δανικά nl Ολλανδικά de Γερμανικά nw Νορβηγικά el Ελληνικά pl Πολωνικά en Αγγλικά pt Πορτογαλικά es Ισπανικά ro Ρουμανικά et Εσθονικά ru Ρωσικά fi Φινλανδικά sk Σλοβακικά fr Γαλλικά sl Σλοβενικά hr Κροατικά sr Σερβικά hu Ουγγρικά sv Σουηδικά il Ισλανδικά sq Αλβανικά it Ιταλικά tr Τουρκικά lt Λιθουανικά zh Κινεζικά Όταν αλλάζετε από μία γλώσσα σε άλλη, κατευθύνεστε στην αρχική σελίδα του TRACES. 8 TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 9 Σ αυτές περιλαμβάνονται οι 22 επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης [τα ιρλανδικά (ga) δεν περιλαμβάνονται στο TRACE] συν τα αλβανικά, τα βοσνιακά, τα κινεζικά, τα κροατικά, τα ισλανδικά, η γλώσσα της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, τα νορβηγικά, τα σερβικά, τα τουρκικά και τα ρωσικά. 5 / 64

I.4. Επικαιροποιημένες εκδόσεις του TRACES Αναβαθμίζουμε συνεχώς το σύστημα TRACES για να βελτιώσουμε τις λειτουργίες του και να τις ευθυγραμμίσουμε με τις νομικές απαιτήσεις και τις ανάγκες και επιθυμίες του χρήστη. Αυτό γίνεται σταδιακά. Μόλις υπάρχει αναβάθμιση, εγκαθίσταται νέα έκδοση του TRACES. Ειδοποιήσεις για τέτοιες αναβαθμίσεις δημοσιεύονται τακτικά, ώστε να εξηγείται στους χρήστες τι άλλαξε και τι βελτιώθηκε στη διεπαφή του χρήστη και στις λειτουργικότητες 10. Ίσως θελήσετε να επαληθεύσετε ποια έκδοση του TRACES είναι εγκατεστημένη ηλεκτρονικά και τις πληροφορίες για την έκδοση αυτή. Αν κάνετε διπλό κλικ στον χάρτη της Ευρώπης/την εικόνα της αγελάδας στο πάνω δεξί μέρος του παραθύρου TRACES, θα δείτε τις ακόλουθες πληροφορίες στο πλαίσιο που βρίσκεται στην κορυφή της σελίδας: τον αριθμό έκδοσης του TRACES (π.χ. 06.00.01) την ημερομηνία της έκδοσης, με μορφή ηη/μμ/εεεε (π.χ. 23/04/2013) το περιβάλλον και τον εξυπηρετητή TRACES (eg. TRACES_NT2_2_WEB) Mπορείτε επίσης να δείτε τις πληροφορίες αυτές ως σύντομη επεξήγηση, αν κινήσετε τον δείκτη του ποντικιού πάνω από τον παγκόσμιο χάρτη/την εικόνα της αγελάδας. 10 Επισκόπηση των ειδοποιήσεων για τις επικαιροποιήσεις του TRACES μπορείτε να βρείτε στην εισαγωγική σελίδα του TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 6 / 64

I.5. Πρόσβαση I.5.1. Πρόσβαση σε δεδομένα και προστασία δεδομένων Για να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους αυστηρούς κανόνες για την προσβασιμότητα και την εμφάνιση τόσο εμπορικών όσο και μη εμπορικών στοιχείων, και για να εξασφαλιστεί η προστασία των δεδομένων 11, σε κάθε προφίλ χρήστη του TRACES έχουν χορηγηθεί αυστηρά δικαιώματα πρόσβασης. Αυτό έχει εφαρμογή και στους οικονομικούς φορείς και στις αρμόδιες αρχές. Μπορείτε να αναζητήσετε τη δήλωση απορρήτου του TRACES στις διάφορες διαθέσιμες γλώσσες πατώντας «Δήλωση απορρήτου» (Privacy statement) στο πάνω δεξί μέρος του παραθύρου TRACES, όταν συνδέεστε. I.5.2. Προειδοποίηση Ασφαλείας Όταν επιχειρήσετε να μπείτε στο TRACES, ενδέχεται να λάβετε μια προειδοποίηση ασφαλείας, δηλαδή το σύστημα θα ζητήσει την άδειά σας για να προχωρήσετε στον δικτυακό τόπο. Πρόκειται για μια ρύθμιση στο TRACES που είναι απολύτως ασφαλής. Το TRACES εφαρμόζει διάφορα χαρακτηριστικά ασφαλείας σε επίπεδο πρόσβασης στις εφαρμογές, επικύρωσης των επίσημων εγγράφων και προστασίας του ιδιωτικού απορρήτου στις επικοινωνίες, μέσω κρυπτογράφησης των πληροφοριών ασφαλείας που ανταλλάσσονται μεταξύ πελατών και εξυπηρετητών (https, SSL). Η δυνατότητα ηλεκτρονικής υπογραφής βελτιώνει την ταχύτητα και την απόδοση, την ιχνηλασιμότητα και τα μέτρα κατά της παραποίησης, βάσει κανόνων ασφαλείας που ικανοποιούν τις νομικές απαιτήσεις για μια ηλεκτρονική υπογραφή. Αν εμφανιστεί η προειδοποίηση ασφαλείας, πατήστε στο «Εμφάνιση πιστοποιητικού» για να δείτε λεπτομέρειες προτού προχωρήσετε και μετά στο «Ναι» για να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το TRACES. 11 Κανονισμός (EΚ) αριθ. 45/2001: http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=celex:32001r0045:el:not 7 / 64

Ο πελάτης εισάγει τα πιστοποιητικά HTTPS «Secure Sockets Layer» (ασφαλές στρώμα υποδοχών) (SSL) και «Transport Layer Security» (ασφάλεια επιπέδου μεταφοράς) (TLS) από τον εξυπηρετητή στην τοπική εφαρμογή ή το τοπικό περιβάλλον, δηλώνοντάς τα ως «αξιόπιστα (trusted)». Επομένως, η ειδοποίηση αυτή δεν παράγεται από το TRACES αλλά από τον εξυπηρετητή στον οποίο βρίσκεται το πιστοποιητικό. I.5.3. Περιβάλλοντα εργασίας Το περιβάλλον εργασίας του TRACES «Παραγωγή» διατίθεται στο: https://webgate.ec.europa.eu/sanco/ traces/. Αυτό είναι το κανονικό περιβάλλον εργασίας του TRACES, γεγονός που σημαίνει ότι για οποιοδήποτε χειρισμό στοιχείων ειδοποιούνται αυτόματα οι οικονομικοί φορείς και οι αρμόδιες αρχές που εμπλέκονται. Οι χρήστες του TRACES καλούνται να ελέγξουν τα γνωρίσματα και τις λειτουργικότητες του TRACES σε ένα από τα δύο δοκιμαστικά περιβάλλοντά του. Περισσότερες πληροφορίες για τη χρήση των TRAINING και ACCEPTANCE μπορείτε να βρείτε στην ενότητα «Δοκιμή των χαρακτηριστικών TRACES» (Testing TRACES features) του TRACES Toolkit. 12 12 TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 8 / 64

I.5.4. Δημιουργία λογαριασμού χρήστη Καταχώριση αρμόδιας αρχής ροή εργασιών TRACES Διαχειριστής TRACES Αποθήκευση Καθεστώς χρήστη: Έγκυρο «Nέo» ή «Νέος περιφερειακός διαχειριστής» στο μενού «Διαχείριση χρήστη» του TRACES Κοινοποίηση στην τοπική κτηνιατρική μονάδα Καθεστώς χρήστη: Έγκυρο Λογαριασμοί χρήστη για την αρμόδια αρχή δημιουργούνται από τον εθνικό διαχειριστή του κράτους μέλους μέσω του μενού «Διαχείριση χρήστη και οργανισμού» και του υπομενού «Διαχείριση χρήστη». 1. Κάντε κλικ στο «Νέος περιφερειακός διαχειριστής» για να δημιουργήσετε περιφερειακούς διαχειριστές TRACES 2. Κάντε κλικ στο «Νέο» για να δημιουργήσετε λογαριασμό χρήστη για: κεντρική αρμόδια αρχή τοπική κτηνιατρική μονάδα επίσημο ιδιώτη κτηνίατρο 13. 13 Ο «επίσημος ιδιώτης κτηνίατρος» στο TRACES είναι οποιοσδήποτε κτηνίατρος έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 14 παράγραφος 3 σημείο B της οδηγίας 64/432/EΟΚ του Συμβουλίου (http://eur-lex.europa. eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=celex:31964l0432:el:not). 9 / 64

Οι λογαριασμοί των αρμόδιων αρχών καταχωρίζονται στο TRACES ως «κανονικοί» (standard) ή ως «συλλογικοί» (collective). Όταν ο εθνικός διαχειριστής ανοίξει λογαριασμό για μια αρμόδια αρχή στο TRACES, ο λογαριασμός αυτός γίνεται αμέσως έγκυρος (valid) μετά την υποβολή. Σχετικό μήνυμα αποστέλλεται στην αρμόδια αρχή για να την ενημερώσει για τη δημιουργία του λογαριασμού χρήστη 14. Το μήνυμα περιέχει απευθείας σύνδεσμο στο TRACES, μαζί με το όνομα χρήστη (username) και τον κωδικό πρόσβασης (password). Περισσότερες πληροφορίες για την καταχώριση λογαριασμού χρήστη μπορείτε να βρείτε στην ενότητα «Διαχείριση οργανισμού, χρήστη και αρχής» του εγχειριδίου χρήστη, που διατίθεται στο TRACES Toolkit. 15 14 Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στο εγχειρίδιο «Διαχείριση οργανισμού, χρήστη και αρχής», που διατίθεται στο TRACES Toolkit. 15 TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 10 / 64

ΣΗΜΕΙΩΣΗ - Η επιλογή «Παρακαλούμε κάντε κλικ εδώ για να καταχωρίσετε έναν νέο χρήστη» στην αρχική σελίδα του TRACES αφορά μόνο τους οικονομικούς φορείς 16 και όχι τις αρμόδιες αρχές. 16 Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «Ι.5.4 Δημιουργία λογαριασμού» στο εγχειρίδιο χρήστη «Επίσημα έγγραφα εισόδου στην ΕΕ- Μέρος Ι», ή στο εγχειρίδιο χρήστη «Διαχείριση οργανισμού, χρήστη και αρχής» που επίσης βρίσκονται στο TRACES Toolkit. 11 / 64

I.5.5. Σύνδεση και αποσύνδεση I.5.5.1. Σύνδεση Στην αρχική σελίδα του TRACES βάζετε το αναγνωριστικό σύνδεσης, δηλαδή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, στο πεδίο «Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου», και στη συνέχεια πληκτρολογείτε τον κωδικό πρόσβασης και κάνετε κλικ στο «Είσοδος-Απόκτηση πρόσβασης» 17. Μόλις συνδεθείτε, ο λογαριασμός χρήστη φαίνεται στο πάνω δεξί μέρος της οθόνης σας. I.5.5.2. Αποσύνδεση Κάντε κλικ στην ένδειξη «Aποσύνδεση» (Logout) στην πάνω δεξιά γωνία της οθόνης και επιβεβαιώστε το αίτημά σας κάνοντας κλικ στην ένδειξη «OK» 18. 17 Ο λογαριασμός σας απενεργοποιείται ύστερα από πέντε διαδοχικές αποτυχημένες προσπάθειες. Πρέπει να επικοινωνήσετε με την αρμόδια αρχή TRACES για να τον ενεργοποιήσετε πάλι. 18 Θα αποσυνδεθείτε αυτόματα ύστερα από 30 λεπτά αδράνειας. 12 / 64

I.5.5.3. Σχετικά με τη σύνδεση Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στην ενότητα «Διαχείριση οργανισμού, χρήστη και αρχής» του εγχειριδίου χρήστη, που διατίθεται επίσης στο TRACES Toolkit. 19 I.5.6. Εξατομικευση των μενου του TRACES Το μενού TRACES στα αριστερά μπορεί να εξατομικευτεί. Συμπιέζετε τα λιγότερο δημοφιλή μενού, ενώ μπορείτε να βλέπετε αναπτυγμένα τα πιο δημοφιλή μενού. Οι αλλαγές αυτές αποθηκεύονται στο προφίλ χρήστη TRACES και εφαρμόζονται σε όλες τις συνεδρίες TRACES έως ότου κάνετε νέες αλλαγές. 19 TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 13 / 64

I.5.7. Επικαιροποιήσεις του TRACES I.5.7.1. Αρχική σελίδα Μόλις συνδεθείτε στο κανονικό περιβάλλον εργασίας του TRACES («Παραγωγή») 20, στην αρχική σελίδα εμφανίζονται πληροφορίες για το TRACES και σημαντικές υγειονομικές πληροφορίες, όπως μέτρα προφύλαξης. Είναι καλό να ελέγχετε τακτικά τις επικαιροποιήσεις της αρχικής σελίδας του TRACES σχετικά με τα εξής: Γενικές πληροφορίες και υποδείξεις Κίνδυνοι και εκδήλωση εστιών Υγειονομικές πληροφορίες, π.χ. υποδείγματα επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές Tεχνικές επικαιροποιήσεις και εκδόσεις του TRACES Ομάδες εργασίας και συνεδριάσεις I.5.7.2. Ενημερωτικό δελτίο Κάθε δύο μήνες κυκλοφορεί ενημερωτικό δελτίο του TRACES και περιέχει γενικά νέα για το TRACES, γεγονότα και αριθμούς, σεμινάρια, μαθήματα και εργαστήρια, νομοθεσία και τα «προσεχώς». Μπορείτε να εγγραφείτε δωρεάν στην υπηρεσία αυτή που παρέχει η Γενική Διεύθυνση Υγείας και Καταναλωτών, μέσω του παρόντος συνδέσμου. 21 20 Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «Ι.5.3 Περιβάλλοντα εργασίας». 21 Ενημερωτικό δελτίο TRACES (TRACES Newsletter): http://ec.europa.eu/coreservices/mailing/index. cfm?form=register&serviceid=1 14 / 64

II. Μενού «Κτηνιατρικά Έγγραφα» II.1. Εισαγωγή Οι αρμόδιες αρχές που συνδέονται με μια τοπική κτηνιατρική μονάδα (LVU), έναν επίσημο ιδιώτη κτηνίατρο (OPV) 22 και μια ΚΑΑ μπορούν να υποβάλουν το μέρος Ι (φορτίο) του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές και να προχωρούν στην πιστοποίηση του μέρους ΙΙ (απόφαση). Η αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για τις τελωνειακές αποθήκες (άρθρο 12 παράγραφος 4 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες) και η αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για τα υπερπόντια διαμερίσματα και ορισμένα νησιά (απόφαση 94/641/ΕΚ της Επιτροπής σχετικά με τη θέσπιση των κανόνων που εφαρμόζονται στον τομέα των κτηνιατρικών ελέγχων για τα προϊόντα προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται σε ορισμένα ελληνικά νησιά) μπορούν να εκδίδουν και να πιστοποιούν επίσημα έγγραφα εισόδου 23 και επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές 24 υπό ορισμένες προϋποθέσεις. Οι εν λόγω αρμόδιες αρχές καλούνται, στο TRACES, τοπικές κτηνιατρικές μονάδες με αυξημένες αρμοδιότητες (SLVU) και το καθεστώς αυτό τους έχει χορηγηθεί από τους διαχειριστές της Επιτροπής κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος των χωρών EE/ΕΖΕΣ. Περισσότερες πληροφορίες για την υποβολή του μέρους Ι ενός επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές θα βρείτε στο εγχειρίδιο χρήστη «Επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές-μέρος Ι», που διατίθεται επίσης στο TRACES Toolkit. 25 II.1.1. Ροή εργασιών πιστοποίησης Μέσω του TRACES, οι αρμόδιες αρχές που είναι συνδεδεμένες με την τοπική κτηνιατρική μονάδα, τον επίσημο ιδιώτη κτηνίατρο και τις κεντρικές αρμόδιες αρχές, έχουν επίσης το δικαίωμα να προχωρήσουν στην πιστοποίηση του φορτίου δηλαδή, στο μέρος «Απόφαση» (μέρος ΙΙ). Αυτό σημαίνει ότι, εκτός από την υποβολή που αφορά το μέρος Ι του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές, δύο επιπλέον ενέργειες είναι διαθέσιμες ως προς το μέρος ΙΙ της διεργασίας πιστοποίησης: 1. Η εντολή «Αποθήκευση σε επεξεργασία» (Save in progress) δίνει τη δυνατότητα στην αρμόδια αρχή να αποθηκεύσει το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές «προσωρινά» προτού ληφθεί η τελική απόφαση (Μέρος ΙΙ). 2. Η εντολή «Επικύρωση/υποβολή απόφασης» επιτρέπει στην αρμόδια αρχή να λάβει την τελική απόφαση (Μέρος ΙΙ) σχετικά με το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές. Δεδομένου ότι το TRACES είναι ένα διαδικτυακό εργαλείο, η υποβολή γίνεται αυτοστιγμεί 26. Για τα έγγραφα DOCOM η επιλογή «Υποβολή» του μέρους ΙΙ είναι διαθέσιμη και στους οικονομικούς φορείς 27. 22 Ο «επίσημος ιδιώτης κτηνίατρος» στο TRACES είναι οποιοσδήποτε κτηνίατρος έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 14 παράγραφος 3 σημείο B της οδηγίας 64/432/EΟΚ του Συμβουλίου (http://eur-lex.europa. eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=celex:31964l0432:en:not). 23 Επίσημα έγγραφα εισόδου: ΚΕΕ, ΚΚΕΕ, DECLAR και CHEDPP 24 Επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές: INTRA, EXPORT και DOCOM 25 TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 26 Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο εγχειρίδιο χρήστη «Διαχείριση κοινοποίησης» και στο TRACES Toolkit. 27 Για λεπτομέρειες βλέπε ενότητα «ΙΙ.5.3. Επιλογές υποβολής». 15 / 64

Επισκόπηση της διαδικασίας TRACES - V5 Αποθήκευση ως προσχέδιο ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΠΡΟΣΧΕΔΙΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΤΟ ΜΕΡΟΣ Ι ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΡΕΣ ΥΔΑΤΟΣΗΜΟ: «ΠΡΟΣΧΕΔΙΟ» Κλωνοποίηση ως ΚΚΕΕ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΚΛΩΝΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΡΟΣΧΕΔΙΟ, ΝΕΟ, ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ, ΕΓΚΥΡΟ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΦΑΣΗ ΠΟΥ ΘΑ ΛΑΒΕΙ Ο TRANSI- TAIR Η Ο ΣΕΕ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΜΕΡΟΣ I ΚΑΙ/Η ΜΕΡΟΣ II ΥΔΑΤΟΣΗΜΟ: ΠΡΟΣΧΕΔΙΟ, ΝΕΟ, ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ, ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Η ΑΠΟΡΡΙΦΘΕΝ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΦΑΣΗ ΠΟΥ ΘΑ ΛΑΒΕΙ Ο TRANSITAIR Η Ο ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΤΟΥ ΣΕΕ ΟΡΑΤΟ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ: * ΚΚΕΕ: ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΦΑΣΗ ΠΟΥ ΘΑ ΛΑΒΕΙ Ο TRANSITAIR Η ΤΟ ΣΕΕ ΠΑΡΑΤ: Η ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΥΤΗ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΗ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΕΥΘΥΝΟΥΣ TRANSITAIR ΚΑΙ ΣΕΕ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ IMPORT ΟΡΑΤΟ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ: ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΜΕΣΟΥΣ ΣΥΝΑΔΕΛΦΟΥΣ ΠΟΥ ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η ΑΡΧΗ Υποβολή για πιστοποίηση ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΝΕΟ ΜΕΡΟΣ I ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ:ΤΟ ΜΕΡΟΣ Ι ΕΧΕΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ ΥΔΑΤΟΣΗΜΟ: «ΝΕΟ» ΟΡΑΤΟ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ: * INTRATRADE/IMPORT: ΚΑ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ (ΠΚΜ) * ΚΚΕΕ: ΚΑ ΣΗΜΕΙΟΥ ΕΙΣΟΔΟΥ (ΣΕΕ) Απόρριψη Αποθήκευση σε εξέλιξη ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΑΠΟΡΡΙΦΘΕΝ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ Διαγραφή ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΠΙΣΤΟΠ.: ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΤΑ ΜΕΡΗ Ι ΚΑΙ ΙΙ ΕΧΟΥΝ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ ΥΔΑΤΟΣΗΜΟ: ΑΠΟΡΡΙΦΘΕΝ ΟΡΑΤΟ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ: * INTRATRADE/IMPORT: ΚΑ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ, ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ * ΚΚΕΕ: ΟΛΟΙ ΟΙ ΣΕΕ ΤΗΣ ΕΕ ΚΑΙ ΟΙ ΚΑ ΤΟΥ ΣΗΜΕΙΟΥ ΕΙΣΟΔΟΥ, ΚΑΙ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΤΟ ΜΕΡΟΣ II ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΡΕΣ ΥΔΑΤΟΣΗΜΟ: ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ ΟΡΑΤΟ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ: ΜΟΝΟ ΑΜΕΣΟΥΣ ΣΥΝΑΔΕΛΦΟΥΣ ΠΟΥ ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΑ ΑΡΧΗ ΚΑΙ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΠΙΣΤΟΠ.: ΜΔ ΥΔΑΤΟΣΗΜΟ: ΜΔ ΟΡΑΤΟ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ: * ΚΑΝΕΝΑ Επικύρωση/υποβολή απόφασης ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΕΓΚΥΡΟ ΜΕΡΟΣ II ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΤΑ ΜΕΡΗ Ι ΚΑΙ ΙΙ ΕΧΟΥΝ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ ΥΔΑΤΟΣΗΜΟ: ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΡΑΤΟ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ: * INTRATRADE/IMPORT: ΚΑ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ, ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ * ΚΚΕΕ: ΚΑ ΤΟΥ ΣΗΜΕΙΟΥ ΕΙΣΟΔΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Η ΕΚΔΟΣΗ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ (V1, V2...) ΘΑ ΕΜΦΑΝΙΖΕΤΑΙ ΔΙΠΛΑ ΣΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ TRACES, ΔΕΙΧΝΟΝΤΑΣ ΕΑΝ Η ΚΑ ΕΧΕΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙ ΤΟ ΜΕΡΟΣ Ι Η ΤΟ ΜΕΡΟΣ ΙΙ. * ΤΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ «ΠΡΟΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ» ΕΑΝ Η ΑΠΟΦΑΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΜΕΡΟΣ ΙΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΚΑ. ΜΕΡΟΣ III Έλεγχος Ανάκληση Ακύρωση ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΕΓΚΥΡΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΑΝΑΚΛΗΘΕΝ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΑΚΥΡΩΘΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΠΙΣΤΟΠ.: ΤΑ ΜΕΡΗ I, II ΚΑΙ III ΕΧΟΥΝ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ ΥΔΑΤΟΣΗΜΟ: ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΡΑΤΟ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ: * INTRATRADE/IMPORT: ΚΑ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ, ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΤΑ ΜΕΡΗ Ι ΚΑΙ ΙΙ ΕΧΟΥΝ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ ΥΔΑΤΟΣΗΜΟ: ΑΝΑΚΛΗΘΕΝ ΟΡΑΤΟ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ: * INTRATRADE/IMPORT: ΚΑ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ, ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΠΙΣΤΟΠ.: ΤΑ ΜΕΡΗ Ι ΚΑΙ ΙΙ ΕΧΟΥΝ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ ΥΔΑΤΟΣΗΜΟ: ΑΚΥΡΩΘΕΝ ΟΡΑΤΟ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ: * INTRATRADE/IMPORT: ΚΑ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ, ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ *ΚΚΕΕ: ΚΑ ΤΟΥ ΣΗΜΕΙΟΥ ΕΙΣΟΔΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ *ΚΚΕΕ: ΚΑ ΤΟΥ ΣΗΜΕΙΟΥ ΕΙΣΟΔΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ *ΚΚΕΕ: ΚΑ ΤΟΥ ΣΗΜΕΙΟΥ ΕΙΣΟΔΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: ΣΕ 1 ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΠΡΟΣΤΕΘΟΥΝ ΠΟΛΛΑΠΛΟΙ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Η ΚΑ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΝΑΚΑΛΕΙ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΕΩΣ ΚΑΙ 3 ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ ΠΑΡΑΤ.: ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟ ΝΑ ΑΚΥΡΩΘΟΥΝ ΑΠΟΡΡΙΦΘΕΝΤΑ ΦΟΡΤΙΑ! ΕΛΕΓΧΟΙ ΜΗΝΕΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ 28 28 Στο δοκιμαστικό περιβάλλον TRACES, όλα τα επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές, ανεξάρτητα από το καθεστώς του επίσημου εγγράφου, έχουν το υδατογράφημα «TRAINING» ή «ACCEPTANCE», ώστε να αποφεύγεται η σύγχυση με το κανονικό 16 / 64

II.2. Αναζήτηση επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές Επιλέξτε ένα από τα είδη επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές στο μενού «Κτηνιατρικά έγγραφα»: «Υγειονομικά πιστοποιητικά για το ενδοενωσιακό εμπόριο» «Υγειονομικά πιστοποιητικά για τις εξαγωγές» «Eμπορικό έγγραφο»...και διευκρινίστε ένα ή περισσότερα κριτήρια αναζήτησης 29 που αφορούν κυρίως το μέρος Ι (Φορτίο) του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν εύκολα να αναζητήσουν επίσημα έγγραφα εισόδου που δεν έχουν ακόμη πιστοποιηθεί (μέρος ΙΙ) επιλέγοντας το κριτήριο αναζήτησης «Για επεξεργασία» (To process). Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μεμονωμένα κριτήρια αναζήτησης 30 ή σε συνδυασμό με άλλα κριτήρια αναζήτησης. Ορισμένα ειδικά κριτήρια παρουσιάζονται στη συνέχεια: Επιλογές αναζήτησης Αριθμός αναφοράς πιστοποιητικού Αναφέρεται στον ενιαίο αριθμό αναφοράς TRACES που δίνεται αυτόματα στο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές. Καθεστώς πιστοποιητικού Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το καθεστώς του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές βλέπε ενότητα «ΙΙ.1.1. Ροή εργασιών πιστοποίησης». εργασιακό περιβάλλον. 29 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σύμβολο % στα περισσότερα από τα κριτήρια αναζήτησης του TRACES για να αναζητήσετε ένα ευρύτερο φάσμα δεδομένων. Επιπλέον, το TRACES δεν κάνει διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών κατά την αναζήτηση. Παράδειγμα: αν εισάγετε «INTRA.FR%» στο πεδίο «Αριθμός αναφοράς πιστοποιητικού» (Certificate Reference) (τουλάχιστον 8 χαρακτήρες), τότε γίνεται αναζήτηση όλων των INTRA που είναι διαθέσιμα σε ένα συγκεκριμένο χρήστη. 30 Το κριτήριο «Certificate Status» (Καθεστώς του πιστοποιητικού) δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο του. 17 / 64

Επιλογές αναζήτησης Για επεξεργασία Αναζητά επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές που έχουν υποβληθεί στην αρμόδια αρχή και δεν έχουν πιστοποιηθεί ακόμη. Κλωνοποίηση Εκκρεμούν εργαστηριακές δοκιμές Αναζήτηση για έλεγχο Για να διευκολυνθεί η υποβολή των επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές σε επίπεδο τοπικής κτηνιατρικής μονάδας, τα στοιχεία που επικυρώνονται στο μέρος Ι του εγγράφου DOCOM μπορούν να μεταφερθούν αυτόματα σε ένα INTRA, αν κάνετε κλικ στο κουμπί «Κλωνοποίηση». Η αρμόδια αρχή μπορεί να αναζητήσει τα DOCOM που έχουν ήδη κλωνοποιηθεί. Αναζητά επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές με ελλιπή στοιχεία εργαστηριακών δοκιμών (Μέρος ΙΙΙ). Αναζητά έγκυρα επίσημα έγγραφα συναλλαγών που επιτρέπουν σε όλες τις αρμόδιες αρχές να παρεμβάλλουν ένα μέρος ελέγχου (μέρος ΙΙΙ) στο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές, με σκοπό τον έλεγχο της καλής μεταχείρισης των ζώων και τη διεξαγωγή ελέγχων για την υγεία και την καλή μεταχείριση (πχ. Κατά τη μετακίνησή τους). Χρησιμοποιήστε τον αριθμό «Αναφοράς πιστοποιητικού» σε συνδυασμό με την «Αναζήτηση για έλεγχο». II.2.1. Δυνατότητες και περιορισμοί Εκτός από την αναζήτηση με χρήση κριτηρίων στο TRACES, μπορείτε επίσης να βρείτε ένα επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές χρησιμοποιώντας τον ενιαίο αριθμό αναφοράς πιστοποιητικού ως εξής: Επιλέγετε το κατάλληλο URL από τα κατωτέρω και βάζετε τον αριθμό αναφοράς TRACES στο τέλος της διεύθυνσης ως εξής: 31 1. https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/certificates/intratrade/open.do?ref=intra.xx.yyyy.zzzzzzz 2. https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/certificates/export/open.do?ref=export.xx.yyyy.zzzzzzz 3. https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/certificates/intratrade/open.do?ref=docom.xx.yyyy.zzzzzzz Σύμφωνα με τους κανόνες πρόσβασης για τα (επαγγελματικά) δεδομένα, πρέπει να έχετε δηλωθεί στο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές για να έχετε πρόσβαση σ αυτό. Αν όχι, μπορεί να λάβετε το ακόλουθο μήνυμα: «Security Exception: you do not have the rights to perform the requested operation» (Δεν έχετε το δικαίωμα να εκτελέσετε τη ζητούμενη λειτουργία) 31 Υπόμνημα: XX = κωδικός χώρας ISO όπου βρίσκεται η τοπική κτηνιατρική μονάδα του «Τόπος καταγωγής/τόπος συγκομιδής» YYYY = έτος υποβολής NNNNNNN = ενιαίος αριθμός TRACES 18 / 64

II.3. Βοήθεια στη λήψη αποφάσεων (HTD): Βασική νομοθεσία Κατά την πιστοποίηση, η αρμόδια αρχή μπορεί, μέσω της ενότητας «Βοήθεια στη λήψη αποφάσεων» (Help to Decision HTD) του TRACES, να ζητήσει πρόσθετα στοιχεία σχετικά με την ενδεδειγμένη (ενοποιημένη) νομοθετική πράξη. Αυτό το χαρακτηριστικό εφαρμόστηκε για όλα τα επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές για να ειδοποιεί, να ενημερώνει και να επικουρεί τις αρμόδιες αρχές κατά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων. Η τροφοδότηση εξαρτάται πάντα από το είδος και την προέλευση του αγαθού/προϊόντος και η διαβούλευση είναι προαιρετική. Το μέρος HTD εμφανίζεται μόνον αφού υποβληθεί το μέρος ΙΙ ενός επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές 32. II.3.1. Βασικη νομοθεσία Στο μέρος HTD, η καρτέλα «Basis Legislation» (Νομοθετική βάση) παρουσιάζει στις αρμόδιες αρχές επισκόπηση της νομοθεσίας που ισχύει για το είδος και την προέλευση του συγκεκριμένου αγαθού/προϊόντος. Το TRACES εμφανίζει σύνδεσμο με τον/τους ενοποιημένο/-ους κανονισμό/-ούς στην τρέχουσα γλώσσα εργασίας του TRACES 33, όπως δημοσιεύτηκε/-ηκαν στον επίσημο δικτυακό τόπο της Eur-lex 34. Οι νομικές αυτές πληροφορίες λαμβάνονται προαιρετικά. 32 Μετά την υποβολή του μέρους ΙΙ, το μέρος HTD δεν θα είναι διαθέσιμο/δεν θα εμφανίζεται πλέον. 33 Αυτό σημαίνει σε μία από τις γλώσσες της ΕΕ/ΕΖΕΣ για το TRACES. 34 Δικτυακός τόπος της Eur-lex: http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm 19 / 64

II.4. Μεροσ ΙΙ Πιστοποιηση (Αποφαση) Μόνον οι αρμόδιες αρχές σε επίπεδο τοπικών κτηνιατρικών μονάδων/επίσημων ιδιωτών κτηνιάτρων της ΕΕ μπορούν να δημιουργήσουν, να επεξεργαστούν και να υπογράψουν το μέρος ΙΙ ενός επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές (αποδοχή ή απόρριψη φορτίου), μέσω του μενού «Veterinary documents» (Κτηνιατριακά έγγραφα). Εξαίρεση ισχύει για τα DOCOM που διατίθενται κυρίως σε οικονομικούς φορείς, ενώ οι αρμόδιες αρχές μπορούν να έχουν επίσης πρόσβαση στη δήλωση «Υγειονομικές πληροφορίες». Για να πιστοποιηθεί το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές, πρέπει να αναζητήσετε 35 και να κάνετε κλικ στο κουμπί «Open» (Άνοιγμα) κάτω από τα επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές που δεν έχουν ακόμη πιστοποιηθεί (Μέρος ΙΙ, Απόφαση). Το μέρος ΙΙ ενός επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές αφορά τη δήλωση του οικονομικού φορέα που δηλώνει ότι οι «υγειονομικές πληροφορίες» συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις. Αν δεν επιλεγεί το τετράγωνο «Υγειονομικές πληροφορίες», θα διαγραφεί το κείμενο αυτό αυτόματα από το εκτυπωμένο αντίγραφο του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές. 35 Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «ΙΙ.2. Αναζήτηση επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές». 20 / 64

II.4.1. Επιλογές υποβολής Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές όσον αφορά την πιστοποίηση ενός επίσημου εγγράφου εισόδου στο TRACES (Μέρος ΙΙ, Πιστοποίηση): Επιλογές αποθήκευσης «Ακύρωση και επιστροφή στον κατάλογο επιλογών» Επιστροφή στα υπομενού «Κτηνιατρικά έγγραφα» και ακύρωση όλων των ενεργειών που εκτελέστηκαν κατά την πιστοποίηση του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές. Αν το επίσημο έγγραφό σας για τις συναλλαγές δεν έχει ακόμα αποθηκευτεί, θα χαθούν όλες οι πληροφορίες που καταχωρίστηκαν στο μέρος Ι και ΙΙ. «Απόρριψη» «Αποθήκευση σε επεξεργασία» Όλες οι υποχρεωτικές πληροφορίες που αφορούν το παρουσιασθέν φορτίο (Μέρη Ι και ΙΙ) πρέπει να έχουν συμπληρωθεί προκειμένου η αρμόδια αρχή να μπορέσει να λάβει απόφαση για το παρουσιασθέν φορτίο. Η επιλογή αυτή αφορά το τελευταίο βήμα του μέρους Ι και ΙΙ του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές. Το καθεστώς του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές αλλάζει σε «Απορριφθέν» (Rejected). Αποθήκευση του μέρους Ι και ΙΙ ενός επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές που δεν έχει ακόμα πιστοποιηθεί. Είναι ένα ενδιάμεσο, προαιρετικό βήμα που προηγείται της τελικής πιστοποίησης του μέρους Ι και ΙΙ του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές (αποδοχή ή απόρριψη του φορτίου από την τοπική κτηνιατρική μονάδα/τον επίσημο ιδιώτη κτηνίατρο, π.χ. για την ολοκλήρωση των ελέγχων. Η επιλογή αυτή μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για τη συμπλήρωση ενός επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές σε διαφορετικά βήματα και σε διαφορετικούς τόπους. Το καθεστώς του επίσημου εγγράφου αλλάζει και γίνεται «Σε επεξεργασία» (In progress). Δεν θα αποστέλλονται μηνύματα κοινοποίησης σχετικά με την υποβολή του εγγράφου για τις συναλλαγές που βρίσκεται σε καθεστώς «Σε επεξεργασία» (In progress). 21 / 64

Επιλογές αποθήκευσης «Υποβολή απόφασης» Όλες οι υποχρεωτικές πληροφορίες που αφορούν το παρουσιασθέν φορτίο (Μέρη Ι και ΙΙ) πρέπει να έχουν συμπληρωθεί προκειμένου η αρμόδια αρχή να μπορέσει να λάβει απόφαση για το παρουσιασθέν φορτίο. Η επιλογή αυτή αφορά το τελευταίο βήμα του μέρους Ι και ΙΙ του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές. Το καθεστώς του επίσημου εγγράφου εισόδου αλλάζει σε «Έγκυρο» (Valid). ΣΗΜΕΙΩΣΗ - Tο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές σε σχέση με το εθνικό εμπόριο ή τις (άμεσες) εξαγωγές, θα γίνει αυτόματα έγκυρο όταν κάνετε κλικ στο «Υποβολή για πιστοποίηση» 36 ή «Υποβολή απόφασης» χωρίς να μπείτε στο μέρος II (Πιστοποίηση). Η ειδοποίηση INTRA-063 IntraTrade Certificates for export or for national trade do not require validation εμφανίζεται όταν υποβάλλετε το έγγραφο INTRA σε σχέση με εθνικό εμπόριο ή (άμεσες) εξαγωγές. 36 Το κουμπί «Υποβολή για πιστοποίηση» είναι ειδικό για το μέρος Ι του επίσημου εγγράφου σας για τις συναλλαγές. Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε «Επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές μέρος Ι» στο εγχειρίδιο χρήστη. 22 / 64

II.4.2. Υπογραφή Το TRACES απαιτεί να δώσετε τον κωδικό πρόσβασής σας για να πιστοποιήσετε το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές. Μετά την εισαγωγή του, κάντε κλικ στην ένδειξη «Πιστοποίηση υπογραφής» (Sign validation). Το τετράγωνο «Χρήση του ίδιου κωδικού πρόσβασης για όλες τις επόμενες υπογραφές» (Use same password for all subsequent signatures) μπορεί να επιλεγεί ώστε να αποθηκευτεί ο κωδικός πρόσβασης από το TRACES για όλη τη διάρκεια της συνεδρίας. Μια συνεδρία τερματίζεται αυτόματα ύστερα από 30 λεπτά αδράνειας. 23 / 64

II.5. Υποβολή Μέρους III (Έλεγχος) II.5.1.... ενός εγγράφου INTRA/DOCOM Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να ελέγχουν την καλή μεταχείριση των ζώων και να διεξάγουν ελέγχους για την υγεία, την καλή μεταχείριση ή άλλους ελέγχους (π.χ. κατά τη μετακίνηση) για τα INTRA/DOCOM 37, εισάγοντας τον αριθμό «Αναφοράς πιστοποιητικού» και κάνοντας κλικ στην επιλογή «Αναζήτηση ελέγχου» 38. Για τον σκοπό αυτό, η αρμόδια αρχή πρέπει να ανοίξει το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές, να κάνει κλικ στο «Έλεγχος» και να συμπληρώσει τυχόν λεπτομέρειες στην καρτέλα «Έλεγχος». Η αρμόδια αρχή που πιστοποίησε (Μέρος ΙΙ) το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές λαμβάνει κοινοποίηση για τους ελέγχους που διεξήχθησαν (Μέρος ΙΙΙ) και έχει πρόσβαση στα αποτελέσματα. Το μέρος «Έλεγχος» θα συμπεριληφθεί στο τυπωμένο αντίγραφο του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές 39. Το μέρος ΙΙΙ του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές παρέχει πληροφορίες για την ολοκλήρωση των επίσημων ελέγχων. Η επίσημη περιγραφή των πλαισίων επιλογής «Έλεγχος» του μέρους ΙΙΙ βρίσκεται στο έγγραφο «Επεξηγηματικές σημειώσεις για το πιστοποιητικό ενδοενωσιακού εμπορίου» του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 599/2004 της Επιτροπής. Ωστόσο, ορισμένα τετράγωνα στις διάφορες καρτέλες του TRACES παρουσιάζονται και στη συνέχεια: «Τρέχων έλεγχος» «Έλεγχοι» «Εργαστηριακές δοκιμές» «Παραβάσεις» «Ενέργειες» 37 Αυτό δεν αφορά τα έγγραφα EXPORT. 38 Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «ΙΙ.2. Αναζήτηση επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές». 39 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εκτύπωση ενός επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές βλέπε ενότητα «ΙΙΙ.3. Εκτύπωση επίσημων εγγράφων εισόδου». 24 / 64

II.5.1.1. Καρτέλα «Τρέχων έλεγχος» Τύπος Τετραγωνίδιο Πληροφορία INTRA DOCOM INTRA DOCOM «ΙΙΙ.2.Αριθμός αναφοράς πιστοποιητικού» «ΙΙΙ.2. Αριθμός αναφοράς πιστοποιητικού» «ΙΙΙ.1. Ημερομηνία επιθεώρησης» «ΙΙΙ.1. Ημερομηνία επιθεώρησης» Αναφέρεται στον ενιαίο αριθμό αναφοράς πιστοποιητικού που χορηγείται αυτόματα από το TRACES μετά την υποβολή του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές. Η ημερομηνία της επιθεώρησης ορίζεται με την υπογραφή του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές. Η ημερομηνία μπαίνει αυτόματα με βάση την ωριαία άτρακτο των Βρυξελλών (GMT+1). INTRA DOCOM «ΙΙΙ.14. Επίσημος κτηνίατρος ή επίσημος επιθεωρητής» «ΙΙΙ.14. Επίσημος κτηνίατρος ή επίσημος επιθεωρητής» Το τετράγωνο αυτό συμπληρώνεται αυτόματα με το όνομα του χρήστη που πιστοποιεί το έγγραφο. Όταν η αρμόδια αρχή είναι «συλλογικός χρήστης», θα της ζητηθεί να δώσει τον «Επίσημο κτηνίατρο/ επιθεωρητή» από ένα αναπτυσσόμενο μενού. Η ημερομηνία του ελέγχου στο πλαίσιο αυτό ορίζεται με την υπογραφή του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές. Η ημερομηνία μπαίνει αυτόματα με βάση την ωριαία άτρακτο των Βρυξελλών (GMT +1). 25 / 64

II.5.1.2. Καρτέλα «Έλεγχοι» (Checks) Τύπος Τετράγωνο Πληροφορία INTRA DOCOM «ΙΙΙ.3. Έλεγχος συνοδευτικών εγγράφων» «ΙΙΙ.3. Έλεγχος συνοδευτικών εγγράφων» Το τετράγωνο αυτό αφορά την υποχρεωτική επαλήθευση των υγειονομικών πιστοποιητικών ή των εγγράφων που συνοδεύουν το φορτίο αποστολής. Για ζώα για τα οποία δεν έχει καταρτιστεί εναρμονισμένο πιστοποιητικό, υπάρχουν οι επιπλέον επιλογές «επιπρόσθετες εγγυήσεις» και «εθνικές απαιτήσεις». INTRA DOCOM «ΙΙΙ.4. Έλεγχος ταυτότητας» «ΙΙΙ.4. Έλεγχος ταυτότητας» Αφορά τον έλεγχο της συνέπειας μεταξύ των συνοδευτικών υγειονομικών πιστοποιητικών ή εγγράφων και του φορτίου που παρουσιάστηκε στην αρμόδια αρχή. 26 / 64

Τύπος Τετράγωνο Πληροφορία INTRA DOCOM «III.5. Φυσικός έλεγχος» «III.5. Φυσικός έλεγχος» Ο «φυσικός έλεγχος» πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία. Όταν δεν είναι ικανοποιητικός, η αρμόδια αρχή πρέπει να συμπληρώνει τις πληροφορίες στο τετράγωνο «ΙΙΙ.9. Παραβίαση της υγειονομικής νομοθεσίας». INTRA DOCOM «ΙΙΙ.7. Έλεγχος για την καλή μεταχείριση των ζώων» «ΙΙΙ.7. Έλεγχος για την καλή μεταχείριση των ζώων» Περιγράψτε τις συνθήκες μεταφοράς και την κατάσταση διαβίωσης των ζώων κατά την άφιξη τους. Όταν ο έλεγχος δεν είναι ικανοποιητικός, η αρμόδια αρχή πρέπει να συμπληρώνει τις πληροφορίες στο τετράγωνο «ΙΙΙ.8. Παραβίαση του κανονισμού περί καλής μεταχείρισης των ζώων». Το τετράγωνο αυτό δεν αφορά τα DOCOΜ. 27 / 64

Τύπος Τετράγωνο Πληροφορία INTRA DOCOM «III.6. Εργαστηριακές δοκιμές» «III.6. Εργαστηριακές δοκιμές» Σημείωση Ο προσδιορισμός εργαστηριακής δοκιμής είναι δυνατός όταν: Έχει διενεργηθεί φυσικός έλεγχος (ικανοποιητικός ή μη ικανοποιητικός). Παρέκκλιση από τον φυσικό έλεγχο δεν επιτρέπει την καταχώριση λεπτομερειών στο τμήμα «Εργαστηριακές δοκιμές» της καρτέλας «Έλεγχοι» (Checks). Βάζετε: Ημερομηνία: Η ημερομηνία του δείγματος («Sample») πρέπει να προηγείται ή να είναι ίδια με την ημερομηνία επιθεώρησης του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές. Λόγοι Εργαστηριακή/-ές δοκιμή/-ές: Κάντε κλικ στο κουμπί «Add» (Προσθήκη) δεξιά, επιλέξτε (ένα από τα) είδη του μέρους Ι και κάντε κλικ στο κουμπί «Επιλογή» (Select) στα αριστερά ώστε να μπει η εργαστηριακή/-ές δοκιμή/- ές που αφορούν την «υγεία των ζώων», τη «δημόσια υγεία» ή την «υγιεινή των τροφίμων» και ενδεχομένως την εργαστηριακή μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε. Επιλέξτε «Εκκρεμεί» (Εν αναμονή) ως αποτέλεσμα της δοκιμής, εάν διενεργείται δοκιμή δειγματοληψίας και το εμπόρευμα πρέπει να απελευθερωθεί αμέσως. Η απελευθέρωση για θέση σε κυκλοφορία (κατόπιν ελέγχου) φορτίου με «Εν αναμονή» εργαστηριακά αποτελέσματα γίνεται μόνο για τα INTRA και DOCOM. Στο πλαίσιο αυτό, το ακόλουθο μήνυμα αποστέλλεται στις τοπικές κτηνιατρικές μονάδες κάθε εβδομάδα έως ότου μπουν τα στοιχεία για τα αποτελέσματα: «The pending laboratory test conclusion for the following IntraTrade certificates must be defined:...» (Ορίστε την ολοκλήρωση εργαστηριακής δοκιμής που εκκρεμεί για τα ακόλουθα πιστοποιητικά IntraTrade:...» Αν δεν εισαχθούν αποτελέσματα εντός 60 ημερών από την ημερομηνία ελέγχου, στέλνεται σε εβδομαδιαία βάση υπενθύμιση στην ΚΑΑ της τοπικής κτηνιατρικής μονάδας. Οι ειδοποιήσεις αυτές δεν είναι προσβάσιμες από το μενού «Τροποποίηση προφίλ χρήστη». 28 / 64

Τύπος Τετράγωνο Πληροφορία Είναι δυνατόν να τροποποιηθεί η φύση μιας δοκιμής ή να προστεθεί μια δοκιμή αφού ληφθούν τα αποτελέσματα της ανάλυσης. Γενικές κατηγορίες (με κεφαλαία) έχουν εισαχθεί στην κατηγορία εργαστηριακής δοκιμής για τα «Κατάλοιπα» (Residues), έτσι ώστε να μπορούν να γίνουν γενικές αναζητήσεις και τα ειδικά αποτελέσματα της ανάλυσης να εισαχθούν αναδρομικά στις καρτέλες «Έλεγχοι» (Checks) και «Εργαστηριακές δοκιμές». Σε ορισμένες περιπτώσεις, τα τελικά αποτελέσματα των εργαστηριακών δοκιμών που είναι «Eν αναμονή» μπορούν να εισάγονται και να μεταβάλλονται από «Eν αναμονή» σε «Ικανοποιητικά» / «Μη ικανοποιητικά» μετά την υποβολή του Μέρους ΙΙΙ του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές. Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «ΙΙΙ.1.2. Τροποποίηση πιστοποιημένων επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές (Μέρη Ι, ΙΙ και ΙΙΙ)». Στην περίπτωση τροποποίησης σε «Ικανοποιητικό», το καθεστώς του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές παραμένει «Valid» (Έγκυρο). Στην περίπτωση τροποποίησης σε «Μη ικανοποιητικό», το καθεστώς του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές γίνεται «Ανακληθέν» (Recalled). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ροή εργασιών της πιστοποίησης βλέπε την ενότητα «ΙΙ.1.1 Ροή Εργασιών Πιστοποίησης». 29 / 64

II.5.1.3. Καρτέλα «Εργαστηριακές δοκιμές» Το τμήμα «Εργαστηριακές δοκιμές» της καρτέλας «Έλεγχοι» (Checks) δίνει τη δυνατότητα αυτόματης ενεργοποίησης της δυνατότητας να προστεθούν στοιχεία για τη δειγματοληψία. Αυτό μπορεί να γίνει για κάθε εργαστηριακή δοκιμή. Αυτό σημαίνει ότι υπάρχει σαφής σύνδεσμός μεταξύ της καρτέλας «Έλεγχοι» και της καρτέλας «Εργαστηριακές δοκιμές». Είναι υποχρεωτικό να εισάγετε τα στοιχεία που αφορούν την ολοκλήρωση στην καρτέλα «Εργαστηριακές δοκιμές», για κάθε εργαστηριακή δοκιμή αναφοράς που προσδιορίζεται στην καρτέλα «Έλεγχοι» (Checks). Αν όχι, μπορεί να λάβετε το ακόλουθο μήνυμα: «INTRA-219 Laboratory Tests Conclusion Field is mandatory» (Υποχρεωτικό πεδίο) Κάθε αναφορά σε εργαστηριακή δοκιμή περιλαμβάνει ένα τμήμα για τον χρήστη «Αιτών» (Applicant) 40 και τον χρήστη «Εργαστήριο» 41. Η χρήση της καρτέλας «Εργαστηριακές δοκιμές» σάς επιτρέπει: να εκτυπώσετε ένα «Έντυπο για δειγματοληψία» το οποίο μπορεί να αποσταλεί στο εργαστήριο ειδοποιήσετε ηλεκτρονικά το εργαστήριο, αν αυτό εμφανίζεται στο TRACES και προσδιορίζεται στην καρτέλα «Εργαστηριακές δοκιμές» του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές να στείλετε ηλεκτρονικά τα αποτελέσματα των δοκιμών από το εργαστήριο που αναφέρεται στο επίσημο έγγραφο γα τις συναλλαγές και να συμπληρώσετε αυτόματα τα στοιχεία RASFF στο έντυπο ειδοποίησης RASFF (μόνο για τα INTRA). Ορισμένα πεδία δεδομένων για τις «Εργαστηριακές εξετάσεις» αναλύονται κατωτέρω: 40 Π.χ. την αρμόδια αρχή που είναι χρήστης του TRACES σε επίπεδο τοπικής κτηνιατρικής μονάδας. 41 Περισσότερες πληροφορίες για τα εργαστήρια που είναι χρήστες του TRACES μπορείτε να βρείτε στο εγχειρίδιο χρήστη «Διαχείριση οργανισμού, χρήστη και αρχής» και στο TRACES Toolkit. 30 / 64

Αιτών Τίτλος Πληροφορία «Εργαστήριο» Αν ένα εργαστήριο διευκρινίζεται στο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές, θα λάβει ηλεκτρονικά το «Έντυπο για δειγματοληψία», κατά τρόπον ώστε τα αποτελέσματα των εργαστηριακών δοκιμών να συμπεριληφθούν στο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές. Τα εργαστήρια μπορούν να επιλεγούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Τα εργαστήρια, όπως και άλλες αρμόδιες αρχές, μπορούν να δημιουργηθούν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή μόνον κατόπιν αιτήματος της αρμόδιας αρχής. «Εργαστηριακή δοκιμή» «Είδος δείγματος» Εργαστήριο «Ημερομηνία έκδοσης του εργαστηριακού αποτελέσματος» «Είδος διαγνωστικής μεθόδου» «Συμπέρασμα» Μπορεί να έχει ήδη συμπληρωθεί στο τμήμα «Εργαστηριακές δοκιμές» στην καρτέλα «Έλεγχοι» (Checks). Η εισαγωγή, η τροποποίηση ή η επανεπιλογή είναι δυνατές μέσω της ένδειξης «Επιλογή» και θα εμφανιστούν στην καρτέλα «Έλεγχοι» (Checks). Μπορεί να επιλεγεί από έναν αναπτυσσόμενο κατάλογο. Αν λείπει κάποιο είδος δείγματος από τον κατάλογο, επικοινωνήστε με την ομάδα TRACES (TRACES Team). Η ημερομηνία αυτή είναι σε μορφή ηη/μμ/εεεε και πρέπει να έπεται της ημερομηνίας του δείγματος. Μπορεί να επιλεγεί είτε από ένα μενού είτε να περιγραφεί σε πεδίο ελεύθερου κειμένου. Ωστόσο, προτείνουμε να χρησιμοποιηθεί το μενού επιλογής για να διευκολυνθούν οι εκθέσεις και η μετάφραση των δεδομένων του TRACES. Το συμπέρασμα στην καρτέλα «Εργαστηριακές δοκιμές» θα συμπληρωθεί από το εργαστήριο που διεξάγει τους ελέγχους, ενώ στο πλαίσιο «Εργαστηριακές δοκιμές» στην καρτέλα «Έλεγχοι» (Checks) το συμπέρασμα συμπληρώνεται από την αρμόδια αρχή που επικυρώνει το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές. Να σημειωθεί ότι η επιλογή «Εν αναμονή» δεν είναι για τα εργαστήρια που είναι χρήστες του TRACES Παρακαλείστε να πάτε στην καρτέλα «Έλεγχοι» (Checks) για τον λόγο αυτό. Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «ΙΙ.5.1.2. Καρτέλα «Έλεγχοι» (Checks). Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να συμπεριλάβουν τα αποτελέσματα μια ανάλυσης αντιπαραβολής και μιας δεύτερης πραγματογνωμοσύνης στο TRACES. 31 / 64

32 / 64

II.5.1.4. Καρτέλα «παραβιάσεις» Οι παραβιάσεις του κανονισμού για την καλή μεταχείριση των ζώων ή την υγειονομική νομοθεσία πρέπει να διευκρινίζονται στην καρτέλα «Παραβιάσεις». Το τετράγωνο «ΙΙΙ.8. Παραβίαση της νομοθεσίας για την καλή μεταχείριση των ζώων» γίνεται υποχρεωτικό όταν το τετράγωνο «ΙΙΙ.7. Έλεγχος της καλής μεταχείρισης των ζώων» είναι «Μη ικανοποιητικός». Το τετράγωνο «ΙΙΙ.9. Παραβίαση της υγειονομικής νομοθεσίας» γίνεται υποχρεωτικό όταν το «ΙΙΙ.5. Φυσικός έλεγχος» είναι «Μη ικανοποιητικός». II.5.1.5. Καρτέλα «Ενέργειες» Τα διορθωτικά μέτρα ή μέτρα παρακολούθησης της συνέχειας μπορούν να προσδιορίζονται στην καρτέλα «Ενέργειες». 33 / 64

II.5.2.... ενός ΚΚΕΕ. Στο πλαίσιο ειδικών διαδικασιών όπως η διοχέτευση ιδιαίτερων ή μη συμμορφούμενων φορτίων, κ.λπ., πρέπει να γίνεται έλεγχος από την αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για τις εγκαταστάσεις στον προορισμό 42. Για τον σκοπό αυτό, η αρμόδια αρχή πρέπει να ανοίξει το επίσημο έγγραφο εισόδου, να κάνει κλικ στο «Έλεγχος» και να συμπληρώσει τυχόν λεπτομέρειες στην καρτέλα «Έλεγχος». Η αρμόδια αρχή που πιστοποίησε (Μέρος ΙΙ) το επίσημο έγγραφο εισόδου λαμβάνει κοινοποίηση για τους ελέγχους που διεξήχθησαν (Μέρος ΙΙΙ) και έχει πρόσβαση στα αποτελέσματα. Το μέρος «Έλεγχος» θα συμπεριληφθεί στο τυπωμένο αντίγραφο του επίσημου εγγράφου εισόδου 43. 42 Η προσθήκη λεπτομερειών για τον έλεγχο (μέρος ΙΙΙ) στο επικυρωμένο επίσημο έγγραφο εισόδου είναι προαιρετική σε άλλες περιπτώσεις. 43 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εκτύπωση ενός επίσημου εγγράφου εισόδου βλέπε ενότητα «ΙΙΙ.3. Εκτύπωση επίσημων εγγράφων εισόδου». 34 / 64

II.5.3. Επιλογές υποβολής Επιλογές αποθήκευσης «Ακύρωση και επιστροφή στον κατάλογο επιλογών» Επιστροφή στα υπομενού «Κτηνιατρικά έγγραφα» και ακύρωση όλων των ενεργειών που εκτελέστηκαν κατά την υποβολή του μέρους «Έλεγχος» (Μέρος ΙΙΙ) του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές/εισόδου. «Υποβολή ελέγχου» Όλες οι υποχρεωτικές πληροφορίες που αφορούν το μέρος Έλεγχος (Μέρος ΙΙΙ) πρέπει να έχουν συμπληρωθεί προκειμένου η αρμόδια αρχή να μπορέσει να το υποβάλει. Στην περίπτωση τροποποίησης σε «Ικανοποιητικό», το καθεστώς του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές παραμένει «Valid» (Έγκυρο). Στην περίπτωση τροποποίησης σε «Μη ικανοποιητικό», το καθεστώς του επίσημου εγγράφου εισόδου γίνεται «Ανακληθέν» (Recalled). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ροή εργασιών της πιστοποίησης βλέπε την ενότητα «ΙΙ.1.1 Ροή εργασιών πιστοποίησης». Η αρμόδια αρχή που πιστοποίησε (Μέρος ΙΙ) το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές λαμβάνει κοινοποίηση για τους ελέγχους που διεξήχθησαν (Μέρος ΙΙΙ) και έχει πρόσβαση στα αποτελέσματα. «Εκτύπωση» Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «ΙΙΙ.3 Εκτύπωση επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές». Κατά την εκτύπωση του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές, θα εκτυπώνεται και το μέρος «Έλεγχος». 35 / 64

III. Λειτουργίες επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές III.1. Τροποποίηση επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές III.1.1. Τροποποίηση επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές που έχουν υποβληθεί (Μέρος Ι) Στο πλαίσιο των περιορισμών του υποδείγματος εγγράφου που έχει επιλεγεί, η αρμόδια αρχή μπορεί να προβεί στις επιθυμητές τροποποιήσεις απλώς αναζητώντας, ανοίγοντας, τροποποιώντας και υποβάλλοντας εκ νέου το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές με καθεστώς «Προσχέδιο», «Νέο» και «Σε επεξεργασία». Η πρόσβαση στα επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές με καθεστώς «Προσχέδιο» είναι δυνατή μόνον για τον χρήστη του TRACES που το έχει υποβάλει και τους άμεσους συναδέλφους τους που ανήκουν στην ίδια αρχή. Τα επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές με καθεστώς «Νέο» και «Σε επεξεργασία» μπορούν να τροποποιηθούν μόνον αν η αρμόδια αρχή δεν έχει πιστοποιήσει ακόμη το έγγραφο. Οι χρήστες του TRACES μπορούν να ελέγχουν εύκολα κατά πόσο έχουν γίνει τροποποιήσεις στο μέρος Ι ελέγχοντας τον αριθμό έκδοσης (- Vx) που συνοδεύει τον αριθμό αναφοράς πιστοποιητικού του TRACES. Kατά την εκτύπωση επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές, μπορεί να είναι σημαντικό να εντοπιστούν γρήγορα οι αλλαγές που έγιναν μεταξύ εκτύπωσης και επεξεργασίας του μέρους Ι του εγγράφου. 36 / 64

III.1.2. Τροποποίηση πιστοποιημένων επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές (μέρη Ι, ΙΙ και ΙΙΙ) Στην περίπτωση επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές που έχουν ήδη πιστοποιηθεί (Μέρος ΙΙ), γίνεται διάκριση μεταξύ: Α. της διόρθωσης διαφόρων 44 λεπτομερειών στα μέρη Ι (Φορτίο) ή ΙΙ (Απόφαση). και Β. της εισαγωγής των αποτελεσμάτων εργαστηριακών δοκιμών που εκκρεμούσαν στο μέρος ΙΙΙ (Έλεγχος) 45. III.1.2.1. Διόρθωση των στοιχείων στο Μέρος Ι (Φορτίο) η Μέρος ΙΙ (Απόφαση) Διάφορα στοιχεία στα μέρη Ι (Φορτίο) ή ΙΙ (Απόφαση) μπορούν εύκολα να διορθωθούν με τη χρήση του κουμπιού «Αντιγραφή με αντικατάσταση». Αντί να ακυρωθεί το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές και να ξαναδημιουργηθεί μια σωστή έκδοση από το μηδέν, η αρμόδια αρχή μπορεί να χρησιμοποιήσει το κουμπί «Αντιγραφή με αντικατάσταση» κάτω από το έγγραφο, ώστε να ακυρωθεί το πρωτότυπο και να ξαναδημιουργηθεί νέο έγγραφο με χρήση των πληροφοριών στο πρωτότυπο. Συνεπώς, η λειτουργία «Αντιγραφή με αντικατάσταση» επιτρέπει στον χρήστη να τροποποιήσει γρήγορα ένα ήδη «επικυρωμένο» ή «απορριφθέν» επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές. «Αντιγραφή με αντικατάσταση»: Για την παρακολούθηση και τον εντοπισμό τυχόν τροποποιήσεων που έχουν γίνει σε ένα επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές και για την επιτάχυνση της έκδοσης του εγγράφου, συνιστούμε τη χρήση της λειτουργίας «Αντιγραφή με αντικατάσταση», όταν τα μέρη Ι ή ΙΙ πρέπει να διορθωθούν. Ένας υπερσύνδεσμος με τον αριθμό του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές που αντικαθίσταται θα εμφανιστεί στο τετράγωνο «Αριθμός αναφοράς» του νέου εγγράφου, ενώ ο υπερσύνδεσμος με τον αριθμό του νέου εγγράφου θα εμφανιστεί στο τετράγωνο «Αριθμός αναφοράς» του εγγράφου που αντικαθίσταται. Με τον τρόπο αυτό είναι δυνατό να εντοπίζονται το νέο έγγραφο καθώς και αυτό που αντικαθίσταται. Η ημερομηνία αντικατάστασης και η ταυτότητα της αρμόδιας αρχής που αντικατέστησε το έγγραφο εμφανίζονται στα σχετικά τετράγωνα τόσο στη διεπαφή, όσο και στην εκτύπωση του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές. 44 «Άλλων», δηλαδή εκτός των αποτελεσμάτων των εργαστηριακών δοκιμών που εκκρεμούν/αναμένονται. 45 Η δυνατότητα προσθήκης εργαστηριακών αποτελεσμάτων που εκκρεμούσαν είναι διαθέσιμη στο μέρος Έλεγχος (Μέρος ΙΙΙ) των εγγράφων INTRA και DOCOM. Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «ΙΙ.5.1.2. Καρτέλα Έλεγχοι» (Checks) Το μέρος Έλεγχος (Control) (Mέρος ΙΙΙ) δεν αφορά τα έγγραφα EXPORT. 37 / 64

Σύνδεσμος στο νέο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές (διεπαφή): Σύνδεσμος στο νέο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές (εκτύπωση): 38 / 64

Σύνδεσμοι για επίσημο έγγραφο αντικατάστασης που με τη σειρά του έχει υποκατασταθεί από άλλο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές (διεπαφή): Σύνδεσμοι για έγγραφο αντικατάστασης που με τη σειρά του έχει υποκατασταθεί από άλλο έγγραφο (εκτύπωση): 39 / 64

III.1.2.2. Συμπλήρωση των τελικών αποτελεσμάτων των εργαστηριακών δοκιμών που είναι σε αναμονή Τα αποτελέσματα εργαστηριακών δοκιμών σε αναμονή μπορεί να εισαχθούν ως εξής: Ανοίγετε το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές 46. Πηγαίνετε στην καρτέλα «Έλεγχοι» (Checks) στο μέρος «Έλεγχος» (Control) Επιλέγετε το αποτέλεσμα εργαστηριακής δοκιμής. Kάνετε κλικ στην επιλογή «Υποβολή αποτελεσμάτων εργαστηριακών δοκιμών» 47. Υπογράφετε το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές 48. Η υποβολή «Μη ικανοποιητικό» για τα αποτελέσματα εργαστηριακών δοκιμών θα οδηγήσει σε αυτόματη «Ανάκληση» (Recalling) του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές 49. 46 Χρησιμοποιήστε το κριτήριο σύνθετης αναζήτησης «Εργαστηριακές δοκιμές σε αναμονή» για εύκολη ανάκτηση του εγγράφου σας. Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «ΙΙ.2 Αναζήτηση επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές». 47 Καθώς το επίσημο έγγραφο έχει ήδη, κατ αρχήν, υποστεί επεξεργασία, όλα τα στοιχεία στα μέρη Ι και ΙΙ θα είναι γκρι. 48 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την υπογραφή ενός επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές βλέπε ενότητα «ΙΙ.4.2. Υπογραφή». 49 Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «ΙΙ.1.1. Ροή Εργασιών Πιστοποίησης» 40 / 64

III.2. Διαγραφή/Ακύρωση επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές III.2.1. «Διαγραφή» (Delete) Η επιλογή «Διαγραφή» διατίθεται μόνον αν έχει υποβληθεί το μέρος Ι του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές και έχει το καθεστώς «Προσχέδιο» ή «Νέο» στο TRACES. 50 Τόσο ο οικονομικός φορέας όσο και η αρμόδια αρχή έχουν πρόσβαση στο έγγραφο και τη δυνατότητα «Διαγραφή». Το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές δεν είναι πλέον ορατό ύστερα από τη διαγραφή. Για να διαγράψετε ένα επίσημο έγγραφο: 1. Αναζητήστε το συγκεκριμένο επίσημο έγγραφο 51 σε ένα από τα υπομενού των κτηνιατρικών εγγράφων: «Υγειονομικά πιστοποιητικά για το ενδοενωσιακό εμπόριο» «Υγειονομικά πιστοποιητικά για τις εξαγωγές» «Eμπορικό έγγραφο» 2. Κάντε κλικ στο κουμπί «Άνοιγμα» κάτω από το συγκεκριμένο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές. 3. Κάντε κλικ στο κουμπί «Διαγραφή». 50 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ροή εργασιών της πιστοποίησης βλέπε την ενότητα «ΙΙ.1.1 Ροή εργασιών πιστοποίησης». 51 Για «Προσχέδια» επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές, μόνον ο συντάκτης και οι άμεσοι/-ες συνεργάτες του, που ανήκουν στον ίδιο οργανισμό, θα είναι σε θέση να το συμβουλευτούν και να κάνουν τροποποιήσεις (π.χ. διαγραφή) στο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ροή εργασιών της πιστοποίησης, βλέπε την ενότητα «ΙΙ.1.1 Ροή εργασιών πιστοποίησης». 41 / 64

III.2.2. Ακύρωση (Cancel) Η επιλογή «Ακύρωση» διατίθεται μόνον αν έχει υποβληθεί το μέρος ΙΙ του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές και έχει το καθεστώς «Σε επεξεργασία» ή «Έγκυρο» 52. Καθώς μόνον η αρμόδια αρχή μπορεί να συμπληρώσει το μέρος ΙΙ ενός επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές, μόνον η αρμόδια αρχή μπορεί να «ακυρώσει» ένα έγγραφο που έχει ήδη δημιουργηθεί στο TRACES. Για λόγους ιχνηλασιμότητας, ωστόσο, το έγγραφο παραμένει ορατό, με καθεστώς «Άκυρο», αφού ακυρωθεί. Για να ακυρώσετε ένα επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές: 1. Αναζητήστε το συγκεκριμένο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές σε ένα από τα υπομενού των κτηνιατρικών εγγράφων: «Υγειονομικά πιστοποιητικά για το ενδοενωσιακό εμπόριο» «Υγειονομικά πιστοποιητικά για τις εξαγωγές» «Eμπορικό έγγραφο» 2. Κάντε κλικ στο κουμπί «Άνοιγμα» κάτω από το συγκεκριμένο επίσημο έγγραφο. 3. Κάντε κλικ στο κουμπί «Ακύρωση». 52 Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «ΙΙ.1.1. Ροή εργασιών πιστοποίησης». 42 / 64

III.3. Εκτύπωση επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές Για να τυπώσετε ένα επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές TRACES χρειάζεστε: από εξοπλισμό: έναν εκτυπωτή από λογισμικό: μια πρόσφατη έκδοση του Adobe Acrobat Reader 53 Οι γλώσσες που έχουν επιλεγεί για την εκτύπωση του επίσημου εγγράφου σας για τις συναλλαγές θα είναι μία από αυτές που χρησιμοποιείται στη χώρα καταγωγής και προορισμού. III.3.1. Επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές που έχουν υποβληθεί Για να εκτυπωθεί ένα υποβληθέν επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές: 1. Αναζητήστε το συγκεκριμένο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές σε ένα από τα υπομενού των κτηνιατρικών εγγράφων: «Υγειονομικά πιστοποιητικά για το ενδοενωσιακό εμπόριο» «Υγειονομικά πιστοποιητικά για τις εξαγωγές» «Eμπορικό έγγραφο» 2. Κάντε κλικ στο κουμπί «Άνοιγμα» κάτω από το συγκεκριμένο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές. 3. Κάντε κλικ στο κουμπί «Εκτύπωση». Ανοίγει άλλη ιστοσελίδα όπου μπορούν να επιλεγούν μία ή περισσότερες γλώσσες εκτύπωσης του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές που έχει υποβληθεί και το αποτέλεσμα θα είναι ένα ενιαίο αρχείο PDF 54. 53 http://get.adobe.com/reader/ 54 Το τρέχον έγγραφο εργασίας TRACES επιλέγεται εξ ορισμού. Μπορείτε να επιλέξετε ή να ακυρώσετε την επιλογή όποιων γλωσσών χρειάζεται. 43 / 64

Το καθεστώς των επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές φαίνεται με υδατογράφημα. Μόνο ένα έγκυρο επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές φέρει το υδατογράφημα «ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ». Για το καθεστώς «Νέο» δεν υπάρχει υδατογράφημα. Υπάρχουν άλλα υδατογραφήματα για «Cancelled» (Άκυρο), «Draft» (Προσχέδιο), «Rejected» (Απορριφθέν) και «Replaced» (Αντικατασταθέν) 55. Στο δοκιμαστικό περιβάλλον TRACES, όλα τα επίσημα έγγραφα για τις συναλλαγές έχουν το υδατογράφημα «TRAINING» ή «ACCEPTANCE», ανεξάρτητα από το καθεστώς του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές, ώστε να αποφεύγεται η σύγχυση με το κανονικό εργασιακό περιβάλλον. 55 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ροή εργασιών πιστοποίησης, βλέπε την ενότητα «ΙΙ.1.1 Ροή εργασιών πιστοποίησης». 44 / 64

III.3.2. Κενά υποδείγματα επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές Οι χρήστες του TRACES μπορούν να βρουν όλα τα (κενά) ενοποιημένα υποδείγματα των επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές στο μενού «Κτηνιατρικά έγγραφα» και στο υπομενού «Empty certificates» (Κενά πιστοποιητικά): πολλά υποδείγματα για τα INTRA: «Υγειονομικά πιστοποιητικά για το ενδοενωσιακό εμπόριο» δέκα υποδείγματα 56 για τα EXPORT: «Υγειονομικά πιστοποιητικά για τις εξαγωγές» Ένα υπόδειγμα 57 για τα έγγραφα DOCOM: «Eμπορικό έγγραφο» Για να εκτυπωθεί ένα κενό υπόδειγμα επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές: 1. Κάντε κλικ στο υπομενού «Κενό πιστοποιητικό» στο μενού «κτηνιατρικά έγγραφα». 2. Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα από τον αναπτυσσόμενο κατάλογο 58. 3. Επιλέξτε το επιθυμητό κενό επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές: «Υγειονομικά πιστοποιητικά για το ενδοενωσιακό εμπόριο» «Υγειονομικά πιστοποιητικά για τις εξαγωγές» «Eμπορικό έγγραφο» 59 2. Κάντε κλικ στην ένδειξη «Εκτύπωση» κάτω από το κενό έγγραφο. Το υπόδειγμα θα εμφανιστεί στην επιλεγείσα γλώσσα, 60 σε μορφή PDF σε άλλη ιστοσελίδα. 56 Αυτό σημαίνει δέκα υποδείγματα πέραν του μη εναρμονισμένου υποδείγματος. 57 Αυτό σημαίνει ένα υπόδειγμα πέραν του μη εναρμονισμένου υποδείγματος. 58 Οι γλώσσες που έχουν επιλεγεί για την εκτύπωση του επίσημου εγγράφου σας για τις συναλλαγές θα είναι μία από αυτές που χρησιμοποιείται στη χώρα προέλευσης και προορισμού. 59 Επιλέξτε το κατάλληλο υπόδειγμα DOCOM από το αναπτυσσόμενο μενού. 60 Επαναλάβετε τα βήματα αυτά για τυχόν άλλες γλώσσες. 45 / 64

III.4. Αυτόματες ειδοποιήσεις του TRACES μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Αυτόματες ειδοποιήσεις του TRACES μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποστέλλονται προς όλους τους έγκυρους και ενεργούς χρήστες του TRACES ως υπενθύμιση ορισμένων ενεργειών που έχουν πραγματοποιηθεί ή πρέπει να πραγματοποιηθούν στο TRACES. Αυτές οι ειδοποιήσεις μπορούν να ταξινομηθούν ανά κατηγορία: Πληροφορίες σχετικά με τον οργανισμό: δημιουργία, τροποποίηση, επικύρωση, διαγραφή Επίσημα έγγραφα: δημιουργία, επικύρωση, απόρριψη, έλεγχος, ακύρωση, διαγραφή: INTRA EXPORT DOCOM ΚΚΕΕ-Ζ ΚΚΕΕ-Π ΚΕΕ CHED-PP DECLAR Ειδοποιήσεις για ΚΚΕΕ-Π που εμπίπτουν στις εξής κατηγορίες: ειδοποιήσεις που αφορούν την αποδοχή διαμετακόμισης/μεταφόρτωσης (τετράγωνα 30 και 31), ειδοποιήσεις που αφορούν την αποδοχή στην εσωτερική αγορά (τετράγωνο 32), ειδοποιήσεις που αφορούν καναλιζέ προϊόντα (τετράγωνο 33) και ορισμένες διαδικασίες αποθήκευσης (τετράγωνο 34), ειδοποιήσεις που αφορούν τη μη αποδοχή μόνο σε περίπτωση καταστροφής ή μεταποίησης (τετράγωνο 35). Οι χρήστες του TRACES μπορούν να επιλέξουν ποιες αυτόματες ειδοποιήσεις επιθυμούν να λαμβάνουν πηγαίνοντας στο μενού «Διαχείριση χρήστη και οργανισμού» και στο υπομενού «Τροποποίηση προφίλ χρήστη» και κάνοντας κλικ στα κατάλληλα τετράγωνα. 46 / 64

Η λήψη αυτών των αυτόματων ειδοποιήσεων TRACES δεν περιορίζει τα δικαιώματα πρόσβασης στις πληροφορίες του TRACES, οι οποίες επικαιροποιούνται αμέσως μόλις πραγματοποιηθεί μία τροποποίηση από την αρμόδια αρχή, III.4.1. Έλεγχοι ποσοτήτων Όταν ο αριθμός των ζώων ή το βάρος των αγαθών υπερβαίνει μια προκαθορισμένη οριακή τιμή, εμφανίζεται προειδοποιητικό μήνυμα που ζητά από τους χρήστες του TRACES να ελέγξουν την ποσότητα, αμέσως μετά την υποβολή, και επαναλαμβάνεται έως ότου επικυρωθεί επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές: «Η επιλεγείσα ποσότητα υπερβαίνει την καθορισμένη οριακή τιμή: επικυρώστε για να επιβεβαιώσετε την ποσότητα αυτή». (The entered quantity exceeds the fixed limit value: validate to confirm this quantity). Όταν ένα επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές επικυρώνεται με ποσότητα μεγαλύτερη από το καθορισμένο όριο, αποστέλλεται ειδοποίηση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Η ανώτατη ποσότητα για ζώντα ζώα είναι: Κωδικός ΣΟ Είδος Μέγιστη ποσότητα 0101 100 0102 300 0103 1200 010410 1500 010420 1500 0105 200000 010611 50 010612 12 010619 100 Αρτιοδάκτυλα 300 Περισσοδάκτυλα 15 Προβοσκιδοειδή 15 Τρωκτικά 10000 Λαγόμορφα 10000 010620 1000 010631 50 010632 1500 010639 10000 010690 1000 030110 40000 47 / 64

III.4.2. Ασφαλής πρόσβαση Απευθείας πρόσβαση στις πληροφορίες TRACES μέσω συνδέσμων στις αυτοματοποιημένες ηλεκτρονικές ειδοποιήσεις του TRACES, με χρήση του κωδικού πρόσβασης TRACES. 48 / 64

IV. Άλλα μενου του TRACES IV.1. «Αποθήκη δεδομένων TRACES» Η διεπαφή (BOXI) για την αποθήκη δεδομένων TRACES (DWH) δίνει τη δυνατότητα στις αρμόδιες αρχές να δουν, να οργανώσουν και να χρησιμοποιήσουν εκθέσεις στα μέτρα τους μέσω προγράμματος πλοήγησης, ώστε να παρακολουθούν τις δραστηριότητές τους. Σε κανονικό περιβάλλον εργασίας (real-life) 61, οι αρμόδιες αρχές πρέπει να είναι σε θέση να συνδεθούν με το DWH και να κάνουν κλικ στη «TRACES Data Warehouse» (Αποθήκη δεδομένων του TRACES). Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο εγχειρίδιο χρήστη DWH και στοtraces Toolkit. 62 61 Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «Ι.5.3 Περιβάλλοντα εργασίας». 62 TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 49 / 64

IV.2. «Qlikview» To Qlikview είναι ένα επιχειρηματικό εργαλείο για την ενοποίηση και εμφάνιση δεδομένων από πολλές πηγές σε μια μόνη εφαρμογή και χρησιμοποιείται από το TRACES για να δώσει τη δυνατότητα στις αρμόδιες αρχές να παρακολουθήσουν τις δραστηριότητές τους. Σε κανονικό περιβάλλον εργασίας (real-life) 63, οι αρμόδιες αρχές πρέπει να είναι σε θέση να συνδεθούν με το DWH και να κάνουν κλικ στον σύνδεσμο «Qlikview». Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο εγχειρίδιο χρήστη Qlikview και στοtraces Toolkit. 64 63 Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «Ι.5.3 Περιβάλλοντα εργασίας». 64 TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 50 / 64

IV.3. «Αναφορές/Εκθέσεις (reporting)» Το μενού αυτό επιτρέπει να δείτε τα φορτία από έγγραφα ΚΚΕΕ-Ζ και ΚΚΕΕ-Π 65 που έχουν απορριφθεί στα σύνορα της ΕΕ 66. Για να γίνει αυτό, κάντε κλικ στα εξής: Rejected Consignments CVED for Animals (Απορριφθέντα φορτία ΚΚΕΕ για ζώα) Rejected Consignments CVED for Animal Products (Απορριφθέντα φορτία - ΚΚΕΕ για ζωικά προϊόντα) Πολλά κριτήρια επιτρέπουν τη λεπτομερέστερη αναζήτηση ενός ΚΚΕΕ. Οι χρήστες ΕΕ/ΕΖΕΣ που συνδέονται με ΣΣΕ έχουν πρόσβαση σε όλα τα απορριφθέντα ΚΚΕΕ ΕΕ/ΕΖΕΣ. Οι χρήστες ΕΕ/ΕΖΕΣ που συνδέονται με τοπικές κτηνιατρικές μονάδες/επίσημους ιδιώτες κτηνιάτρους έχουν πρόσβαση σε όλα τα απορριφθέντα ΚΚΕΕ ΕΕ/ΕΖΕΣ όταν το τετράγωνο «8. Διεύθυνση παράδοσης» συμπληρωθεί με οργανισμό που ανήκει στην αρμόδια αρχή τους. Οι τρίτες χώρες έχουν πρόσβαση μόνον σε ΚΚΕΕ που υποβάλλονται με επικύρωση των εγγράφων IMPORT, σε εθνική βάση. Για να διασφαλιστεί το απόρρητο των εμπορικών δεδομένων, εφαρμόζονται αυστηροί κανόνες για την πρόσβαση σε κάθε προφίλ χρήστη TRACES. Αυτό δεν αφορά τα προφίλ ADM. Ενδέχεται να είναι δυνατό να ληφθούν πρόσθετες πληροφορίες μέσω της αποθήκης δεδομένων TRACES. 67 65 Η λειτουργία αυτή δεν είναι (ακόμα) διαθέσιμη για τα ΚΕΕ ή τα DECLAR. 66 Δεν υπάρχει χρονικό όριο. 67 Περισσότερες πληροφορίες για την αποθήκη δεδομένων TRACES μπορείτε να βρείτε στην ενότητα «IV.1. Αποθήκη δεδομένων TRACES». 51 / 64

IV.4. «Διαχείριση χρήστη και οργανισμού» IV.4.1. Διαχείριση χρήστη Αν είστε αρμόδια αρχή του TRACES, θα σας ζητηθεί να διαχειριστείτε, στο TRACES, τους οικονομικούς φορείς που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά σας. Η αρμόδια αρχή μπορεί να διαχειριστεί τους οικονομικούς φορείς TRACES μέσω του μενού «Διαχείριση χρήστη και οργανισμού» και του υπομενού «Διαχείριση χρήστη» ως εξής: δημιουργία ενεργοποίηση/απενεργοποίηση επικύρωση διαγραφή (επανα)σύνδεση της αρμόδιας αρχής.... Περισσότερες πληροφορίες για τη διαχείριση χρηστών μπορείτε να βρείτε στο εγχειρίδιο χρήστη «Διαχείριση οργανισμού, χρήστη και αρχής» TRACES Toolkit 68. 68 TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 52 / 64

IV.4.2. Οργανισμοί Οι οργανισμοί μπορούν να «δημιουργηθούν» στο TRACES από οικονομικούς φορείς και αρμόδιες αρχές κατά τη διαδικασία πιστοποίησης ενός επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές. Ωστόσο, μόνον οι αρμόδιες αρχές μπορούν να διαχειρίζονται οργανισμούς μέσω του μενού «Διαχείριση χρήστη και οργανισμού» και του υπομενού «Οργανισμοί». Προτού δημιουργηθεί νέος οργανισμός, θα πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε αν υπάρχει ήδη στο TRACES, κάνοντας τη σχετική αναζήτηση. Αυτό συμφωνεί με την αρχή «Πρώτα αναζητούμε, μετά δημιουργούμε». Περισσότερες πληροφορίες για τη διαχείριση χρηστών TRACES μπορείτε να βρείτε στο εγχειρίδιο χρήστη «Διαχείριση οργανισμού, χρήστη και αρχής» και στο TRACES Toolkit 69. IV.4.3. Αλλαγή κωδικού πρόσβασης / Ερώτηση και απάντηση ασφαλείας 70 Οι χρήστες του TRACES μπορούν να αλλάξουν τον κωδικό πρόσβασης και την ερώτηση και απάντηση ασφάλειας όποτε το επιθυμούν μέσω του μενού «Διαχείριση χρήστη και οργανισμού» και του υπομενού «Αλλαγή κωδικού πρόσβασης». 69 TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 70 Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε «Διαχείριση οργανισμού, χρήστη και αρχής» στο εγχειρίδιο χρήστη. 53 / 64

IV.4.4. Τροποποιηση του προφιλ του χρηστη 71 Το υπομενού «Τροποποίηση προφίλ χρήστη», που περιλαμβάνεται στο μενού «Διαχείριση χρήστη και οργανισμού», επιτρέπει: την επιλογή και την ακύρωση επιλογής των κατηγοριών αυτόματων ηλεκτρονικών μηνυμάτων ειδοποίησης TRACES που επιθυμεί να λαμβάνει ο χρήστης72 την επαλήθευση της αρμόδιας αρχής που συνδέεται με το προφίλ σας στο TRACES την τροποποίηση της γλώσσας των αυτόματων ηλεκτρονικών μηνυμάτων ειδοποίησης, του τύπου ειδοποίησης (HTML/Text) και άλλων στοιχείων που αφορούν τον χρήστη, εκτός από το login (διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου). Για να αλλάξετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την οποία μπαίνετε στο TRACES, πρέπει να ζητήσετε από τον διαχειριστή του TRACES να το ζητήσει επίσημα από την ομάδα TRACES. 71 Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε «Διαχείριση οργανισμού, χρήστη και αρχής» στο εγχειρίδιο χρήστη. 72 Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «ΙII.4 Αυτόματες ειδοποιήσεις του TRACES μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου» 54 / 64

IV.5. «Δημοσίευση του καταλόγου των εγκαταστάσεων» Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εμφάνιση και τη διαχείριση των καταλόγων με τις εγκεκριμένες εγκαταστάσεις μπορείτε να βρείτε στο τμήμα «Διαχείριση οργανισμού, χρήστη και αρχής» του εγχειριδίου χρήστη, που διατίθεται επίσης στο TRACES Toolkit 73. 73 TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 55 / 64

IV.6. Βοήθεια στη διαχείριση αποφάσεων IV.6.1. Πρόγραμμα ενισχυμένου ελέγχου Το υπομενού «Re-enforced Check» (Ενισχυμένος έλεγχος) που διατίθεται στις δημόσιες αρχές οι οποίες συνδέονται με τοπικές κτηνιατρικής μονάδες/επίσημους ιδιώτες κτηνιάτρους της ΕΕ, είναι σύμφωνο με το άρθρο 24 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου. Λεπτομέρειες 74 για όλα τα προγράμματα ενισχυμένου ελέγχου διατίθενται στο μενού «Βοήθεια στη λήψη απόφασης» και στο υπομενού «Ενισχυμένος έλεγχος». 74 Δηλαδή, καθεστώς, ημερομηνία αίτησης, καθαρό βάρος, αρχικό πιστοποιητικό (αν δεν έχει υποβληθεί απευθείας από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή), οργανισμός/περιφέρεια/χώρα καταγωγής, κίνδυνος, είδος αγαθού/προϊόντος, ομάδες κωδικών προϊόντων, καθεστώς ενισχυμένων ελέγχων,... Σημ.: Για τα φορτία με καθεστώς «Ανακληθέν», μπορεί να εμφανιστεί το μήνυμα έκτακτης κατάστασης του τύπου Security Exception: you do not have the rights to perform the requested operation (Εξαίρεση ασφαλείας: Δεν έχετε το δικαίωμα να εκτελέσετε τη ζητούμενη λειτουργία) όταν επιχειρείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο επίσημο έγγραφο εισόδου που προκάλεσε το πρόγραμμα ενισχυμένων ελέγχων. 56 / 64

Το κριτήριο αναζήτησης «Καθεστώς» (Status) που μπορεί να έχει τις τιμές «Ενεργό» (Active), «Διαγραμμένο» (Deleted), «Ολοκληρωμένο» (Fulfilled), «Απαιτούνται έλεγχοι» (Imposing Checks), «Νέο» (New) και «Σταματημένο» (Stopped), αναφέρεται στην εξής ροή εργασιών του RASFF: ΚΚΕΕ-Π: σε επεξεργασία RASFF και ενισχυμένοι έλεγχοι στο πλαίσιο του TRACES RASFF σε επεξεργασία KKEE-Π: Απορριφθέν/Ανακληθέν Nέο RASFF ΣΗΜΕΙΟ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΟΥ RASFF ΣΤΗΝ ΕΕ ΣΗΜΕΙΟ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΟΥ RASFF ΣΤΟ ΚΜ ΣΣΕ Απορριφθέν φορτίο Πληρούνται οι όροι για μήνυμα RASFF Επιβεβαιώνω, με ενισχυμένο έλεγχο Επιβεβαιωμένο RAS- FF (με ενισχυμένο έλεγχο) Πρόγραμμα ενισχυμένου ελέγχου ΝΕΟ Επιβεβαιώνω Ακυρώνω Επιβεβαιωμένο RASFF Ακυρωμένο RASFF Επικυρώνω, με ενισχυμένο έλεγχο Έγκυρο RASFF (με ενισχυμένους ελέγχους) Πρόγραμμα ενισχυμένου ελέγχου ΕΝΕΡΓΟ Πρόγραμμα ενισχυμένου ελέγχου ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟ Επικυρώνω Απορρίπτω Επικυρώνω Απορρίπτω Απορριφθέν Έγκυρο RASFF Έγκυρο RASFF RASFF Πρόγραμμα ενισχυμένου ελέγχου ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ Πρόγραμμα ενισχυμένου ελέγχου ΕΠΙΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΕΛΕΓΧΟΙ Πρόγραμμα ενισχυμένου ελέγχου ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ Πρόγραμμα ενισχυμένου ελέγχου ΣΤΑΜΑΤΗΜΕΝΟ Απορριφθέν RASFF 57 / 64

IV.7. «Νομοθεσία» Το μενού «Νομοθεσία» οδηγεί τον χρήστη του TRACES στη σελίδα υποδοχής του EUR-Lex, του δικτυακού τόπου για την πρόσβαση στη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε άλλα έγγραφα που θεωρούνται δημόσια. 58 / 64

IV.8. «Πληροφορίες» Το κουμπί «Πληροφορίες» στο πάνω δεξί μέρος του παραθύρου TRACES θα σας κατευθύνει στο TRACES Toolkit 75 στον δικτυακό τόπο 76 CIRCABC. Tο TRACES Toolkit 77 χρησιμεύει ως πύλη σε συμπληρωματικά εγχειρίδια χρήστη, βίντεο και υποδείγματα εγγράφων. Για την υποβολή επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές, θα συνιστούσαμε να δείτε τα εκπαιδευτικά βίντεο για την κλωνοποίηση και την υποβολή επίσημων εγγράφων για τις συναλλαγές. Το TRACES Toolkit περιέχει όλες τις χρήσιμες πληροφορίες σε ένα έγγραφο «πλατφόρμα» και σας βοηθά να χρησιμοποιήσετε το TRACES. 75 TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 76 CIRCABC: Κέντρο επικοινωνίας και ενημέρωσης για τις διοικήσεις, τις επιχειρήσεις και τους πολίτες. 77 TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 59 / 64

V. ςύχνες ερωτήςείς V.1. Μήνυμα έκτακτης κατάστασης: «Multiple submission not allowed» (Δεν είναι δυνατή πολλαπλή υποβολή) Το μήνυμα «Multiple submissions not allowed» (Δεν είναι δυνατή πολλαπλή υποβολή) ενδέχεται να εμφανιστεί καθώς προσπαθείτε να επικυρώσετε, να υποβάλετε, να διαγράψετε κ.λπ. στοιχεία (επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές, οργανισμό, λογαριασμό χρήστη κ.λπ.) στο TRACES και χρησιμοποιείτε το κουμπί «back» (επιστροφή) και «forward» (εμπρός) από το πρόγραμμα περιήγησης Internet (MS Internet Explorer, Firefox Mozilla, κ.λπ.). Επειδή τα κουμπιά «back» και «forward» δεν ανήκουν στο TRACES αλλά στο πρόγραμμα περιήγησης Internet, δεν θα είστε σε θέση να τα χρησιμοποιήσετε για να αναιρέσετε (undo) μια ενέργεια σας στο TRACES. V.2. Μήνυμα έκτακτης κατάστασης: «Security Exception: you do not have the rights to perform the requested operation» (Δεν έχετε το δικαίωμα να εκτελέσετε τη ζητούμενη λειτουργία) Το μήνυμα έκτακτης κατάστασης «Security exception: You do not have the rights to perform the requested operation» (Δεν έχετε το δικαίωμα να εκτελέσετε τη ζητούμενη λειτουργία) μπορεί να εμφανιστεί στην οθόνη σας TRACES αν: 1/ προσπαθείτε να αποθηκεύσετε τροποποιήσεις σε ένα επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές, ενώ το καθεστώς του έχει τροποποιηθεί από άλλο χρήστη του TRACES. Στην πραγματικότητα είναι δυνατόν κάποιος συνάδελφός σας από την αρμόδια αρχή να έχει στο μεταξύ επεξεργαστεί το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές, πιστοποιώντας ή διαγράφοντας το μέρος Ι (Φορτίο) του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές, κατά τρόπον ώστε η πρόσβαση/επεξεργασία του επίσημου εγγράφου να μην είναι πλέον δυνατή. 60 / 64

2/ προσπαθείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε ένα επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές για το οποίο το προφίλ σας TRACES δεν έχει τα σωστά δικαιώματα πρόσβασης 78, για παράδειγμα εισάγοντας τον αριθμό αναφοράς του επίσημου εγγράφου για τις συναλλαγές στη γραμμή URL του προγράμματος περιήγησης που έχετε. Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε την ενότητα «ΙΙ.2.1. Δυνατότητες και περιορισμοί». V.3. Μήνυμα έκτακτης κατάστασης: «Τhe certificate is not found» (Δεν βρέθηκε το πιστοποιητικό) Το μήνυμα έκτακτης κατάστασης «The certificate is not found» (Δεν βρέθηκε το πιστοποιητικό) μπορεί να εμφανιστεί στην οθόνη TRACES, αν επιχειρήσετε να αποκτήσετε πρόσβαση σε ένα «Νέο» επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές που έχει ήδη διαγραφεί από άλλον χρήστη του TRACES, ύστερα από αυτόματη ειδοποίηση που εστάλη με ηλεκτρονικό μήνυμα από το TRACES. Ενδέχεται, μάλιστα, κάποιος από τους συναδέλφους σας της αρμόδιας αρχής να έχει, στο μεταξύ, ήδη διαγράψει το επίσημο έγγραφο για τις συναλλαγές. V.4. Μήνυμα έκτακτης κατάστασης: Μήνυμα έκτακτης κατάστασης GEN 002... (unexpected failure alert) Μπορείτε να αναφέρετε το πρόβλημα που συναντήσατε με το TRACES στο έντυπο που περιλαμβάνεται στο TRACES Toolkit 79. Παρακαλείστε να το στείλετε στην ομάδα TRACES στην ηλεκτρονική διεύθυνση sanco-traces@ec.europa. eu προσθέτοντας την αρμόδια αρχή σε κοινοποίηση (Carbon Copy) στο μήνυμά σας 80. 78 Π.χ. ΚΚΕΕ ενώ είστε χρήστης TRACES συνδεδεμένος με μια τοπική κτηνιατρική μονάδα/έναν επίσημο ιδιώτη κτηνίατρο της ΕΕ. 79 TRACES Toolkit: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd 80 Έντυπο για την αναφορά του προβλήματος περιλαμβάνεται στο TRACES Toolkit. 61 / 64

VI. Περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας Σας παροτρύνουμε να έρθετε σε επαφή, ως οικονομικός φορέας του TRACES, με την αρμόδια αρχή σας, η οποία θα απαντήσει στις ερωτήσεις σας ή θα σας κατευθύνει στις οικείες αρμόδιες αρχές που είναι επιφορτισμένες με τα ζητήματα αυτά. Επίσης βρίσκονται στη διάθεσή σας: Η ομάδα TRACES, για ερωτήσεις σχετικά με τη λειτουργία του TRACES ως διαδικτυακού συστήματος: το TRACES Toolkit, το οποίο περιλαμβάνει μια ενότητα σχετικά με «το σχέδιο έκτακτης ανάγκης» 81 και «την αναφορά προβλημάτων» 82 TRACES presentations 83 «Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου»: sanco-traces@ec.europa.eu 84 Τηλ.: +32 2297 63 50 Φαξ: +32 2299 43 14 Ο δικτυακός τόπος LMS 85 για ερωτήσεις σχετικά με τον επίσημο κατάλογο εγκαταστάσεων Ο δικτυακός τόπος RASFF 86, για ερωτήσεις σχετικά με το «Σύστημα ταχείας ειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές» Η ηλεκτρονική βάση δεδομένων του τελωνειακού δασμολογίου (TARIC) 87 για ερωτήσεις σχετικά με τον κωδικό Συνδυασμένης Ονοματολογίας που χρησιμοποιούν οι ΣΣΕ Ο δικτυακός τόπος BTSF 88 για ερωτήσεις σχετικά με το πρόγραμμα «καλύτερη εκπαίδευση για ασφαλέστερα τρόφιμα» Ο δικτυακός τόπος EUROPHYT 89 για ερωτήσεις σχετικά με τα «φυτά και τα φυτικά προϊόντα» Η υπηρεσία στήριξης των εξαγωγών (EXPORT Helpdesk) 90 για ερωτήσεις σχετικά με τις απαιτήσεις και τα τέλη που επιβάλλονται για την πρόσβαση στην εσωτερική αγορά, τους εισαγωγικούς και τους τελωνειακούς δασμούς. 81 Σχέδιο έκτακτης ανάγκης: https://circabc.europa.eu/w/browse/91fe2ba6-6d69-4bdc-94ad-304b7eb6ff05. 82 Αναφορά προβλημάτων: υπό κατασκευή. 83 Παρουσιάσεις σχετικά με το TRACES: http://prezi.com/user/traces/. 84 Σας παρακαλούμε να συμπεριλάβετε την αρμοδια αρχή σας σε κοινοποίηση (CC), όταν επικοινωνείτε με ηλεκτρονικό μήνυμα με την ομάδα TRACES. 85 Δικτυακός τόπος LMS: http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/establishments/third_country/index_en.htm. 86 Δικτυακός τόπος RASFF: http://ec.europa.eu/food/food/rapidalert/index_en.htm. 87 TARIC: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/customs_tariff/index_en.htm. 88 Δικτυακός τόπος BTSF: http://www.foodinfo-europe.com/index.php?lang=english. 89 Δικτυακός τόπος EUROPHYT: http://ec.europa.eu/food/plant/europhyt/index_en.htm. 90 Υπηρεσία στήριξης των εξαγωγών: http://exporthelp.europa.eu/thdapp/index_en.html. 62 / 64