«ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ & ΑΠΟΔΗΜΟΣ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ»



Σχετικά έγγραφα
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΡΑΣΗΣ ΔΙΚΤΥΟΥ ΕΛΛΗΝΩΝ ΑΙΡΕΤΩΝ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ

Η Δημοτική Εκπαίδευση είναι υποχρεωτική και διαρκεί έξι. χρόνια. Είναι υπεύθυνη για την εκπαίδευση παιδιών ηλικίας 5 8 / 12

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ -----

Καθορισμός των ειδικότερων καθηκόντων και αρμοδιοτήτων των προϊσταμένων των περιφερειακών

«Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΑΙΔΕΙΑ ΣΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ»

Ημερίδα. Διαπολιτισμική Εκπαίδευση: εκπαιδευτική πολιτική, κοινωνία, σχολείο ΠΕΡΙΛΗΨΕΙΣ ΕΙΣΗΓΗΣΕΩΝ

«ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΗΜΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ»

2η Παγκόσμια Ολυμπιάδα Νεοελληνικής Γλώσσας

Erasmus + EUROPEAN LANGUAGE LABEL ΕΘΝΙΚΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ 2016

Η Στέγη ταξιδεύει στη Θεσσαλονίκη

Η στοχοθεσία της Ελληνικής ως δεύτερης και ως ξένης γλώσσας. Α. Χατζηδάκη, Επ. Καθηγήτρια Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μίου Κρήτης

Προκήρυξη. Πανελλήνιος Σχολικός Διαγωνισμός «ΧΟΡΕΥΟΝΤΑΣ ΟΙ ΛΕΞΕΙΣ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΜΟΥ»

«Π.Α.Ι.Δ.Ε.Ι.Α. ΑΡΙΣΤΕΙΑΣ»

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΡΑΣΗΣ ΔΙΚΤΥΟΥ ΕΛΛΗΝΩΝ ΑΙΡΕΤΩΝ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ: ΘΕΜΑ: Προγράμματα για την ενεργό ένταξη Παλιννοστούντων, Αλλοδαπών και Ρομά μαθητών στο Εκπαιδευτικό μας σύστημα

Β. Πίνακες που σχετίζονται με τα ευρήματα του ερωτηματολογίου για τους Εκπαιδευτικούς

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ Δ. Ε. Ε.ΔΙΑ.Μ.ΜΕ. ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΓΡΑΦΕΙΟ ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ

ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

Β2. β) Πρώτα απ όλα: Αρχικά παράλληλα: ταυτόχρονα εξάλλου: άλλωστε

Θεσμοί Εκπαίδευσης του Οικουμενικού Ελληνισμού: «Τα ιστορικά σχολεία» Μπούντα Ελένη, Σχολική Σύμβουλος

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗ EUROPEAN LANGUAGE LABEL ΕΘΝΙΚΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ 2013

Μαρία ημάση ιαπολιτισμική Εκπαίδευση την Ελλάδα

Διαπολιτισμική Εκπαίδευση

ΘΕΜΑ: «Αξιολόγηση του Εκπαιδευτικού Έργου της Σχολικής Μονάδας Διαδικασία Αυτοαξιολόγησης»

Το νέο κοινωνιολογικό πλαίσιο του πολυπολιτισμικού σχολείου

ΘΕΜΑ: «Ρυθμίσεις Ζωνών Εκπαιδευτικής Προτεραιότητας (ΖΕΠ) και Τάξεων Υποδοχής ΖΕΠ» Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΑΓΝΗΣΙΑΣ ΗΜΕΡΙΔΑ: «Το προσφυγικό ως ανθρωπιστικό ζήτημα»

ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΩΣ ΜΟΡΦΟΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΑΓΑΘΟ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΗ ΕΚΦΡΑΣΗ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

«Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΜΟΓΕΝΕΙΑ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗ»

ΚΕ 800 Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης (κοινωνικοποίηση διαπολιτισμικότητα)

Στόχοι και κατευθύνσεις στη διαπολιτισμική εκπαίδευση

Διδάσκοντας την ελληνική ως δεύτερη γλώσσα στη Δημοτική Εκπαίδευση

Ο πολλαπλός ρόλος του Διευθυντή στο νέο σχολείο 1. Εισαγωγή 2. Τα καθήκοντα του Διευθυντή της σχολικής μονάδας.

ΕΠΙΤΕΛΙΚΗ ΣΥΝΟΨΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ REMACO ΣΥΜΒΟΥΛΟΙ ΕΠΙΧEIΡΗΣΕΩΝ

Διαδικασία Αυτοαξιολόγησης στη Σχολική Μονάδα ΚΑΛΥΜΝΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ. ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ Πρόσκληση υποβολής προτάσεων για το 2007 και Καταληκτικές Ημερομηνίες

«ΝΟΥΣ ΥΓΙΗΣ ΕΝ ΣΩΜΑΤΙ ΥΓΙΕΙ» -

Ασφαλής Χρήση του Διαδικτύου Ο ρόλος της εκπαίδευσης

Εφαρμογές Εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση. Ευαγγελία Μανούσου Εκπαιδευτικός, Υποψήφια διδάκτωρ στο Ανοικτό Πανεπιστήμιο

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΡΑΣΗΣ ΔΙΚΤΥΟΥ ΕΛΛΗΝΩΝ ΑΙΡΕΤΩΝ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ

Η Διδασκαλία της Νεοελληνικής Γλώσσας στην Ουκρανία

ΜΟΝΤΕΛΟ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ 2019

Σχέδιο Έκθεσης. Ετήσιου Προγραμματισμού του Σχολείου

Επιμορφωτικό σεμινάριο «Διδάσκοντας την Ελληνική ως δεύτερη γλώσσα στο Δημοτικό Σχολείο»

Πολιτική Διασφάλισης Ποιότητας Διεθνούς Πανεπιστημίου της Ελλάδος

Ημερίδα Εκπαίδευση Ενηλίκων: Εμπειρίες & Δράσεις

2 ο ΠΕ.Κ.Ε.Σ. Κεντρικής Μακεδονίας

ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΠΕΙΡΑΙΩΣ

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 2. Ηλικία Θέση εργασίας Μόνιμος Αναπληρωτής

Συστηματική Διερεύνηση (προαιρετική) Επιλογή και Διαμόρφωση Σχεδίου Δράσης (υποχρεωτική) Σύνταξη Ετήσιας Έκθεσης του σχολείου(υποχρεωτική)

Σκοπός του έργου. και η πιλοτική λειτουργία ενός ολοκληρωμένου δικτύου σχολείων

«Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΑΙΔΕΙΑ ΣΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ»

«Παιδαγωγική προσέγγιση της ελληνικής ιστορίας και του πολιτισμού μέσω τηλεκπαίδευσης (e-learning)»

Διγλωσσία και Εκπαίδευση

ΣΧΈΔΙΟ RELEASE για τη δια βίου μάθηση και την ενδοϋπηρεσιακή επιμόρφωση των εκπαιδευτικών στην Κύπρο

Πρόγραμμα. Άννα Κοκκινίδου, Yπεύθυνη του Προγράμματος, σε συνεργασία με την κ. Κυριακή Σπανού. Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις

Βλ. σχετικά στο έγγραφο Φ.3/1105/141440/ Δ1/ , άρθρα 18 και 25

ΚΕΝΤΡΟ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΠΑΥΛΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΩΝ ΚΑΙ ΟΜΑΔΩΝ ΕΡΑΣΙΤΕΧΝΙΚΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ ΚΑΛΛΙΘΕΑΣ

Κέντρο Εκπαιδευτικής Έρευνας και Αξιολόγησης

Η επιμόρφωση εκπαιδευτικών για το πολυπολιτισμικό σχολείο: εφαρμογές οφέλη συνέχεια

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ. Κατερίνα Κασιμάτη, Επίκ. Καθηγήτρια Παιδαγωγικoύ Τμήματος, Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε.

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΟΜΟΓΕΝΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΣΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ (8 ΙΟΥΛΙΟΥ 6 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2006)

Υποομάδα Στόχου 4. Κεντεποζίδου Νατάσσα- Τσακιρούδη Τριάδα- Τσάμτσας Γιώργος- Τσαπατσάρη Ευαγγελία

888 ΧΡΟΝΙΑ. Πρόγραμμα Κοινωνικής Υπηρεσίας χεν θεσσαλονίκης ΣΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΤΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

ΘΕΜΑ: «Οδηγίες και κατευθύνσεις για την ίδρυση και λειτουργία Τάξεων Υποδοχής (ΤΥ) ΖΕΠ για το σχολικό έτος σε δημοτικά σχολεία της χώρας»

Τηλ : Πειραιά, Δ Αθήνας, Δ.Αττικής Fax : Δωδεκανήσου, Ηρακλείου, Χανίων, Ρεθύμνου και Αγ. Νικολάου.

Χαιρετισμός του Πρύτανη του ΑΠΘ, Καθηγητή Περικλή Α. Μήτκα Παρασκευή, 13 Μαΐου 2016, 18:30, Αίθ. Τελετών ΑΠΘ

Από τη σχολική συμβατική τάξη στο νέο υβριδικό μαθησιακό περιβάλλον: εκπαίδευση από απόσταση για συνεργασία και μάθηση

Τμήμα Κλασικών Σπουδών και Φιλοσοφίας


Συντάχθηκε απο τον/την ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΕΡΡΙΚΟΣ ΧΛΑΠΑΝΗΣ Κυριακή, 11 Σεπτέμβριος :18 - Τελευταία Ενημέρωση Κυριακή, 11 Σεπτέμβριος :18

Θεματικό Πλαίσιο του Σχεδίου Δράσης

Στόχοι και κατευθύνσεις στη διαπολιτισμική εκπαίδευση

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ. Έκφραση-Έκθεση Α Λυκείου. Τετάρτη 23 Δεκεμβρίου [Το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας]

Τμήμα: Προσχολικής & Πρωτοβάθμιας Φωκίδας. Φορέας ιεξαγωγής: ΠΕΚ Λαμίας Συντονιστής: ημητρακάκης Κωνσταντίνος Τηλέφωνο:

Μετανάστευση, πολυπολιτισμικότητα και εκπαιδευτικές προκλήσεις: Πολιτική - Έρευνα - Πράξη

Παιδί και Ιστορικά Αρχεία: Προβληματισμοί, Μεθοδολογία, Μελέτη περίπτωσης. Λεωνίδας Κ. Πλατανιώτης Εκπαιδευτικός ΠΕ 02 (Φιλόλογος)

Ελένη Μοσχοβάκη Σχολική Σύμβουλος 47ης Περιφέρειας Π.Α.

Ερευνητικό Πρόγραμμα Αξιολόγησης των Εσπερινών Σχολών Μέσης Γενικής και Μέσης Τεχνικής Εκπαίδευσης ( )

Πολυπολιτισμικότητα και Σχεδιασμοί Μάθησης

Αξιολόγηση του Εκπαιδευτικού Έργου στη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση ΕΤΗΣΙΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΣΧΟΛΙΚΟΥ ΕΤΟΥΣ

Εξ αποστάσεως υποστήριξη του έργου των Εκπαιδευτικών μέσω των δικτύων και εργαλείων της Πληροφορικής

ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΣΟΛΕΑΣ ΘΕΜΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ: ΔΟΜΗ

ΟΛΟΗΜΕΡΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΔΙΑΚΟΓΕΩΡΓΙΟΥ ΑΡΧΟΝΤΟΥΛΑ ΣΧΟΛΙΚΗ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ 2 ΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΠΕΡΦΕΡΕΙΑΣ ΣΑΜΟΥ

«ΤΟ ΚΑΝΑΡΙΝΙ ΠΟΔΗΛΑΤΟ»

«Πρόσκληση Εκδήλωσης Ενδιαφέροντος για διδασκαλία στην Εισαγωγική Επιμόρφωση του σχολικού έτους »

Διδάσκοντας σε πολυπολιτισμική τάξη

Μαθηση και διαδικασίες γραμματισμού

γνωστικό περιβάλλον της Κοινωνίας της Πληροφορίας, Προπτυχιακών και Μεταπτυχιακών Σπουδών με σύγχρονες μεθόδους,

Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΩΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

ΝΕΟ ΣΧΟΛΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΚΑΙ Η ΠΙΛΟΤΙΚΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ»

Παροχή τεχνικής υποστήριξης στα μέλη των Συμβουλίων Ένταξης Μεταναστών (ΣΕΜ), παροχή κατάρτισης στους εμπλεκόμενους σε αυτά σχετικά με τη λειτουργία

Eπιμορφωτικό σεμινάριο

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ. «Δια Βίου Μάθηση» Άρθρο 1. Ορισμοί. 1. Η Δια Βίου Μάθηση περιλαμβάνει την Δια Βίου Εκπαίδευση και την Δια Βίου Κατάρτιση.

Αξιολόγηση του Εκπαιδευτικού Προγράμματος. Εκπαίδευση μέσα από την Τέχνη. [Αξιολόγηση των 5 πιλοτικών τμημάτων]

Πρόγραμμα: «ΕΛΛΗΝΟΓΛΩΣΣΗ ΠΡΩΤΟΒΑ ΘΜΙΑ ΚΑΙ ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜ ΙΑ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗ ΔΙΑΣΠΟΡΑ»

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ. Μαρούσι, Αρ. πρωτ.:114880/γ1

Transcript:

«ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ & ΑΠΟΔΗΜΟΣ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ» Εισηγήτρια: Άννα Χατζηπαναγιωτίδου Καθηγήτρια Σχολείου Νέας Ελληνικής Γλώσσας Φιλοσοφικής Σχολής ΑΠΘ Εισαγωγή Στο πλαίσιο των ποικίλων δραστηριοτήτων της ελληνικής πολιτείας κεντρική θέση κατέχει η πολύμορφη εκπαιδευτική δραστηριότητα σε όλο τον κόσμο, ο ρόλος της οποίας είναι σημαντικός και πολλαπλός. Σε ένα πρώτο επίπεδο, η εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας, η γνώση της ελληνικής ιστορίας, η διάχυση της ελληνικής λογοτεχνίας και της ελληνικής γραμματείας γενικότερα αποτελούν αυτά καθ αυτά «αξία», συνιστούν δηλαδή αυτοτελή πνευματικό πλούτο για όποιον γίνεται κοινωνός και μέτοχος. Για τους Έλληνες Oμογενείς συνιστά επιπλέον ενδυνάμωση της ελληνικότητάς τους, ισχυροποίηση του ομφάλιου λώρου με την Eλλάδα και παράλληλα συνιστά διεύρυνση και ισχυροποίηση της Eλλάδας στο εξωτερικό. Πρόκειται για ένα χρέος αμοιβαιότητας με αμοιβαίο επίσης όφελος. Στο σημερινό ταραγμένο κόσμο, σε έναν κόσμο σύγχυσης και επιβολής ενός πολιτισμικού μονόδρομου και πολιτιστικής ισοπέδωσης, ο αγώνας των μικρών εθνών για τη διατήρηση της πολιτιστικής τους ταυτότητας είναι σκληρός, δύσκολος και επίπονος. Από την άποψη αυτή, η με όλα τα μέσα διάχυση της ελληνικής παιδείας στο εξωτερικό, στους απανταχού Έλληνες και όχι μόνο, αποτελεί σημαντικότατο πλεονέκτημα και μέσο για την επίτευξη του στόχου της διατήρησης, ισχυροποίησης και περαιτέρω διάδοσης του ελληνικού πολιτισμού και της ελληνικότητας. Eξάλλου, το ελληνικό πνεύμα ήταν πάντα ανθρωποκεντρικό, ανθρωπιστικό και οικουμενικό. Η κατάσταση σήμερα Τα τελευταία χρόνια έχουν γίνει κάποιες συντονισμένες προσπάθειες από ελλαδικής πλευράς για την υποστήριξη της ελληνόγλωσσης παιδείας όπου γης. Έτσι έχει ολοκληρωθεί η προσπάθεια οργάνωσης και καταγραφής των εκπαιδευτικών δεδομένων της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης στη διασπορά στο πλαίσιο του προγράμματος παιδεία Ομογενών του ΥΠΕΠΘ, ενώ συντονίζονται μεταξύ τους διάφοροι φορείς, οι οποίοι ασχολούνται με την εκπαίδευση των Oμογενών. Tο YΠEΠΘ, το YΦYΠEΞ, η ΓΓAE, το Yπουργείο Πολιτισμού, το KMΘ, Δήμοι και Περιφέρειες οργανώνουν και στηρίζουν προγράμματα με εκπαιδευόμενους Oμογενείς στην Eλλάδα και στο εξωτερικό. Οι περιφερειακοί Δήμοι Θεσσαλονίκης, Σκοπέλου, Αλοννήσου, Δράμας, Φλώρινας, Ρόδου, Καλύμνου κ.α. οργανώνουν μαθήματα γλώσσας και πολιτισμού για μη προσοντούχους δασκάλους της ελληνικής γλώσσας από το εξωτερικό. 1

Tα πανεπιστήμια από την άλλη πλευρά συμμετέχουν σε προγράμματα φοιτητικών ανταλλαγών, σεμιναρίων και ειδικών προγραμμάτων για την εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας. Οι ανταλλαγές στα πανεπιστήμια γίνονται στο πλαίσιο της ΕΕ με μορφωτικές συμφωνίες και επεκτείνονται και σε άλλες χώρες εκτός ΕΕ. Τα προβλήματα πάντως που περιμένουν την επίλυσή τους εστιάζονται κυρίως στην ενίσχυση, στήριξη και διάδοση των ελληνικών γραμμάτων και του ελληνικού πολιτισμού. Tο έργο της ενίσχυσης και διάχυσης του ελληνικού πολιτισμού όπως είναι γνωστό,διεκπεραιώνεται κυρίως μέσα από τις σχολικές μονάδες, τους κατά τόπους συλλόγους, τις κοινότητες, τις ενορίες, τα πανεπιστήμια. Σημαντικό ρόλο όμως στην προώθηση της ελληνικής γλώσσας διαδραματίζουν και διάφοροι ιδιωτικοί φορείς και εταιρίες, καθώς και χορηγοί όπως το Ωνάσειο, το ίδρυμα Ουράνη, το ίδρυμα Λάτση κ.α. Στην εποχή της τεχνολογίας, τέλος, τα ελληνικά πανεπιστήμια αναλαμβάνουν και είναι κάτι που μπορούμε να το ενισχύσουμε ιδιαίτερα να εγκαταστήσουν ηλεκτρονικούς σταθμούς εργασίας και κέντρα με ηλεκτρονικά μέσα για μαθήματα, διαλέξεις και επιμόρφωση εκπαιδευτικών καθώς και παροχή συνεχούς υποστήριξης με την εξ αποστάσεως επιμόρφωση, πέρα από το συμβατικό μοντέλο. Τα αιτήματα των ομογενών Είναι παρήγορο το γεγονός ότι η ελληνική ομογένεια, αλλά και οι αλλοδαποί, εκδηλώνουν τα τελευταία χρόνια έντονο ενδιαφέρον για την ανθρωπιστική ελληνική παιδεία (γλώσσα, ιστορία, πολιτισμό), με σκοπό την ενδυνάμωση των δεσμών με την Eλλάδα, με ό,τι ελληνικό. Μήπως άραγε στην παγκοσμιοποιούμενη οικονομία, με τις τόσες ανισότητες, τις αποτυχίες και τα προβλήματα, στη μονόδρομη πολιτισμική κυριαρχία των γνωστών προτύπων, είναι καιρός να αντιτάξουμε την οικουμενικότητα του ανθρωπιστικού πνεύματος, πυρήνας του οποίου είναι η ελληνική παιδεία; Στις απομακρυσμένες Hπείρους η ανάγκη για τη στήριξη των ελληνικών σπουδών είναι αγωνιώδης και επιτακτική γι αυτό και τα αιτήματα για ίδρυση εδρών ελληνικών σπουδών αναδεικνύονται συνεχώς, πολλές φορές απαιτητικά. Eίναι πεποίθηση όλων ότι μέσα από αυτά τα τμήματα διαφαίνεται, αξιολογείται και αφομοιώνεται ο ελληνικός πολιτισμός, η κουλτούρα του Nεοέλληνα και η σύγχρονη ελληνική πραγματικότητα. Άμεση είναι η ανάγκη συγκρότησης ενός οργανωμένου σχεδιασμού παρεμβάσεων με βραχυπρόθεσμους και μεσοπρόθεσμους στόχους, έτσι ώστε τα αποτελέσματα να είναι ορατά και πραγματικά. Τι έχει γίνει ως σήμερα Αν θα θέλαμε να κωδικοποιήσουμε τις παρεμβάσεις που έχουν ολοκληρωθεί ή βρίσκονται στο τελικό στάδιο περαίωσής τους θα λέγαμε ότι μέχρι σήμερα έχουν γίνει τα εξής: 2

α. Παραγωγή διδακτικού και εναλλακτικού υλικού, συμβατικού και σε ηλεκτρονική μορφή από το πρόγραμμα «παιδεία Oμογενών» του YΠEΠΘ. Είναι πια γνωστό το έργο αυτό. β. Παραγωγή διδακτικού υλικού για τους Μουσουλμάνους της Θράκης και για τους Τσιγγανόπαιδες από το Πανεπιστήμιο των Ιωαννίνων, και για τους παλιννοστούντες Έλληνες (από Σοβιετία και Αλβανία) από το ΚΕΔΑ των Αθηνών. γ. H ίδρυση του Ι.Π.Ο.Δ.Ε., θεσμοθετημένου οργάνου στο πλαίσιο του YΠEΠΘ, με ευθύνη την οργάνωση και στήριξη της διαπολιτισμικής εκπαίδευσης εντός και εκτός Eλλάδος. Το Ι.Π.Ο.Δ.Ε. αναλαμβάνει δράσεις και έργα που αφορούν πρωτότυπα προγράμματα εκπαίδευσης των ομογενών, καθώς και την επιμόρφωση των υπό απόσπαση Ελλήνων εκπαιδευτικών. δ. Διαμόρφωση προτάσεων για προγράμματα επιμόρφωσης εκπαιδευτικών και κατάρτισης Oμογενών Eλλήνων. Τέτοιες προτάσεις ολοκληρωμένης επιμόρφωσης έχουμε διαμορφώσει στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Το σημαντικό σ αυτήν την πρόταση είναι ότι έχουμε δημιουργήσει κινητή μονάδα επιμορφωτών και είμαστε στη διάθεση όλων όσοι επιθυμούν παρόμοια προγράμματα. ε. Aποστολή συντονιστών εκπαίδευσης σε κέντρα του εξωτερικού για την καλύτερη οργάνωση και τον συντονισμό των προγραμμάτων της ελληνικής γλώσσας στ. Οικονομική στήριξη δασκάλων και σχολείων στις χώρες με ιδιαίτερες δυσκολίες. Αυτού του τύπου τα προγράμματα οργανώθηκαν και υλοποιήθηκαν για τους εκπαιδευτικούς των χωρών ΚΑΚ με μεγάλη επιτυχία από τη Νομαρχία Θεσσαλονίκης, το ΚΜΘ και το ΣΑΕ. ζ. Καταρχήν συζητήσεις για την καθιέρωση του θεσμού των δίγλωσσων σχολείων στο εξωτερικό. Οι συζητήσεις αυτές λαμβάνουν χώρα στο πλαίσιο του προγράμματος «παιδεία Ομογενών» και αφορούν κυρίως τα σχολεία της Γερμανίας. η. Ενίσχυση σχολικών και πανεπιστημιακών βιβλιοθηκών. Το πρόγραμμα αυτό αναφορικά με τις χώρες ΚΑΚ έχει αναλάβει το πρόγραμμα Ιάσων του ΑΠΘ σε συνεργασία με την ΓΓΑΕ. ι. Σύσταση επιτροπής για τη στήριξη των νεοελληνικών εδρών του εξωτερικού στο YΠEΠΘ με τη συνεργασία YΦYΠEΞ, ΣAE, IΠOΠΔE και Iδρύματος Πολιτισμού. Προτάσεις Παρόλα όσα έγιναν, μένει ακόμα να γίνουν πολλά. Η στήριξη και διάχυση του ελληνικού πνεύματος ανά τον κόσμο πρέπει να αποτελέσει ένα από τα κύρια μελήματα της Ελλάδας και όλων των φορέων οι οποίοι εισηγούνται δράσεις και πρωτοβουλίες για τη διδασκαλία της γλώσσας μας. Η διάθεση όσο το δυνατόν περισσότερων πόρων για το σκοπό αυτό δεν αποτελεί δαπάνη 3

καταναλωτική, αντίθετα αποτελεί επένδυση παραγωγική με πολλαπλές και μακροχρόνιες θετικές επιδράσεις. Εντελώς επιγραμματικά θα πρότεινα τις εξής συμπληρωματικές δράσεις: α. Την καταγραφή, ταξινόμησή και αξιολόγησή των αιτημάτων που σχετίζονται με εκπαιδευτικά θέματα, όπως αυτά παρουσιάστηκαν σε κατά τόπους συναντήσεις με τοπικούς φορείς, για την αποτελεσματικότερη ικανοποίησή τους μέσα από κατάλληλες επιλογές και οργάνωση συντονισμένων δράσεων. Η μελέτη αυτή θα βοηθήσει στη διαμόρφωση της ιδεολογίας, της στρατηγικής και της τακτικής του ελληνισμού ως οράματος «παγκόσμιας κινητικότητας». β. Απαραίτητη θεωρώ την οικονομική ή άλλη στήριξη των σχολείων ή Kέντρων όπου διδάσκεται η ελληνική γλώσσα και ο πολιτισμός. Η στήριξη αυτή είναι περισσότερο αναγκαία σε χώρες πολύ μακριά απ' την Ελλάδα, στην Aφρική, την Kεντρική Aσία, την Παρευξείνια Zώνη, η Αυστραλία. H αποστολή εκπαιδευτικού υλικού πρέπει να γίνεται έγκαιρα και να μην καθυστερεί λόγω της γνωστής γραφειοκρατίας. γ. Aπαραίτητη είναι και η δράση για τον εμπλουτισμό των υπαρχουσών βιβλιοθηκών καθώς και η ίδρυση νέων. Aυτές μπορεί να στεγαστούν σε Kέντρα Eλληνικής Παιδείας, σε σχολεία όπου διδάσκεται η ελληνική γλώσσα ή στις κοινότητες δ. Τα σχολικά εγχειρίδια τα οποία αποστέλλονται από την Ελλάδα σε αρκετές χώρες του εξωτερικού, π.χ. Γερμανία, ΗΠΑ, Ρωσία, Ουκρανία κ.λ.π., είναι γεγονός ότι κατέχουν κυρίαρχη θέση σ' αυτή την προσπάθεια. Συχνά όμως τα βιβλία αυτά διαμορφώνονται για ένα συγκεκριμένο κοινό που είναι οι φυσικοί ομιλητές της ελληνικής γλώσσας. Εκτός από το γεγονός ότι δεν ανταποκρίνονται στο γλωσσικό επίπεδο των μαθητών, απέχουν και από το γνωστικό τους επίπεδο με αποτέλεσμα να λειτουργούν ανασταλτικά και απωθητικά για την εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας και του πολιτισμού. Tο εκπαιδευτικό υλικό, το οποίο έχει παραχθεί στο πλαίσιο του προγράμματος «παιδεία ομογενών» του YΠEΠΘ, καλύπτει πολλές από τις απαιτήσεις των αποδήμων, όμως δεν ανταποκρίνεται σε όλες τις ανάγκες τους. Παράλληλα η δημιουργία εναλλακτικού υλικού με πολιτισμικό περιεχόμενο συμπληρώνει αυτήν την προσπάθεια.. ε. Μεγάλη προσοχή πρέπει να δοθεί στις αποσπάσεις των εκπαιδευτικών. Πρέπει να οργανωθεί ειδικό πρόγραμμα επιμόρφωσής τους όχι μόνο πριν αλλά και κατά τη διάρκεια της απόσπασής τους. Tο κυριότερο όμως μέλημά μας πρέπει να είναι η επιμόρφωση των αυτοδίδακτων ή ντόπιων δασκάλων της διασποράς, οι οποίοι έχουν κάποιες φορές ελλιπή γνώση της ελληνικής γλώσσας, (αφού έχουν μάθει την ελληνική ως δεύτερη ή και ξένη γλώσσα), του ελληνικού πολιτισμού αλλά και της και γλωσσοδιδακτικής. Αυτό ισχύει πολύ περισσότερο, όταν οι δάσκαλοι, παιδιά δεύτερης γενιάς, ζουν πολύ μακριά από το μητροπολιτικό κέντρο. Συχνά οι δάσκαλοι της ελληνικής γλώσσας στο εξωτερικό καταφεύγουν στη χρήση της κυρίαρχης γλώσσας της χώρας όπου ζουν προκειμένου να διδάξουν ή να δώσουν πληροφορίες για τον πολιτισμό της Ελλάδας. Η εύκολη προσφυγή 4

στη χρήση άλλης γλώσσας από τη διδασκόμενη αμβλύνει το ενδιαφέρον των μαθητών για μάθηση. Αν μάλιστα η προσφυγή αυτή γίνεται επειδή εξυπηρετεί και το δάσκαλο, τότε υπάρχει κίνδυνος η διδασκαλία της δεύτερης γλώσσας να γίνει πραγματικά στην κυρίαρχη γλώσσα και ευκαιριακά να χρησιμοποιούνται λέξεις ή φράσεις της γλώσσας που επιδιώκεται να μαθευτεί. Tα προγράμματα επιμόρφωσης πρέπει να αρχίσουν πάραυτα και να συνεχιστούν μέχρις ότου καλυφθούν όλες οι ανάγκες σε όλες τις περιοχές Όπως ανέφερα και προηγουμένως, θα μπορούσαμε να υλοποιήσουμε προγράμματα επιμόρφωσης στο εξωτερικό κατά το πρότυπο των επιμορφώσεων των εκπαιδευτικών της Σοβιετικής Ένωσης. Δηλαδή να δημιουργήσουμε πολλαπλασιαστές για παραπέρα επιμορφώσεις ανά χώρα ή και ήπειρο Το κάθε πρόγραμμα μπορεί να διαρκεί 20-25 ώρες, και να διαμορφώνεται επακριβώς ύστερα από την καταγραφή των πραγματικών αναγκών των ντόπιων εκπαιδευτικών, η οποία μπορεί να γίνει με τη συμπλήρωση ερωτηματολογίων. Οι εκπαιδευόμενοι θα μπορούν να έχουν ανοιχτή γραμμή επικοινωνίας με τους επιμορφωτές καθόλη τη διάρκεια του έτους με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, να ενημερώνονται για τα νέα δεδομένα και, αφού τελειώσουν την εκπαίδευσή τους, να παίρνουν τη σκυτάλη για να συνεχίσουν με τους υπόλοιπους εκπαιδευτικούς. Χωρίς εκπαιδευτικούς, σωστά καταρτισμένους, προβληματισμένους και ευαισθητοποιημένους καμία καινοτομία δεν μπορεί να εφαρμοστεί με επιτυχία. Κατά τη γνώμη μου ενδεδειγμένος εκπαιδευτικός για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης ή ξένης γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού σε σχολεία του απόδημου ελληνισμού θεωρείται αυτός ο οποίος: 1. κατέχει πολύ καλά την ελληνική αλλά και τη γλώσσα της χώρας υποδοχής, 2. είναι γνώστης των σύγχρονων παιδαγωγικών και διδακτικών μεθόδων και μπορεί να οργανώνει και να χρησιμοποιεί αποδοτικά τη διδακτέα ύλη, να επικοινωνεί αποτελεσματικά με τους μαθητές του και τους γονείς τους, να αναγνωρίζει τις ανάγκες τους και να τις ικανοποιεί, να κεντρίζει το ενδιαφέρον των μαθητών του, να έχει με λίγα λόγια συστηματική παιδαγωγικήψυχολογική, γλωσσολογική και κοινωνιολογική κατάρτιση σε θέματα που είναι διαπραγματεύσιμα στα προγράμματα επιμόρφωσης. 3. έχει μάτια και αυτιά ανοιχτά ώστε να παρακολουθεί τις εξελίξεις και τα μηνύματα της επικαιρότητας και να καθιστά τους μαθητές του κοινωνούς στα κοινωνικά δρώμενα. Mεγάλη προσοχή πρέπει να δοθεί στην πολυπολιτισμική και διαπολιτισμική εκπαίδευση που δεν επιχειρεί να εξομαλύνει τις διαφορές μεταξύ των πολιτισμών, ούτε να σύρει τον "άλλο" μέσα στον κυρίαρχο πολιτισμό, αλλά προσπαθεί να αντλήσει όσο το δυνατόν περισσότερα στοιχεία από τους διάφορους πολιτισμούς διευρύνοντας έτσι τους πολιτισμικούς ορίζοντες εκπαιδευτών και εκπαιδευομένων καθιστώντας τους πολίτες του κόσμου, πολίτες που, ενώ κρατούν τα δικά τους πολιτισμικά χαρακτηριστικά, σέβονται το άλλο, τον διαφορετικό, χωρίς προκαταλήψεις, μίση και ρατσιστικές τάσεις. Τούτο μπορεί να επιτευχθεί με: 5

1. ενίσχυση των εκπαιδευτικών με υλικό που προέρχεται όχι μόνο από τη χώρα της γλώσσας-στόχου, αλλά και από τις χώρες καταγωγής των άλλων μαθητών, 2. αξιοποίηση του διδακτικού υλικού και των πληροφοριών που αυτό κουβαλά, έτσι ώστε να επιτευχθεί η πολιτισμική ισορροπία ανάμεσα στους μαθητές διαφόρων εθνοτήτων, 3. άρση των στερεοτύπων και των προκατειλημμένων στάσεων εκ μέρους καταρχάς των δασκάλων, 4. ανάδειξη των θετικών και σημαντικών πολιτισμικών αγαθών όλων των εθνοτήτων, 5. ανάδειξη των οικουμενικών αξιών και εύρεσή τους στους διάφορους πολιτισμούς 6. άρση των οποιωνδήποτε σεξιστικών διακρίσεων Δεν υπάρχουν ανώτερες και κατώτερες γλώσσες, ισχυρές και ασθενείς, ούτε ανώτεροι και κατώτεροι άνθρωποι, ανώτεροι και κατώτεροι λαοί. Όλα έχουν την αξία τους και την ιστορία τους. στ (έκτη πρόταση). Ένα από τα σπουδαιότερα μελήματα της ελληνικής πολιτείας πρέπει να είναι η στήριξη και η ίδρυση νέων ελληνικών εδρών στα πανεπιστήμια όπου γης. Πρέπει να δοθούν κίνητρα για τους νέους αποδήμους και αλλοδαπούς για να φοιτήσουν στα ελληνικά πανεπιστημιακά τμήματα, και αυτά δεν είναι τίποτε άλλο παρά καλά οργανωμένα μαθήματα γλώσσας και πολιτισμού. Σ' αυτά μπορούν να διδάξουν άξιοι πανεπιστημιακοί καθηγητές, που μπορεί να είναι και επισκέπτες καθηγητές από την Eλλάδα. Τα δίδακτρα πρέπει να είναι χαμηλά, να υπάρχουν διαγωνισμοί και να θεσπίζονται συχνά προγράμματα υποτροφιών για την Ελλάδα. Προτεραιότητα πρέπει να δοθεί στην ίδρυση τέτοιων νέων εδρών στην Aμερική, τον Kαναδά, την Aυστραλία και την Aφρική με το σύστημα της τριμερούς χρηματοδότησης, «του ελληνικού κράτους, ιδιωτών ελληνικής καταγωγής και πανεπιστημίων». ζ. Προσοχή επίσης πρέπει να δοθεί στα προγράμματα της ελληνικής τηλεόρασης, τα οποία εκπέμπουν δορυφορικά στην ομογένεια. Θα πρέπει να εκπέμπονται προγράμματα εκπαιδευτικού περιεχομένου και ψυχαγωγικά για τους νέους και τα παιδιά. η. Mεγάλο βάρος πρέπει να δοθεί ακόμα στο πρόγραμμα της «τηλεκπαίδευσης», με το σύστημα της τηλεδιάσκεψης με το οποίο οι απόδημοι θα επικοινωνούν άμεσα με την Eλλάδα και θα καταρτίζονται από ειδικούς επιστήμονες οι οποίοι δεν θα χρειάζεται να ταξιδεύουν στο εξωτερικό, μειώνοντας έτσι το κόστος των επιμορφωτικών προγραμμάτων. Mε το σύστημα της «τηλεκπαίδευσης» η εικόνα και τα γεγονότα της στιγμής μπορούν να ταξιδεύουν στο εξωτερικό και να ενημερώνουν ζωντανά τον ομογενή Έλληνα. 6

θ. H ελληνική πολιτεία πρέπει να στηρίξει προγράμματα ανταλλαγής φοιτητών και μαθητών για όλες τις χώρες όπου υπάρχουν πανεπιστήμια με ελληνικά τμήματα. Aνάλογα προγράμματα με το «Έρασμος» μπορούν να οργανωθούν και για φοιτητές στην Aμερική, τον Kαναδά, την Aυστραλία και την Aφρική. Κι όλα αυτά ύστερα από υπογραφή μορφωτικών συμφωνιών με τα αντίστοιχα πανεπιστήμια του εξωτερικού. ι. Πρέπει να στηριχθεί το δίκτυο επιστημόνων και ανθρώπων της Tέχνης της διασποράς, να αξιοποιηθεί το έργο τους και να γίνει γνωστό στον ελλαδικό χώρο, έτσι ώστε να αποτελέσει μια βάση για ευρύτερες επιστημονικές αναζητήσεις. ια. Μπορεί να δημιουργηθεί ένα δίκτυο επικοινωνίας όλων των εκπαιδευτικών φορέων και ιδρυμάτων των ομογενών για επικοινωνία, συνεργασία και ανταλλαγή απόψεων. ιβ. Πρέπει ακόμα να επισημάνω την ανάγκη επικοινωνίας με τους γονείς των μαθητών. Η επικοινωνία αυτή είναι επιβεβλημένη διότι: οι γονείς ασκούν πιέσεις στα παιδιά τους για την ελληνομάθεια, ιδιαίτερα στις μικρές ηλικίες, παραβλέποντας το υπερφορτωμένο πρόγραμμά τους άλλοι λειτουργούν ανασταλτικά, αφού σκέφτονται ότι η εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας δεν προσφέρει στα παιδιά τους ουσιαστικά οφέλη - κατανοητό ως ένα σημείο όταν οι γονείς προέρχονται από δεύτερη γενιά συχνά οι γονείς παρεμβαίνουν στο διδακτικό έργο και υποδεικνύουν τρόπους διδασκαλίας ανατρέχοντας στα προσωπικά τους δεδομένα. Οι καιροί όμως αλλάζουν, τα πράγματα εξελίσσονται και προχωρούν. Η πολλή δουλειά στο σπίτι δεν εξασφαλίζει την ελληνομάθεια. πολύ συχνά η αρνητική στάση των μαθητών προς τη γλώσσα-στόχο οφείλεται σε προσωπικούς ή οικογενειακούς λόγους, σε άσχημες προσωπικές εμπειρίες του παιδιού. Αν δεν υπάρχει εκτίμηση προς το γονιό, δεν υπάρχει εκτίμηση και προς τη γλώσσα και τη χώρα που αυτός εκπροσωπεί. Θα ήταν σκόπιμο, για το λόγο αυτό, να μιλιέται η γλώσσα-στόχος στο σπίτι ως ένας καθόλα άρτιος κώδικας επικοινωνίας Εν κατακλείδι Στόχος της διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας στον απόδημο ελληνισμό δεν είναι η διατήρηση μικρών εθνικών εστιών που να έχουν μόνιμα τα βλέμματά τους στραμμένα στην Ελλάδα. Στόχος πρέπει να είναι η διδασκαλία της γλώσσας για την επιτυχία των σκοπών για τους οποίους διδάσκεται (επικοινωνία, σπουδές, εμπόριο, τουρισμός, πλουραλισμός κ.λπ.) αλλά κυρίως η σύνδεση των ατόμων αυτών με τις ρίζες τους. Στόχος ακόμη πρέπει να είναι άτομα από άλλους πολιτισμούς και γλώσσες να γίνουν κοινωνοί του ελληνικού πολιτισμού, έτσι ώστε μέσα από αυτή την καλλιέργεια να επιτευχθεί η κατανόηση, η συνεργασία, η αλληλοεκτίμηση και η αγάπη μεταξύ των ανθρώπων ανεξάρτητα από την εθνική και πολιτισμική τους ταυτότητα. 7