UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.



Σχετικά έγγραφα
UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

Curso OPCIÓN A. TEXTO Título del texto. La madre de Brásidas se informa sobre el comportamiento de su hijo

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID EVALUACIÓN PARA EL ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO


UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO


Tema de aoristo. Morfología y semántica

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

PARTICIPIO DE PRESENTE

Académico Introducción

Los Determinantes y los Pronombres

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

Filipenses 2:5-11. Filipenses

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro

UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD

Lógica Proposicional

δικαιοσύνης διδασκαλεῖα. ἀλλ οἱ µὲν δυνάµενοι τρέφειν τοὺς παῖδας

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN CURSO Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN

Pronombres-Adjetivos. Los pronombres personales presentan diferentes formaciones y desinencias tanto en singular como en plural.

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

-νω. - νω. -σκω. - σκω

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

FUNCIONES Y FÓRMULAS TRIGONOMÉTRICAS

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

Ejercicios 1a (I) B. Aprenda a escribir con letras griegas todos los nombres presentados en la clase. νικολᾶσ: αλφόνςω: όςκαρ: αρτούρω:

GRAMÁTICA)GRIEGA)) ) DEL)NUEVO)TESTAMENTO)) ) PARA)PRINCIPTANTES)) )

Catálogodegrandespotencias

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

LA CONJUGACIÓN EN GRIEGO ANTIGUO

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS

M07/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/Q

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)

Escenas de episodios anteriores

LA TERCERA DECLINACIÓN O DECLINACIÓN ATEMÁTICA

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LETRAS CLÁSICAS Programa de griego III

MINISTERIO DE EDUCACIÓN GOBIERNO DE ESPAÑA. Griego I. 1º Bachillerato. Guías para el Aprendizaje. Bachillerato a distancia CIDEAD. educacion.

CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN!' # ) #'! $ &3 /'1!! ) - 4- $ 2 4

Signos de puntuación (Σημεία στίξης)

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA

29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36.

TEMA 8 - PRAGMA PROPOSICIONES COMPLETIVAS IAENUS 1

UNIDAD. Los mitos. Heracles. n la presente unidad estudiarás la importancia del mito. Como resumen y ejemplo de esta

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

Morfología verbal: la conjugación. El presente de indicativo activo

TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS

Vocabulario unidad 4: La casa

1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS.

CUADERNILLO DE EJERCICIOS

Lección Sustantivos en -ο 1.2 Función de los casos

BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

LA 3ª DECLINACIÓN (II). LOS PARTICIPIOS. CONSTRUCCIONES DE PARTICIPIO. ORACIONES INTERROGATIVAS.

1. NOMINATIVO MASCULINO. PRESENTE DE INDICATIVO DEL VERBO «SER»

Introducción al Griego del Nuevo Testamento

EL ADJETIVO GRIEGO

Unidad Nº 4. ας / ης. ος ( ους / ως)

Las formas no personales del verbo (el participio) Voz activa. -κωτ- (3ª decl., tema en dental) voz activa voz medio (-pasiva) Voz pasiva

PREPARACIÓN EN LA ESCUELA LIBRO DEL PROFESOR PARA EL EXAMEN N I V E L C 1

Académico Introducción

Soluciones de los ejercicios de Primero de Bachillerato a distancia UNIDAD 2

Trabajo Práctico Morfología Nominal

ACTIVIDADES INICIALES

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας

EXERCICIOS DE REFORZO: RECTAS E PLANOS

UNIDAD. Los mitos. Heracles

Nro. 01 Septiembre de 2011

TEMA DE PRESENTE. *βάλ-y-ω > βάλλω, *θιλέ-y-ω > θιλέω, *πρακ-y-ω > πράηηω, etc. ὀθλι-ζκ-άν-ω, etc.

Transcript:

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2015-2016 MODELO INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN Después de leer atentamente los textos y las preguntas siguientes, el alumno deberá escoger una de las dos opciones propuestas y responder a las cuestiones de la opción elegida. CALIFICACIÓN: La cuestión 1ª (traducción) se valorará sobre 5 puntos, las cuestiones 2ª a 4ª sobre 1 punto cada una, la cuestión 5ª sobre 2 puntos. TIEMPO: 90 minutos. OPCIÓN A TEXTO El orador reclama para sí la herencia de su hermanastro Astífilo ἀδελφός μοι ἦν ὁμομήτριος, ὦ ἄνδρες, Ἀστύφιλος 1, οὗ ἐστιν ὁ κλῆρος ἀποδημήσας οὖν μετὰ τῶν εἰς Μυτιλήνην στρατιωτῶν ἐτελεύτησε. πειράσομαι δ' ὑμῖν ἐπιδεῖξαι 2 ὡς οὔτε ἐποιήσατο 3 ἐκεῖνος ὑὸν ἑαυτῷ, οὔτε διαθήκας κατέλιπεν 4 προσήκει 5 οὖν ἐμοὶ ἔχειν τὰ Ἀστυφίλου. (Adaptado de Iseo IX, 1). Notas: 1. Ἀστύφιλος, -ου, ὁ: "Astífilo". 2. De ἐπιδείκνυμι. 3. De ποιέομαι: aquí, "adoptar". 4. De καταλείπω. 5. Aquí, "corresponder". CUESTIONES 1. Traduzca el texto. 2. Analice morfológicamente los siguientes términos en la forma en que están usados en el texto. En el caso de los nombres, pronombres y adjetivos, hay que indicar género, número y caso, así como el nominativo singular del término de que se trate. En el caso de los verbos, hay que indicar, para las formas personales: persona, número, tiempo, modo y voz; para los infinitivos: tiempo y voz; para los participios: género, número, caso, tema y voz: ἦν, ἐτελεύτησε, ἐκεῖνος, διαθήκας. 3. Analice sintácticamente: πειράσομαι δ' ὑμῖν ἐπιδεῖξαι ὡς οὔτε ἐποιήσατο ἐκεῖνος ὑὸν ἑαυτῷ, οὔτε διαθήκας κατέλιπεν. 4. Busque en el texto palabras relacionadas etimológicamente con las siguientes palabras españolas y explique el significado de las españolas en relación con su etimología: estratego, poema, andrógino, empírico. 5. Desarrolle uno de los dos temas siguientes: a) La oratoria y sus tipos. Mencione un autor representativo de cada uno. b) Características de la lírica. Similitudes y diferencias con la épica. Mencione tres poetas líricos y explique el contenido de uno de sus poemas.

OPCIÓN B TEXTO Los caracoles y el momento oportuno γεωργοῦ παῖς ὤπτα 1 κοχλίας. ἀκούσας δὲ αὐτῶν τρυζόντων 2 ἔφη ὦ κάκιστα ζῷα, τῶν οἰκιῶν ὑμετέρων ἐμπιπραμένων 4 αὐτοὶ ᾄδετε; ὁ μῦθος δηλοῖ 5, ὅτι πᾶν τὸ παρὰ καιρὸν δρώμενον 6 ἐπονείδιστόν ἐστιν. (Adaptado de Esopo, Fábula 54). Notas: 1. Imperfecto de indicativo activo (3ª sg.) de ὀπτάω. 2. De τρύζω: aquí, "crepitar". 3. Imperfecto de φημί. 4. Participio presente pasivo de ἐμ-πἰμπρημι: "quemar". 5. De δηλόω. 6. Participio de presente pasivo de δράω. CUESTIONES 1. Traduzca el texto. 2. Analice morfológicamente los siguientes términos en la forma en que están usados en el texto. En el caso de los nombres, pronombres y adjetivos, hay que indicar género, número y caso, así como el nominativo singular del término de que se trate. En el caso de los verbos, hay que indicar, para las formas personales: persona, número, tiempo, modo y voz; para los infinitivos: tiempo y voz; para los participios: género, número, caso, tema y voz: ἀκούσας, ζῷα, ᾄδετε, αὐτοί. 3. Analice sintácticamente: πᾶν τὸ παρὰ καιρὸν δρώμενον ἐπονείδιστόν ἐστιν. 4. Busque en el texto palabras relacionadas etimológicamente con las siguientes palabras españolas y explique el significado de las españolas en relación con su etimología: pediatra, acústica, aedo, mitología. 5. Desarrolle uno de los dos temas siguientes: a) Rasgos generales de la épica. Autores más importantes. Resuma el contenido de una obra épica. b) La historiografía como género literario. Características principales y autores más representativos.

GRIEGO II CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN Y CALIFICACIÓN 1) En la traducción se valorará especialmente la corrección en la traducción de las estructuras sintácticas, el reconocimiento de las formas morfológicas y el acierto en el sentido general del texto, aun cuando algún término no reciba una interpretación léxica exacta. 2) Se puntuará el acierto en el análisis de cada palabra con 0,25 puntos. Se tomará en cuenta el análisis de cada palabra, y la puntuación total de la pregunta se redondeará de modo que sea 0, 0,25, 0,50, 0,75 o 1. 3) Se valorará sobre todo el acierto en la identificación de los tipos de estructura sintáctica (sintagma nominal, oración principal, oración subordinada) y en la función de los constituyentes de cada estructura. No debe valorarse el análisis morfológico que se haga en este apartado. 4) Se puntuará el acierto en cada palabra con 0,25 puntos. Se tomará en cuenta la respuesta a cada palabra, y la puntuación total de la pregunta se redondeará de modo que sea 0, 0,25, 0,50, 0,75 o 1. 5) Se valorará tanto la información que se aporte en el desarrollo del tema, como la organización coherente de las ideas, así como la corrección sintáctica.

GRIEGO II SOLUCIONES OPCIÓN A 1.Traducción: Astífilo era, cudadanos, mi hermano de madre, ciudadanos. Habiendo partido con los soldados que fueron a Mitilene, murió. Yo intentaré demostraros que ni adoptó ningún hijo ni dejó disposiciones testamentarias. Me corresponde, pues, a mí tener lo de Astífilo. 2. Análisis morfológico: ἤν: 3ª sg. impfto. ind. de εἰμί ἐτελεύτησε: 3ª sg. aor. ind. de τελευτάω ἐκεῖνος: nom. sg. masc. del pron. ἐκεῖνος, -η, -ο διαθήκας: ac. pl. del sust. διαθήκη, -ης 3. Análisis sintáctico: πειράσομαι δ' ὑμῖν ἐπιδεῖξαι ὡς οὔτε ἐποιήσατο ἐκεῖνος ὑὸν ἑαυτῷ, οὔτε διαθήκας κατέλιπεν Oración compuesta subordinada completiva Oración principal: πειράσομαι δ' ὑμῖν Sujeto: elíptico, yo. Verbo: πειράσομαι Complemento directo: ἐπιδεῖξαι ὡς οὔτε ἐποιήσατο ἐκεῖνος ὑὸν ἑαυτῷ, οὔτε διαθήκας κατέλιπεν Sujeto: elíptico, yo Verbo: ἐπιδεῖξαι Complemento directo: ὡς οὔτε ἐποιήσατο ἐκεῖνος ὑὸν ἑαυτῷ, οὔτε διαθήκας κατέλιπεν Conjunción subordinante: ὡς Sujeto: ἐκεῖνος Verbo: ἐποιήσατο Complemento directo: ὑόν Complemento indirecto: ἑαυτῷ Complemento directo (coordibado): οὔτε διαθήκας κατέλιπεν Conjunción copulativa: οὔτε Sujeto: tácito, él Verbo: κατέλιπεν Complemento directo: διαθήκας 4. Etimología: estratego: relacionada con στρατιωτῶν. El que conduce o dirige a los soldados poema: relacionada con ἐποιήσατο. Significa, literalmente, obra, cosa hecha. andrógino: relacionada con ἄνδρες. Individuo quen comparte características físicas de varón y de mujer. empírico: relacionada con πειράσομαι. Procedimiento de investigación basado en la prueba, en la experiencia 5. Literatura: a) El alumno mencionará los distintos tipos de oratoria y, al menos, un autor representativo de cada uno de ellos. b) El alumno describirá las características propias de la lírica y las que la diferencian de la épica. Mencionará tres poetas líricos cualesquiera y, al menos, una obra de cada uno de ellos.

OPCIÓN B 1. Traducción: El hijo de un labrador asaba caracoles. Al oírlos crepitar, dijo: oh, bichos despreciables! Cantáis cuando se está quemando vuestra casa? La fábula muestra que todo lo que se hace contra lo apropiado es censurable. 2. Análisis morfológico: ἀκούσας: nom. sg. masc. del part. aor. act. de ἀκούω. ζῷα: voc. pl. del sustantivo ζῷον, -ου. ᾄδετε: 2ª pers. pl. pres. ind. act. de ᾄδω. αὐτοί: nom. pl. masc. del pron. αὐτός, -ή, -ό 3. Análisis sintáctico: πᾶν τὸ παρὰ καιρὸν δρώμενον ἐπονείδιστόν ἐστιν Oración simple copulativa Sujeto: πᾶν τὸ παρὰ καιρὸν δρώμενον Núcleo: πᾶν Participio concertado (y sustantivado): τὸ παρὰ καιρὸν δρώμενον Núcleo: τὸ δρώμενον Complemento circunstancial: παρὰ καιρόν Verbo: ἐστιν Predicado nominal: ἐπονείδιστον 4. Etimología: pediatra: relacionada con παῖς. Médico especialista en niños. acústica: relacionada con ἀκούσας. Rama de la física que estudia los sonidos. aedo: relacionada con ᾄδετε. El poeta cantor. mitología: relacionada con μῦθος. Estudio de los mitos. 5. Literatura: a) Bastará con que señale los rasgos fundamentales de la poesía épica, los dos autores principales y resuma una obra de uno de ellos. b) Bastará con que se describan los rasgos literarios de la historiografía y se diga algo de los autores más representativos.

PRUEBA DE ACCESO A LAS UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE MADRID GRIEGO II ORIENTACIONES AL PROGRAMA 2015/2016 1. PROGRAMA: Los contenidos y objetivos propios de la materia de 2º de Bachillerato Griego II están definidos en el Decreto 67/2008 de 19 de junio (BOCM de 27 de junio de 2008). Conviene que en la preparación y desarrollo del Programa se tenga en cuenta tanto el formato como el contenido de la PAU en los siguientes términos: 2. FORMATO DE LA PRUEBA: a. El examen tiene una duración de 1 h. 30 min. b. Se calificará sobre 10 puntos (desde 0 a 10). Las calificaciones serán del siguiente modo: número entero seguido de dos decimales. Las puntuaciones se otorgarán por fracciones de un cuarto de punto (0,25). c. El alumno debe elegir entre las opciones A y B. Cada una de ellas consta de cinco partes. El alumno debe responder en su totalidad a cada una de las partes de la opción que haya elegido. d. La calificación final resultará de la suma de las notas de cada una de las cinco partes. 3. CONTENIDO DE LA PRUEBA: 1. Traducción: el alumno debe realizar la traducción del texto correspondiente a la opción elegida. Podrá alcanzar una puntuación máxima de 5 puntos. Se valorará especialmente la corrección en la traducción de las estructuras sintácticas, el reconocimiento de las formas morfológicas y el acierto en el sentido general del texto, aun cuando algún término no reciba una interpretación léxica exacta. No se fijan autores determinados: los textos de las dos opciones serán de prosa y de una dificultad reducida, comparable a la de las obras históricas de Jenofonte. Cada texto se compondrá aproximadamente de 35 palabras. En la medida de lo posible se evitarán construcciones de doble subordinación. El texto irá acompañado de notas aclaratorias, donde se recogerán indicaciones sobre la traducción de nombres propios y se resolverán algunas dificultades léxicas, morfológicas y sintácticas. 2. Análisis morfológico: el alumno deberá analizar morfológicamente 4 palabras: dos de carácter verbal y dos nominal-pronominal. Se le pide el análisis completo de la forma precisa en que se presentan en el texto de la opción elegida. Debe indicar, en el caso de los nombres, pronombres y adjetivos, el género, número y caso, así como el nominativo singular del término de que se trate. En el caso de los verbos, hay que indicar, para las formas personales: persona, número, tiempo, modo y voz; para los infinitivos: tiempo y voz; para los participios: género, número, caso, tiempo y voz. Se puntuará el acierto en el análisis de cada palabra con 0,25 puntos, hasta un máximo de 1 punto, tal como se concreta en los Criterios Específicos de la materia. 3. Análisis sintáctico: el estudiante debe hacer el análisis sintáctico completo de la oración que se le indica, perteneciente al texto de su opción. Se le asigna un valor máximo de 1 punto. Podrá utilizar el sistema de análisis y la terminología de la escuela que prefiera, siempre y cuando sea correcto y se entiendan bien las abreviaturas empleadas. Se valorará sobre todo el acierto en la identificación de los tipos de estructura sintáctica (sintagma nominal, oración principal, oración subordinada) y en la función de los constituyentes de cada estructura. Se recomienda no incluir aquí análisis morfológico que, en cualquier caso, no se valorará en este apartado. 4. Etimología: El alumno debe buscar en el texto de su opción palabras relacionadas etimológicamente con las cuatro palabras españolas que se le indican y explicar el significado de las españolas en relación con su etimología. Tiene una calificación máxima de 1 punto. Se puntuará el acierto en cada palabra con 0,25 puntos, tal como se concreta en los Criterios Específicos de la materia. 5. Literatura: El alumno debe desarrollar uno de los dos temas que se le proponen. El tema teórico versará sobre los géneros literarios del griego antiguo y sobre los autores que pertenecen a dichos géneros, según están recogidos en el Boletín Oficial antes mencionado. Tiene un valor máximo de 2 puntos. Se evitará responder de forma esquemática o telegráfica. Se valorará tanto la información que se aporte en el desarrollo del tema como la organización coherente de las ideas, así como la corrección sintáctica y la claridad expositiva.