Information Booklet. Bilgilendirme Kitapçığı. Ενθμερωτικό Φυλλάδιο. Karpaz da ikamet eden Kıbrıslı Rum ve Varislerinin Mülkiyet Hakları

Σχετικά έγγραφα
Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme. Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

European Human Rights Law

Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached

«Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΑΠΟΚΕΝΤΡΩΤΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΣΤΟ Ε.Σ.Υ., ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ Ν. 2889/2001 & 3329/2005»

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη)

Passport number (or) διαβατηρίου (ή)

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

2 Composition. Invertible Mappings

SKILL TEST / PROFI. CHECK TYPE RATING (SPH) SE-ME APPLICATION AND EXAMINER'S REPORT

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Homework 3 Solutions

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Όλνκα πνπδάζηξηαο: Γξεγνξία αββίδνπ Α.Δ.Μ:7859. Δπηβιέπνλ Καζεγεηήο: Παζραιίδεο Αζαλάζηνο ΑΝΩΣΑΣΟ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΚΟ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΟ ΗΓΡΤΜΑ ΚΑΒΑΛΑ

European Human Rights Law

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

EE512: Error Control Coding

Αγαπητοί συνεργάτες,

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

CYPRUS COMPETENT AUTHORITY, MODELS OF MEANS OF IDENTIFICATION, HOLDING REGISTER AND MOVEMENT DOCUMENT

5.4 The Poisson Distribution.

Αθήνα, Α/Α ΑΝΑΦΟΡΑ 3 ΕΡΩΤΗΜΑ 4 ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Case 1: Original version of a bill available in only one language.

Modern Greek Extension

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

TIM Εικονικό Περιβάλλον Συνεργασίας Οδθγίεσ Χριςθσ

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

FSD REFERENCE No.: (HCAA USE ONLY- Αριθμοί Πρωτοκόλλου /Χρήση ΥΠΑ μόνο ) Place of birth: Τόπος γέν.: Post code: Ταχ. Κώδ.: Signature of applicant:

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Code Breaker. TEACHER s NOTES

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

Ευρωπαϊκός Αριθμός 112.

Συντακτικές λειτουργίες

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Threats to marine turtles in Thines Kiparissias (Greece)

Section 8.3 Trigonometric Equations

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

Instruction Execution Times

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

ΕΝΤΥΠΟ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ ΤΡΟΧΑΙΟΥ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ / MOTOR VEHICLE ACCIDENT FORM

Within this framework, the following obligations are imposed on Citibank Greece, being a Reporting Financial Institution :

Galatia SIL Keyboard Information

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 40

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

Jesse Maassen and Mark Lundstrom Purdue University November 25, 2013

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Finite Field Problems: Solutions

Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ, Τελ Αβίβ, Ισραήλ Νοεμβρίου 2014

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Transcript:

Information Booklet Bilgilendirme Kitapçığı Ενθμερωτικό Φυλλάδιο Karpaz da ikamet eden Kıbrıslı Rum ve Varislerinin Mülkiyet Hakları Property Rights of Greek Cypriot Residents of Karpaz and their Heirs Τα Δικαιώματα Ιδιοκτθςίασ των Ελλθνοκφπριων Κατοίκων τθσ Καρπαςίασ και των Κλθρονόμων τουσ 2013 KKTC İçişleri ve Yerel Yönetimler Bakanlığı TRNC Ministry of Interior and Local Administrations Τπουργείο Εςωτερικϊν και Σοπικϊν Διοικιςεων τθσ ΣΔΒΚ

İçerik Περιεχόμενα Giriş Notu Ειςαγωγικό θμείωμα Sıkça Sorulan Sorular (SSS) υχνζσ Ερωτιςεισ (Ε) Kararların temyizi ve mahkemelere erişim Ζφεςθ αποφάςεων και πρόςβαςθ ςτα Δικαςτιρια Mevzuat 3 4 8 9 Νομοκεςία İrtibat bilgileri 11 Πλθροφορίεσ επικοινωνίασ 2 P a g e

Introductory Note Giriş Notu Εισαγωγικό Σημείωμα Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti (KKTC) yetkilileri, mevzuatı Avrupa Konseyi standartlarıyla uyumlu hale getirebilmek için büyük çabalar göstermektedir. Bu husus aynı zamanda Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi tarafından verilen kararların icra edilebilmesi ve Mahkeme tarafından tespit edilen ihlallerin ortadan kaldırılması için elzemdir. The authorities of the Turkish Republic of Northern Cyprus (TRNC) have been making enormous efforts in order to bring its legislation in line with the Council of Europe standards. This is also necessary to implement the decisions of and to eliminate the violations found by the European Court of Human Rights. Οι αρμόδιοι τθσ Σουρκικισ Δθμοκρατίασ τθσ Βόρειασ Κφπρου (ΣΔΒΚ) δίνουν μεγάλθ προςπάκεια να κάνουν τθν νομοκεςία ευπροςαρμοςτι με τισ προδιαγραφζσ τθσ Ευρωπαϊκισ Επιτροπισ. Επίςθσ, αυτό είναι αναγκαίο για τθν εκτζλεςθ των αποφάςεων και τθν άρςθ των παραβάςεων που κακορίηονται από το Ευρωπαϊκό Δικαςτιριο Ανκρωπίνων Δικαιωμάτων. Bu bağlamda son yıllarda, söz konusu kararların Mahkeme tarafından açıklandığı dönemde eksik olan birtakım yeni yasalar yürürlüğe girmiştir. To that end, a number of new laws have been introduced in recent years which were absent at the time when the Court handed down its decisions. Γι αυτό το ςκοπό τα τελευταία χρόνια, μερικοί καινοφριοι νόμοι οι οποίοι ζλειπαν τότε που οι αναφερόμενεσ αποφάςεισ ανακοινϊκθκαν από το Δικαςτιριο, τζκθκαν ςε εφαρμογι. İrtibat bilgilerimiz Πλθροφορίεσ επικοινωνίασ μασ KKTC İçişleri ve Yerel Yönetimler Bakanlığı Τπουργείο Εςωτερικϊν και Σοπικϊν Διοικιςεων τθσ ΣΔΒΚ Adres: İçişleri ve Yerel Yönetimler Bakanlığı, Şht Fevzi Mahmet Sokak ve Selçuklu Caddesi arası Lefkoşa. Διεφκυνςθ: Υπουργείο Εςωτερικών και Τοπικών Διοικιςεων Μεταξφ Οδό Şht Fevzi Mahmet και Λεωφόρο Elinizdeki bu kitapçıkla, KKTC Karpaz bölgesinde yaşayanlar ile onların Selçuklu akrabaları ve yasal varisleri arasında kendilerine sunulan hizmetler ve Λευκωςία bölgede bulunan taşınmaz mallarına ilişkin haklarıyla ilgili uygulanacak olan prosedürler hakkında farkındalık yaratmayı arzu ediyoruz. With this booklet in your hands, we aim at raising awareness among the residents of the TRNC s Karpaz region, their relatives and legal heirs with respect to the services provided, and the procedures to be followed regarding rights associated with immovable property in the Tel/Τθλ.: 0392 6111100 Fax: +90 392 611 11 70 ι 71 ι 72 Web sitesi/ιςτοςελίδα: http://www.icisleri.gov.ct.tr/ 3 Page

region. Μ αυτό το φυλλάδιο, επικυμοφμε να δθμιουργιςουμε επίγνωςθ για τουσ κάτοικουσ τθσ περιοχισ Καρπαςίασ ςτθν Βόρεια Κφπρο και τουσ ςυγγενείσ τουσ και τουσ νόμιμουσ κλθρονόμουσ τουσ ςχετικά με τισ εξυπθρετιςεισ που παρουςιάηονται για τουσ ίδιουσ και τα δικαιϊματα τουσ για τα οποία κα εφαρμοςτοφν διαδικαςίεσ ςχετικά με τα ακίνθτα τουσ κτιματα που βρίςκονται ς αυτι τθν περιοχι. ŞAYET: - Karpaz Bölgesi yle bağlantınızı koparmadan - Uzun süreliğine Güney Kıbrıs ta yaşamak İSTİYORSANIZ VEYA - Merhum Karpaz sakinlerinden birinin yasal varisiyseniz Bu kitapçık SİZİN İÇİN hazırlanmıştır. This booklet is meant for you in case YOU wish to: - move to South Cyprus on a long-term basis; and, -maintain your connection with the Karpaz region; or -you are a legal heir of passed-away Karpaz residents. ΑΝ: - ΚΕΛΕΣΕ να ηιςετε ςτθν Νότια Κφπρο για ζνα μεγάλο χρονικό διάςτθμα - Χωρίσ να χάςετε τθν επαφι μεταξφ ςασ με τθν περιοχι Καρπαςίασ Ι - Είςτε νόμιμοσ κλθρονόμοσ ενόσ αποβιϊςαντοσ κάτοικου τθσ Καρπαςίασ Αυτό το φυλλάδιο ζχει ετοιμαςτεί ΓΛΑ ΕΑ. Bu kitapçıktan, aşağıdaki biçimlerde faydalanabilirsiniz: Genel bir açıklama Kontrol listesi Referans rehberi İlgili hizmetlere erişim You can use this booklet as: An overview A checklist A reference guide A gateway to relevant services Μπορείτε να χρθςιμοποιιςετε αυτό το φυλλάδιο για: Μια επιςκόπθςθ 4 P a g e

Μια λίςτα ελζγχου Ζναν οδθγό αναφοράσ Μια πρόςβαςθ ςτισ ςχετικζσ εξυπθρετιςεισ Karpaz daki taşınmaz mallarınızla ilgili herhangi bir sorunuz varsa, çekinmeden ilgili yerel makamlarla iletişime geçiniz. İrtibat bilgileri ve örnek senaryolar her sayfada bulunan kenar çubuklarında vurgulanmış/karartılmış olarak bulabilirsiniz. With any enquiries you may have in relation to your immovable property in Karpaz, please contact the relevant local authorities. You will find contact information and example scenarios highlighted in the sidebar on each page. Αν ζχετε απορίεσ ςχετικά με τα ακίνθτα ςασ ςτθν Καρπαςία, παρακαλοφμε να επικοινωνιςετε με τισ τοπικζσ αρμόδιεσ αρχζσ. Μπορείτε να βρείτε τισ πλθροφορίεσ επικοινωνίασ και τα παραδειγματικά ςενάρια τονιςμζνα ςε κάκε ςελίδα ςτισ πλαϊνζσ μπάρεσ. Makamlarla ilgili tüm davaları KKTC Mahkemeleri huzuruna taşıyabileceğinizi de lütfen unutmayın. Please also bear in mind that you may bring all actions of the authorities before the TRNC courts. Παρακαλοφμε επίςθσ να ζχετε ςτο μυαλό ςασ ότι μπορείτε να φζρετε όλεσ τισ δίκεσ για τισ αρμόδιεσ αρχζσ ςτα Δικαςτιρια τθσ ΣΔΒΚ. 5 P a g e

Sıkça sorulan sorular/ Συχνζσ ερωτιςεισ: SSS 1/Ε 1 KKTC, Karpaz bölgesinde yaşayan Kıbrıslı bir Rum um ve yaşamak için Güney Kıbrıs a taşınmaya karar verdim. Ancak, adanın kuzeyiyle de bağlarımı canlı ve güçlü tutmak istiyorum. Bölgede sahibi olduğum taşınmaz malla ilgili seçeneklerim nelerdir? I am a Greek Cypriot residing in Karpaz in the TRNC and have taken a decision to move to South Cyprus to live. I also wish to maintain my connection with the northern part of the island alive and strong. What are my options with regard to the immovable property that I own in the region? Είμαι ζνασ Ελλθνοκφπριοσ και κατοικϊ ςτθν περιοχι Καρπαςίασ ςτθν ΣΔΒΚ και αποφάςιςα να μετακομίςω ςτθν Νότια Κφπρο. Αλλά κζλω να ςυνεχίςω να ζχω επαφι και με το βόρειο μζροσ του νθςιοφ. Σι είναι οι επιλογζσ μου για τα ακίνθτα τα οποία κατζχω ςτθν περιοχι; Mülkünüzle ve/veya taşınmazınızın bulunduğu bölgeyle asgari temas sürdürerek taşınmazınızın mülkiyetini elinizde bulundurmaya devam edebilirsiniz. Asgari temas sürdürdüğünüzü, KKTC de bir banka hesabı açtırarak ve/veya KKTC de çalışarak ve/veya KKTC deki bir derneğe üye olarak ve/veya gayrimenkul ve/veya benzeri unsurlara yatırım yaparak kanıtlayabilirsiniz. Mülkünüzle ve bulunduğu bölgeyle asgari temasınızı sürdürmeye niyetli olduğunuzu KKTC İçişleri ve Yerel Yönetimler Bakanlığı Tapu ve Kadastro Dairesi ne bildirmelisiniz. Bakanlık başvurunuz değerlendirerek neticesini tarafınıza bildirecektir. Bu karar, yargı denetimine tabiidir. You can keep the ownership of the properties by maintaining minimum contacts with the property and/or with the region in which the immovable property is located. You can show that you have minimum contacts by having a bank account in the TRNC and/or working in the TRNC and/or being a member of an association in the TRNC and/or investing in the property and/or similar factors. You must inform the Lands and Surveys Department of the TRNC Ministry of Interior and Local Administrations about your intention to maintain minimum contacts with the property and the region. The Ministry will assess your application and inform you of the outcome. This decision is subject to judicial review. Μπορείτε να ςυνεχίςετε να κατζχετε τα ακίνθτα ςασ εφόςον ςυνεχίςετε τθν επαφι ςασ ςε ελάχιςτο επίπεδο με τα ακίνθτα ςασ και τθν περιοχι που βρίςκονται τα ακίνθτα ςασ. Μπορείτε να αποδείξετε αυτό το ελάχιςτο επίπεδο επαφισ ςασ ανοίγοντασ ζναν τραπεηικό λογαριαςμό ςτθν ΣΔΒΚ και/ι δουλεφοντασ ςτθν ΣΔΒΚ και/ι γίνοντασ μζλοσ ς ζνα ςωματείο ςτθν ΣΔΒΚ και/ι επενδφοντασ ςτα ακίνθτα ι τα παρόμοια ςτοιχεία. Αν είςτε πρόκυμοσ να Bunları biliyor musunuz? KKTC ile Güney Kıbrıs arasında geçişi sağlayan 7 kapı vardır. Bunlar: Ledra Palace, Lokmacı, Metehan (Ayios Dhometios, Beyarmudu (Pergamos), Bostancı (Zodeia), Yeşilırmak (Limnidi) ve Akyar. Ξζρετε ότι; Τπάρχουν 7 οδοφράγματα μεταξφ των ΣΔΒΚ και Νότιασ Κφπρου τα οποία είναι οι Λιδρα Πάλασ, Οδόσ Λιδρασ, Άγιοσ Δομζτιοσ, Πζργαμοσ, Ηϊδια, Λιμνίτθσ και τροβίλια. Örnek Senaryo Christos KKTC de Karpaz bölgesinde yaşamaktadır. Daimi olarak Güney Kıbrıs ta yaşamak istediğine karar verir. Malının mülkiyetini elinde tutmak istiyorsa, İçişleri ve Yerel Yönetimler Bakanlığı Tapu ve Kadastro Dairesi ne başvurarak, mülkü ve bulunduğu bölgeyle asgari teması koruyacağını bu Daireye bildirmesi gerekmektedir. Christos bunu sağlamak için örneğin taşınmazını düzenli bir biçimde ziyaret edeceğini, KKTC de bir banka hesabı olduğunu ve/veya restorasyon yaparak taşınmazına yatırım yaptığını gösterebilir. Christos, Karpaz bölgesindeki taşınmazının mülkiyetini elinde bulundurmak istemiyorsa, bu taşınmazı, Güney Kıbrıs a taşındığı tarih itibariyle 1 yıl içerisinde olmak koşuluyla, başka bir şahsa devredebilir. Örneğin 1 Ocak 2013 tarihinde taşındığını varsayarsak, taşınmazını 1 Ocak 2014 tarihine kadar başka bir şahsa devredebilir. Eğer Christos, taşınmazını başka birine devretmek istemez veya 1 yıl içerisinde taşınmazını devredemezse, Taşınmaz Mal Komisyonu na başvuru yaparak tazminat, takas ve/veya mallarının iadesini talep edebilir. Παραδειγματικό Σενάριο Ο Χρίςτοσ ηει ςτθν Καρπαςία τθσ ΣΔΒΚ. Αποφαςίηει να μζνει μόνιμα ςτθν Νότια Κφπρο. Αν κζλει να κατζχει τθν ιδιοκτθςία των ακινιτων του, πθγαίνοντασ ςτο Σμιμα 6 P a g e

ςυνεχίςετε το ελάχιςτο επίπεδο επαφισ ςασ με τα ακίνθτα και τθν περιοχι, πρζπει να ενθμερϊςετε το Σμιμα Κτθματολογίου και Χωρομετρίασ του Τπουργείου Εςωτερικϊν και Σοπικϊν Διοικιςεων τθσ ΣΔΒΚ. Σο Τπουργείο κα εξετάςει τθν αίτθςθ ςασ και κα ςασ ενθμερϊςει ςχετικά με τθν απόφαςθ. Αυτι θ απόφαςθ διζπεται ςε νομικι επικεϊρθςθ. Güney Kıbrıs a taşındığınız tarihten itibaren 1 yıl içerisinde mülkünüzü başka bir şahsa devredebilirsiniz. Taşınmazınızı devrettiğiniz kişi şayet KKTC vatandaşı değilse, 52/2008 sayılı Yasa tahtında öngörüldüğü gibi, KKTC Bakanlar Kurulu ndan taşınmazın devri için izin almanız gerekmektedir. Ancak, söz konusu şahıs yakın akrabanız ise, taşınmazınızı KKTC İçişleri ve Yerel Yönetimler Bakanlığı onayıyla devredebilirsiniz. You can also transfer the property to another person within 1 year from the date on which you moved to South Cyprus. If the person that you are transferring the property to is not a citizen of the TRNC then you will have to get permission to transfer the property from the TRNC Council of Ministers as required under Law 52/2008. However, if the person is a close relative then you can transfer the property with the approval of the TRNC Ministry of Interior and Local Administrations. Μπορείτε να μεταβιβάςετε τα ακίνθτα ςασ ς ζνα άλλο πρόςωπο εντόσ ενόσ χρόνου από τθν θμερομθνία μετακόμιςθσ ςασ ςτθν Νότια Κφπρο. Αν το πρόςωπο ςτο οποίο κα μεταβιβάςετε τα ακίνθτα ςασ δεν ζχει υπθκοότθτα τθσ ΣΔΒΚ, πρζπει να πάρετε άδεια από το Τπουργικό υμβοφλιο τθσ ΣΔΒΚ για τθν μεταβίβαςθ των ακινιτων όπωσ χρειάηεται κατά τον νόμο 52/2008. Αν όμωσ το πρόςωπο είναι ςτενόσ ςυγγενισ ςασ, μπορείτε να μεταβιβάςετε τα ακίνθτα ςασ με τθν ζγκριςθ του Τπουργείου Εςωτερικϊν και Σοπικϊν Διοικιςεων τθσ ΣΔΒΚ. Κτθματολογίου και Χωρομετρίασ του Τπουργείου Εςωτερικϊν και Σοπικϊν Διοικιςεων τθσ ΣΔΒΚ, πρζπει να ενθμερϊςει το Σμιμα για τθν ελάχιςτθ επαφι του με τθν περιοχι αυτι και τα ακίνθτα του. Ο Χρίςτοσ για να αποδείξει αυτό, μπορεί να δείξει ότι π.χ. επενδφει ςτα ακίνθτα του αναςτθλϊνοντασ αυτά τα ακίνθτα ι ζχει ζναν τραπεηικό λογαριςμό ςτθν ΣΔΒΚ και/ι κα επιςκεφκεί τακτικά τα ακίνθτα του. Αν ο Χρίςτοσ δεν κζλει να κατζχει τθν ιδιοκτθςία των ακινιτων του, μπορεί να μεταβιβάςει αυτά τα ακίνθτα ς ζνα άλλο πρόςωπο εντόσ ενόσ χρόνου από τθν θμερομθνία που κα μετακομίςει ςτθν Νότια Κφπρο. Για παράδειγμα αν ο Χρίςτοσ μετακομίςει ςτισ 1 Λανουαρίου 2013, μπορεί να μεταβιβάςει τα ακίνθτα του ς ζνα άλλο πρόςωπο μζχρι τισ 1 Λανουαρίου 2014. Αν ο Χρίςτοσ δεν κζλει να μεταβιβάςει τα ακίνθτα του ςε άλλα πρόςωπα ι αν δεν μπορεί να τα μεταβιβάςει εντόσ ενόσ χρόνου, τότε μπορεί να υποβάλει αίτθςθ ςτθν Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ και να απαιτιςει αποηθμίωςθ, ανταλλαγι και/ι επιςτροφι των ακινιτων του. Asgari temas sürdürmeyi başaramazsanız ve sonrasında taşınmazı 1 yıl zarfında devretmezseniz ve taşınmazınız yasa gereği terk edilmiş addedilirse, o zaman terkedilen veya KKTC yasalarınca terk edilmiş addedilen taşınmazlar için 67/2005 sayılı yasa tahtında çareler sunma yetkisi bulunan Taşınmaz Mal Komisyonu na başvurabilrisiniz. Söz konusu taşınmazın 1974 yılında kayıtlı mal sahibi olduğunuzu veya taşınmazın sahibinin yasal varisi olduğunuzu ispat etmeniz halinde, tazminat, takas ve/veya iade gibi çareler Taşınmaz Mal Komisyonu tarafından size sunulabilecektir. If you fail to have minimum contacts and then do not transfer the property within 1 year and your property is deemed abandoned by law, then you can apply to the Immovable Property Commission, which has the powers under law 67/2005 of the TRNC to provide 7 P a g e

remedies for properties which have been abandoned or are deemed abandoned under the TRNC laws. Once you prove that you were the legal owner of the property in 1974 or are the legal heir to the owner of the property, the Immovable Property Commission can offer the remedies of compensation, exchange and/or restitution. Αν δεν μπορείτε να ςυνεχίςετε τθν ελάχιςτθ επαφι ςασ και ακολοφκωσ αν δεν μεταβιβάςετε τα ακίνθτα εντόσ ενόσ χρόνου και τα ακίνθτα ςασ υποτίκενται ωσ εγκαταλελειμμζνα κατά τον νόμο, τότε μπορείτε να υποβάλετε αιτιςεισ ςτθν Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ θ οποία παρουςιάηει λφςεισ για τα ακίνθτα ςασ τα οποία ζχετε εγκαταλείψει ι υποτίκενται εγκαταλελειμμζνα κατά τον νόμο. Εφόςον μπορείτε να αποδείξετε ότι το 1974 ιςαςταν ο εγγεγραμμζνοσ ιδιοκτιτθσ των ακινιτων ι είςτε ο νόμιμοσ κλθρονόμοσ του ιδιοκτιτθ του 1974 τότε θ Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ κα μπορζςει να ςασ παρουςιάςει λφςεισ ςαν αποηθμίωςθ, ανταλλαγι και/ι επιςτροφι. 8 P a g e

SSS 2/ Ε 2 Kıbrıslı bir Rum un yasal varisiyim. Söz konusu şahıs KKTC Karpaz bölgesinde yaşarken vefat etti ve/veya öldüğü zaman KKTC de taşınmaz mala sahipti. Geride bıraktığı mallarla ilgili olarak hangi seçeneklere sahibim? I am a legal heir to a Greek Cypriot who passed away while living in Karpaz in the TRNC and who at the time of his/her death had property in the TRNC? What options do I have in relation to the properties left behind? «Είμαι νόμιμοσ κλθρονόμοσ ενόσ Ελλθνοκφπριου ο οποίοσ πζκανε όταν ηοφςε ςτθν Καρπαςία τθσ ΣΔΒΚ και/ι κατείχε περιουςία ςτθν ΣΔΒΚ τθν θμζρα που πζκανε. Σι μπορϊ να κάνω για τθν περιουςία τθν οποία άφθςε, ποιζσ επιλογζσ ζχω;» Kıbrıslı Rum akrabanız 27 Şubat 2008 tarihinden önce vefat etmişse: 8 Ağustos 2002 tarihli KKTC Bakanlar Kurulu Kararına uygun olarak, akrabanızın ölümünü müteakip 1 yıl içerisinde, tereke idaresi için başvuru yapmış olmalısınız. Ölüm tarihinden sonra 1 yıl içerisinde başvuru yapmadıysanız ve söz konusu taşınmaz terk edilmiş sayılarak üçüncü bir şahsa tahsis edilmişse, Taşınmaz Mal Komisyonu na başvurarak tazminat ve/veya takas çarelerini talep edebilirsiniz. If your Greek Cypriot relative died before 27 th of February 2008: You could have applied for administration of estate within 1 year from the date of your relative s death according to the Decision of the TRNC Council of Ministers dated 8 August 2002. If you did not apply within 1 year from the date of death and the property has already been deemed abandoned and allocated to third persons then you can apply to the Immovable Property Commission and claim the remedies of compensation and/or exchange. Αν ο Ελλθνοκφπριοσ ςυγγενισ ςασ πζκανε πριν τισ 27 Φεβρουαρίου 2008: Πρζπει να υποβάλετε αίτθςθ για τθν διαχείρθςθ τθσ περιουςίασ εντόσ ενόσ χρόνου από τθν θμζρα κανάτου του ςυγγενι ςασ κατά τθν απόφαςθ του Τποργικοφ υμβουλίου τθσ ΣΔΒΚ θμερομθνίασ 8 Αυγοφςτου 2002. Αν δεν ζχετε υποβάλει αίτθςθ εντόσ ενόσ χρόνου μετά τθν θμερομθνία κανάτου του και αν τα λεγόμενα ακίνθτα ςασ υποτζκθκαν εγκαταλελειμμζνα και δόκθκαν ςτα τρίτα πρόςωπα τότε μπορείτε να υποβάλετε αίτθςθ ςτθν Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ με απαίτθςθ αποηθμίωςθσ και/ι ανταλλαγισ. İrtibat bilgileri Πλθροφορίεσ επικοινωνίασ Taşınmaz Mal Komisyonu Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ Adres: Sarayönü Sokak No.1/C (Mahkemeler Karşısı) Lefkoşa Διεφκυνςθ: Οδόσ Sarayönü Αρ.1/C (απζναντι από τα Δικαςτιρια) Λευκωςία Tel/Σθλ: +90 392 228 5346 Faks: +90 392 228 5446 E-posta/Θλεκτρονικό ταχυδρομείο: comcom@north-cyprus.net Website/Λςτοςελίδα: www.tamk.gov.ct.tr Karpaz Yerel Makamları İskele Kaymakamlığı Αρμόδιεσ Αρχζσ Καρπαςίου Επαρχιακι Διοίκθςθ Τρικόμου Tel/Τθλ: +90 392 371 2419 Mağusa Kaza Mahkemesi Tereke Mukayyitliği Πρωτοκολλθτείο Επικφρωςθσ Διακθκών Επαρχιακοφ Δικαςτθρίου Αμμοχώςτου Tel/Σθλ: +90 392 366 1904 Mağusa Tapu Dairesi/Τμιμα Κτθματολογίου Αμμοχώςτου Tel/Σθλ: +90 392 3665631 Bunları biliyor muydunuz? 1979 yılından beri, KKTC de ikamet ederken vefat eden 76 Karpaz mukimi için tereke kurulmuştur. Ξζρετε ότι; Από το 1979 ζχει γίνει διαχείρθςθ τθσ περιουςίασ των 76 κατοίκων Καρπαςίασ οι οποίοι πζκαναν όταν ζηουςαν ςτθν ΣΔΒΚ. 9 P a g e

Şayet Kıbrıslı Rum akrabanız 27 Şubat 2008 tarihinden sonra vefat etmişse, aşağıdaki prosedürü takip ederek tereke idaresi için başvuru yapabilirsiniz: If your Greek Cypriot relative died after 27 th of February 2008 then you can follow the following procedure to apply for administration of estate: Αν ο Ελλθνοκφπριοσ ςυγγενισ ςασ πζκανε μετά τισ 27 Φεβρουαρίου 2008, μπορείτε να υποβάλετε αίτθςθ για τθν διαχείριςθ τθσ περιουςίασ ακολουκϊντασ τθν παρακάτω διαδικαςία: Kıbrıslı Rum şahsın vefat ettiği yerde bulunan yerel makama (Muhtara) giderek bir şahadetname alın. Bu şahadetnamede ölüm tarihi, varislerin adları ve adresleri, bıraktığı malların bir listesi ve engelli herhangi bir varisinin olup olmadığı gibi bilgiler yer almalıdır. Go to the local authority, the Mukhtar, where the Greek Cypriot person died and get a certificate. The certificate will include information such as the date of death, names and addresses of the heirs, list of properties left and whether there is any heir with a disability. Πάρτε μια πιςτοποίθςθ από τθν τοπικι αρχι (κοινοτάρχθ) του τόπου που πζκανε το Ελλθνοκφπριο πρόςωπο. Αυτι θ πιςτοποίθςθ πρζπει να ςυμπεριλάβει τθν θμερομθνία κανάτου, τα ονοματεπϊνυμα των κλθρονόμων και τισ διευκφνςεισ τουσ, τθν λίςτα κτθμάτων που άφθςε και αν ζχει ανάπθρουσ κλθρονόμουσ του κτλ. Daha sonra vasiyeti tenfiz belgesinin hazırlanması için Kaza Mahkemesi Tereke Mukayyitliği ne başvurunuz. Then you apply to the District Court s Probate Register, so that they can issue a letter of administration. Υςτερα να υποβάλετε αίτθςθ ςτο Πρωτοκολλθτείο Επικφρωςθσ Διακθκϊν Επαρχιακοφ Δικαςτθρίου για το ζγγραφο δικαιοδοςίασ επικφρωςθσ διακθκϊν. Daha sonra tereke idaresi için başvuran şahıs, tereke idare memuru olarak atanarak, söz konusu terekenin idare yetkisi bu şahsa ait olacaktır. Engelli bir varisin bulunduğu durumlarda, 2 tereke idare memuru atanır. The intended administration is published in the local newspapers and there is a signing of a bond. Then the applicant of the administration is appointed as administrator of the estate and the administration of the property vests in the administrator. If there is an heir with a disability then there will be 2 administrators. Υςτερα, το πρόςωπο το οποίο ζχει υποβάλει αίτθςθ για τθν δικαιοδοςία επικφρωςθσ διακθκϊν, κα ζχει αυτι τθν δικαιοδοςία και κα είναι ο διαχειριςτισ τθσ περιουςίασ. Όταν ζχει αναπιρουσ κλθρονόμουσ τότε διορίηονται 2 διαχειριςτζσ. Tereke idare memuru, terekeyi yasalara uygun olarak idare etmelidir. Tereke idare memuru, merhumun tüm borçlarını ödemeli, malvarlıklarını toplayarak varisleri arasında dağıtmalıdır, taşınmazları varislerin adına kaydetmeli ve terekenin idaresine ilişkin kesin hesapları Örnek Senaryo Eleni, KKTC de Karpaz bölgesinde yaşamaktaydı. 2004 yılı Mart ayında vefat etmiştir. Eleni, KKTC deki tüm mallarını vasiyet yoluyla Alex isimli yeğenine bırakmıştır. Alex ayrıca bu vasiyeti icra memurudur. Alex, Eleni terekesini 2005 yılı Mart ayı itibariyle idare etmeye başlamalıdır. Ancak terekeyi idare etmeye başlamamışsa ve Eleni nin malları terk edilmiş addedilmişse, Alex Taşınmaz Mal Komisyonu na başvurarak tazminat, iade ve/veya takas talep edebilir. Παραδειγματικό Σενάριο Θ Ελζνθ ηοφςε ςτθν Καρπαςία τθσ ΣΔΒΚ. Πζκανε τον Μάρτιο του 2004. Θ Ελζνθ άφθςε όλθ τθν περιουςία τθσ που βρίςκεται ςτθν ΣΔΒΚ ςτον ανθψιό τθσ τον Αλζξ, δυνάμει διακικθσ. Εξάλλου, ο Αλζξ είναι εκτελεςτισ τθσ διακικθσ τθσ. Ο Αλζξ πρζπει να διαχειρίςει τθν περιουςία τθσ Ελζνθσ από τον Μάρτιο του 2005. Όμωσ αν δεν ζχει αρχίςει να διαχειρίηει τθν περιουςία τθσ και θ περιουςία τθσ υποτίκεται εγκαταλελειμμζνθ, τότε ο Αλζξ μπορεί να υποβάλει αίτθςθ ςτθν Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ για τθν αποηθμίωςθ, επιςτροφι και/ι ανταλλαγι. Örnek Senaryo 2 Stavrinos KKTC Karpaz bölgesinde yaşamaktaydı. 2012 yılı Aralık ay 10 P a g e

mahkemeye vermelidir. Böylece tereke idare süreci tamamlanmış olur. The administrator must administer the estate according to the laws. The administrator must pay the debts of the deceased, collect and distribute the assets amongst the heirs, register the properties in the name of the heirs and give final accounts to the court about the administration. The administration process then is complete. Ο διαχειριςτισ τθσ περιουςίασ πρζπει να διαχειρίςει τθν περιουςία κατά τουσ νόμουσ. Δθλαδι, ο διαχειριςτισ πρζπει να πλθρϊςει όλα τα χρζθ του αποβιϊςαντοσ, να διανζμει τθν περιουςία του ςτουσ κλθρονόμουσ του, να ενεγράφει τα ακίνθτα ςτα ονόματα των κλθρονόμων και να παρουςιάςει τουσ τελικοφσ λογαριαςμοφσ ςχετικά με τθν διαχείρθςθ τθσ περιουςίασ ςτο Δικαςτιριο. Ζτςι ολοκλθρϊνεται θ διαδικαςία τθσ δικαιοδοςίασ επικφρωςθσ διακθκϊν. Tabiyetleri veya nerede yaşadıklarına bakılmaksızın tüm yasal varisler için aynı prosedür geçerlidir. The same procedures will apply to all legal heirs irrespective of their nationality or where they live. Χωρίσ λαμβάνοντασ υπόψθ για τισ υπθκοότθτεσ και ποφ μζνουν, ιςχφει θ ίδια διαδικαςία για όλουσ τουσ νόμιμουσ κλθρονόμουσ. SSS 3/Ε 3 Tereke idare işlemleri tamamlandıktan ve taşınmaz mal benim adıma devredildikten sonra yapabileceklerim nelerdir? What further options do I have once the administration of the estate is complete and the property has been transferred into my name? «Σι μπορϊ να κάνω μετά από τθν ολοκλιρωςθ τθσ διαδικαςίασ για τθν δικαιοδοςία επικφρωςθσ διακθκϊν και τθν μεταβίβαςθ του ακινιτου ςτο όνομά μου;» Taşınmaz ve/veya taşınmaz malın bulunduğu bölgeyle asgari temas sağlayarak söz konusu taşınmaz malın mülkiyetini elinizde tutabilirsiniz. 4 üncü sayfada belirtilen ilk seçenekte, asgari temasın sağlanması için ispat etmeniz gereken hususlar açıklanmaktadır. You can keep the ownership of the properties by maintaining minimum contacts with the property and/or with the region in which the immovable property is located. The first option listed on page 4 explains what is required to show that you are maintaining minimum ında vefat etmiştir. Stavrinos vasiyet bırakmadan vefat etmiştir ve geride, Güney Kıbrıs ta yaşayan iki kızı Anna ve Anastasia yı bırakmıştır. Anna ve Anastasia nın öncelikle tereke idare prosedürlerine başlaması gerekmektedir. Önce Karpaz bölgesi Muhtarına giderek bir şahadetname edinmeleri gerekmektedir. Şahadetnameyi aldıktan sonra Mağusa Kaza Mahkemesi ne giderek Tereke Mukayyitliği ne başvuru yaparak buradan Tereke Belgesini alırlar. Bu gereken belgeler temin edilince terekeyi yasaya uygun olarak idare edebilirler. Tereke tamamlandıktan sonra taşınmazlar kendi adlarına kaydedilecektir. Anna ve Anastasia bundan sonra, yukarıda anlatılan biçimde asgari teması koruyarak taşınmazların mülkiyetini ellerinde bulundurmayı tercih edebilirler. Παραδειγματικό Σενάριο 2 Ο ταυρινόσ ηοφςε ςτθν Καρπαςία τθσ ΣΔΒΚ. Πζκανε τον Δεκζμβριο του 2012. Ο ταυρινόσ πζκανε εξ αδιακζτου και άφθςε τισ δφο κόρεσ του, που ηοφν ςτθν Νότια Κφπρο, τθν Άννα και τθν Αναςταςία. Θ Άννα και θ Αναςταςία πρϊτα απ όλα πρζπει να ξεκινιςουν τθν διαδικαςία για τθν δικαιοδοςία επικφρωςθσ διακθκϊν. Πρϊτα πρζπει να πάρουν πιςτοποίθςθ από τον κοινοτάρχθ τθσ Καρπαςίασ. Με τθν πιςτοποίθςθ κα πάνε ςτο Επαρχιακό Δικαςτιριο Αμμοχϊςτου και κα υποβάλουν αίτθςθ ςτο Πρωτοκολλθτείο Επικφρωςθσ Διακθκϊν και κα πάρουν ζγγραφο δικαιοδοςίασ επικφρωςθσ διακθκϊν. Όταν πάρουν αυτά τα ζγγραφα, τότε μποροφν να διαχειρίςουν τθν περιουςία του κατά τον νόμο. Μετά από τθν ολοκλιρωςθ τθσ διαδικαςίασ για τθν δικαιοδοςία επικφρωςθσ διακθκϊν, τα ακίνθτα κα ενεγραφοφν ςτα δικά 11 P a g e

contacts. Μπορείτε να κατζχετε τθν ιδιοκτθςία του αναφερομζνου ακινιτου ζχοντασ ελάχιςτθ επαφι με το ακίνθτο και/ι τθν περιοχι που βρίςκεται το ακίνθτο. τθν πρϊτθ επιλογι που αναφζρκθκε ςτθν τζταρτθ ςελίδα, τα ςτοιχεία ζχουν εξθγθκεί τα οποία χρειάηονται για τθν απόδειξθ τθσ ελάχιςτθσ επαφισ. τουσ ονόματα. Υςτερα, θ Άννα και θ Αναςταςία ζχοντασ ελάχιςτθ επαφι όπωσ εξθγικθκε πάνω, μποροφν να προτείνουν να κατζχουν τθν ιδιοκτθςία των ακινιτων. Ayrıca, başvurunuzun sonucuyla alakalı olarak Tapu ve Kadastro Dairesi tarafından bilgilendirilmenizi müteakip 1 yıl içerisinde mülkünüzü başka bir şahsa devredebilirsiniz.taşınmazınızı devrettiğiniz kişi şayet KKTC vatandaşı değilse 52/2008 sayılı Yasa tahtında öngörüldüğü gibi KKTC Bakanlar Kurulu ndan taşınmazın devri için izin almanız gerekmektedir. Ancak, söz konusu şahıs yakın akrabanız ise, taşınmazınızı KKTC İçişleri ve Yerel Yönetimler Bakanlığı onayıyla devredebilirsiniz. You can also transfer the property to another person within 1 year from the date on which the Lands and Surveys Department informs you of the outcome of your application that you do not maintain minimum contacts. If the person that you are transferring the property to is not a citizen of the TRNC then you will have to get permission to transfer the property from the TRNC Council of Ministers as required under Law 52/2008. However, if the person is a close relative then you can transfer the property with the approval of the TRNC Ministry of Interior and Local Administrations. Περαιτζρω, μπορείτε να μεταβιβάςετε τα ακίνθτα ςασ ς άλλα πρόςωπα εντόσ ενόσ χρόνου από τθν ενθμζρωςι ςασ από το Σμιμα Κτθματολογίου και Χωρομετρίασ για το αποτζλεςμα τθσ αίτθςθσ ςασ. Αν το πρόςωπο ςτο οποίο ζχετε μεταβιβάςει τα ακίνθτα ςασ δεν ζχει υπθκοότθτα τθσ ΣΔΒΚ, πρζπει να πάρετε άδεια από το Τπουργικό υμβοφλιο τθσ ΣΔΒΚ για τθν μεταβίβαςθ των ακινιτων όπωσ χρειάηεται κατά τον νόμο 52/2008. Αν όμωσ το πρόςωπο είναι ςτενόσ ςυγγενισ ςασ, μπορείτε να μεταβιβάςετε τα ακίνθτα ςασ με τθν ζγκριςθ του Τπουργείου Εςωτερικϊν και Σοπικϊν Διοικιςεων τθσ ΣΔΒΚ. Asgari temas sürdürmeyi başaramazsanız ve sonrasında taşınmazı 1 yıl zarfında devretmezseniz ve taşınmazınız yasa gereği terk edilmiş addedilirse, o zaman terkedilen veya KKTC yasaları tahtında terk edilmiş addedilen taşınmazlar için 67/2005 sayılı yasaya uygun olarak çareler sunma yetkisi bulunan Taşınmaz Mal Komisyonu na başvurabilrisiniz. Söz konusu taşınmazın 1974 yılında kayıtlı mal sahibi olduğunuzu veya taşınmazın sahibinin yasal varisi olduğunuzu ispat etmeniz halinde, tazminat, takas ve/veya iade gibi çareler Taşınmaz Mal Komisyonu tarafından size teklif edilebilecektir. 12 P a g e

If you fail to have minimum contacts and then do not transfer the property within 1 year and your property is deemed abandoned by law, then you can apply to the Immovable Property Commission, which has the powers under law 67/2005 of the TRNC to provide remedies for properties which have been abandoned or are deemed abandoned under the laws of the TRNC. Once you prove that you were the legal owner of the property in 1974 or are the legal heir to the owner of the property, the Immovable Property Commission can offer the remedies of compensation, exchange and/or restitution. Αν δεν μπορείτε να ςυνεχίςετε τθν ελάχιςτθ επαφι ςασ και ακολοφκωσ αν δεν μεταβιβάςετε τα ακίνθτα εντόσ ενόσ χρόνου και τα ακίνθτα ςασ υποτίκενται ωσ εγκαταλελειμμζνα κατά τον νόμο, τότε μπορείτε να υποβάλετε αιτιςεισ ςτθν Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ θ οποία παρουςιάηει λφςεισ για τα ακίνθτα ςασ τα οποία ζχετε εγκαταλείψει ι υποτίκενται εγκαταλελειμμζνα κατά τον νόμο. Εφόςον μπορείτε να αποδείξετε ότι το 1974 ιςαςταν ο εγγεγραμμζνοσ ιδιοκτιτθσ των ακινιτων ι είςτε ο νόμιμοσ κλθρονόμοσ του ιδιοκτιτθ του 1974 τότε θ Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ κα μπορζςει να ςασ παρουςιάςει λφςεισ ςαν αποηθμίωςθ, ανταλλαγι και/ι επιςτροφι. 13 P a g e

SSS 4/ Ε 4 Taşınmazım terk edilmiş sayılmıştır ve KKTC yetkilileri tarafından başka şahıslara tahsis edilmiştir. Ne yapmalıyım? My property has been deemed abandoned and the authorities of the TRNC have allocated it to other persons. What should I do? «Σο ακίνθτο μου υποτζκθκε εγκαταλελειμμζνο και ζχει δωκεί ς άλλα πρόςωπα από τισ αρμόδιεσ αρχζσ τθσ ΣΔΒΚ. Σι πρζπει να κάνω;» 67/2005 sayılı Yasa tahtında, terk edilen veya KKTC yasları tahtında terk edilmiş olarak addedilen taşınmazlar için care sunma yetkisine haiz Taşınmaz Mal Komisyonu na başvurabilirsiniz. Söz konusu taşınmazın 1974 yılında kayıtlı mal sahibi olduğunuzu veya taşınmazın sahibinin yasal varisi olduğunuzu ispat etmeniz halinde, tazminat ve/veya takas gibi çareler Taşınmaz Mal Komisyonu tarafından size sunulabilecektir. You can apply to the Immovable Property Commission, which has the powers under Law No. 67/2005 to provide remedies for properties which have been abandoned or are deemed abandoned under the laws of the TRNC. Once you prove that you were the legal owner of the property in 1974 or are the legal heir to the property, the Immovable Property Commission can offer the remedies of compensation and/or exchange. Μπορείτε να υποβάλετε αιτιςεισ ςτθν Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ θ οποία ζχει αρμοδιότθτα να παρουςιάηει λφςεισ για τα ακίνθτα ςασ κατά τον νόμο 67/2005 τα οποία ζχετε εγκαταλείψει ι υποτίκενται εγκαταλελειμμζνα κατά τον νόμο. Εφόςον μπορείτε να αποδείξετε ότι το 1974 ιςαςταν ο εγγεγραμμζνοσ ιδιοκτιτθσ των ακινιτων ι είςτε ο νόμιμοσ κλθρονόμοσ του ιδιοκτιτθ του 1974 τότε θ Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ κα μπορζςει να ςασ παρουςιάςει λφςεισ ςαν αποηθμίωςθ και/ι ανταλλαγι. İritibat bilgilerimiz Πλθροφορίεσ επικοινωνίασ μασ Taşınmaz Mal Komisyonu Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ Address: Sarayönü Sokak No.1/C (Mahkemeler Karşısı) Lefkoşa Διεφκυνςθ: Οδόσ Sarayönü Αρ.1/C (απζναντι από τα Δικαςτιρια) Λευκωςία Tel/ Σθλ: +90 392 228 5346 Faks: +90 392 228 5446 E-posta/Θλεκτρονικό ταχυδρομείο: comcom@northcyprus.net Website/Λςτοςελίδα: www.tamk.gov.ct.tr Bunları biliyor muydunuz? Taşınmaz Mal Komisyonu nan yapılan 3844 başvurudan 112 si Karpaz bölgesiyle ilgilidir. Bu başvurulardan çözüme kavuşan 3 tanesi iade ve/veya tazminat ile neticelendirilmiştir. 112 applications out of a total of 3844 applications lodged with the Immovable Propery Commission concern the Karpaz region. 3 of the applications concerning the region have been finalised with restitution and/or compensation. Ξζρετε ότι; Από τισ 3844 αιτιςεισ που ζχουν υποβλθκεί ςτθν Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ, 14 P a g e

οι 112 είναι για τθν περιοχι Καρπαςίασ. 3 αιτιςεισ οι οποίεσ ιταν για τθν περιοχι αυτι ζχουν τελειϊςει με ςυμφωνία για τθν επιςτροφι και/ι αποηθμίωςθ. 15 P a g e

SSS 5/Ε 5 KKTC İçişleri ve Yerel Yönetimler Bakanlığı veya Taşınmaz Mal Komisyonu tarafından verilen karar beni tatmin etmezse ve/veya mülkiyet haklarıma müdahale edilirse, ne yapabilirim? I am not satisfied with the decision of the TRNC Ministry of Interior and Local Administrations or the Immovable Property Commission and/or there is an interference with my property rights. What should I do? «Σι μπορϊ να κάνω αν δεν είμαι ευχαριςτθμζνοσ/θ με τθν απόφαςθ του Τπουργείου Εςωτερικϊν και Σοπικϊν Διοικιςεων τθσ ΣΔΒΚ ι τθσ Επιτροπισ Ακίνθτθσ Περιουςίασ και/ι ζχει επζμβαςθ ςτα δικαιϊματα ιδιοκτθςίασ μου;» KKTC İçişleri ve Yerel Yönetimler Bakanlığı tarafından verilen Karar Anayasa nın 152 nci Maddesi tahtında idari fiil ve kararlara KKTC Yüksek İdare Mahkemesi huzurunda itiraz edebilirsiniz. KKTC Mahkemelerine başvurmak için KKTC vatandaşı olma zorunluluğu yoktur. Örneğin, asgari teması sürdürmediğiniz hakkında verilen bir karara itiraz edebilirsiniz. KKTC İçişleri ve Yerel Yönetimler Bakanlığı na başvuru yaptığınız zaman, 30 gün içerisinde yanıt almalısınız. Daha sonra, kararın gözden geçirilmesi talebiyle KKTC Yüksek İdare Mahkemesi ne başvurmak için 75 gününüz bulunmaktadır. Decision of the TRNC Ministry of Interior and Local Administrations You can challenge administrative acts and decisions under Article 152 of the Constitution at the Supreme Administrative Court of the TRNC. You do not need to be a TRNC citizen to apply to the Courts of the TRNC. For example, you can challenge the decision that you are not maintaining minimum contacts. When you make an application to the TRNC Ministry of Interior and Local Administrations they should respond within 30 days. Then you have 75 days to make an application to the Supreme Administrative Court of the TRNC to review the decision if you wish. Απόφαςθ του Τπουργείου Εςωτερικϊν και Σοπικϊν Διοικιςεων τθσ ΣΔΒΚ Μπορείτε να φζρετε αντίρρθςθ ςτισ διοικθτικζσ πράξεισ και τισ αποφάςεισ κατά το άρκρο 152 του υντάγματοσ ενϊπιον του Ανϊτατου Διοικθτικοφ Δικαςτθρίου τθσ ΣΔΒΚ. Δεν χρειάηεται να ζχετε υπθκοότθτα τθσ ΣΔΒΚ για να υποβάλετε αίτθςθ ςτα Διακςτιρια τθσ ΣΔΒΚ. Παραδείγματοσ χάριν, μπορείτε να φζρετε αντίρρθςθ ςε μια απόφαςθ που ιςχυρίηεται ότι δεν ζχετε ελάχιςτθ επαφι. Όταν υποβάλετε αίτθςθ ςτο Τπουργείο Εςωτερικϊν και Σοπικϊν Διοικιςεων τθσ ΣΔΒΚ, πρζπει να πάρετε απάντθςθ εντόσ 30 μζρεσ. Και φςτερα ζχετε 75 μζρεσ αν κζλετε να υποβάλετε αίτθςθ ςτο Ανϊτατο Διοικθτικό Διακςτιριο τθσ ΣΔΒΚ για τθν επικεϊρθςθ τθσ απόφαςθσ. İrtibat bilgilerimiz Πλθροφορίεσ επικοινωνίασ μασ İçişleri ve Yerel Yönetimler Bakanlığı Υπουργείο Εςωτερικών και Τοπικών Διοικιςεων Adres: İçişleri ve Yerel Yönetimler Bakanlığı, Şht Fevzi Mahmet Sokak ve Selçuklu Caddesi arası Lefkoşa. Διεφκυνςθ: Υπουργείο Εςωτερικών και Τοπικών Διοικιςεων Μεταξφ Οδό Şht Fevzi Mahmet και Λεωφόρο Selçuklu Λευκωςία Tel/Τθλ: 0392 6111100 Faks: +90 392 611 11 70 ι 71 ι 72 Web sitesi/ιςτοςελίδα: http://www.icisleri.gov.ct.tr/ KKTC Yüksek Mahkeme Mukayyitliği Πρωτοκολλθτείο Ανώτατου Δικαςτθρίου τθσ ΤΔΒΚ Adres: Sarayönü Sokak, Lefkoşa. Διεφκυνςθ: Οδόσ Sarayönü, Λευκωςία. Tel/Σθλ: +90 392 228 51 85 ι + 90 392 228 51 86 Web sitesi/ Λςτοςελίδα: www.mahkemeler.net Mağusa Kaza Mahkemesi Hukuk Davaları Mukayyitliği Πρωτοκολλθτείο Αγωγών του Επαρχιακοφ Δικαςτθρίου Αμμοχώςτου Tel/Τθλ: +90 392 366 5331 16 P a g e

Taşınmaz Mal Komisyonu Taşınmaz Mal Komisyonu tarafından verilen kararları KKTC Anayasası nın 152 nci Maddesi tahtında Yüksek İdare Mahkemesi huzurunda temyize götürebilirsiniz. Immovable Property Commission You can appeal decisions of the Immovable Property Commission to the Supreme Administrative Court under Article 152 of the Constitution of the TRNC. Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ Μπορείτε να αςκιςετε ζφεςθ κατ αποφάςεωσ τθσ Επιτροπισ Ακίνθτθσ Περιουςίασ ενϊπιον του Ανϊτατου Διοικθτικοφ Δικαςτθρίου κατά το άρκρο 152 του υντάγματοσ τθσ ΣΔΒΚ. Mülkiyet haklarınıza müdahale edilmesi Haksız Fiil Yasası (Fasıl 148) tahtında mülkiyet haklarınıza müdahale edildiğini düşünüyorsanız, KKTC hukuk mahkemelerine başvurabilirsiniz. Taşınmazınız Karpaz bölgesindeyse, taşınmazınız üzerinde yargı yetkisine sahip olan Mağusa Kaza Mahkemesi ne başvurmanız gerekmektedir. Interference with your property rights You can apply to the civil courts of the TRNC if you believe that there has been an interference with your property rights under the Civil Wrongs Law (Cap, 148). You should apply to the Famagusta District Court which has jurisdiction over your property if it is located in the Karpaz region. Επζμβαςθ ςτα δικαιϊματα ιδιοκτθςίασ ςασ Αν κεωρείτε ότι ζχει επζμβαςθ ςτα δικαιϊματα ιδιοκτθςίασ ςασ κατά Αςτικϊν Αδικθμάτων Νόμο (Κεφ.148), μπορείτε να υποβάλετε αίτθςθ ςτα πολιτικά δικαςτιρια τθσ ΣΔΒΚ. Αν τα ακίνθτα ςασ βρίςκονται ςτθν Καρπαςία, τότε πρζπει να υποβάλετε αίτθςθ ςτο Επαρχιακό Δικαςτιριο Αμμοχϊςτου το οποίο ζχει δικαιοδοςία για τα ακίνθτα ςασ. 17 P a g e

Mülkiyet haklarıyla ilgili KKTC Mevzuatı - Νομοκεςία τθσ ΤΔΒΚ ςχετικά δικαιωμάτα ιδιοκτθςίασ The TRNC legislation concerning property rights KKTC Anayasası, 1985 The TRNC Constitution, 1985 Σο φνταγμα τθσ ΣΔΒΚ, 1985 KKTC Anayasası nın 13 üncü Maddesi nde, Anayasa da belirtilen hak ve özgürlüklerde, uluslararası hukuka uygun olarak yabancılarla ilgili olarak kısıtlama yapılabileceği belirtilmektedir. Article 13 of the TRNC Constitution states that the rights and liberties referred to in the Constitution may be restricted by Law in respect of aliens (foreigners) in accordance with international law. Αναφζρεται ότι κα μπορζςει να περιορίςει ςχετικά με τισ ξζνεσ ςφμφωνα με το διεκνό δίκαιο, ςτα δικαιϊματα και ςτισ ελευκερίεσ ςτο άρκρο 13 υντάγματοσ τθσ ΣΔΒΚ. Anayasa nın 159(1)(b) ve (3) üncü Maddelerinde, Kıbrıs Türk Federe Devleti nin ilan edildiği tarih olan 13 Şubat 1975 tarihinde terk edildiği tespit edilen veya yasa gereği terk edilmiş addedilen veya 13 Şubat 1975 tarihinden sonra sahipsiz olan tüm malların mülkiyetlerinin yasalara uygun olarak gerçek veya tüzel kişilere devredilebileceği öngörülmektedir. Article 159(1) (b) and (3) of the Constitution foresees that ownership of all properties which were found abandoned on l3th of February, 1975 when the Turkish Federated State of Cyprus was proclaimed or which were considered by law as abandoned or not being owned after the l3th of February, 1975, shall be transferred to persons or legal entities in accordance with laws. Προβλζπεται ότι κα μπορζςει να μεταβιβάςει όλεσ τισ ιδιοκτθςίεσ του κτιματοσ οι οποίεσ είναι εγκαταλελειμμζνεσ μζτα τθν θμερομθνία 13 Φεβρουάριου 1975 ι ςφμφωνα με το νόμο κεωρείται να είναι εγκαταλελειμμζνεσ ι προςδιόριςαν να εγκαταλθφτοφν ςτισ 13 Φεβρουάριου 1975 που είναι θ θμερομθνία τθσ κφρθξθσ Σουρκικοφ Ομόςπονδου Κράτουσ τθσ Κφπρου ςτα άρκρα 159 (1) (β) και (3) του υντάγματοσ. İskan Yasası olarak bilinen (41/1977 SAYILI )İskan, Topraklandırma ve Eşdeğer Mal Yasası Housing, Land Distribution and Special Property Law (Law numbered 41/1977) known as the Housing Law Στζγαςθ, Διανομι γθσ και Ειδικών Ιδιοκτθςίασ Νόμου (Νόμοσ αρικμό 41/1977), γνωςτόσ ωσ "Στεγαςτικόσ" Νόμοσ 41/1977 sayılı Yasa, 13 Şubat 1975 tarihi itibariyle terk edilen veya yasa tahtında terk edilmiş sayılan yabancılara ait taşınmaz mallarla ilgili düzenlemeler getirmektedir. Bu düzenlemeye göre bu malların idaresi Bunları Biliyor muydunuz? Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi ve ona EK 1 no Lu Protokol 1962 yılında onaylanarak bugün KKTC yasalarının bir parçası olarak uygulanmaktadır ve KKTC Anayasası nda 1963 yılı öncesi yürürlükte olan yasaların da KKTC yasalarının bir parçası olacağı öngörülmektedir. Daha sonra Avrupa Sözleşmesinin onaylanması için 39/1962 sayılı yasa ile KKTC Meclisi tarafından kabul edilmiştir. Ξζρετε ότι; Ευρωπαϊκι Σφμβαςθ για τα Δικαιώματα του Ανκρώπου και Πρωτοκόλλου 1 εγκρικικε το 1962. Σιμερα εφαρμόηεται ωσ μζροσ τουσ νόμουσ τθσ ΤΔΒΚ και προβλζπεται ότι κα γίνει ωσ μζροσ τουσ νόμουσ τθσ ΤΔΒΚ που επθκράτθςαν πρίν το 1963. Και μετά ο νόμοσ με αρικμό 39/1962 ζχει αποδεχτεί από τθν Βουλι τθσ ΤΔΒΚ για να εγκρίςει τθν Ευρωπαϊκι Σφμβαςθ. The European Convention on Human Rights and its First Protocol applies as a part of the TRNC laws as it was ratified in 1962 and the TRNC Constitution foresees that laws in place before 1963 will be part of the laws of the TRNC. It was further adopted by the TRNC Parliament by Law for ratification of the European Convention, Law No. 39/1962. 18 P a g e

İskan işlerinden sorumlu Bakanlığa verilmektedir ve bu yasa, söz konusu taşınmazların KKTC Anayasası Madde Article 159 (1) (b) ve 3 e uygun olarak başkalarına tahsis edilmesine cevaz vermektedir. Law numbered 41/1977 regulates properties of foreigners which are abandoned as of 13 February 1975 or are deemed as abandoned under the law, by vesting such properties under the control of the Ministry responsible for Housing and allowing the allocation of the properties to others in accordance with Article 159 (1) (b) and 3 of the TRNC Constitution. Ο Νόμοσ 41/1977, πρζπει να ρυκμίςουν ςχετικά με τθ ακίνθτθ περιουςία θ οποία «ανικει ςτισ ξζνεσ» και κεωρείται να είναι εγκαταλελειμμζνθ από τθν θμερομθνία 13 Φεβρουάριου 1975. φμφωνα με τθν ρφκμιςθ, θ διαχείρθςθ των κτιματων δίνεται ςτθν Τπουργεία τζγαςθσ και αυτόσ ο νόμοσ απαντάει ςτθ κατανομι των κτιματων ςτα άλλα πρόςωπα ςφμφωνα ςτα άρκρα 159 (1) (β) και (3) του υντάγματοσ. Yabancı ifadesi, Kıbrıslı Rum ve Rum şahıs veya şirketler, ortaklıklar, firmalar, toplumsal gruplar veya kurumlar veya Kıbrıslı Rum veya Rum şahıslar tarafından veya Bakanlar Kurulu kararıyla yabancı olarak tarif edilen başka bir ulusun vatandaşı tarafından kurulan veya sahip olunan bu tür kurumlarda sahip oldukları hisseleri anlatır. Foreigners are defined as Greek Cypriot and Greek persons or companies, partnerships, firms, social groups or corporations or their shares in such institutions established or owned by Greek Cypriots or Greek persons or any other citizen of another nation as defined as foreigner by a decision of the Council of Ministers. Θ ζκφραςθ «ξζνθ» αναφζρει «τα μερίδια τα οποία είναι ςτθν ιδιοκτθςία αυτοφ του είδου των ιδρυμάτων». Avukatlar için: KKTC Barolar Birliği Adres: 8 Müfütu Ziyaı sokak Nicosia. Tel: +90 392 227 0841 Fax: +90 392 2270840 Yasalara erişim (Türkçe) http://www.mahkemeler.net Για τουσ Δικθγόρουσ: Δικθγορικό Σφλλογο τθσ ΤΔΒΚ Διεφκυνςθ: Οδοσ 8 Μουφτοφ Ηιγά, Λευκωςία. Σθλ. : +90 392 227 0841 Φαξ: +90 392 227 0841 Πρόςβαςθ ςτουσ νόμουσ (Τουρκικά) http://www.mahkemeler.net Bu yasa; daimi ikametgâhını Güney Kıbrıs a taşıyan Kıbrıslı Rumlar tarafından terk edilen taşınmazların, güneyden kuzeye geçerek evsiz kalan Kıbrıslı Türklere tahsis edilebilmesi ve KKTC de terk edilen tarımsal arazilerin ekilip biçilebilmesi için çıkartılmıştır. This law was enacted to allow the allocation of properties abandoned by Greek Cypriots who moved to South Cyprus permanently to Turkish Cypriots who were left without homes when they moved from the south to the north and to allow abandoned agricultural lands in the TRNC to be cultivated. Αυτόσ ο νόμοσ ζχει βγεί για να καλλθεργοφν τισ γεωργθκζσ γθ οι οποίεσ είναι εγκαταλελειμμενζσ ςτισ ΣΔΒΚ και για να διακετόυν τα ακίνθτα τα οποία είναι εγκαταλελειμμζνα από τουσ Ελλθνοκφπριουσ ςτουσ Σουρκοκφπριουσ. 8 Ağustos 2002 tarihli KKTC Bakanlar Kurulu Kararı Decision of the Council of Ministers of the TRNC dated 08 August 2002 Η Απόφαςθ του Υποργικοφ Συμβουλίου τθσ ΤΔΒΚ θμερομθνίασ 8 Αυγοφςτου 2002 19 P a g e

Bu kararda, daimi ikametgahlarını KKTC den Kıbrıs Rum İdaresine taşıyan ve taşınmazlarını, ayrılmalarını müteakip 1 yıl içerisinde devretme seçeneklerini kullanmayan yabancıların, 41/1977 sayılı Yasa maksatları bakımından yabancı olarak addedilecekleri belirtilmektedir. This Decision states that foreigners who move their permanent residence from the TRNC to the Greek Cypriot Administration and who do not exercise the option to transfer their properties within 1 year of their permanent departure will be deemed to be a foreigner for the purposes of Law numbered 41/1977. `αυτι τθν απόφαςθ ανάφερεται ότι οι ξζνεσ οι οποίεσ δεν χρθςθμοποιοφνται τθν επιλογι να μεταβιβάςουν μζςα ςε ζνα χρόνο μετά τθν αποχϊρθςθ και μεταφοροφν τα ακίνθτα τουσ από τθν ΣΔΒΚ ςτθν Ελλθνικι Κυπριακι Διοίκθςθ κα ονομαςτοφν ωσ «ξζνοι» ςφμφωνα με τον νόμο 41/1977. KKTC de yaşarken vefat eden ve yabancı olarak addedilmiş şahıslara ait taşınmaz mallar, mirasçılarının taşınmaz mallar için mal sahibinin vefatının ardından 1 yıl içerisinde tereke işlemi başlatmış olması şartıyla, vefat eden şahsın mirasçılarına geçecektir. The properties of people who are considered as foreigners who pass away while permanently residing in the TRNC shall pass to their heirs, provided that the heirs initiate the necessary procedures for administration of estates within 1 year of the death of such property owners. Σα ακίνθτα τα οποία ανικουν ςτα πρόςωπα που ονομάηονται ωσ ξζνα και που πζκαναν όταν είναι εν ηωι ςτθν ΣΔΒΚ, κα περάςουν ςτουσ κλθρονόμουσ ςτουσ οποίουσ είναι κλθρονόμουσ του πρόςωπου που πζκανε υπό τον όρο να ξεκινιςει τθν διαδικαςία διαχείρθςθσ μζςα ςε ζνα χρόνο μζτα τθν αποβίωςθ του ιδιοκτθτι. 20 P a g e

27 Şubat 2008 tarihli KKTC Bakanlar Kurulu Kararı Decision of the Council of Ministers of the TRNC dated 27 February 2008 Θ Απόφαςθ του Τποργικοφ υμβουλίου τθσ ΣΔΒΚ θμερομθνίασ 27 Φεβρουάριου 2007 Bu kararda, daimi ikametgahlarını KKTC den Kıbrıs Rum İdaresi altındaki topraklara taşıyan ve taşınmazlarını, ayrılmalarını müteakip 1 yıl içerisinde devretmeyen yabancıların, 41/1977 sayılı Yasa maksatları bakımından yabancı olarak addedilecekleri öngörülmektedir. This Decision foresees that foreigners who move their permanent residence from the TRNC to the territory of the Greek Cypriot Administration and do not transfer their property within 1 year of their permanent departure will be deemed as a foreigner for the purposes of Law numbered 41/1977. `αυτι τθν απόφαςθ ανάφερεται ότι οι ξζνεσ οι οποίεσ δεν χρθςθμοποιοφνται τθν επιλογι να μεταβιβάςουν μζςα ςε ζνα χρόνο μετά τθν αποχϊρθςθ και μεταφοροφν τα ακίνθτα τουσ από τθν ΣΔΒΚ ςτθν Ελλθνικι Κυπριακι Διοίκθςθ κα ονομαςτοφν ωσ «ξζνοι» ςφμφωνα με τον νόμο 41/1977. Daimi ikametgah, yabancının niyetine göre tespit edilecektir; şöyle ki yabancının işyeri, aile bağları, kamu hayatına katılım, maddi yatırımları ve yabancının evinin bulunduğu yer ile benzer unsurlar, yabancının daimi ikametgahını taşıma niyetini belirleme konusunda göz önünde bulundurulacaktır. Permanent residence will be determined by the foreigner s intent, in determining the intent to move permanent residence the foreigner s workplace, family ties, participation in public life, financial investments and the place of home of the foreigner as well as similar factors will be considered. Θ μόνιμθ κατοίκια κα κακορίςει ςφμφωνα με τθν πρόκεςθ ξζνου. Δθλαδι, κα λθτεί φποψθ το χϊρο εργαςίασ του ξζνου, τθν οικογενειακι ςχζςθ, τθν ςυμμετοχι ςτθν ηωθ δθμόςιου, τισ υλικζσ επζνδυςεισ. KKTC Karpaz bölgesinde daimi olarak ikamet ederken vefat eden ve yabancı olarak addedilen şahısların malları da KKTC yurttaşlarına uygulanan mirasa ilişkin yasalara tabi olacaktır. Properties of persons who are considered as foreigners who pass away while permanently residing in Karpaz in the TRNC are subject to the same laws regarding inheritance that apply to the citizens of the TRNC. Και τα ακίνθτα τα οποία ανικουν ςτα πρόςωπα που ονομάηονται ωσ ξζνα και που πζκαναν όταν είναι εν ηωι ςτθν ΣΔΒΚ, κα υποβλθκοφν ςτουσ περιουςιακοφσ νόμουσ ςχετικά με τισ πολίτεσ ςτθ ΣΔΒΚ. Μπορείτε να φτάςετε ςτον νόμο ςτα Αγγλικά κάτω από τθν ιςτοςελίδα: http://www.mahkemeler.net/cgibin/elektroks.aspx Γράψτε 67/2005 και μπορείτε να καταβάςετε τον νόμο πάτοντασ ΒΡΕΜΣΕ. Bu Yasanın İngilizcesine aşağıdaki bağlantıdan ulaşabilirsiniz: http://www.mahkemeler.net/cgibin/elektroks.aspx 67/2005 yazın ve BUL a basarak yasayı indirebilirsiniz. Μπορείτε να βρείτε τισ φόρμεσ ςχετικά με τθν μεταβίβαςθ τόπου από τουσ ξζνουσ κάτω από τθν ιςτοςελίδα. http://www.icisleri.gov.ct.tr/trtr/yanmenu/indirilebilenformlar.aspx Μπορείτε να καταβάςετε τθν φόρμα κάτω από τον τίτλο «Yabancılar tarafından arazi devirlerine ilişkin formlar aşağıdaki web sitesinden temin edilebilir: http://www.icisleri.gov.ct.tr/trtr/yanmenu/indirilebilenformlar.aspx Yabancıların Taşınmaz Mal Alımı Müracaatı İçin başlığı altından formu indirebilirsiniz. Bakanlar Kurulu nun 8 Ağustos 2002 tarihli Kararı bu Karar ile iptal edilmiştir. 21 P a g e

The Decision of the Council of Ministers of the TRNC dated 8 August 2002 has been revoked with this Decision. Θ απόφαςθ αυτι ακυρϊκθκε με τθν απόφαςθ του Τπουργικοφ υμβουλίου θμερομθνίασ 8 Αυγοφςτου 2002. Taşınmaz Mal Komisyonu (67/2005 sayılı Yasa) Immovable Property Commission (Law numbered 67/2005) Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ (Νόμοσ 67/2005) Bu yasa tahtında tüm bireyler KKTC Anayasasi Madde 159 (1) (b) kapsamındaki taşınmazlar için hak talebinde bulunmak için Taşınmaz Mal Komisyonu na başvurabilir. Terk edilen veya KKTC yasası ile terk edilmiş addedilen taşınmazlar da bu kapsamda yer almaktadır. Under this Law any person can apply to the Immovable Property Commission with a claim of right in respect of properties that come under the scope of Article 159 (1) (b) of the Constitution of the TRNC. This includes properties that have been abandoned or are deemed abandoned by a law of the TRNC. Όλα τα πρόςωπα μποροφν να προςφφγουν ςτθν Επιτροπι Ακίνθτθσ Περιουςίασ για να απαιτοφν δικαίωμα για τα ακίνθτα ςτο πλαίςιο του υντάγματοσ τθσ ΣΔΒΚ με άρκρο 159 (1)(β). Μεταξφ των κτιματων αυτϊν, υπάρχουν και τα κτιματα ονομάηονται ωσ εγκαταλελειμμζνα ανάγκθ με τουσ νόμουσ τθσ ΣΔΒΚ ι ζχουν εγκαταλθφτεί. Bu yasa tahtında herkes, KKTC Anayasası Madde 159 (1)(b) kapsamında yer alan mallar için hak iddiasında bulunmak üzere Taşınmaz Mal Komisyonu na başvuru yapabilir. Bu mallar arasında; terk edilmiş veya KKTC yasaları gereği terk edilmiş addedilen mallar yer almaktadır. The applicant must prove beyond a reasonable doubt that the property was registered in his name on 20 July 1974 or that he is the legal heir to such a person and that according to the Land Registry Office records there are no other persons claiming rights to the property. The Commission once satisfied can offer remedies in the form of compensation, exchange and/or restitution under certain conditions under section 8 of the Law. Ο αιτθτισ πρζπει να αποδείξει ότι το λεγόμενο ακίνθτο ιταν εγγεγραμμζνο ςτο όνομα του ςτθ 20 Λουλίου 1974 ι ςτθ λεγόμενθ θμερομθνία ο αιτθτισ είναι ο νόμιμοσ κλθρονόμοσ του ιδιοκτθτι και δεν υπάρχουν άλλοσ ιδιοκτθτισ πάνω ςτα κτιματα που απαιτοφν δικαίωμα ςφμφωνα με τισ μθτρϊεσ του κτθματολογίου. Θ Επιτροπι θ οποία είναι ικανοποιμζνθ ς`αυτι τθν περίπτωςθ, μπορεί να κάνει προτάςεισ για τθν αποηθμίωςθ, ανταλλαγι και/ι επιςτροφι ςτουσ όρουσ του άρκρου 8 του Νόμου. Başvuran, söz konusu taşınmazın 20 Temmuz 1974 tarihinde kendi adına kayıtlı olduğunu veya kendisinin söz konusu tarihteki mal sahibinin yasal varisi olduğu ve üzerinde hak iddia ettiği taşınmaz mallar üzerinde tapu kütüklerindeki kayıtlara göre başka hak sahibinin bulunmadığını makul şüpheye yer bırakmayacak biçimde ispat etmelidir. Bu hususlarda tatmin olan Komisyon, Yasa nın 8 inci maddesinde belirtilen şartlar tahtında 22 P a g e