TRANSPORT LEARNING Η γνώση τίθεται στην πράξη Περιεχόμενα Αγαπητέ αναγνώστη, Έργα τεχνικής κατάρτισης (μίνι-έργα)... 2 Το TRANSPORT LEARNING δίνει μεγάλη βαρύτητα στα πρακτικά μέρη της εκπαίδευσης του. Το πρακτικό μέρος των Εντυπώσεις από τα μίνι-έργα... 4 σεμιναρίων περιλαμβάνει παιχνίδια ρόλων και διαδραστικά παιχνίδια. Στο πλαίσιο των εκπαιδευτικών σεμιναρίων του Πρώτο βραβείο TRANSPORT LEARNING... 5 TRANSPORT LEARNING που έχουν ξεκινήσει από το Μάιο Επισκέψεις σε Graz και Bolzano... 6 μικρής κλίμακας σχέδια κινητικότητας. Εφάρμοσαν μέτρα Προσεχή εκπαιδευτικά σεμινάρια... 7 Επικοινωνία & Imprint... 8 του 2012, ένας αριθμός εκπαιδευομένων έχουν εφαρμόσει σχετικά με την κινητικότητα και ήταν συνεχώς υπό την καθοδήγηση των εκπαιδευτών του έργου, οι οποίοι τους έδιναν συμβουλές για το πώς να ξεπεράσουν τα εμπόδια και να βρουν λύσεις. Στο τέταρτο τεύχος του ηλεκτρονικού περιοδικού μας, είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας παρουσιάσουμε τις πιο καινοτόμες, δημιουργικές και αποτελεσματικές δράσεις, που είναι το αποτέλεσμα της πρα- Ψάχνετε λύσεις; Επισκεφθείτε τη σελίδα www.transportlearning.net και εγγραφείτε στα τελευταία δύο εκπαιδευτικά σεμινάρια που θα γίνουν τον Απρίλιο 2013. κτικής άσκησης μας. Για παράδειγμα, οι εκπαιδευόμενοι μας εισήγαγαν ζώνες πεζοδρόμων, πραγματοποίησαν έρευνες σχετικά με την κινητικότητα, οργάνωσαν εκστρατείες Με τα πόδια στο σχολείο και πολλά άλλα. Με φιλικούς χαιρετισμούς, Η ομάδα του TRANSPORT LEARNING Ε Ν Ί Σ Χ Υ Σ Η Τ Ω Ν Ε Ι Δ Ι Κ Ώ Ν Γ Ι Α Ε Π Ί Τ Ε Υ Ξ Η Ε Ξ Ο Ι Κ Ο Ν Ό Μ Η Σ Η Σ Ε Ν Έ Ρ Γ Ε Ι Α Σ Σ Τ Ι Σ Α Σ Τ Ι Κ Έ Σ Μ Ε ΤΑΦ Ο Ρ Έ Σ
Έργα τεχνικής κατάρτισης (μίνι-έργα) Τι είναι ένα μίνι-έργο; Τα έργα τεχνικής κατάρτισης (μίνι-έργα) είναι μικρής κλίμακας έργα που υλοποιούνται από τους εκπαιδευόμενους. Τα έργα μπορεί να έχουν διάρκεια από λίγες εβδομάδας μέχρι το μέγιστο 6 μήνες. Μπορεί να πραγματοποιηθούν από ένα άτομο ή από ομάδες δύο ή περισσότερων εκπαιδευόμενων. Η συμμετοχή επιβραβεύει! Έχετε συμμετάσχει σε τουλάχιστον ένα εκπαιδευτικό σεμινάριο του TRANSPORT LEARNING ; Ολοκληρώσατε επιτυχώς ένα μίνι-έργο στο δήμο σας; Για να θέσετε υποψηφιότητα για το βραβείο του TRANSPORT LEARNING συμπληρώστε την Τελική Έκθεση για να καταγράψετε τις ενέργειες σας και καταθέστε την στο : ATU Association for Urban Transition Octavia Stepan octaviaana@yahoo.com www.atu.org.ro Τα Σχέδια Δράσης είναι διαθέσιμα εδώ. CERTIFICATE Herewith we confirm that Mrs./Mr. MAX MUSTERMANN participated with great success at the TRANSPORT LEARNING training event and successfully completed the practical training project: Training event: Parking space management, access restriction and speed control IMPROVING SAFETY AND INCREASING EFFICIENCY OF TRAFFIC AT THE INTERSECTION ZAPOROSKA-GAJOWICKA IN WROCLAW Training date and location: Trainer: Tom Rye, Lund University JANUARY 21 ST 2013, NAPLES NAPLES, 22.01.2013 Place, Date Prof. Dr. Udo Becker (Coordinator) The sole responsibility for the content of this publication lies with the authors. It does not necessarily reflect the opinion of the European Union. Neither the EACI nor the European Commission are responsible for any use that may be made of the information contained therein. Πιστοποίηση Κάθε εκπαιδευόμενος που λαμβάνει μέρος σε τουλάχιστον ένα εκπαιδευτικό σεμινάριο και ολοκληρώνει ένα μίνι-έργο επιτυχώς, παραλαμβάνει ένα επίσημο πιστοποιητικό από το συντονιστή του έργου: το Τεχνικό Πανεπιστήμιο της Δρέσδης, Γερμανία. Μέχρι στιγμής έχουν παραδοθεί 28 πιστοποιητικά σε συμμετέχοντες. Ανάμεσα σε αυτούς τους συμμετέχοντες, οι 8 που ολοκλήρωσαν τα καλύτερα μίνι έργα πήραν ένα βραβείο. Το βραβείο είναι είτε μια δωρεάν επίσκεψηταξίδι στο Graz ή το Bolzano είτε συμμετοχή σε ένα διεθνές συνέδριο σχετικά με τις μεταφορές. Αιτήσεις για το βραβείο μπορούν να υποβάλλονται σε συνεχή βάση. Οι νικητές θα ανακοινωθούν στα τέλη Απριλίου 2013. Page 2/8
Υπό εξέλιξη μίνι έργα Πριν ξεκινήσει κάθε εκπαιδευόμενος να δουλεύει πάνω στο μίνι έργο, συμπληρώνει το Σχέδιο Δράσης, όπου τονίζει τις προγραμματισμένες ενέργειές του. Σύμφωνα με αυτά τα Σχέδια Δράσης, έχουν αναληφθεί περίπου 190 μίνι-έργα. Ο πίνακας παρακάτω δίνει μια περίληψη των μίνιέργων, έτσι όπως αυτά έχουν οργανωθεί από τους συμμετέχοντες στο TRANSPORT LEARNING. Εκπαιδευτική Ενότητα Παραδείγματα προγραμματισμένων μίνι-έργων Διαχείριση Στάθμευσης Αλλαγή κανονισμών στάθμευσης και σχεδιασμού δρόμου προς όφελος των πεζών στο Paseo del Romeral, Puente Genril-Cordoba, Ισπανία. Προώθηση υπάρχουσας στάθμευσης παρά την οδό, Ploiesti, Ρουμανία Στάθμευση, Ρουμανία, Targu-Mures Οικογένειες και Σχολεία Παιδιά ντυμένα στα μπλε- εκστρατεία για την προώθηση της χρήσης των αστικών μεταφορών, Νάπολη, Ιταλία Μαμά, μπαμπά- να με προσέχετε!, Opole, Πολωνία Χρήσεις γης και χωροθέτηση κατοικιών Stare Podgorze ήπια κυκλοφορία στη γειτονιά (δρόμος Kalwaryjska), Κρακοβία, Πολωνία Ανάπλαση παραλιακού δρόμου στο Καβούρι, Ελλάδα Αστικές Μεταφορές Ενιαίο κόμιστρο για αστικές συγκοινωνίες στο Βουκουρέστι, Ρουμανία Εμπιστευόμαστε το λεωφορείο, Νάπολη, Ιταλία Πακέτο πληροφοριών σχετικά με την κινητικότητα για τους επισκέπτες του Πειραιά, Ελλάδα Σχεδιασμός δρόμου και μέτρα ήπιας κυκλοφορίας Προσωρινή αλλαγή χρήσης δρόμου για να χρησιμοποιηθεί σαν μέρος συνάντησης από όλους τους χρήστες (γειτονιά Egia), Donostia, ισπανία Ποδηλατολωρίδα στη Seixal Bay, Seixal, Πορτογαλία Συνδεθείτε με Γείτονες, Ενώστε τις Δυνάμεις με Συναδέλφους, Plovdiv και Rakovski, Βουλγαρία Περπάτημα και Πόδηλατο Λεωφορείο πεζών στο Fagaras, Ρουμανία Σύνδεση πράσινων περιοχών με λωρίδες για ποδήλατα, Loures, Πορτογαλία Κάνοντας την πλατεία Miskolc Petőfi περισσότερο φιλική προς το ποδήλατο με κατάλληλο σχεδιασμό δρόμων και αλλαγές στην κυκλοφορία, Βουδαπέστη, Ουγγαρία Εκστρατείες κινητικότητας Σχέδιο Βιώσιμης Κινητικότητας για την περιοχή Badajoz, Ισπανία Εκδηλώσεις για ευαισθητοποίηση σχετικά με την κινητικότητα στην Καλαμάτα, Ελλάδα Επικοινωνία και διαμεσολάβηση Διαδικασία συμμετοχής κοινού για το Σχέδιο Κινητικότητας Ποδηλάτου Page 3/8
Ενδυνάμωση των εμπειρογνωμόνων για Εντυπώσεις από τα μίνι-έργα Δημιουργία κρίσιμης μάζας σε Tirgu Mures, Ρουμανία Δημιουργήθηκαν καινούργιοι ποδηλατόδρομοι σε Tirgu Mures, Ρουμανία Retro bus,βουλγαρία Προσωρινή αλλαγή χρήσης δρόμου για να χρησιμοποιηθεί από όλους τους χρήστες σαν τόπος συνάντησης, φτιάχνοντας ένα χώρο για τους ανθρώπους, Ισπανία Page 4/8
Πρώτο βραβέιο TRANSPORT LEARNING Το πρώτο βραβείο TRANSPORT LEARNING δόθηκε στην Alicja Orzel από την Πολωνία το Μάρτιο 2013, η οποία κέρδισε το βραβείο επειδή συμμετείχε επιτυχώς σε τέσσερα εκπαιδευτικά σεμινάρια και υλοποίησε με επιτυχία το έργο τεχνικής κατάρτισης Μελέτη σχετικά με την κινητικότητα των εργαζομένων στο Γραφείο του Δήμου στο Gniezno, το οποίο είχε αποτέλεσμα, εκτός των άλλων, την υλοποίηση ζώνης περιορισμένης χρονικής στάθμευσης. Εκπαίδευση: Ms Alicja Orzeł Poznan, Πολωνία Τεχνικό Πανεπιστήμιο του Poznan, Πτυχίο Αρχιτεκτονικής, Πολιτικού και Περιβαλλοντικού Μηχανικού και Τεχνικό Πανεπιστήμιο Κρακοβίας: Μηχανικός Συγκοινωνιολόγος. Απασχόληση: Διδάσκουσα στο State Higher Vocational School in Gniezno, τομέας Υποδομών Μεταφορών και Κυκλοφορίας Ενδιαφέροντα: Ταξίδια, σκι, ορειβασία, φωτογραφία άγριας φύσης TRANSPORT LEARNING Συμμετείχε στις εκπαιδευτικές ενότητας 1,3,4 και 5 Βραβείο Η Alicja Orzel κερδίζει ένα δωρεάν ταξίδι-επίσκεψη στο Bolzano, Ιταλία. Τον Απρίλιο 2013 θα ταξιδέψει στο Bolzano και στο επόμενο ηλεκτρονικό μας περιοδικό θα σας ενημερώσουμε για εμπειρίες από την Ιταλία και μαθήματα που μπορούν να μεταφερθούν σε άλλες χώρες. Το μίνι-έργο Μελέτη σχετικά με την κινητικότητα των εργαζομένων στο Γραφείο του Δήμου στο Gniezno είχε ως αποτέλεσμα, εκτός των άλλων, την υλοποίηση ζώνης περιορισμένης χρονικής στάθμευσης. Το μίνι-έργο το οποίο πραγματοποίησε η κα Alicja Orzel ήταν η εκπόνηση μελέτης των εργαζομένων στο Γραφείο του Δήμου σχετικά με τη χρήση μέσων μαζικής μεταφοράς, ποδηλάτων και αυτοκινήτων και με τις πιθανότητες της αύξησης της χρήσης των μέσων μαζικής μεταφοράς. Ένας από τους στόχους του μίνι-έργου ήταν η εφαρμογή περιορισμών στάθμευσης αυτοκινήτων κοντά στο Κτίριο Γραφείων του Δήμου. Μια από τις ενέργειες ήταν η ζώνη περιορισμένης χρονικής στάθμευσης (με όριο στάθμευσης μέχρι 30 λεπτά) σε γειτονικό δρόμο η οποία τέθηκε σε λειτουργία τον Αύγουστο 2012. Πέντε μόνιμες θέσεις στάθμευσης αφαιρέθηκαν, γεγονός που σημαίνει ότι 5 εργαζόμενοι του Δήμου θα πρέπει να σταματήσουν να πηγαίνουν στο γραφείο με το αυτοκίνητο. Έτσι, στην τελική έκθεση αναφοράς αναφέρεται: Εξοικονόμηση 94.5 κιλών CO 2 ανά εβδομάδα Εξοικονόμηση 20 λίτρων καυσίμου ανά εβδομάδα, που ισούνται με 1040 λίτρα ετησίως Page 5/8
Επισκέψεις σε Graz και Bolzano S dtirol Marketing / Clemens Zahn Graz Tourismus BOLZANO 3. 4. 13 10. 9. 13 GRAZ 4./5. 4. 13 11./12. 9. 13 Προκειμένου να μελετηθούν τα μέτρα βιώσιμων μεταφορών, τo TRANSPORT LEARNING οργάνωσε 4 επισκέψεις στο Graz (Αυστρία) και το Bolzano (Ιταλία), τον Απρίλιο και Σεπτέμβριο 2013, όπου πολιτικοί και ειδικοί έχουν τη δυνατότητα να μελετήσουν σε βάθος δύο υποδειγματικές πόλεις. Στο Bolzano, το επίκεντρο της μονοήμερης επιτόπιας επισκέψης είναι πολιτική της πόλης για το ποδήλατο και η εφαρμογή ενός συστήματος Εταιρικού Ποδηλάτου. Στο Γκρατς, η επιτόπια επίσκεψη θα παρουσιάσει βέλτιστες πρακτικές σε διάφορες πτυχές της αστικής κινητικότητας, όπως τα κέντρα κινητικότητας, οι κοινόχρηστοι χώροι, τα μέσα μαζικής μεταφοράς και το ποδήλατο. Ποιος μπορεί να κάνει αίτηση; Το έργο απευθύνεται σε υπαλλήλους δήμων, τοπικούς πολιτικούς καθώς και άλλους φορείς που ασχολούνται με τις βιώσιμες μεταφορές: Μεταφορές/ Χωρικός Σχεδιασμός/ Περιβαλλοντικά τμήματα ή παρόμοια Υπηρεσίες Ενέργειας Τοπικοί ή περιφερειακοί πολιτικοί φορείς Περιβαλλοντικές ΜΚΟ Πώς μπορείτε να δηλώσετε συμμετοχή; Για να δηλώσετε συμμετοχή στις επισκέψεις του Σεπτεμβρίου 2013, παρακαλούμε επικοινωνήστε με: koinstitut S dtirol / Alto Adige Benjamin Auer auer@ecoinstituto.it www.oekoinstitut.it Καταληκτική ημερομηνία για συμμετοχή: 12 Αυγούστου 2013! Page 6/8
Ενδυνάμωση των εμπειρογνωμόνων για Προσεχή εκπαιδευτικά σεμινάρια Τα επόμενα εκπαιδευτικά σειμνάρια θα πραγματοποιηθο ν τον Απρίλιο 2013. Ρίξτε μια ματιά στο ημερολόγιο στην ιστοσελίδα του TRANSPORT LEARNING για να ενημερωθείτε σχετικά με τις ημερομηνίες των προσεχών εκπαιδευτικών σεμιναρίων. 15-16 Απριλίου 2013 18-19 Απριλίου 2013 Μέτρα Διαχείρισης Κινητικότητας για οικογένειες, νηπιαγωγεία και σχολεία Βουκουρέστι, Ρουμανία Μέτρα Διαχείρισης Κινητικότητας για οικογένειες, νηπιαγωγεία και σχολεία Πλοβντίβ, Βουλγαρία Σχεδιασμός και υλοποίηση εκστρατειών βιώσιμης κινητικότητας Πλοβντίβ, Βουλγαρία Σχεδιασμός και υλοποίηση εκστρατειών βιώσιμης κινητικότητας Βουκουρέστι, Ρουμανία Μοντέλα δημοσίων συγκοινωνιών Μαδρίτη, Ισπανία Μοντέλα δημοσίων συγκοινωνιών Λισαβώνα, Πορτογαλία Χρήσεις γης και οικιστικά στη διαχείριση κινητικότητας Λισαβώνα, Πορτογαλία Χρήσεις γης και οικιστικά στη διαχείριση κινητικότητας Μαδρίτη, Ισπανία Πεζή μετακίνηση και ποδηλασία συμβουλευτική σε δήμους Πεκς, Ουγγαρία Πεζή μετακίνηση και ποδηλασία συμβουλευτική σε δήμους Κρακοβία, Πολωνία Εκπαίδευση στην επικοινωνία Κρακοβία, Πολωνία Εκπαίδευση στην επικοινωνία Πεκς, Ουγγαρία Διαχείριση χώρων στάθμευσης, περιορισμός πρόσβασης και έλεγχος ταχύτητας Νάπολη, Ιταλία Διαχείριση χώρων στάθμευσης, περιορισμός πρόσβασης και έλεγχος ταχύτητας Αθήνα, Ελλάδα Σχεδιασμός και διαμόρφωση δρόμων, μέτρα ήπιας κυκλοφορίας Αθήνα, Ελλάδα Σχεδιασμός και διαμόρφωση δρόμων, μέτρα ήπιας κυκλοφορίας Νάπολη, Ιταλία Page 7/8
Διοργανωτές σεμιναρίων Oργανισμοί-εταίροι, οι οποίοι προετοιμάζουν, οργανώνουν και συνοδεύουν τα εκπαιδευτικά σεμινάρια σε κάθε χώρα Project partners Training hosts Βουλγαρία: Vasil Zlatev, Energy Agency of Plovdiv vasil.zlatev@eap-save.dir.bg Ελλάδα: Έμιλυ Τουμπουλίδου, Κέντρο Ερευνών Πανεπιστημίου Πειραιά, etoumpou@unipi.gr Ουγγαρία: Cecνlia Lohαsz, Energiaklub, lohasz@energiaklub.hu Ιταλία: Nadi Acunzo, Energy Agency of Naples, aneainfo@tin.it Πολωνία: Tomasz Zwoliński, Municipality of Krakow, tomasz.zwolinski@um.krakow.pl Πορτογαλία: Lara Moura, Occam, lara.moura@occam.pt Ρουμανία: Ana Dragutescu, The Association for Urban Transition, ana.dragutescu@atu.org.ro Ισπανία: Isabela Velαzquez, Gea21, ivelazquez@gea21.com Διοργανωτές επισκέψεων Bolzano, Italy: Benjamin Auer, koinstitut S dtirol / Alto Adige, auer@ecoinstituto.it Graz, Austria: Julia Zientek, Austrian Mobility Research FGM-AMOR, zientek@fgm.at PT ES UK DE TRANSPORT LEARNING Ενδυνάμωση των εμπειρογνωμόνων για την επίτευξη εξοικονόμησης ενέργειας ξεκίνησε τον Μάιο του 2011 και είναι ένα έργο 32 μηνών, το οποίο υποστηρίζεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα πλαίσια του προγράμματος Ευφυής Ενέργεια για την Ευρώπη. Imprint: Εκδότης: Technische Universität Dresden εκ μέρους της κοινοπραξίας του TRANSPORT LEARNING, 2012. Συντάκτες: Όλοι οι εταίροι του προγράμματος TRANSPORT LEARNING. Επεξεργασία & Γραφικά Σχέδια: Austrian Mobility Research FGM-AMOR. Όροι Χρήσης: Η αποκλειστική ευθύνη για το περιεχόμενο αυτής της δημοσίευσης ανήκει στους συντάκτες. Δεν εκφράζει απαραίτητα την άποψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η EACI ούτε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είναι υπεύθυνοι για οποιαδήποτε χρήση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτήν. IT AT SI PL SK HU GR RO BG Συντονιστής έργου Καθηγητής Udo Becker Technische Universität Dresden info@transportlearning.net www.transportlearning.net Page 8/8