Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Σχετικά έγγραφα
Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Lenovo P2. Lenovo P2a42

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

DSC-T77. Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών

Active Speaker System

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο. Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K. περιεχομένων. Πίνακας. λειτουργιών. Αναζήτηση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Ψηφιακή Φωτογραφική Μηχανή

türkçe - ελληνικά - genesis 3000 pmc sadece, son teknoloji...

Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0. Εγχειρίδιο χρήστη

Προσαρµογέας Memory Stick Duo ExpressCard

Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap

Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA. Εγχειρίδιο Χρήσης

Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Σημαντικό! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

c a r d r e a d e r i n t e r n a l u s b 2. 0

Τεχνικές προδιαγραφές

Ελαφριά και μικρού μεγέθους: εύκολη λήψη με υψηλό ζουμ

PlayStation Camera. Εγχειρίδιο χρήσης CUH-ZEY

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

Εύκολη χρήση του υπολογιστή

(1) DVD Writer. Oδηγίες Xρήσης DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Η πρώτη παγκοσμίως* βιντεοκάμερα τσέπης HD 3D

Montaj Planı. Isı Pompalı Kurutma Makinesi. . Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8337 WP. el - GR tr - TR / 01

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Ψηφιακή Φωτογραφική Μηχανή

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset

HD9388, HD9386, HD9384, HD9380

Εγχειρίδιο. Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap MHS-PM5/PM5K. Περιεχόμενα. Ευρετήριο VΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ! Ξεκινώντας. Βασικές λειτουργίες

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή με εναλλάξιμο φακό

WorkCentre C226 Οδηγός Γρήγορης Σύνδεσης

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Εύκολη οικογενειακή χρήση

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

I J. D: Ένδειξη ανάγνωσης/εγγραφής E: Υποδοχή: SMC, SM-RAM F: Υποδοχή: CF I, CF II, MD G: Υποδοχή: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Σημαντικό! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή ρολογιού

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής. φωτογραφικής μηχανής HD Snap MHS-CM1/CM3. Περιεμενα. Ευρετήριο VΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ! Έναρξη. Βασικές λειτουργίες

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Συνδέσεις. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο. Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap MHS-CM5. Περιεχόμενα. Ευρετήριο VΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ! Ξεκινώντας. Βασικές λειτουργίες

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Φορητός υπολογιστής VAIO με μοναδικό στυλ

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΕΙΚΟΝΑΣ. Τύπος CCD 1/2.3. Ενεργά Pixels [Μ] Περίπου 12.1 ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗΣ ΕΙΚΟΝΑΣ. DIGIC III με τεχνολογία isaps ΦΑΚΟΣ

GC2652, GC2650, GC2640, GC2620, GC2560, GC2530, GC2528, GC2522, GC2520, GC2510, GC2505 I

- Ήχος Σύστηµα ήχου: Dolby Digital 5.1 Μετεγγραφή ήχου 12bit: Εγγραφή µε ήχο surround: - Φωτογραφική µηχανή

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

IP-ROBOCAM-541 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

(1) DVD Writer. Oδηγίες Xρήσης DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth

ENERGY SISTEM BT SPORT BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Εύκολος, βασικός, φορητός

p~ñéíó=áåëíêuåíáçåë= oé~ç=íüéëé=áåëíêuåíáçåë=å~êéñuääók=vçu=ïáää=çåäó=äé=~ääé= íç=uëé=óçuê=~ééäá~ååé=ë~ñéäó=~åç=éññéåíáîéäó=ïüéå=óçu= Ü~îÉ=êÉ~Ç=íÜÉãK=

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής. φωτογραφικής μηχανής HD Snap MHS-PM1. Περιεχόμενα. Ευρετήριο. VΚάντε κλικ! Έναρξη. Βασικές λειτουργίες

S ATA T O U S B 2. 0 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

DIGIC III με τεχνολογία isaps

Εισαγωγή. Περιεχόµενα της συσκευασίας. Ελληνική Έκδοση. Ψηφιακή φωτογραφική µηχανή 4,2 megapixel

Multi Channel AV Receiver

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Transcript:

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S930 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar kullanarak CD-ROM da (ürünle verilir) Cyber-shot El Kitabı (PDF) ve Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu nu okuyun. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις προηγμένες λειτουργίες, διαβάστε το "Εγχειρίδιο του Cybershot" (PDF) και το "Οδηγός Cyber-shot για προχωρημένους" που περιλαμβάνονται στο CD-ROM (παρέχεται) χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή. Çalıştırma Yönergeleri Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın. Οδηγίες λειτουργίας Πριν τη λειτουργία της μονάδας, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά. 2009 Sony Corporation 4-126-521-52(1)

Türkçe UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın. Avrupa daki Müşteriler için [ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya dır. Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun. Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur. [ Dikkat Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir. [ Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin. [ Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden tekın. 2

[ Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz. TR 3

İçindekiler Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar... 5 Başlarken... 6 Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme... 6 1 Pilleri/ Memory Stick Duo yu (ayrı olarak satılır) takma... 7 2 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama... 9 Kolay resim çekme... 10 Çekim modu/zum/flaş/makro/otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Görüntü boyutu... 11 Görüntüleri izleme/silme... 13 Ekrandaki göstergeler... 15 Ayarları değiştirme Menü/Ayar... 17 Menü öğeleri... 19 Ayar öğeleri... 20 Bilgisayarınızdan yararlanma... 21 USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen İşletim Sistemleri... 21 Cyber-shot El Kitabı nı Görüntüleme... 22 Pil ömrü ve bellek kapasitesi... 23 Pil ömrü ve kaydedilebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı... 23 Hareketsiz görüntü sayısı ve film kayıt süresi... 24 Sorun Giderme... 25 Piller ve güç... 25 Hareketsiz görüntü/film çekerken... 26 Görüntüleri izleme... 26 Önlemler... 27 Teknik Özellikler... 28 SONY YETKİLİ SERVİSLERİ... 31 4

Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar [ Dahili belleği ve Memory Stick Duo yu yedekleme Erişim lambası yanarken kamerayı kapatmayın, pilleri veya Memory Stick Duo yu çıkarmayın. Aksi halde dahili bellek verileri veya Memory Stick Duo zarar görebilir. Verilerinizi korumak için bir yedek kopya oluşturduğunuzdan emin olun. [ Kayıt/oynatma hakkında notlar Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için deneme kaydı yapın. Bu fotoğraf makinesi toza, lekeye veya suya karşı korumalı değildir. Fotoğraf makinesini çalıştırmadan önce bkz. Önlemler (sayfa 27). Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmaktan kaçının. Fotoğraf makinesinin içine su girerse bir arıza oluşabilir. Bazı durumlarda fotoğraf makinesi tamir edilemeyebilir. Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir parlak ışığa tutmayınız. Bu, fotoğraf makinesinin arızalanmasına neden olabilir. Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları oluşturan ya da radyasyon yayan yerlerin yakınında kullanmayınız. Aksi halde fotoğraf makinesi resimleri düzgün kaydedemeyebilir veya oynatamayabilir. Fotoğraf makinesinin kumlu ya da tozlu yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir. Nem yoğuşması oluşursa fotoğraf makinesini kullanmadan önce bunu ortadan kaldırın (sayfa 27). Fotoğraf makinesini sallamayınız ya da çarpmayınız. Bu bir arızaya neden olabilir ve resimleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt ortamı kullanılmaz hale gelebilir veya görüntü verileri zarar görebilir. Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin. Flaş yayma ışığı, flaş yüzeyinin rengini bozarak ya da flaş yüzeyine yapışarak kirlenmeye neden olabilir, bu da yetersiz ışık yayılmasıyla sonuçlanır. [ LCD ekran ve objektifle ilgili notlar LCD ekran son derece yüksek hassas teknolojiyle imal edildiği için piksellerin %99,99 undan fazlası etkin bir biçimde kullanılır. Bununla birlikte, LCD ekranda bazı küçük siyah ve/veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil) görünebilir. Bu noktalar imalat sürecinin normal bir sonucu olup, kaydı etkilemez. Pil seviyesi düştüğünde, lens artık hareket etmeyebilir. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel Metal Hidrid pilleri taktıktan sonra fotoğraf makinesini yeniden açın. [ Görüntü verisi uyumluluğu hakkında Bu kamera, JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) tarafından belirlenen DCF (Design rule for Camera File system) evrensel standardına uygundur. Sony, bu fotoğraf makinesinin diğer ekipmanla kaydedilmiş veya düzenlenmiş görüntüleri oynatacağını ya da diğer ekipmanın bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen görüntüleri oynatmasını garanti etmez. [ Telif hakkı uyarısı Televizyon programları, filmleri, video kasetleri ve diğer malzemeler telif hakkına tabi olabilir. Bu tür malzemelerin yetkisiz kaydı telif hakkı yasalarının hükümlerine karşı olabilir. [ Hasar görmüş içerik veya kayıt hataları tazmin edilmez Sony, fotoğraf makinesi veya kayıt ortamı vb. arızasına bağlı olarak kaydetme hasarını veya kaydedilen içeriğin hasarını tazmin edemez. TR 5

Başlarken Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme LR6 (AA boyu) alkalin piller (2) USB kablosu (1) Bilek askısı (1) CD-ROM (1) Cyber-shot uygulama yazılımı Cyber-shot El Kitabı Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1) Fotoğraf makinesinin yere düşerek hasar görmesini önlemek için bilek askısını bağlayın. Askı yeri 6

1 Pilleri/ Memory Stick Duo yu (ayrı olarak satılır) takma Terminal tarafı 1 2 Pil/ Memory Stick Duo kapağı Uç tarafı LCD ekrana bakacak şekilde, Memory Stick Duo yu takın. 1Pil/ Memory Stick Duo kapağını açın. 2 Memory Stick Duo yu (ayrı olarak satılır) yerine oturuncaya kadar iterek takın. TR 3+/ işaretlerini eşleştirin ve takın. 4Pil/ Memory Stick Duo kapağını kapatın. [ Memory Stick Duo takılı olmadığı zaman Fotoğraf makinesi dahili belleği (yaklaşık 12 MB) kullanarak görüntüleri kaydeder/ oynatır. [ Fotoğraf makinenizle kullanabileceğiniz ve kullanamayacağınız piller Pil tipi ürünle verilir desteklenen şarj edilebilir LR6 (AA boyu) alkalin piller a a HR 15/51:HR6 (AA boyu) Nikel-Metal Hidrid piller a a ZR6 (AA boyu) Oksi Nikel Primary Pil a Manganez piller * Lityum piller * Ni-Cd piller * * Voltaj düşerse veya pilin doğası gereği başka sorunlar oluşursa, çalışma performansı gerektiği gibi sağlanamaz. 7

[ UYARI Hatalı kullanılırsa, pil patlayabilir veya sızıntı yapabilir. Tekrar şarj etmeyin, parçalamayın veya ateşe atmayın. Pillerin üzerinde görünen geçerlilik tarihini (ay-yıl) kontrol edin. [ Kalan pil süresini kontrol etmek için Açmak için ON/OFF (güç) düğmesine basın ve LCD ekranda süreyi kontrol edin. Kalan pil süresi göstergesi Kalan pil süresi yönergeleri Kalan yeterli güç Pil yarı doludur Pil azaldı, kayıt/ oynatma hemen duracak. Pilleri yenisiyle veya tam olarak şarj edilmiş Nikel- Metal Hidrid pillerle değiştirin. (Uyarı göstergesi yanıp söner.) Kullanım koşullarına ve duruma bağlı olarak, kalan pil süresi göstergesi doğru olmayabilir. Alkalin piller/oksi Nikel Primary Pil kullanırken, kalan pil süresi göstergesi doğru bilgi görüntülemeyebilir. [ Pilleri/ Memory Stick Duo yu çıkarmak için Pil/ Memory Stick Duo kapağını açın. Memory Stick Duo Erişim lambasının yanmadığından emin olun ve Memory Stick Duo yu bir kez itin. Piller Pilleri düşürmemeye dikkat edin. Erişim lambası Erişim lambası yandığında, pil/ Memory Stick Duo kapağını asla açmayın veya pilleri/ Memory Stick Duo asla çıkarmayın. Bu, Memory Stick Duo daki/dahili bellekteki verilere zarar verebilir. 8

2 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama ON/OFF (güç) düğmesi Kontrol düğmesi 1 z düğmesi 2 3 1ON/OFF (güç) düğmesine basın. 2Kontrol düğmesiyle saati ayarlayın. 1 v/v ile tarih görüntüleme formatını seçip z simgesine basın. 2 Her maddeyi b/b ile seçip v/v ile sayısal değeri ayarlayın ve z simgesine basın. 3 [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın. TR Fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. CD-ROM daki (ürünle verilir) PMB seçeneğini kullanarak görüntüleri tarihle bastırabilir veya kaydedebilirsiniz. Gece yarısı 12:00 AM, öğle vakti ise 12:00 PM olarak gösterilir. [ Tarih ve saati değiştirmek için (Ayar) ekranında [Saat Ayarları] nı seçin (sayfa 17, 20). [ Makinenin açılmasına ilişkin notlar Piller fotoğraf makinesine takıldıktan sonra işlem yapılabilmesi için belirli bir süre geçmesi gerekebilir. Fotoğraf makinesi pille çalışıyorsa ve üç dakika kadar çalıştırmazsanız, pillerin tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır (Otomatik kapanma özelliği). 9

Kolay resim çekme Makro düğmesi DISP düğmesi Flaş düğmesi Deklanşör Zum (W/T) düğmesi Otomatik zamanlayıcı düğmesi Mod anahtarı Kontrol düğmesi Üçayak yuvası (altta) (Grntü Boyu) düğmesi 1Mod anahtarıyla bir mod seçin. Hareketsiz görüntü: (Hareketsiz görüntü) seçin. Film: (Film) seçin. 2Kollarınız yanlarda, makineyi sabit tutun. Nesneyi odak çerçevesinin ortasına getirin. 3Deklanşör ile çekim yapın. Hareketsiz görüntü: 1 Odaklama için deklanşörü yarım basılı tutun. z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil) yanıp söner, bip sesi duyulur, göstergenin yanıp sönmesi durur ve sabit yanar. 2 Deklanşöre tam basın. Deklanşör sesi duyulur. Film: Deklanşöre tam basın. Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar tam basın. AE/AF kilit göstergesi En kısa çekim mesafesi yaklaşık 5 cm dir (2 inç) (W)/50 cm (1 fit 7 3/4 inç) (T) (merceğin önünden). 10

Çekim modu/zum/flaş/makro/otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Görüntü boyutu [ Hareketsiz görüntüler için çekim modu seçimi MENU düğmesine basıp [Fotoğraf Makinesi] seçin ve istediğiniz modu seçin. Otomatik Ayarlama Otomatik yapılan ayarlarla kolay çekime olanak sağlar. Program Otomatik Otomatik ayarlanan pozlamayla (hem enstantane hızı, hem de diyafram açıklığı değeri) çekim yapmanıza olanak sağlar. Menüyü kullanarak diğer ayarları yapabilirsiniz. Sahne Seçimi Sahneye uygun ön ayarlarla çekim yapmanıza olanak sağlar. Yüksek Hassasiyet Yetersiz ışıkta bile flaş kullanmadan fotoğraf çeker. Soft Snap Bir kişinin tenini daha sıcak bir görünümle çeker. Peyzaj Uzaktaki bir nesneye odaklı çekim yapar. Alacakaranlık Portre Gece atmosferini kaybetmeden karanlık yerlerdeki kişilerin net resimleri çeker. Alacakaranlık Gece atmosferini kaybetmeden, gece sahneleri çeker. Plaj Deniz veya göl kenarı sahnelerini, suyun mavisi daha canlı olacak şekilde çeker. Kar Beyaz rengin hakim olduğu karlı sahneleri daha net çeker. [ W/T Zum özelliğini kullanma T düğmesine basarak zum yapın, W düğmesine basarak zumu geri alın. [ Flaş (Hareketsiz görüntüler için flaş modu seçimi) İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki B ( ) simgesine tekrar tekrar basın. : Otomatik Flaş Işık yetersizse yanar (varsayılan ayar). : Mecburi flaş açık : Yavaş senkro (Mecburi flaş açık) Enstantane hızı, karanlık bir yerde flaş ışığı dışında kalan arka planı net çekmek için düşüktür. : Flaş yok [ Makro (Yakın çekim) İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki b ( ) simgesine tekrar tekrar basın. : Otomatik Fotoğraf makinesi uzak öznelerden yakın plana otomatik olarak odağı ayarlar. Normalde bu modu kullanın. : Makro Fotoğraf makinesi odağı öncelikle yakın plan özneler üzerinde ayarlar. Yakın özneler çekildiğinde Makro yu Açık olarak ayarlayın. TR 11

[ Otomatik zamanlayıcıyı kullanma İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki V ( ) simgesine tekrar tekrar basın. : Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor : Otomatik zamanlayıcı 10 saniye beklemeye ayarlı : Otomatik zamanlayıcı 2 saniye beklemeye ayarlı Deklanşöre bastığınız zaman otomatik zamanlayıcı lambası yanar ve deklanşör çalışana kadar bip sesi duyulur. Otomatik zamanlayıcı lambası [ DISP Ekran görünümünü değiştirme Kontrol düğmesi üzerindeki v (DISP) simgesine basın. v (DISP) düğmesine her bastığınızda, görüntü aşağıdaki gibi değişir: Göstergeler açık r Göstergeler açık * r Histogram açık * r Göstergeler kapalı * [ Hareketsiz görüntü boyutunu değiştirmek için Boyut seçmek için (Grntü Boyu) düğmesine ve sonra b/b simgesine basın. Görüntü boyutu menüsünü kapatmak için e tekrar basın. Hareketsiz görüntüler için Görüntü boyutu Yönergeler : 10M En fazla A3+/13 19 inç baskı : 3:2 (8M) 3:2 En-boy Oranına uygun : 5M En fazla A4/8 10 inç baskı : 3M En fazla 13 18 cm/5 7 inç baskı : VGA E-posta için : 16:9 (7M) : 16:9 (2M) 16:9 HDTV görüntüsü ve en yüksek A4/8 10 inç baskı 16:9 HDTV görüntüsü Film için Filmin görüntü boyutu 320 240 olarak sabitlenmiştir. * LCD ışığının parlaklığı artar 12

Görüntüleri izleme/silme v/v/b/b düğmesi z düğmesi Kontrol düğmesi (İndeks) düğmesi (oynatma zumu) düğmesi MENU düğmesi Mod anahtarı (Sil) düğmesi 1Mod anahtarıyla (Oynatma) seçin. 2Kontrol düğmesi üzerindeki b/b ile bir görüntü seçin. Film: Filmi oynatmak için z simgesine basın. (Oynatmayı durdurmak için z simgesine tekrar basın.) İleri sarmak için B, geri sarmak için b simgesine basın. (Normal oynatmaya dönmek için z simgesine basın.) Bir film oynatılırken bu fotoğraf makinesinde sesleri dinleyemezsiniz. TR [ Görüntüleri silmek için 1 Silmek istediğiniz görüntüyü ekrana getirip (Sil) düğmesine basın. 2 b/b ile [Bu görüntü] seçeneğini belirleyip z simgesine basın. 3 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın. [ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zumu) Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken (T) düğmesine basın. Zumu geri almak için W düğmesine basın. v/v/b/b ile konumu ayarlayın. Oynatma zumunu iptal etmek için z simgesine basın. [ İndeks ekranı görüntülemek için (İndeks) düğmesine basın ve v/v/b/b ile bir görüntü seçin. Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basın. 13

[ İndeks modunda görüntüleri silmek için 1 Bir indeks ekranı görüntülenirken, (Sil) düğmesine basın ve kontrol düğmesi üzerindeki b/b ile [Birden çok görüntü] seçeneğini belirleyip z simgesine basın. 2 v/v/b/b ile yazdırmak istediğiniz görüntüyü seçin, sonra z simgesine basın. Görüntünün onay kutusunda işaretlenir. Seçimi iptal etmek için silmek üzere seçmiş olduğunuz bir görüntüyü seçip tekrar z simgesine basınız. 3 MENU düğmesine basın. 4 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın. Klasördeki tüm görüntüleri silmek için, adım 1 de [Bu Klasördekilerin Tümü] seçeneğini belirleyip z simgesine basın. 14

Ekrandaki göstergeler Kontrol düğmesinde v (DISP) simgesine her basışınızda görüntü değişir (sayfa 12). [ Hareketsiz görüntüleri çekerken A Kalan pil süresi Pil zayıf uyarısı Görüntü boyutu Fotoğraf Makinesi modu (Sahne Seçimi) Fotoğraf Makinesi modu (Program Otomatik) Beyaz dengesi [ Film çekerken [ Oynatırken Seri çekim modu Metraj modu Yüz Algılama SteadyShot Titreşim uyarısı Titreşimin yetersiz ışık nedeniyle net görüntüler çekmenize engel olabileceğini belirtir. Titreşim uyarısı belirse de görüntü çekebilirsiniz. Bununla beraber, bulanıklık önleme fonksiyonunu [Otomatik] olarak ayarlamanızı, daha iyi aydınlatma için flaş kullanmanızı veya kamerayı dengelemek için bir üçayak veya başka yöntemler kullanmanızı öneririz. Zum ölçekleme TR Renk modu PictBridge bağlanıyor Koru Yazdırma sırası (DPOF) işareti 15

PictBridge bağlanıyor İşaret görüntülenirken USB kablosunu sökmeyin. B z AE/AF kilidi KYT Film kaydetme/film Hazır bekletme ISO400 ISO numarası 125 Enstantane hızı F3.5 Açı açıklık değeri +2.0EV Pozlama Değeri 0:12 Kayıt süresi (dakika : saniye) AF telemetre çerçevesi göstergesi 1.0m Odaklama mesafesi ön ayarı Makro 00:00:12 Sayaç 101-0012 Klasör-dosya sayısı 2009 1 1 9:30 AM z STOP z PLAY BACK/ NEXT Oynatılan görüntünün kayıt tarihi/saati Görüntü oynatma için fonksiyon kılavuzu Görüntü seçimi Flaş modu Flaş şarj ediliyor 101 Oynatma klasörü Dahili bellek kullanılırken bu belirmez. 12/12 Görüntü sayısı/seçilen klasöre kayıtlı görüntü sayısı Klasör değiştirme Dahili bellek kullanılırken bu belirmez. Metraj modu Flaş Beyaz dengesi ISO400 ISO numarası +2.0EV Pozlama Değeri 500 Enstantane hızı F3.5 Açı açıklık değeri D Otomatik zamanlayıcı Spot metrajlama artı işareti AF telemetre çerçevesi C Kayıt klasörü Dahili bellek kullanılırken bu belirmez. 12 Kaydedilebilen görüntü sayısı Kayıt Ortamı/Oynatma Ortamı ( Memory Stick Duo, Dahili bellek) 00:00:15 Kayıt süresi (saat : dakika : saniye) Kırmızı göz azaltma N Oynatma Oynatma çubuğu Çubuk grafik 16

Ayarları değiştirme Menü/Ayar MENU düğmesi z düğmesi Kontrol düğmesi 1Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. TR Menü sadece çekim ve oynatma modu sırasında görüntülenir. Seçilen moda bağlı olarak farklı maddeler görünebilir. 2Kontrol düğmesi üzerindeki v/v ile istediğiniz bir menü öğesini seçin. İstediğiniz madde gizlenmişse, madde ekranda görünene kadar v/v simgesine basmaya devam ediniz. 3b/B ile bir ayar seçiniz. İstediğiniz madde gizliyse, madde ekranda görünene kadar b/b simgesine basmaya devam ediniz. Oynatma modunda bir öğe seçin, sonra z simgesine basın. 4Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın. 17

Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17 [ Bir Ayar öğesi seçmek için Adım 2 de (Ayar) seçeneğini belirleyip z ye basın. v/v/b ile ayarlanacak öğeyi belirleyip z simgesine basın. 18

Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17 Menü öğeleri Kullanılabilen menü seçenekleri, mod anahtarı konumuna ve çekim moduna göre değişir. Ekranda yalnızca kullanılabilecek maddeler görüntülenir. Çekim menüsü Fotoğraf Makinesi SteadyShot Yüz Algılama KAYIT modu EV ISO Metraj Kipi Odak Beyaz Dengesi Flaş düzeyi Kırmızı Göz Giderme Renk Modu (Ayar) Menü görüntüleme (Slayt gösterisi) (Rötuş) (Çoklu yeniden byutlandırma) (Koru) (Bastır) (Döndür) (Klasör seç) (Ayar) Çekim modunu seçer. Bulanıklık önleme modunu seçer. Yüz algılamasını kullanırken odağı ayarlamak için öncelikli nesneyi seçer. Sürekli çekim yöntemini seçer. Pozlamayı Ayarlar. Işık hassasiyetini seçer. Metraj modunu seçer. Odaklama yöntemini değiştirir. Renk tonlarını ayarlar. Flaş ışığının miktarını ayarlar. Kırmızı göz sorununu azaltma ayarını yapar. Görüntünün parlaklığını değiştirir veya özel efektler ekler. Ayar öğelerini değiştirir. Slayt gösterisini ayarlar ve gerçekleştirir (görüntü serilerinin oynatılması). Hareketsiz görüntüleri rötuşlar. Kullanıma göre görüntü boyutunu değiştirir. Kazara silmeyi engeller. Bastırmak istediğiniz görüntülere bir Baskı sırası işareti ekler. PictBridge uyumlu yazıcıyla resimleri doğrudan bastırır. Hareketsiz görüntüyü döndürür. Görüntüleri izlemek için klasör seçer. Ayar öğelerini değiştirir. TR 19

Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17 Ayar öğeleri Ana Ayarlar Sesli Uyarı İşlev Kılavuzu Sıfırla USB Bağlantı Çekim Ayarları Izgara Çizgisi Dijital Zoom Otomatik İzleme Makineyi çalıştırdığınız zaman çıkarılan sesi seçer. Kamerayı çalıştırdığınızda işlevlerin açıklamasını görüntüler. Ayarı varsayılan ayara döndürür. USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini bilgisayara veya PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlarken kullanılacak USB modunu seçer. Nesneyi yatay veya dikey konumda kolayca ayarlamak için çizgiler görüntüler. Dijital zum modunu seçer. Hareketsiz görüntü çekildikten hemen sonra, kaydedilen görüntüyü yaklaşık olarak iki saniye süreyle ekranda görüntüler. Bellek Aracı Memory Stick Aracı Biçimleme Memory Stick Duo yu formatlar. KYT Klasörü Oluştur Memory Stick Duo da, görüntülerin kaydedileceği bir klasör oluşturur. KYT Klasörü Değiş. Görüntüleri kaydetmek için kullanılan mevcut klasörü değiştirir. Kopya Dahili bellekteki tüm görüntüleri Memory Stick Duo ya kopyalar. Bellek Aracı Dahili Bellek Aracı Biçimleme Dahili belleği formatlar. Saat Ayarları Saat Ayarları Language Setting Language Setting Tarihi ve saati ayarlar. Menü maddelerinde, uyarılarda ve mesajlarda kullanılacak dili seçer. 20

Bilgisayarınızdan yararlanma Fotoğraf makinenizle çekilmiş görüntüleri bir bilgisayarda görüntüleyebilirsiniz. CD-ROM daki (ürünle verilir) yazılımı kullanarak fotoğraf makinesinden gelen hareketsiz görüntüler ve filmlerden hiç olmadığı kadar çok yararlanabilirsiniz. Ayrıntılar için CD-ROM daki (ürünle verilir) Cyber-shot El Kitabı na başvurun. USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen İşletim Sistemleri USB bağlantısı Uygulama yazılımı PMB (Picture Motion Browser) Windows kullanıcıları için Windows 2000 Professional SP4, Windows XP *1 SP3, Windows Vista *2 SP1 Windows XP *1 SP3, Windows Vista *2 SP1 *1 64 bit sürümler desteklenmemektedir. *2 Starter (Edition) desteklenmemektedir. Macintosh kullanıcıları için Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 ile v10.5 arası) uyumlu değildir TR Bilgisayarınıza yukarıda listelenen İşletim Sistemlerinin kurulu olması gerekir. İşletim Sistemi güncellemeleri desteklenmez. İşletim sisteminiz USB bağlantılarını desteklemiyorsa, Memory Stick Duo yu bilgisayarınızın Memory Stick yuvasına takarak görüntüleri kopyalayın veya piyasada satılan Memory Stick Okuyucu/Yazıcı aygıtlarından kullanın. PMB Cyber-shot uygulama yazılımı işletim ortamı hakkında daha ayrıntılı bilgi için Cyber-shot El Kitabı na bakın. 21

Cyber-shot El Kitabı nı Görüntüleme CD-ROM daki (ürünle verilir) Cybershot El Kitabı nda, kameranın nasıl kullanılacağı ayrıntılı olarak açıklanmaktadır. Görüntülemek için Adobe Reader gereklidir. [ Windows kullanıcıları için 1 Bilgisayarınızı açıp CD-ROM sürücüsüne CD-ROM u (ürünle verilir) takın. Kurulum menüsü ekranı belirir. [Cyber-shot Handbook] düğmesini tıkladığınızda, Cyber-shot El Kitabı kopyalama ekranı görüntülenir. 2 Kopyalamak için ekrandaki talimatları izleyiniz. Cyber-shot El Kitabı nı yüklediğinizde, Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu otomatik olarak yüklenir. 3 Kurulum tamamlandıktan sonra masaüstünde oluşturulan kısa yolu çift tıklayın. [ Macintosh kullanıcıları için 1 Bilgisayarınızı açıp CD-ROM sürücüsüne CD-ROM u (ürünle verilir) takın. 2 [Handbook] klasörünü seçip, [TR] klasöründe saklanan Handbook.pdf dosyasını bilgisayarınıza kopyalayın. 3 Kopyalama işlemi tamamlandıktan sonra, Handbook.pdf dosyasını çift tıklatın. 22

Pil ömrü ve bellek kapasitesi Pil ömrü ve kaydedilebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı Aşağıdaki tablolarda verilen sayılarda, 25 C (77 F) ortam sıcaklığında yeni pillerin kullanıldığı varsayılmaktadır. Kaydedebileceğiniz/ görüntüleyebileceğiniz resimler için gösterilen sayılar yaklaşık değerlerdir ve gerekli olduğunda Memory Stick Duo nun değiştirilmesini hesaba katabilirsiniz. Kullanım koşullarına bağlı olarak gerçek sayıların tabloda gösterilenden daha az olabileceğini unutmayın. [ Hareketsiz görüntüleri çekerken Pil Pil ömrü (dk) Görüntü sayısı Alkalin Yaklaşık 60 Yaklaşık 120 Ölçüm yöntemi CIPA standardına dayalıdır. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Görüntü boyutundan bağımsız olarak görüntü sayısı/pil ömrü değişmez. [ Hareketsiz görüntüleri izlerken Pil Pil ömrü (dk) Görüntü sayısı Alkalin Yaklaşık Yaklaşık 280 5600 [ Pillerle ilgili notlar Kullanım sayısı arttıkça ve ayrıca zaman geçtikçe, pil kapasitesi azalır. Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/ izleyebileceğiniz görüntü sayısı, aşağıdakiler gibi koşullarda azalır: Ortam sıcaklığı düşüktür. Flaş sık sık kullanılır. Fotoğraf makinesi birçok kez açılıp kapatılmıştır. Zum sık sık kullanılır. LCD ekran yüksek parlaklığa ayarlanmıştır. Pil gücü düşüktür. Alkalin pil için gösterilen değerler, ticari normlara dayalıdır ve tüm alkalin piller için her koşulda geçerli değildir. Değerler, pil üreticisine/türüne, ortam koşullarına, ürün ayarına, vb. göre değişir. Ürünle verilen alkalin pil yalnızca deneme kullanımı içindir. Fotoğraf makinesinin normal kullanımı için ek bir pil satın almanız gerekebilir. TR Tek görüntüleri üç saniyelik aralıklarla sırayla izleme 23

Hareketsiz görüntü sayısı ve film kayıt süresi Fotoğrafların sayısı ve film sürelerinin uzunluğu çekim koşullarına ve kayıt ortamlarına göre değişebilir. Kayıt ortamınızın kapasitesi aşağıdaki tablodakiyle aynı olsa bile hareketsiz görüntülerin sayısı ve filmler için zaman uzunluğu farklı olabilir. Görüntü boyutuyla ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. sayfa 12. [ Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı (yaklaşık) (Birimler: Görüntü Sayısı) Dahili Kapasite bellek Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş Memory Stick Duo Boy Yaklaşık 12 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB 10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800 3:2 (8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800 5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850 3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800 VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200 16:9 (7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000 16:9 (2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000 Listedeki görüntü sayısı, [KAYIT modu] ayarının [Normal] olduğu varsayılarak verilmiştir. Kalan çekilebilir görüntü sayısı 9.999 dan yüksek olduğunda, >9999 göstergesi çıkar. Bir görüntü daha önceki bir Sony modeli kullanılarak kaydedildiğinde ve fotoğraf makinesinde oynatıldığında görüntü geçerli görüntü boyutunda görünmeyebilir. [ Yaklaşık film kayıt süresi Aşağıdaki tablodaki sayılar, tüm film dosyaları toplanılarak elde edilen yaklaşık maksimum kayıt zamanını göstermektedir. (Birimler: saat : dakika : saniye) Dahili Kapasite bellek Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş Memory Stick Duo Boy Yaklaşık 12 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB 320 240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00 Film karesinin en-boy oranı 320 240 tır Kaydedilebilir film boyutu, her dosya için en fazla yaklaşık 2 GB dir. Dosya yaklaşık 2 GB ye ulaşırsa, kamera kaydı otomatik olarak durdurur. Fotoğraf makinesi HD kayıt veya kayıttan film oynatma özelliklerini desteklenmez. 24

Sorun Giderme Fotoğraf makinenizle ilgili bir sorun yaşıyorsanız, aşağıdaki çözümleri deneyin. 1 Aşağıdaki öğeleri denetleyin ve Cyber-shot El Kitabı na (PDF) bakın. 2 Pilleri çıkarın, yaklaşık bir dakika bekleyin, pilleri tekrar takın ve gücü açın. 3 Ayarları sıfırlayın (sayfa 20). 4 Sony bayinize ve yerel yetkili Sony servisinize danışın. Makineyi onarıma göndererek, dahili belleğin içeriğinin kontrol edilebileceğini kabullenmiş olacağınıza lütfen dikkat edin. Piller ve güç TR Kalan pil göstergesi doğru değildir veya yeterli kalan pil göstergesi görüntülenir ancak güç çok çabuk tükenir. Bu sorun, fotoğraf makinesini aşırı sıcak veya soğuk yerde kullandığınız zaman olur. Alkalin pil/oksi Nikel Primary Pil (ayrı olarak satılır) kullanırken, görüntülenen kalan süre doğru belirtilmiyor olabilir. Piller boşalmıştır. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel Metal Hidrid pilleri takın (ayrı olarak satılır) (sayfa 7). Nikel-Metal Hidrid piller kullanırken, pillerin kutupları veya pil kapağının terminalleri kirlenmiştir ve bu nedenle yeterince şarj edilmemektedir. Pamuklu bir bez, vb. ile temizleyin. Nikel-Metal Hidrid piller kullanırken, bellek etkisi, vb. nedeniyle, görüntülenen kalan süre geçerli olan süreden farklı olur. Görüntüyü düzeltmek için pilleri tümüyle boşaltın ve tekrar şarj edin. Pillerin kullanım ömrü sona ermiştir. Yenisiyle değiştirin (sayfa 7). Piller çok hızlı boşalmaktadır. Fotoğraf makinesini aşırı soğuk bir yerde kullanıyorsunuzdur. Pillerin kullanım ömrü sona ermiştir. Yenisiyle değiştirin. Nikel-Metal Hidrid piller kullanırken, pilleri yeterince şarj edin. Pil/ Memory Stick Duo kapağını açarken fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanıyor. Bu bir arıza değildir. Pil/ Memory Stick Duo kapağını açmadan önce fotoğraf makinesini kapatın. 25

Fotoğraf makinesi açılmıyor. Pilleri doğru takın (sayfa 7). Piller boşalmıştır. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel Metal Hidrid pilleri takın (sayfa 7). Pillerin kullanım ömrü sona ermiştir. Yenisiyle değiştirin. Güç aniden kesiliyor. Gücü açık olduğu halde fotoğraf makinesini üç dakika çalıştırmazsanız, makine pillerin tükenmesini önlemek için otomatik olarak kapanır. Makineyi tekrar açın (sayfa 9). Piller boşalmıştır. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel Metal Hidrid pilleri takın (sayfa 7). Hareketsiz görüntü/film çekerken Görüntü kaydedilemiyor. Dahili bellekte veya Memory Stick Duo da kalan boş alanı denetleyin (sayfa 24). Ortam doluysa, aşağıdakilerden birini yapın: Gereksiz görüntüleri silin (sayfa 13). Memory Stick Duo yu değiştirin. Flaş şarj olurken görüntü kaydedemezsiniz. Fotoğraf çekerken mod kadranını (Hareketsiz görüntü) konumuna getirin. Film çekerken mod kadranını (Film) konumuna getirin. Görüntülere tarih eklenemiyor. Fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. PMB seçeneğini kullanarak, görüntüleri tarihle bastırabilir veya kaydedebilirsiniz. Çok parlak bir nesneyi çekince dikey çizgiler görünüyor. Görüntüde lekeleniyor ve siyah, beyaz, kırmızı, mor veya başka renkte çizgiler görünüyor. Bu durum bir arıza değildir. Görüntüleri izleme Görüntüler oynatılamıyor. Mod kadranını (Oynatma) konumuna getirin (sayfa 13). Klasör/dosya adı bilgisayarda değiştirilmiştir. Dosyalar bilgisayarla işlendiyse veya başka bir fotoğraf makinesiyle kaydedildiyse Sony, görüntü dosyalarının bu fotoğraf makinesinde oynatılacağı garantisi vermez. Makine USB modundadır. USB bağlantısını silin. 26

Önlemler [ Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayınız/ saklamayınız Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli yerler Güneş altına park edilmiş arabanın içi gibi yerlerde fotoğraf makinesinin gövdesi bozularak arızalanmaya neden olabilir. Doğrudan güneş ışığı altı ya da ısı kaynağı yakınında Fotoğraf makinesi gövdesinin rengi ya da şekli bozularak arızalanmaya sebep olabilir. Sallanma veya titremeye maruz kalan yerler Güçlü manyetik yerlerin yakını Kumlu ya da tozlu yerler Fotoğraf makinesinin içine kum ya da toz girmemesine dikkat ediniz. Bu, fotoğraf makinesinin arızalanmasına ve bazı durumlarda bu arızanın onarılmaz boyutlara ulaşmasına neden olabilir. [ Taşıma hakkında Kamerayı pantolonunuzun veya eteğinizin arka cebine koyup, sandalyeye veya başka bir yere oturmayın; aksi halde kamera arızalanabilir veya zarar görebilir. [ Pil hakkında Hor kullanmayın, sökmeyin, değişiklik yapmayın, fiziksel darbeye maruz bırakmayın ve pile vurma, üzerine basma ya da pili düşürme gibi etkilerden koruyun. Deforme olmuş veya hasar görmüş pil kullanmayın. Kullanılmış bir pili yeni bir pille veya farklı türde pillerle karıştırmayın. [ Temizleme hakkında LCD ekranı temizleme Ekran yüzeyini LCD temizleme kitiyle (ayrı olarak satılır) silerek parmak izi, toz vb. lekeleri çıkarın. Lensi temizleme Lensi yumuşak bezle silerek parmak izi, toz vb. lekeleri çıkarınız. Fotoğraf makinesi yüzeyini temizleme Fotoğraf makinesi yüzeyini suyla nemlendirilmiş yumuşak bezle sildikten sonra yüzeyi kuru bir bezle silerek temizleyiniz. Kaplama ya da muhafazaya gelebilecek zararı engellemek için: Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol, atık bezler, haşarat defedici ilaç, güneş kremi ya da böcek ilacı gibi kimyasal ürünlere maruz bırakmayın. Yukarıdakilerden biri elinize sürülüyken fotoğraf makinesine dokunmayın. Fotoğraf makinesini uzun süre lastik ya da vinil ile temas halinde bırakmayın. [ Çalıştırma sıcaklıkları hakkında Fotoğraf makineniz 0 C ila 40 C (32 F ila 104 F) arasındaki sıcaklıklarda kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Bu aralığın dışında kalan aşırı soğuk ya da sıcak yerlerde çekim yapılması önerilmez. [ Nem yoğuşması hakkında Fotoğraf makinesi soğuk bir yerden doğrudan sıcak bir yere getirilirse, fotoğraf makinesinin içindeki veya dışındaki nem yoğuşabilir. Bu nem yoğuşması fotoğraf makinesinin arızalanmasına yol açabilir. Nem yoğuşması oluşursa Fotoğraf makinesini kapatıp nemin buharlaşması için bir saat bekleyin. Objektifin içinde nem olduğu halde resim çekerseniz görüntüler temiz olmaz. [ Dahili şarj edilebilir yedek pil hakkında Bu fotoğraf makinesinde, gücün açık ya da kapalı olmasından bağımsız olarak tarih, saat ve diğer ayarların korunması için dahili şarj edilebilir pil bulunmaktadır. Bu şarj edilebilir pil, siz fotoğraf makinesini kullandığınız sürece devamlı olarak şarj edilir. Fakat, fotoğraf makinesini yalnızca kısa süreler için kullanırsanız, yavaş yavaş şarjı boşalır ve fotoğraf makinesini bir ay hiç kullanmazsanız tamamen şarjı boşalmış olur. Bu durumda, fotoğraf makinesini kullanmadan önce bu şarj edilebilir pili şarj etmeye dikkat edin. Bununla birlikte bu yeniden şarj edilebilir pil şarj edilmezse fotoğraf makinesini hala kullanabilirsiniz ama tarih ve zaman gösterilmez. Dahili şarj edilebilir yedek pilin şarj yöntemi Yeterince dolu pilleri fotoğraf makinesine takın ve fotoğraf makinesini kapalı durumda en az 24 saat bırakın. 27 TR

Teknik Özellikler 28 Fotoğraf makinesi [Sistem] Görüntü aygıtı: 7,7 mm (1/2,3 tipi) renkli CCD, Birincil renk filtresi Kameranın toplam piksel sayısı: Yaklaşık 10,3 Megapiksel Kameranın etkili piksel sayısı: Yaklaşık 10,1 Megapiksel Lens: 3 zum merceği f = 6,4 19,2 mm (36 108 mm (35 mm film eşdeğeri)) F2,9 (W) 5,4 (T) Pozlama denetimi: Otomatik pozlama, Sahne Seçimi (7 mod) Beyaz dengesi: Otomatik, Gün ışığı, Bulutlu, Floresan 1, 2, 3, Ampul, Flaş Dosya formatı: Hareketsiz görüntüler: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21) uyumlu, DPOF uyumlu Filmler: AVI (Hareketli JPEG) Kayıt ortamı: Dahili Bellek (yaklaşık 12 MB), Memory Stick Duo Flaş: Flaş aralığı (ISO hassasiyeti (Önerilen Pozlama İndeksi) Otomatik olarak ayarlandığında): yaklaşık 0,5-3,0 m (1 fit 7 3/4 inç - 9 fit 10 1/8 inç) (W)/yaklaşık 0,5-1,5 m (1 fit 7 3/4 inç - 4 fit 11 1/8 inç) (T) Seri Çekim kayıt aralığı: Yaklaşık 1,0 saniye [Giriş ve Çıkış konektörleri] USB iletişimi: Hi-Speed USB (USB 2.0 uyumlu) [LCD ekran] LCD panel: 6,0 cm (2,4 tipi) TFT sürücüsü Toplam nokta sayısı: 112 320 (480 234) nokta [Güç, genel] Güç: LR6 (AA boyu) Alkalin piller (2), 3 V HR15/51:HR6 (AA boyu) Nikel-Metal Hidrid piller (2) (ayrı olarak satılır), 2,4 V ZR6 (AA boyu) Oksi Nikel Primary Pil (2) (ayrı olarak satılır), 3 V Güç tüketimi (çekim sırasında): 1,2 W Çalışma sıcaklığı: 0-40 C (32-104 F) Saklama sıcaklığı: 20 - +60 C ( 4 - +140 F) Boyutlar: 89,5 61,0 26,1 mm (3 5/8 2 1/2 1 1/16 inç) (G/Y/D, çıkıntılar hariç) Ağırlık: Yaklaşık 167 g (5,9 oz) (iki pil ve kayış, vb. dahil) Mikrofon: Stereo değil Sesli Uyarı Exif Print: Uyumlu PRINT Image Matching III: Uyumlu PictBridge: Uyumlu Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

Ticari Markalar Aşağıdaki markalar Sony Corporation un ticari markalarıdır;, Cyber-shot, Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate, Microsoft, Windows, DirectX ve Windows Vista, ABD de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation ın ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır. Macintosh, Mac OS, imac, ibook, PowerBook, Power Mac ve emac, Apple Inc. in ticari markaları ya da kayıtlı ticari markalarıdır. Intel, MMX ve Pentium, Intel Corporation ın ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır. Adobe ve Reader, Adobe Systems Incorporated in ABD ve/veya diğer ülkelerdeki kayıtlı ticari markaları veya ticari markalarıdır. Tüm bunlara ek olarak, bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün adları genellikle ilgili geliştirici veya üreticilere ait ticari markaları veya kayıtlı ticari markalardır. Ancak, bu kılavuzda ya da işaretleri her durumda kullanılmamıştır. TR 29

Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır. Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488 URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/ Üretici Firma: Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: 0216-633 98 00 Faks: 0216-632 70 30 e-mail: bilgi@eu.sony.com 30

SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587/ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK (416) 2165383/ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382, (Mamak) FİLİZ ELEKTRONİK (312) 3689834, (Aydınlıkevler) DUZOLLAR ELEKTRONİK (312) 3169852/ANTALYA NECMİ ELK.SAN.TİC. LTD. ŞTİ. (242) 3451374, EKEN ELEKTRONİK (242) 3124242, OLCAY ELEKTRONİK (242) 7467603, (Alanya) ERTUNÇ ELEKTRONİK (242) 5136314/BURSA UFO ELKT. MÜH. TİC. LTD. ŞTİ. (224) 2341192/BOLU ARDA ELEKTRONİK (374) 2155748/ ÇANAKKALE GÜVEN ELEKTRONİK (286) 2173618/DENİZLİ MAVİ ELK. LTD. ŞTİ. (258) 2421749/DİYARBAKIR TELEVİZYON HASTANESİ (412) 2236869/ ESKİŞEHİR GÖRGÜN ELEKTRONİK (222) 2265626/ERZURUM ELEKTRONAL TİC. (442) 2130528/GİRESUN ÖZEN ELEKTRONİK (454) 2168161/GAZİANTEP İBRAHİM SERİN (342) 2153545/HATAY ZEKİ ELEKTRONİK (326) 2210597/İÇEL SEDAFON ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (324) 3227655/İSTANBUL (Moda) SENTEZ ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (216) 4145250, (Kadıköy) ENDER ELEK.LTD. (216) 3468024, (Suadiye) MERCOM ELK.LTD.ŞTİ. (216) 3612858, (Göztepe) İTEM LTD. ŞTİ. (216) 5664888, (Üsküdar) BURCU ELEKTRONİK (216) 5536929, (Maslak) MODVİ ELK.SAN.TİC.LTD. (212) 2862270, (Şişli) VEBE ELK.SN.TC.LT.ŞTİ. (212) 2336778, (1.Levent) AVE ELEKTRONİK (212) 2823469, (Maçka) MEKEL ELEKTRONİK (212) 2604677, (Fatih) CİHAN ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5317001, (Bakırköy) VİP VİDEO ELK. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5705868, (Bakırköy) MEST ELK.SAN.TİC.LTD (212) 5438242, (Beşiktaş) P.M. ELEKTRONİK LTD.ŞTİ. (212) 2275247, (Florya) AVC ELK. LTD. ŞTİ. (212) 5740426/İZMİR BÜLENT EROL (232) 4221225, (Hatay) ASİL2 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. (232) 2288310, (Karşıyaka) TEKNİK TV.ELK.LTD. ŞTİ. (232) 3696175, (Güzelyalı) APEX ELEKTRONİK (232) 2464044/ KARS ŞAHİN ELEKTRONİK (474) 2238732/KAYSERİ ÇAĞDAŞ ELEKTRONİK (352) 2222627, KÜRKÇÜOĞLU (352) 2210634/KOCAELİ TEKNİK TV. (262) 3223368/ KONYA DENİZ ELEKTRONİK (332) 3501735, ÖZEL ELEKTRONİK (332) 3514425/ MALATYA GÜRBÜZ ELEKTRONİK (422) 3250460/MARDİN (Nusaybin) ÇİFTSÜREN ELK. PAZ. LTD. (482) 4153592/MUĞLA (Marmaris) MTM SERVICE (252) 4126217/RİZE METE ELEKTRONİK (464) 2120078/SAKARYA İSMAİL SENOĞLU (264) 2714704/SAMSUN YALIM ELEKTRONİK (362) 2334883/SİİRT İSMET ELEKTRONİK (484) 2245724/SİVAS CAN ELEKTRONİK (346) 2230015/ TRABZON LİDER ELEKTRONİK (462) 3232641/ZONGULDAK ÖZDEMİRLER TV. (372) 3167044 TR İTHALATÇI FİRMA SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669) 31

Eλληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Για τους πελάτες στην Ευρώπη [ Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε. Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την ασφάλεια του προϊόντος είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης. Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφούται με τα όρια που καθορίζονται από την οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από 3 μέτρα (9,8 πόδια). [ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. [ Προσοχή Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της μονάδας. [ Σημείωση Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB κ.λπ.). 2

[ Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. GR 3

Πίνακας περιεχομένων Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμεράς σας... 5 Πρώτα βήματα... 7 Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων... 7 1 Εισαγωγή μπαταριών/"memory Stick Duo" (πωλείται χωριστά)... 8 2 Ενεργοποίηση της κάμερας/ρύθμιση του ρολογιού... 10 Εύκολη λήψη εικόνων... 11 Λειτουργία λήψης/ζουμ/φλας/μάκρο/χρονοδιακόπτης/οθόνη/ Μέγεθος εικόνας...13 Προβολή/διαγραφή εικόνων... 15 Δείκτες επί της οθόνης... 17 Αλλαγή των ρυθμίσεων Μενού/Διαμόρφωση... 20 Στοιχεία μενού...22 Στοιχεία ρύθμισης...23 Χρήση του υπολογιστή σας... 24 Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για τη σύνδεση USB και το λογισμικό εφαρμογής (παρέχεται)... 24 Προβάλετε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"...25 Διάρκεια ζωής μπαταρίας και χωρητικότητα μνήμης... 26 Διάρκεια ζωής μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε να εγγράψετε/προβάλετε... 26 Αριθμός φωτογραφιών και χρόνος εγγραφής ταινιών...27 Επίλυση προβλημάτων... 28 Μπαταρίες και τροφοδοσία...28 Λήψη φωτογραφιών/ταινιών... 29 Προβολή εικόνων... 30 Προφυλάξεις... 31 Προδιαγραφές... 33 4

Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμεράς σας [ Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας της εσωτερικής μνήμης και του "Memory Stick Duo" Μην απενεργοποιείτε την κάμερα ή αφαιρείτε τις μπαταρίες ή το "Memory Stick Duo" ενώ είναι αναμμένη η λυχνία πρόσβασης. Σε αντίθετη περίπτωση, τα δεδομένα εσωτερικής μνήμης ή το "Memory Stick Duo" ενδέχεται να υποστούν βλάβη. Δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας για να προστατεύσετε τα δεδομένα σας. [ Σημειώσεις σχετικά με την εγγραφή/αναπαραγωγή Πριν την έναρξη της εγγραφής, πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική εγγραφή για να βεβαιωθείτε ότι η κάμερα λειτουργεί κανονικά. Η κάμερα δεν είναι αδιάβροχη ούτε διαθέτει προστασία κατά της σκόνης. Διαβάστε τις "Προφυλάξεις" (σελίδα 31) πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. Αποφύγετε την έκθεση της κάμερας σε νερό. Εάν εισέλθει νερό στο εσωτερικό της κάμερας, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη. Σε ορισμένες περιπτώσεις, δεν είναι δυνατή η επισκευή της κάμερας. Μην στρέφετε την κάμερα προς τον ήλιο ή άλλο έντονο φως. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην κάμερα. Μην χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά σε σημεία εκπομπής ισχυρών ραδιοκυμάτων ή ακτινοβολίας. Σε αντίθετη περίπτωση, η κάμερα ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στις λειτουργίες εγγραφής ή αναπαραγωγής εικόνων. Εάν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε σημεία με άμμο ή σκόνη, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. Σε περίπτωση συμπύκνωσης υγρασίας, απομακρύνετέ την πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα (σελίδα 31). Μην ανακινείτε ή χτυπάτε την κάμερα. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη και να μην έχετε τη δυνατότητα εγγραφής εικόνων. Επιπροσθέτως, το μέσο εγγραφής μπορεί να καταστεί άχρηστο ή να καταστραφούν τα δεδομένα εικόνας. Καθαρίζετε την επιφάνεια του φλας πριν από τη χρήση. Η θερμότητα της εκπομπής του φλας ενδέχεται να προκαλέσει τον αποχρωματισμό ή την επικόλληση της σκόνης στην επιφάνεια του φλας που έχει ως αποτέλεσμα την ανεπαρκή εκπομπή φωτός. [ Σημειώσεις σχετικά με την οθόνη LCD και το φακό Η οθόνη LCD κατασκευάζεται χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά μεγάλης ακριβείας έτσι ώστε πάνω από 99,99% των pixel να είναι λειτουργικά διαθέσιμα για αποτελεσματική χρήση. Ωστόσο, κάποιες μικρές μαύρες ή/και φωτεινές κουκκίδες (άσπρες, κόκκινες, μπλε ή πράσινες) ενδέχεται να εμφανιστούν στην οθόνη LCD. Αυτές οι κουκίδες αποτελούν φυσιολογικό αποτέλεσμα της διαδικασίας κατασκευής και δεν επηρεάζουν την εγγραφή. Όταν το επίπεδο μπαταρίας είναι χαμηλό, ο φακός μπορεί να σταματήσει την κίνηση. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες ή φορτισμένες μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου και ενεργοποιήστε πάλι την κάμερα. [ Πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα των δεδομένων εικόνας Η κάμερα συμμορφώνεται με το διεθνές πρότυπο DCF (Design rule for Camera File system) που καθιερώθηκε από την JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Η Sony δεν εγγυάται ότι η κάμερα θα μπορεί να αναπαράγει εικόνες των οποίων η εγγραφή ή η επεξεργασία έχει γίνει με άλλο εξοπλισμό, ή ότι άλλος εξοπλισμός θα αναπαράγει εικόνες που έχουν εγγραφεί με την κάμερα. GR 5

[ Προειδοποίηση για τα πνευματικά δικαιώματα Τα τηλεοπτικά προγράμματα, οι ταινίες, οι βιντεοκασέτες ή άλλο υλικό ενδέχεται να προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι αντίθετη με τις διατάξεις της νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων. [ Δεν καταβάλλεται καμία αποζημίωση για κατεστραμμένο περιεχόμενο ή σφάλμα εγγραφής Η Sony δεν μπορεί να καταβάλει αποζημίωση για αποτυχία εγγραφής ή απώλεια ή ζημιά του περιεχομένου εγγραφής λόγω βλάβης της κάμερας ή του μέσου εγγραφής, κλπ. 6

Πρώτα βήματα Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων Αλκαλικές μπαταρίες LR6 (μέγεθος AA) (2) Καλώδιο USB (1) Λουράκι καρπού (1) CD-ROM (1) Λογισμικό εφαρμογής Cyber-shot "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" "Οδηγός Cyber-shot για προχωρημένους" Εγχειρίδιο οδηγιών (το παρόν εγχειρίδιο) (1) GR Προσαρτήστε τον ιμάντα για να αποφύγετε βλάβη της κάμερας λόγω πτώσης. Γάντζος 7

1 Εισαγωγή μπαταριών/"memory Stick Duo" (πωλείται χωριστά) Πλευρά ακροδέκτη 1 2 Κάλυμμα μπαταρίας/ "Memory Stick Duo" Με την πλευρά του ακροδέκτη στραμμένη προς την οθόνη LCD, τοποθετήστε το "Memory Stick Duo". 8 1Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/"memory Stick Duo". 2Τοποθετήστε το "Memory Stick Duo" (πωλείται χωριστά) ως το τέρμα μέχρι να ακουστεί ένα κλικ. 3Ταιριάξτε τα +/ και τοποθετήστε. 4Κλείστε το κάλυμμα μπαταρίας/"memory Stick Duo". [ Όταν δεν έχει τοποθετηθεί "Memory Stick Duo" Η κάμερα χρησιμοποιεί την εσωτερική μνήμη για την εγγραφή/αναπαραγωγή εικόνων (περίπου 12 MB). [ Μπαταρίες που μπορείτε και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με την κάμερά σας Τύπος μπαταρίας παρέχεται υποστηρίζεται επαναφορτιζόμενες Αλκαλικές μπαταρίες LR6 (μέγεθος AA) a a Μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου HR 15/ 51:HR6 (μέγεθος AA) Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες οξυνικελίου ZR6 (μέγεθος AA) a a a Μπαταρίες μαγγανίου * Μπαταρίες λιθίου * Μπαταρίες Ni-Cd * *Η απόδοση λειτουργίας δεν μπορεί να διασφαλιστεί σε περίπτωση πτώσης της ηλεκτρική τάσης ή εάν προκληθούν άλλα προβλήματα από τη φύση της μπαταρίας.