INTEGRA. La nuova visione dello spazio cucina.

Σχετικά έγγραφα
Anta Hydra Hydra Doors

LA SEMPLICITÀ NEL MONDO CUCINA

EKO. by pedini. EKO/design eco-consapevole

Χαμηλές Βιβλιοθήκες Low Cabinets

JUST FEEL BETTER PET GLOSSY LINE SILVER SYSTEM

seven seven hetti c r o

Black and White, an innovation in wooden flooring.

The simple and austere lines targeted at consumers looking for bedroom furniture with modern design, all-time great.

Κουζίνες Αιγαίο. Μοντέρνες / Modern Κλασικές / Classic

fibra 01 corallo KΩΔ./CODE 9100 Νιπτήρας LAUFEN της σειράς PALOMBA 160 cm fibra 01 mare

airone&beverly beverly & airone rchetti

vintage fotogramma di un evento CollectionPedini storiboard one

ΤΡΟΧΗΛΑΤΑ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ

LE CUCINE DELLA VITA..

SYS. System Collection by Pedini. Une fonction parfaite née d une idée. Función perfecta de una idea. Τέλεια λειτουργία μίας ιδέας.

P 990 / 991 / 1990 / 1991

Μοντέρνες / Modern Κλασικές / Classic. ο λ ύ μ π ι α. κ ο υ ζ ί ν α

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ TECHNICAL SPECIFICATIONS

ex 20 ex cm 150 cm ΤΙΜΗ EURO ΚΩΔ. CODE ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ DESCRIPTION ΔΙΑΣΤΑΣΗ>εκ DIMENSION>cm ΠΑΓΚΟΣ ΜΕ 2 ΣΥΡΤ.ROVERE/ MOGANO/ZEBRANO/ΛΑΚΑ

Συρόμενeς Πόρτeς. Sliding Doors

150 cm 125 cm 110 cm. oro 31. nove bagno. contact with us. επικοινωνήστε μαζί μας KΩΔ./CODE 4175

Τα συστήµατα EUROPA 500. σχεδιάστηκαν για να. δηµιουργούν ανοιγόµενα. κουφώµατα. τέλειας λειτουργικότητας, µε υψηλή αισθητική. και άψογο φινίρισµα.

Designed by Paris Christodoulou. oro. : bagno

I FEEL GOOD WOOD & LACQUER RODI LUCIDO RODI OPACO G2+RODI TOP LINE WOOD LINE

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

gemma Plus Pannello doccia in alluminio anodizzato e ABS cromato

GLASS ACCESSORIES. χειρολαβές πόμολα. handles knobs.

HYDROBRONPI BOILERS CALDEIRAS HYDROBRONPI CALDAIE HYDROBRONPI CHAUDIÈRES HYDROBRONPI ΕΣΤΙΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ HYDROBRONPI KIT-1 KIT-2 KIT-2-B

HIGH GLOSS ALVIC(ΙΣΠΑΝΙΑΣ) ΕΓΧΡΩΜΟ

Protagonista Natural Naturel Φυσικότητα Естественный

pr 01 pr cm 38 cm ΤΙΜΗ EURO ΔΙΑΣΤΑΣΗ>εκ DIMENSION>cm ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ DESCRIPTION CODE ΠΑΓΚΟΣ RIGATO ME ΚΑΠΑΚΙ RIGATO COUNTER WITH TOP

CONTENTS. PROFILE OPTIONS Page: 2. ADDITIONAL PROFILES Page: 3. DESIGN: 1050 Page: 4. DESIGN: 1054 Pages: DESIGN: 1052 Pages: 5-12

KITCHEN WARDROBE LIVING. Equal

Lounge Έπιπλα Μπάνιου - Bathroom Furniture νιπτηρασ lounge ΕΠΙΚΑΘΗΜΕΝΟΣ ,00 WASHBASIN lounge OVERCOUNTER

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ>εκ. ΚΩΔ. ΤΙΜΗ. DESCRIPTION DIMENSION>cm CODE EURO. ΠΑΓΚΟΣ ZEBRANO ME ΣΧΕΔΙΟ 120x35x

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

ΜΟΝΤΕΛΟ...ΣΕΛΙΔΑ MODEL...PAGE. Walk in shower system Ημικυκλική καμπίνα / Semi-circular shower cubicle

EXP. proved to be the easiest starting choice

Συρόμενeς Πόρτeς. Sliding Doors

πόρτες κατοικιών residential doors

SPECIFICATIONS... Pag. 2. WIRE SOLDER... Pag. 3. PCB SOLDER... Pag HIGH VOLTAGE PCB SOLDER... Pag. 6. RIGHT ANGLE PCB... Pag.

Θάλαµοι Ανελκυστήρων Lift Cabins

La Déduction naturelle

ΚΟΣΜΑΡΚΟ ΕΛΛΑΣ Α.Ε. ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΩΝ & ΣΥΝΑΦΩΝ ΕΙΔΩΝ ΕΙΔΗ ΥΓΙΕΙΝΗΣ ΕΙΔΗ ΜΠΑΝΙΟΥ ΝΕΡΟΧΥΤΕΣ

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

EUROPEAN DOORS ξύλινων εσωτερικών πορτών, θωρακισμένων πορτών ασφαλείας, επίπλων κουζίνας, ντουλαπών υπνοδωματίου

Pantelos Group of Companies

Aνακαινίζω. oικονομικά! Νέο τμήμα: Υδραυλικά θέρμανση, σε ειδικές τιμές. Σπίτι για να ζείς! Σύνθεση επίπλου ΚΟΥΖΙΝΑΣ CENTRO

MORE THAN A FEELING PVC NICE

ΠΡΟΦΙΛ 7ΑΡΙ (B7) ΠΡΟΦΙΛ 3,5ΑΡΙ (B4) ΠΡΟΦΙΛ ΙΣΙΟ (B1)


Golden Tulip Vivaldi Hotel, Dragonara Road, St. Julians - Malta. 10 November 2015

TECHNICAL SPECIFICATIONS ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

συρόμενες γυάλινες πόρτες sliding glass doors

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ TABLE OF CONTENTS

SUPERIOR POP PAG. 78 CROMO / ORO CHROME / GOLD CHROME / OR ΧΡΩΜΈ / ΧΡΥΣΌ CROMO CHROME CHROME ΧΡΩΜΈ

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

elise Elise, la cucina nuovamente classica Elise, a new interpretation of classic kitchen Elise, la cuisine nouveaument classique

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

PVC + ABS Door Panels

ΕΠΙΠΛΑ - FURNITURES - MOBILI

AΔ 1 ΑΝΑΓΛΥΦΟ ΔΡΥΣ EMBOSSED OAK AΔ 2. σελ.2 σελ.4

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ TECHNICAL SPECIFICATIONS

τα δημιουργικά κύματα της eliton είναι

Integrali doppi: esercizi svolti

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Πόμολα Πόρτας Door Handles

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

Residence Doors. Open up your imagination!

Παράδοση : 2-5 εβδομάδες ανάλογα το υλικό

master classic tiles and bathroom furniture

carve Συστήματα Κουζίνας

Dealer Catalogue for Wholesale Cabinetry

collection BOX Furthermore, a variety of wardrobes is also available, to match for a perfect bedroom furnishing.

áíáðüóðáóôï êïììüôé ôçò æùþò ìáò!

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Εισαγωγή / Introduction 6. Τεχνικά Χαρακτηριστικά / Technical Specifications 7. Επενδύσεις Αλουμινίου / Aluminium Designs 10

SUBLIME COLOURS ΕΝΤΟΝΗ ΤΑΣΗ ΣΤΟ ΧΡΩΜΑ

Hotelia Doors. High-end design, unlimited possibilities!

EXPORT CLASSIC STYLE PAG. 103 CROMO CHROME CHROME ΧΡΩΜΈ

Ref.:235/CON Rome, 8 September English (click here) Français (cliquez ici) Español (haga click aqui) Italiano (clicca qui) Ελληνική (κλικ εδώ)

Η ΕΤΑΙΡΙΑ COMPANY PROFILE

exclusive doors exclusive

Καρέκλες 2017 CHAISE. Métal brossé et cuir marron κωδικός: CAMP-CHA00 Διαστάσεις: 45 Χ 45 X 85 CHAISE

art art art

Νew collection

Καρέκλες 2017 CHAISE. Métal brossé et cuir marron CAMP-CHA00 45 Χ 45 X 85 CHAISE. Métal noir et cuir marron MONTE-CHAISE2 47 Χ 45 X 79 CHAISE

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

Κατάλογος / Catalogue 2018

ICON/ ICON BLACK 120LP / ICON PLATINRB12 / MUD.ICONWHITE30

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ>εκ. ΚΩΔ. ΤΙΜΗ. DESCRIPTION DIMENSION>cm CODE EURO. ΠΑΓΚΟΣ ΖΕΒRANO ME ΣΥΡΟΜΕΝΟ ACRYLIC FROST 125x48x

La Pasteria. Δέλτα Φαλήρου

extravaganza extravaganza

Tarif professionnel HT de référence 2015

seven seven hetti c r o

ARAPIDIS MADE IN GREECE

elise Elise, la cucina nuovamente classica Elise, a new interpretation of classic kitchen Elise, la cuisine nouveaument classique

Κατάλογος / Catalogue 2019

Transcript:

INTEGRA. La nuova visione dello spazio cucina.

4 12 18 24 34 38 40 46 56 60 66 70 74 COSÌ LA CUCINA DIVENTA SISTEMA. SCEGLI IL TUO MODO DI ABITARE. IN FUNZIONE DEGLI SPAZI E DEI DESIDERI. NASCE COSÌ UNA NUOVA LIBERTÀ. L ISOLA MULTIFUNZIONE. SOLUZIONI APERTE A IMPIEGHI DIVERSI. ATTREZZATA PER OGNI PRESTAZIONE E SERVIZIO. LA PUNTA AVANZATA DELL EVOLUZIONE TECNICA PEDINI. LA VERSATILITÀ COMPOSITIVA. FLESSIBILITÀ NELL AREA LAVORO. IL VALORE DELLA DISCREZIONE E DEL RIGORE. I TAVOLI VERSATILI. L ORGANIZZAZIONE DEGLI SPAZI INTERNI. 76 82 86 88 I dati tecnici Le finiture L ecosostenibilità Pedini Pedini nel mondo The new vision of the cooking space_un nouveau regard sur l espace cuisine_la nueva visión del espacio cocina Η νέα οϖτική του χώρου της κουζίνας _На кухню смотрим по- новому. INTEGRA patent model design: Domenico Paolucci

Così la cucina diventa sistema. Adotta il tuo modo di abitare, te lo suggerisce in funzione degli spazi e dei desideri. Nasce così una nuova libertà e un grande aiuto per viverla meglio. The kitchen becomes a system. The system is designed to be adaptable to the taste and style of its surroundings. It gives the individual the freedom to express their personal choices._la cuisine devient unique. Elle s adapte à notre façon de vivre, elle se crée en fonction de nos espaces et de nos désirs. Naît alors, une nouvelle liberté pour mieux cuisiner._así la cocina se convierte en sistema. Adopta tu modo de habitar, te lo sugiere en función de los espacios y los deseos. Nace así una nueva libertad y una gran ayuda para vivirla mejor._έτσι η κουζίνα γίνεται σύστημα, υιοθετεί το δικό σου τρόπο ζωής και δημιουργεί χώρους συμβατούς ανάλογα με τις επιθυμίες σου. Το νέο αυτό σύστημα κουζίνας σε απελευθερώνει και σε βοηθάει να τη ζεις καλύτερα._кухня как единая система. Примите этот образ жизни. На кухне Integra живётся лучше и удобнее. 2

4

6 7

Con Integra gli spazi si dilatano, le funzioni si accentrano, i gesti e le azioni si semplificano facendosi più vicini alle esigenze di chi la abita, in una naturale continuità di modi. Integra expands the spaces and makes easier functions and actions in the kitchen, all within reach of the one operating in the kitchen, in a natural way._si avec Intégra les espaces s étendent, les fonctions se concentrent, les gestes et les actions se simplifient devenant toujours plus proches de nos exigences, dans un style de vie naturel._con Integra los espacios se dilatan, las funciones se concentran, los gestos y las acciones se simplifican haciéndose más cercanos a las exigencias de quién la habita, en una natural continuidad de modos._με την Integra οι χώροι διευρύνονται, οι λειτουργίες συγκεντρώνονται, οι ενέργειες απλοποιούνται καθώς προσεγγίζουν τις ανάγκες όποιου την κατοικεί, σε μία φυσική συνέχεια των τρόπων κίνησής του._integra расширяет пространства,максимально облегчает условия работы и удовлетворяет все ваши потребности благодаря своей функцианальности. 8

10 11

12 13

Ogni soluzione, aperta ad impieghi diversi, e puntuale nelle funzioni specifiche del contenere, preparare, cuocere e conservare, ha in sé notevoli valori abitativi e altrettante qualità tecniche._every solution regarding storage, food preparation and cooking has high technical and practical qualities._chaque solution est adaptée aux différentes situations et se veut rigoureuse dans ses fonctions spécifiques que sont, le rangement, la préparation, la cuisson, ou la conservation._cada solución, abierta a empleos diferentes, y puntuales en las funciones específicas del contener, preparar, cocer y conservar, tiene en si notables valores e igualmente calidades técnicas._κάθε λύση, ανοιχτή για διαφορετικές χρήσεις και ακριβής στις ιδιαίτερες λειτουργίες αποθήκευσης, προετοιμασίας, μαγειρέματος και συντήρησης, περικλείει μέσα της αξιοσημείωτες αξίες του τρόπου ζωής μας και ξεχωριστές τεχνικές ιδιότητες._кухня эргономична и удобна для выполнения конкретных функций. Ёмкие шкафчики для хранения продуктов или посуды. Варочные поверхности и духовки с высокими технологическими качествами для приготовления пищи. 15

17

18 19

20 21

Attrezzata per ogni prestazione e servizio accessorio, Integra conferma di essere la punta avanzata dell evoluzione tecnica e stilistica di Pedini. Equipped for every performance and service, Integra represents the vanguard of Pedini s technological and stylistic achievements._equipée des matériels les plus modernes et des matériaux les plus nobles, Intégra est à la pointe de l évolution technique et du design de la société Pedini._Equipada por cada prestación y servicio accesorio, Íntegra confirma de ser la punta avanzada de la evolución técnica y estilística de Pedini._Εξοπλισμένη για κάθε εργασία και επιπρόσθετη υπηρεσία, η Integra επιβεβαιώνει ότι είναι η κορυφή της τεχνικής και στιλιστικής εξέλιξης της Pedini._На кухне присутствуют все необходимые электроприборы и аксессуары. Интегра от Pedini является передовой с точки зрения технологических и стилистических решений. 22

25

La versatilità compositiva di Integra consente di formulare proposte di grande originalità, integrando lavelli, penisole, armadi-parete con la doppia funzione di contenere e di scandire gli spazi del living._the versatility of Integra allows to formulate design options of great originality, with integrated sinks, peninsulas and tall pantries, with the multiple functions of storage, appliance housing and living space functions._l'éclectisme d'integra permet de formuler propositions de grande originalité, avec éviers, péninsules, armoire-paroi avec la double fonction de contenir et de séparer les espaces du living._η συνθετική ευελιξία της Integra επιτρέπει τη δημιουργία προτάσεων μεγάλης πρωτοτυπίας, συμπληρώνοντας νεροχύτες, πάσα, ντουλάπες με τη διπλή λειτουργία της αποθήκευσης και της ενσωμάτωσης με τους χώρους του καθιστικού._кухня Integra предлагает вам оригинальные интересные решения, благодаря универсальным модульным элементам, как к примеру шкафы-стенки, встроенные раковины, острова или полуострова. 26 27

28 29

La naturalità del legno e la purezza delle forme, coerenti con l assoluta bellezza della semplicità, con l eleganza senza tempo delle creazioni intelligenti, rendono inutili altre aggiunte formali. The natural beauty of the wood and the purity of the minimalist lines, the beauty of the simplicity, with the timeless elegance of the clever design solutions, anything else will be considered a design compromise._le naturel du bois et la pureté des formes, s associant avec la beauté absolue de la simplicité, et l élégance intemporelles des créations, rendent inutiles d autres additions formelles._la naturalidad de la madera y la pureza de las formas, coherentes con la absoluta belleza de la sencillez, con la elegancia sin tiempo de las creaciones inteligentes, hacen inútil otras añadiduras formales._η φυσικότητα του ξύλου και η καθαρότητα των φορμών, συναφείς με την απόλυτη ομορφιά της απλότητας, με την πάντα επίκαιρη κομψότητα των έξυπνων δημιουργιών, καθιστούν άχρηστες άλλες προσθήκες φορμών. _Природная красота дерева, чистота форм, в соединении с абсолютной простотой и элегантностью не нуждаются в дополнительных излишних формальностях. 30

32 33

Le isole multifunzione offrono spazi generosi per il lavoro e per le azioni consecutive, grazie alla presenza di ampi lavelli dotati anche di taglieri scorrevoli, di piani cottura integrati e di diversi comparti del contenere._the versatile islands offer generous spaces for the work in the kitchen, through the presence of ample sinks with sliding table for cutting, of integrated cook top and of different compartments for the storage._les îlots multifonctions offrent beaucoup d espace de travail, grâce, à la présence, d éviers amples recevant des planches à découper coulissants, de plans de cuisson intégrés et de multiples accessoires de rangement._las islas multifuncion ofrecen espacios generosos por el trabajo y por las acciones consecutivas, gracias a la presencia de amplios fregaderos también dotados con planchas de cortar corredizas, de placas de cocción integradas y de muchos repartos._οι νησίδες πολλαπλής χρήσης προσφέρουν γενναιόδωρους χώρους για την εργασία και για τις συνακόλουθες ενέργειες, χάρη στην παρουσία μεγάλων νεροχυτών που είναι εφοδιασμένοι με συρόμενες επιφάνειες κοπής, ενσωματωμένες εστίες και διαφορετικά τμήματα αποθήκευσης._остров предлагает достаточно места для приготовления пищи, благодаря наличию вместительных раковин с выдвижными разделочными досками, встроенным варочным поверхностям и комплексу различных секций -ящичков. 34 35

Le colonne si rivelano un sorprendente contenitore, di grandi e piccoli elettrodomestici, in grado di aprirsi completamente grazie alle servizievoli ante scorrevoli. The tall units are very useful for the food storage, to contain small and big appliances and they completely open thanks to the sliding doors. _Les colonnes se révèlent avoir des espaces surprenants, renfermant de grands et de petits électroménagers qui se dévoilent grâce aux portes coulissantes._las columnas se revelan un sorprendente contenedor, de grandes y pequeños electrodomésticos, en grado de abrirse completamente gracias a las serviciales puertas corredizas._οι κολώνες αποκαλύπτονται ένας εκπληκτικός χώρος αποθήκευσης, για μεγάλες και μικρές ηλεκτρικές συσκευές, που είναι σε θέση να ανοίγουν πλήρως χάρη στις εξυπηρετικές συρόμενες πόρτες._колонны очень вместительны и открываются полностью, благодаря удобным раздвижным дверкам. Здесь вы можете хранить всю вашу бытовую технику. 36

38

I particolari evidenziano l innovazione tecnologica. Pensili con apertura basculante, barra con sistema illuminante incorporato per una maggiore visibilità, vasche che si integrano perfettamente nel tecnico top in Corian._The details underline the technological innovation. Wall units with overhead door opening and with integrated luminous system to increase the visibility, basin perfectly integrated in the technical Corian top._quelques points particuliers soulignent l'innovation technologique, comme les éléments hauts avec ouverture basculante, les barres avec système éclairant incorporé pour une meilleure visibilité, les vasques qui s intègrent parfaitement dans le top technique en Corian._Los detalles evidencian la innovación tecnológica. Colgantes con abertura basculante, barra con sistema alumbrante incorporado para una mayor visibilidad, tinas que se completan perfectamente en el técnico top en Corian._Οι λεπτομέρειες αποκαλύπτουν την τεχνολογική καινοτομία. Κρεμαστά με ανακλινόμενο άνοιγμα, μπάρα με ενσωματωμένο σύστημα φωτισμού για καλύτερη ορατότητα, νεροχύτες που ενσωματώνονται τέλεια στον πάγκο από cristalan._навесные шкафы с откидными дверками, встроенная система с подсветками для лучшей видимости, встроенные раковины в столешнице из кристалана-все эти элементы подчёркивают инновационную технологию Кориана кухни. 40 41

42 43

44 45

Motivo di distinzione e di immediata riconoscibilità del marchio Pedini sono le isole e penisole curvilinee, di grande sicurezza ed efficienza diversamente utilizzabili in base alle situazioni ed ai personali modi di vivere. The curved islands and peninsulas are the distinctive elements of Pedini kitchens - great looks, efficiency and adaptability to the different tastes and ways of life. _Créations propres à la marque Pedini, les îlots rectilignes ou curvilignes, sont le reflet de nos envies de vivre la cuisine de manière personnelle toute en assurant une grande maitrise et une grande efficacité._motivo de distinción y facil identificacion de la marca Pedini son las islas y penínsulas curvilíneas, de gran seguridad y eficiencia utilizables en diferentes maneras en base a las situaciones y a las personales maneras de vivir._αιτία διάκρισης και άμεσης αναγνωρισιμότητας του σήματος Pedini είναι οι καμπύλες νησίδες και τα πάσα, μεγάλης ασφάλειας και αποτελεσματικότητας που μπορούν να χρησιμοποιηθούν διαφορετικά βάσει των καταστάσεων και των προσωπικών τρόπων ζωής._изогнутые формы кухоных островов или полуостровов Бренда Pedini всегда узнаваемы. Кухни Pedini эффективны и безопасны в эксплуатации. 46

48 49

50 51

Soluzioni innovative e scelte funzionali volte a valorizzare l estetica, ad ottimizzare lo spazio, i servizi le prestazioni della cucina. Innovative solutions and functional choices that an added value to the aesthetics. Pedini s designs are optimizing the space, the function and the performances of the kitchen._solutions innovantes et choix fonctionnels permettent de valoriser l'esthétique, pour optimiser l espace, les services et les performances de la cuisine._soluciones innovativas y elecciones funcionales para valorizar la estética, optimizar el espacio, los servicios las prestaciones de la cocina._καινοτόμες λύσεις και λειτουργικές επιλογές με στόχο να αναδείξουν την αισθητική, να τελειοποιήσουν τον χώρο, τις υπηρεσίες, τις επιδόσεις της κουζίνας._инновационные и функциональные решения, направленные на максимизирование пространства и улучшение эстетики, превращают работу на кухне в настоящее удовольствие. 52

54

La grande penisola è il fulcro di ogni attività, con fuochi e lavelli perfettamente integrati e un piano snack che suggerisce la più ampia libertà di utilizzo._the big peninsula is the focal point of every activity, with an integrated cook top and sink and a versatile snack bar that gives ample freedom of use. _Le grand îlot central est le cœur de toutes les activités, avec des bruleurs et des éviers parfaitement intégrés et un plan snack qui suggère une grande liberté de mouvement. _La grande península es el fulcro de cada actividad, con fuegos y fregaderos perfectamente integrados y un plano snack que sugiere la más amplia libertad de empleo. _Το μεγάλο πάσο είναι το κέντρο κάθε δραστηριότητας, με εστίες και νεροχύτες τέλεια ενσωματωμένους και έναν πάγκο snack που προτείνει την πιο ευρεία ελευθερία χρήσης._большой полуостров является центром деятельности на кухне. Встроенные варочная поверхность и раковины, а так же закусочный столик предлагают вам широкие возможности. 56 57

Una grande area tecnologica racchiude in sè contenere e contenuto: la base multiattrezzata, lo schienale in acciaio, il piano cottura e il lavello integrato. A high tech zone: the equipped base units, the stainless steel counters with the integrated cook top and sink, the interior/under cabinet lighting and the sculpture-like hood._un grand espace technologique assure une disposition optimum, tel l élément bas équipé, le dosseret en acier, le plan de cuisson et l évier intégré._una gran área tecnológica encierra en si contener y contenido: el bajo multiequipado, el respaldo en acero, la placa de cocción y el fregadero integrado._μία μεγάλη τεχνολογική περιοχή περικλείνει μέσα της αποθήκευση και περιεχόμενο: η πολλαπλά εξοπλισμένη βάση, η πλάτη από ατσάλι, οι εστίες και ο ενσωματωμένος νεροχύτης._многофункциональная база с новейшими технологическими изюминками со встроенной варочной поверхностью и раковиной, задняя стенка из стали. 58

60 61

La grande colonna operativa si organizza e accoglie ogni cosa, compresi gli elettrodomestici, secondo principi di flessibilità ed ergonomia._the big tall pantry is very useful for storage but also to contain small appliances with great flexibility and ergonomics._la grande colonne opérationnelle s organise et accueille de nombreux accessoires, y compris les électroménagers, démontrant les grands principes de la flexibilité et de l ergonomie._la gran columna operativa se organiza y acoge cada cosa, comprendidos los electrodomésticos, según principios de flexibilidad y ergonomía._η μεγάλη λειτουργική κολώνα οργανώνεται και φιλοξενεί κάθε τι, συμπεριλαμβανομένων των ηλεκτρικών συσκευών, σύμφωνα με τις αρχές ευελιξίας και εργονομίας._большая колонна очень эргономична, вмещает многочисленные кухонные принадлежности и в том числе электроприборы. 63

Un progetto pensato per valorizzare al massimo le caratteristiche dei diversi materiali e finiture con cui può essere interpretato. Qui in rovere tinto silver. A project that highlights the beautiful characteristics of the different materials and finishes. Shown here in silver color oak._un projet pensé pour valoriser les caractéristiques des différents matériels et finitions. Ici en chêne teinté Silver_Un proyecto pensado para valorizar a lo sumo las características de los diferentes materiales y perfeccionamientos con que puede ser interpretado. Aquí en roble teñido silver._ένα σχέδιο που δημιουργήθηκε για να αναδεικνύει στο μέγιστο τα χαρακτηριστικά των διαφόρων υλικών και φινιρισμάτων με τα οποία μπορεί να ερμηνευθεί. Εδώ σε rovere silver._в кухне Integra уделяется большое внимание качественным характеристикам различных материалов и отделок. Здесь- в дубовой отделке серебристого цвета. 64

66 67

La ricerca della massima eleganza rappresenta il fulcro della definizione estetica di Integra con uno stile che privilegia il valore della discrezione e del rigore. The research of elegance is the focal point of the aesthetical definition of Integra. With style that exceeds the value it delivers, without sacrificing good taste._la recherche d une grande élégance souligne la volonté esthétique d'intégra dans un style qui privilégie: discrétion et rigueur._la búsqueda de la máxima elegancia representa el fulcro de la definición estética de Integra con un estilo que privilegia el valor de la discreción y el rigor._η αναζήτηση της μέγιστης κομψότητας αντιπροσωπεύει το κέντρο του αισθητικού προσδιορισμού της Integra με ένα στυλ που ευνοεί την αξία της διάκρισης και της αυστηρότητας._элегантность -это основа стиля Integra, кроме этого конечно же первоклассное качество и функциональность. 68

Integra. Tavolo fisso._fix table._table fixe._mesa fijo._σταθερό τραπέζι _Стол-Egro-фиксированный. Integra. Tavolo allungabile._extensible table._table allongeable._mesa extensible._πτυσσόμενο τραπέζι._стол-integra-раскладной. La materia è protagonista in questi tavoli versatili e discreti realizzabili in rovere naturale, tinto moro, grey, silver, tabacco, camoscio, bianco, corda e grafite._functional and classy tables in all the Integra finishes - natural oak, dark, grey, silver, tobacco, chamois, white, off-white and graphite._la matière est protagoniste de ces tables allongeables et discrètes réalisables en chêne naturel, teinte: brun, gris, silver, tabac, chamois, blanc, corde et graphite._la materia es protagonista en estas mesas versátiles y discretas realizables en roble natural, teñido moreno, grey, silver, tabaco, camoscio, blanco, corda y grafito._το υλικό είναι πρωταγωνιστής σε αυτά τα ευπροσάρμοστα και διακριτικά τραπέζια που είναι διαθέσιμα σε rovere naturale, moro, grey, silver, tabacco, camoscio, bianco, corda και grafite._эти универсальные столы могут быть реализованы из натурального дуба и окрашены в темно-коричневый, серый, белый, серебристый, табачный цвета, могут иметь цвет camoscio, corda или графита. 70 71

Integra dimostra la sua eccezionale versatilità con una organizzazione degli spazi evoluta e con la perfetta integrazione degli elementi funzionali, come la cappa che s illumina e l illuminazione sotto i contenitori pensili._integra shows exceptional versatility with an innovative organization of the spaces and with the perfect integration of the functional elements - the luminous system in the hood, the pop-up storage system and the under cabinet LED lighting._intégra montre son exceptionnel éclectisme avec une organisation évoluée des espaces et avec l'intégration parfaite des éléments fonctionnels comme, l hotte qui s'illumine, ou l'éclairage sous les éléments hauts._íntegra demuestra su excepcional versatilidad con una organización de los espacios desenvuelta y con la perfecta integración de los elementos funcionales como la campana que se ilumina y la iluminación bajo los colgantes._η Integra αποδεικνύει την εξαιρετική προσαρμοστικότητά της με μία εξελιγμένη οργάνωση των χώρων και με την τέλεια ενσωμάτωση των λειτουργικών στοιχείων, όπως ο απορροφητήρας που φωτίζεται και ο φωτισμός κάτω από τα κρεμαστά._интегра демонстрирует свою исключительную универсальность, рационально используя пространство и функциональность элементов, как к примеру вытяжка с подсветкой или освещение под навесными шкафами. 72

74 75

Page 4/9 Page 20/21 Anta in laccato ghiaccio microtesturizzato 6340M Top in Corian clay con lavello in acciaio e piano cottura vetroceramica Scholtes filotop Cappa Isola in acciaio e vetro bianco Colonne in laccato ghiaccio microtesturizzato 6340M con elementi a giorno in rovere tabacco Penisola in Corian clay Textured lacquered door 6340M Clay color Corian top with stainless steel sink and glass-ceramic cook top Scholtès filotop Stainless steel and white glass "Isola" hood Textured lacquered tall units 6340M with tobacco stain oak open units Clay color Corian table Porte en laquée glacée micro texturisé 6340M Plan de travail en Corian Clay avec évier en acier et plan de cuisson vitrocéramique Scholtès à fleur Hotte Isola en acier et verre blanc Colonnes en laquées glacées micro texturisé 6340M avec des éléments à jour en chêne tabac Péninsule en Corian Clay Puerta en lacado hielo microtexturizado 6340M Encimera en Corian clay con fregadero en acero y placa de cocción vitrocerámica Scholtès enrasado encimera Campana Isola en acero y vidrio blanco. Columnas en lacado hielo microtexturizado 6340M con elementos abiertos en roble tabaco Península en Corian clay Πόρτα σε λάκα ghiaccio microtesturizzato 6340M Πάγκος από Corian clay με ατσάλινο νεροχύτη και κεραμικές εστίες Scholtès Απορροφητήρας Isola από ατσάλι και λευκό γυαλί Κολώνες σε λάκα ghiaccio microtesturizzato 6340M με ανοιχτά στοιχεία σε rovere tabacco Πάσο από Corian clay Дверка в лакированной отделке- «микросфера 6340M» цвета льда Столешница в отделке Corian clay, раковина из стали и варочная поверхность из стеклокерамики Scholtes расположены вровень со столешницей Вытяжка Isola из стали и белого стекла Колонны в лакированной отделке «микросфера 6340M» цвета льда, открытое пространство в дубовой отделке табачного цвета. Полуостров в отделке Corian clay. Anta in rovere grey Top in acciaio con lavello e piano cottura integrato Cappa Quadra in acciaio inox Mensole luminose in rovere grey Penisola in rovere grey con top in vetro grigio Colonne in laccato lucido bianco 9002 Zoccolo in alluminio Grey stain oak door Stainless steel worktop with integrated sink and cook top Stainless steel Quadra hood Grey oak luminous shelves Grey oak peninsula with grey glass worktop Glossy white lacquered tall units 9002 Aluminium toe kick Porte en chêne Grey. Plan de travail en acier avec évier et plan de cuisson intégrés Hotte Quadra en acier inox Étagères lumineuses en chêne Grey Ilot en chêne Grey avec plan de travail en verre gris Colonnes en laquées Blanc brillant 9002 Socle en aluminium Puerta en roble grey Encimera de acero con fregadero y placa de cocción integrada Campana "Quadra" de acero inoxidable Estantes luminosos en roble grey Península en roble grey con encimera en vidrio gris Columnas en lacado brillo blanco 9002 Zocalo de aluminio Πόρτα σε rovere grey Πάγκος από ατσάλι με νεροχύτη και εστίες ενσωματωμένα Απορροφητήρας Quadra από inox ατσάλι Φωτιζόμενα ράφια σε rovere grey Πάσο σε rovere grey με πάγκο από γκρι γυαλί Κολώνες σε γυαλιστερή λάκα bianco 9002 Σοβατεπί από αλουμίνιο Дверка в дубовой отделке серого цвета. Столешница из стали со встроенными раковиной и варочной поверхностью. Вытяжка Quadra из нержавеющей стали. Полки с подсветкой в дубовой отделке серого цвета. Полуостров в дубовой отделке серого цвета со столешницей из серого стекла. Колонны в лакированной глянцевой отделке белого цвета 9002, цоколь из алюминия. Page 10/ 13 Anta in rovere tabacco Top in Corian clay con lavello in acciaio e piano cottura vetroceramica Scholtes filotop Cappa Isola in acciaio e vetro bianco Colonne in laccato ghiaccio microtesturizzato 6340M con elementi a giorno in rovere tabacco Penisola in Corian clay Tobacco stain oak door Clay color Corian top with stainless steel sink and glass-ceramic cook top Scholtès filotop Stainless steel and white glass Isola hood Textured lacquered tall units 6340M with tobacco oak open units Clay color Corian table Porte en chêne tabac Plan de travail en Corian Clay avec évier en acier et plan de cuisson vitrocéramique Scholtès à fleur Hotte Isola en acier et verre blanc Colonnes en laqué glace micro texturisé 6340M avec des éléments à jour en chêne tabac Péninsule en Corian Clay Puerta en roble tabaco Encimera en Corian clay con fregadero en acero y placa de cocción vitrocerámica Scholtès enrasado encimera Campana Isola en acero y vidrio blanco Columnas en lacado hielo microtexturizado 6340M con elementos abiertos en roble tabaco Península en Corian clay Πόρτα σε rovere tabacco Πάγκος από Corian clay με ατσάλινο νεροχύτη και κεραμικές εστίες Scholtès Απορροφητήρας Isola από ατσάλι και λευκό γυαλί Κολώνες σε λάκα ghiaccio microtesturizzato 6340M με ανοιχτά στοιχεία σε rovere tabacco Πάσο από Corian clay Дверка в дубовой отделке табачного цвета. Столешница в отделке Corian clay, раковина из стали и варочная поверхность из стеклокерамики Scholtes расположены вровень со столешницей Вытяжка Isola из стали и белого стекла Колонны в лакированной отделке «микросфера 6340M» цвета льда, открытое пространство в дубовой отделке табачного цвета. Полуостров в отделке Corian clay. Page 28/29 Ante basi in rovere camoscio Ante pensili in laccato opaco visone microtesturizzato 5990M Top in quarzite White sand shield con lavello integrato e piano cottura Scholtes semifilotop Penisola in rovere camoscio Colonne in laccato opaco visone microtesturizzato 5990M Gola e zoccolo in rovere camoscio Chamois stain oak base unit doors Matte embossed mink wall unit doors 5990M White sand color quartz worktop with integrated sink and cook top Scholtès "semifilotop" Chamois color oak peninsula Matte embossed mink tall unit doors 5990M Chamois color oak recessed handles and toe kick Portes éléments bas en chêne chamois Portes éléments hauts en laqués vison opaque micro texturisé 5990M Plan de travail en quartzite White Sand Shield avec évier et plan de cuisson intégrés Scholtès demi-fleur Ilot en chêne chamois Colonnes en laquées vison opaque micro texturisé 5990M Gorge et socle en chêne chamois Puertas bajos en roble a camoscio. Puertas colgantes en lacado opaco visón microtexturizado 5990M Encimera en quarzite White sand shield con fregadero integrado y placa de cocción Scholtès "semi-enrasado" Península en roble camoscio Columnas en lacado opaco visón microtexturizado 5990M Gola y zocalo en roble camoscio Πόρτες βάσεων σε rovere camoscio Πόρτες κρεμαστών σε ματ λάκα visone microtesturizzato 5990M Πάγκος χαλαζία White sand shield με ενσωματωμένο νεροχύτη και εστίες Scholtès Πάσο σε rovere camoscio Κολώνες σε ματ λάκα visone microtesturizzato 5990M Gola και σοβατεπί σε rovere camoscio Дверки нижней секции в дубовой отделке цвета «camoscio». Дверки навесных шкафов в лакированной матовой отделке «микросфера 5990M» цвета «visone». Столешница из кварцита White sand shield с раковиной, варочная поверхность Scholtès встроена чуть ниже уровня. Полуостров в дубовой отделке цвета «camoscio». Колонны в лакированной матовой отделке» микросфера 5990M» цвета «visone». Ручка жёлоб и цоколь в дубовой отделке цвета «camoscio». Page 18/19 Ante basi laccato lucido 8019 grigio marrone e in rovere grey Ante pensili laccato opaco visone microtesturizzato 5990M Top in acciaio con lavello e piano cottura integrato Cappa T16 in acciaio inox Penisola in rovere grey con top in vetro grigio Colonne in laccato lucido bianco 9002 Zoccolo alluminio Glossy brown-gray 8019 color lacquered and grey stain oak base unit doors Matte embossed mink wall unit doors 5990M Stainless steel worktop with integrated sink and cook top Stainless steel "T16" hood Grey stain oak peninsula with grey glass top Glossy white lacquered tall units 9002 Aluminium toe kick Portes, éléments bas, laqués gris brun brillant 8019 et chêne Grey Portes, éléments hauts laqués vison opaque micro texturisé 5990M Plan de travail en acier avec évier et plan de cuisson intégrés Hotte "T16" en acier inox Ilot en chêne Grey avec plan de travail en verre gris Colonnes en laqué Blanc brillant 9002 Socle aluminium Puerta bajos lacado brillo 8019 roble gris marrón y gris Puertas colgante lacado opaco visón microtexturizado 5990M Encimera de acero con fregadero y placa de cocción integrada Campana "T16" de acero inoxidable. Península en roble grey con encimera en vidrio gris Columnas en lacado brillo blanco 9002 Zocalo aluminio Πόρτες βάσεων σε γυαλιστερό γκρι καφέ 8019 και σε rovere grey Πόρτες κρεμαστών σε ματ λάκα visone microtesturizzato 5990M Πάγκος από ατσάλι με νεροχύτη και εστίες ενσωματωμένα Απορροφητήρας T16 από inox ατσάλι Πάσο σε rovere grey με πάγκο από γκρι γυαλί Κολώνες σε γυαλιστερή λάκα bianco 9002 Σοβατεπί από αλουμίνιο Дверки нижней секции в лакированной глянцевой отделке цвета серый коричневый 8019 и дубовой отделке серого. Дверки навесных шкафов в лакированной матовой отделке «микросфера 5990M» цвета «visone» Столешница из стали со встроенными раковиной и варочной поверхностью Вытяжка T16 из нержавеющей стали. Полуостров в дубовой отделке серого цвета со столешницей из серого стекла. Колонны в лакированной глянцевой отделке белого цвета 9002, цоколь из алюминия. Page 34/ 35 Isola con ante in rovere grey e fianchi in rovere naturale Top in laminato grafite con bordo in rovere naturale, lavello e piano cottura a filo top Cappa isola 405 in acciaio inox Colonne in rovere naturale e a telaio con vetro grigio zoccolo in alluminio Island with grey stain oak doors and natural oak sides Graphite laminate worktop with natural oak edge, sink and cook top filotop Stainless steel "405" island hood Natural oak tall units with frame and grey glass Aluminium toe kick Ilot avec portes en chêne Grey et cotés en chêne naturel Plan de travail en stratifié graphite avec chant en chêne naturel, évier et plan de cuisson à fleur Hotte île "405" en acier inox Colonnes en chêne naturel et cadre avec verre gris Socle en aluminium Isla con puertas en roble grey y costados en roble natural Encimera en unicolor con canto en roble natural, fregadero y placa de cocción enrasado encimera Campana isla "405" de acero inoxidable Columnas en roble natural y marco con vidrio gris Zocalo de aluminio Νησίδα με πόρτες σε rovere grey και πλαϊνά σε rovere naturale Πάγκος unicolor με πλαίσιο σε rovere naturale, νεροχύτης και εστίες στο ίδιο επίπεδο με τον πάγκο Απορροφητήρας νησίδα 405 από inox ατσάλι Κολώνες σε rovere naturale και πλαίσιο με γκρι γαλί Σοβατεπί σε αλουμίνιο Остров с дверками в дубовой отделке серого цвета, бока в дубовой отделке. Столешница униколор с бортиком в дубовой отделке, раковина и варочная поверхность расположены вровень со столешницей Вытяжка-остров 405 из нержавеющей стали. Колонны в дубовой отделке,колонны в отделке из серого стекла, цоколь из алюминия. 76 77

Page 38/45 Page 56/57 Grey oak base unit doors Grey oak wall unit doors and grey glass White color Corian top with integrated sinks Stainless steel peninsula with integrated cook top and cast iron grill Aluminium luminous shelf "Attiva" island hood Aluminium and grey color oak toe kick Portes éléments bas en chêne Grey Portes éléments hauts en chêne Grey et verre gris Plan de travail en Corian blanc avec éviers intégrés Ilot en acier avec plan de cuisson intégré et grilles en fonte Etagère lumineuse en aluminium Hotte île "Attiva" Socle en chêne Grey et aluminium. Puertas bajos en roble grey Puertas colgantes en roble grey y vidrio gris Encimera en Corian blanco con fregaderos integrados Península de acero con placa de cocción integrada y parrillas de fundicion estantes luminosos de aluminio Campana isla "Attiva" Zocalo en roble grey y aluminio. Grey oak peninsula doors Grey glass worktop and snack counter, 15 mm thick, with grey oak under worktop Stainless steel sink and cook top filotop Glossy white lacquered tall units 9002 Stainless steel "405" island hood Aluminium recessed handles and toe kick Portes de l îlot en chêne Grey Plan de travail et plan snack en verre gris épaisseur 15 mm avec sous plan de travail en chêne Grey Evier et plan de cuisson à fleur en acier Colonnes en laquées Blanc brillant 9002 Hotte île "405" en acier inox Gorge et socle en aluminium Puertas península en roble grey Encimera y plano snack en vidrio gris espesor 15 mm con plano bajo encimera en roble grey fregadero y placa de cocción enrasado encimera de acero Columnas en lacado brillo blanco 9002 Campana isla "405" de acero inoxidable Gola y zocalo de aluminio. Ante basi in rovere grey Ante pensili in rovere grey e vetro grigio Top in Corian bianco con lavelli integrati. Penisola in acciaio con piano cottura integrato e griglie in ghisa mensola luminosa in alluminio Cappa isola Attiva zoccolo in rovere grey e alluminio Πόρτες βάσεων σε rovere grey Πόρτες κρεμαστών σε rovere grey και γκρι γυαλί Πάγκος Corian bianco με ενσωματωμένους νεροχύτες. Πάσο από ατσάλι με εστίες ενσωματωμένες και σχάρα από χυτοσίδηρο Φωτιζόμενο ράφι από αλουμίνιο Απορροφητήρας νησίδα Attiva Σοβατεπί σε rovere grey και αλουμίνιο Дверки нижней секции в дубовой отделке серого цвета. Дверки навесных шкафов из стекла серого цвета в дубовой отделке. Столешница из белого Кориана со встроенными раковинами Варочная поверхность с решётками из чугуна встроена в полуостров из стали. Полочка с подсветкой из алюминия. Вытяжка-остров Attiva, цоколь в отделке из серого дуба и алюминия. Ante penisola in rovere grey Top e piano snack in vetro grigio spessore 15 mm con sottotop in rovere grey lavello e piano cottura a filotop in acciaio Colonne in laccato lucido bianco 9002 Cappa isola 405 in acciaio inox Gola e zoccolo in alluminio Πόρτες πάσου σε rovere grey Πάγκος και πάγκος σνακ σε γκρι γυαλί πάχους 15 χιλ. με ντουλάπια κάτω απʼ τον πάγκο σε rovere grey Νεροχύτης και εστίες από ατσάλι Κολώνες σε γυαλιστερή λάκα bianco 9002 Απορροφητήρας νησίδα 405 από inox ατσάλι Gola και σοβατεπί σε αλουμίνιο Дверки полуострова в отделке из серого дуба. Столешница и закусочный столик в отделке из серого стекла толщиной 15 мм, база для столешницы в отделке из серого дуба. Раковина и варочная поверхность из стали встроены вровень со столешницей. Колонны в белой лакированной глянцевой отделке 9002 Вытяжка остров 405 из нержавеющей стали. Ручка жёлоб и цоколь из алюминия. Page 47 /48 Peninsula with white color oak doors with open wood grain Grey glass curved top, 15 mm thick, with oak under worktop. Stainless steel cook top and sink filotop (Pedini trademarked model). Grey oak counter White "Elisse" island hood Glassy white lacquered tall units 9002 and built-in ovens Grey color oak panels with glossy white lacquered luminous shelves Aluminium recessed handles and toe kick Ilot avec portes en chêne avec pores blancs ouverts Plan de travail courbe en verre gris épaisseur 15 mm, avec sous plan de travail en chêne, plan de cuisson et évier en acier à fleur (modèle déposé Pedini). Comptoir en chêne grey Hotte île "Elisse" blanche Colonnes en laqué Blanc brillant 9002 et fours intégrés Boiserie en chêne Grey avec des étagères lumineuses en laqué blanc brillant Gorge sous plan de travail et socle aluminium Península con puertas en roble a poro abierto blanco Encimera curva en vidrio gris espesor 15 mm, con plano bajo encimera en roble, placa de cocción y fregadero de acero enrasado encimera (patente Pedini) barra en roble grey Capa aisla "Elisse" blanco Columnas en lacado betún blanco 9002 y hornos integrados Boiserie de madera en roble grey con estantes luminosos en lacado brillo blanco Gola bajo encimera y zocalo aluminio Page 60/63 Glossy white lacquered base unit doors 9002 Grey glass wall unit doors Stainless steel worktop with integrated sink and cook top, grey oak panels. Sliding table, grey oak shelves and glossy white lacquered panels 9002 Stainless steel Inclina" hood Glossy white lacquered tall units 9002, integrated ovens White handle and aluminium toe kick Portes éléments bas en laqués Blanc brillant 9002 Portes éléments hauts en verre gris Plan de travail en acier avec évier et plan de cuisson intégrés, boiserie en chêne Grey. Table coulissante et étagères en chêne Grey sur boiserie laquée Blanc brillant 9002 Hotte Inclina en acier inox Colonnes en laquées Blanc brillant 9002, fours intégrés Poignée blanche et socle en aluminium Puertas bajos en lacado blanco brillo 9002 Puertas colgantes en vidrio gris. Encimera de acero con fregadero y placa de cocción integrada, boiserie en roble grey mesa corrediza y estantes en roble grey sobre boiserie lacada blanco brillo 9002 Campana "Inclina" de acero inoxidable Columnas en lacado brillo blanco 9002, hornos integrados Tirador blanco y zocalo de aluminio Penisola con ante in rovere a poro aperto bianco Top curvo in vetro grigio spessore 15 mm, con sottotop in rovere, piano cottura e lavello in acciaio a filo top (brevetto Pedini) bancone in rovere grey Cappa isola Elisse bianca Colonne in laccato lucido bianco 9002 e forni integrati Boiserie in rovere grey con mensole luminose in laccato lucido bianco Gola sottopiano e zoccolo alluminio Πάσο με πόρτες σε rovere bianco ανοιχτού πόρου Καμπύλος πάγκος σε γκρι γυαλί πάχους 15 χιλ., με ντουλάπια κάτω από τον πάγκο σε rovere, Εστίες και νεροχύτης από ατσάλι στο ίδιο επίπεδο με τον πάγκο (ευρεσιτεχνία Pedini) Πάγκος σε rovere grey Λευκός απορροφητήρας νησίδα Elisse Κολώνες σε γυαλιστερή λάκα bianco 9002 και ενσωματωμένοι φούρνοι Boiserie σε rovere grey με φωτιζόμενα ράφια σε λευκή γυαλιστερή λάκα Gola κάτω απʼ τον πάγκο και σοβατεπί σε αλουμίνιο Полуостров с дверками в отделке -белый дуб с открытыми порами. Изогнутая столешница из серого стекла толщиной 15мм с базой в дубовой отделке. Варочная поверхность и раковина из стали вровень со столешницей (патент Pedini ), закусочный столик в отделке из серого дуба Вытяжка-остров Elisse белого цвета Колонны в лакированной глянцевой отделке белого цвета 9002 со встроенными духовками. Boiserie в отделке из дуба серого цвета с белыми лакированными полочками с подсветкой. Ручка жёлоб и цоколь из алюминия. Ante basi in laccato bianco lucido 9002 Ante pensili in vetro grigio Top in acciaio con lavello e piano cottura integrato, boiserie in rovere grey tavolo scorrevole e mensole in rovere grey su boiserie laccata bianco lucido 9002 Cappa Inclina in acciaio inox Colonne in laccato lucido bianco 9002, forni integrati Maniglia bianca e zoccolo in alluminio Πόρτες βάσεων σε γυαλιστερή λάκα bianco 9002 Πόρτες κρεμαστών σε γκρι γυαλί Πάγκος από ατσάλι με νεροχύτη και εστίες ενσωματωμένα, boiserie σε rovere grey Συρόμενο τραπέζι και ράφια σε rovere grey πάνω σε boiserie σε γυαλιστερή λάκα bianco 9002 Απορροφητήρας Inclina από inox ατσάλι Κολώνες σε γυαλιστερή λάκα bianco 9002, ενσωματωμένοι φούρνοι Λευκό χερούλι και σοβατεπί σε αλουμίνιο Дверки нижней секции в лакированной белой глянцевой отделке. Дверки навесных шкафов из серого стекла. Столешница из стали со встроенными раковиной и варочной поверхностью, boiserie в отделке из серого дуба. Стол и полочки в отделке из серого дуба, boiserie в белой лаковой отделке 9002. Вытяжка Inclina из нержавеющей стали. Колонны в белой лаковой отделке 9002 со встроеннaыми духовками. Ручка белого цвета и цоколь из алюминия Page 50 /51 Page 66/ 67 Ante basi in rovere a poro aperto bianco Ante pensili in rovere a poro aperto bianco Top curvo in vetro grigio spessore 15 mm, con piano cottura e lavello in acciaio a filo top (brevetto Pedini) bancone in rovere grey Cappa Elisse bianca Colonne complanari in rovere grey con vetro grigio Gola sottopiano e zoccolo alluminio Oak base unit doors with white color open wood grain Oak wall unit doors with white open wood grain Grey glass curved worktop, 15 mm thick, with stainless steel cook top and sink filotop (Pedini trademarked model) Grey oak counter White "Elisse" hood Grey oak Complanare tall units with grey glass Aluminium recessed handles and toe kick Portes éléments bas en chêne avec pores blancs ouverts Portes éléments hauts en chêne avec pores blancs ouverts Plan de travail courbe en verre gris épaisseur 15 mm, avec plan de cuisson et évier en acier à fleur (modèle déposé Pedini) comptoir en chêne Grey Hotte "Elisse" blanc Colonnes complanare en chêne Grey avec verre gris Gorge sous plan de travail et socle aluminium Puertas bajos en roble a poro abierto blanco Puertas colgantes en roble a poro abierto blanco Encimera curva en vidrio gris espesor 15 mm, con placa de cocción y fregadero de acero enrasado encimera (patente Pedini) barra en roble grey Campana "Elisse" blanca Columnas complanari en roble grey con vidrio gris Gola bajo encimera y zocalo aluminio Πόρτες βάσεων σε rovere bianco ανοιχτού πόρου Πόρτες κρεμαστών σε rovere bianco ανοιχτού πόρου Καμπύλος πάγκος σε γκρι γυαλί πάχους 15 χιλ., με εστίες και νεροχύτη από ατσάλι στο ίδιο επίπεδο με τον πάγκο (ευρεσιτεχνία Pedini) Πάγκος σε rovere grey Λευκός απορροφητήρας Elisse Κολώνες complanari σε rovere grey με γκρι γυαλί Gola κάτω απʼ τον πάγκο και σοβατεπί σε αλουμίνιο Дверки нижней секции в отделке из дуба белого цвета с открытыми порами. Дверки навесных шкафов в отделке из дуба белого цвета с открытыми порами. Столешница изогнутая из серого стекла толщиной 15 мм, варочная поверхность и раковина из стали на едином уровне (патентpedini), закусочный столик в дубовой отделке серого цвета. Вытяжка Elisse белого цвета. Компланарные колонны в отделке из серого дуба с серым стеклом. Ручка жёлоб и цоколь из алюминия. Ante basi in rovere silver con fianchi e boiserie in rovere grey Ante pensili in vetro grigio Top in acciaio con bordo in rovere grey, piano cottura e lavello integrati Cappa Inclina in acciaio inox Gola e zoccolo alluminio Silver oak base unit doors with grey oak sides and panels Grey glass wall unit doors Stainless steel worktop with grey oak edge, integrated cook top and sink Stainless steel "Inclina" hood Aluminium recessed handles and toe kick Portes éléments bas en chêne Silver avec cotés et boiserie en chêne Grey Portes, éléments hauts en verre gris Plan de travail en acier avec chant en chêne Grey, plan de cuisson et évier intégrés Hotte Inclina en acier inox Gorge et socle aluminium Puerta bajos en roble silver con costados y boiserie en roble grey Puertas colgantes en vidrio gris Encimera de acero con canto en roble grey, placa de cocción y fregadero integrado Campana "Inclina" de acero inoxidable Gola y zocalo aluminio Πόρτες βάσεων σε rovere silver με πλαϊνά και boiserie σε rovere grey Πόρτες κρεμαστών σε γκρι γυαλί Πάγκος από ατσάλι με πλαίσιο σε rovere grey, εστίες και νεροχύτης ενσωματωμένα Απορροφητήρας Inclina από inox ατσάλι Gola και σοβατεπί σε αλουμίνιο Дверки нижней секции в дубовой отделке серебристого цвета, бока и boiserie в дубовой отделке серого цвета. Дверки навесных шкафов из серого стекла. Столешница из стали с бортиком из серого дуба, со встроенной варочной поверхностью и раковиной. Вытяжка Inclina из нержавеющей стали. Ручка жёлоб и цоколь из алюминия. 78 79

Struttura Structure / Structure Estructura / Κάσωμα / Структура Anta impiallacciata con telaio Veneered door with frame / Porte plaquée avec cadre / Puerta rechapada con marco / Πόρτα καπλαμάς με πλαίσιο. / Дверка шпонированная с рамкой. Anta impiallacciata Veneered door / Porte plaquée / Puerta rechapada / Πόρτα καπλαμάς / Дверка покрытая шпоном Maniglia Handle / Poignée / Tirador / Χερούλια / Pучка bianco grigio scuro Costruita con pannelli di particelle di legno (UNI EN) in classe 1 ( 8 mg/100 g norma EN 120/95), idrorepellenti (V 100) con la più bassa emissione di formaldeide, spessore 18mm rivestiti con supporto cellulosico antigraffio (UNI 9428/89 Livello 4) colore bianco e grigio scuro. I componenti sono bordati con bordi melaminici spessore 0,4 mm ed incollati con colle poliuretaniche. Il lato anteriore è bordato con bordo termoplastico con funzione antipolvere e antirumore. Schiene in fibra di legno spessore 4 mm rivestito con melamina. / 18 mm thick, waterproof particle board (V 100), with a low formaldehyde content of not more than 8 mg/100 g standard EN 120/95 - class E1, gauged wooden particle panels (UNI EN), coated in white and dark grey colour cellulose backed, scratchproof material (UNI 9428/89 level 4). The details are edged with 0,4 mm thick melamine edges, bonded with polyurethane glues. The front side is edged with a dust-seal and sound-proof thermoplastic gasket. Backs are made of 4 mm thick melamine coated wooden fibre. / Fabriquée avec panneaux de particules de bois (UNI EN) en classe 1 ( 8 mg/100 g norme EN 120/95), hydrofuges (V 100) avec faible teneur de formaldéhyde épaisseur 18 mm revêtus avec support de cellulose anti rayure (UNI 9428/89 Livello 4) de couleur blanc et gris foncé. Les composants ont un bord mélaminé épaisseur 0,4 mm et sont collés avec des colles polyuréthanes. Le chant frontal a un bord thermoplastique avec fonction anti poussière et anti bruit. Dos en fibre de bois épaisseur 4 mm revêtu en mélamine. / Construida con aglomerados de madera (UNI EN) en clase 1 ( 8 mg/100 g norma EN 120/95) hidrofùgos (V 100) baja emisiòn de formaldeide espesor 18mm revestido con soporte cellulosico irrayable (UN 9428/89 Nivel 4) color blanco y gris oscuro. Los componentes estan canteados con cantos en melamina espesor 0,4 mm acoplados con colas poliuretanicas. El lado anterior es canteado con perfiles salvapolvo y antiruido. Traseras en fibra de madera espesor 4 mm recubiertas en melamina. / Κατασκευάζεται από πάνελ μοριοσανίδας (UNI EN) κατηγορίας 1 ( 8 mg / 100 g κανονισμός ΕΝ 120/95), υδροαπωθητικά (V 100) με χαμηλή περιεκτικότητα φορμαλδεΰδης, πάχους 18 χιλ. επενδυμένα με επίστρωση κυτταρίνης κατά των γρατζουνιών (UNI 9428/89 Επίπεδο 4) σε λευκό ή γκρι σκούρο. Τα συστατικά στοιχεία έχουν μελαμινικά πλαίσια πάχους 0,4 χιλ. και επικολλώνται με πολυουρεθανικές κόλλες. Το εμπρόσθιο τμήμα έχει πλαίσιο θερμοπλαστικό με λειτουργία κατά της σκόνης και του θορύβου. Πλάτες από ίνα ξύλου πάχους 4 χιλ. επενδυμένη με μελαμίνη. / Изготовлена из ДСП(UNI EN), класса 1 ( 8 мг/100 г норма EN120/95), с добавлением влагоустойчивого материала V100 с низким содержанием формальдегида, толщиной 18 мм, покрытых целлюлозной основой, защищающей от царапин (UNI 9428/89 Уровень 4), белого и темно-серого цвета. Бортики покрыты меламином 0,4 мм и закреплены клеем на полиуретановой основе. Передняя сторона имеет термопластичный бортик, защищающий от пыли и шума. Задняя стенка из сделана из древесноволокнистой плиты толщиной 4мм, покрыта меламином Costruita con pannelli calibrati di particelle di legno classe 1 (EN 120/95) è costituita da due parti: un pannello centrale (sp. 22 mm) e un telaio (sp. 20 mm) costruito con legno massiccio. Entrambe le parti sono rivestite con tranciato in essenza di rovere, la verniciatura è eseguita con prodotti acrilici atossici. / Built with calibrated panels of wood particles class 1 (EN 120/95) made of two parts: a central panel (th.22 mm) and a frame (th.20 mm) made of solid wood. Both sides are covered with oak essence sheet, varnished with non-toxic acrylic colours. / La porte est fabbriquée avec panneaux calibrés de particules de bois classe 1 (EN 120/95) elle est composée par deux parties: un panneau centrale (sp. 22 mm) et deux montants (sp. 20 mm) en bois massif. Ces deux parties sont revêtues avec un plaquage de chêne, qui est protégé par des vernies acryliques et atoxiques. / Construida con paneles calibrados e particulas de madera clase 1 (EN 120/95), y construida en dos partes: un panel central (sp. 22mm.) y un marco (sp. 20mm.) construido con madera maciza. Ambas partes están rechapadas en roble, el barnizado se realiza con productos acrílicos atóxicos. / Κατασκευάζεται από μοριοσανίδες κατηγορίας 1 (ΕΝ 120/95) και αποτελείται από δύο τμήματα: ένα κεντρικό πάνελ (πάχους 22 χιλ.) και ένα πλαίσιο (πάχους 20 χιλ.) που φτιάχνεται με μασίφ ξύλο. Και τα δύο τμήματα επενδύονται με καπλαμά δρυ, ενώ η βαφή πραγματοποιείται με μη τοξικά ακρυλικά. / Выполнена из панелей ДСП 1 класса (EN 120/95) состоит из центральной панели толщиной 22 мм и рамки из массива дерева толщиной 20 мм. Обе части покрыты дубовым шпоном, c последующим покрытием нетоксичным акриловым лаком. Anta impiallacciata con telaio e vetro Veneered door with frame and glass / Porte plaquée avec cadre et vitre / Puertas rechapadas con marco y vidrio / Πόρτα καϖλαµάς µε ϖλαίσιο και γυαλί / Стеклянная дверка со шпонированной рамкой Anta vetro con supporto alluminio, Glass door with aluminium support / Porte en verre avec support aluminium, / Puerta vidrio con soporte aluminio, / Πόρτα γυάλινη µε στήριξη σε αλουµίνιο,/ Стеклянная дверка с рамкой из алюминия disponibile nei colori grigio, grigio beige, ecru, bianco, bianco assoluto, marrone e nero. / available in these colors: grey, beige grey, ecru, white, absolute white, brown and black. / disponibles dans les couleurs gris, gris beige, écrue, blanc, blanc absolu, marron et noir. /disponibles en los colores grises, gris beige, ecru, blanco, blanco absoluto, marron y negro. /Διαθέσιμες στα χρώματα grigio, grigio beige, ecru, bianco, bianco assoluto, marrone και nero. /может быть реализована в сером, серо-бежевом, серовато бежевом, коричневом, чёрном, белом и белоснежном цвете. Costruita con pannelli calibrati di particelle di legno classe 1 (EN 120/95), rivestite con tranciato in essenze di rovere, la verniciatura è eseguita con prodotti acrilici atossici. Lo spessore dell anta è di 22 mm. / Built with calibrated panels of wood particles class 1 (EN 120/95) covered with oak essence sheet, varnished with non-toxic acrylic colours. The thickness of the door is 22 mm. / Fabbriquée avec panneaux calibrés de particules de bois en classe 1 (EN 120/95) revêtus avec un plaquage de chêne, qui est protégé par des vernies acryliques et atoxiques. L épaisseur est 22 mm. / Construida con paneles calibrados de particulas de madera clase 1 (EN 120/95) revestidos con hoja de roble, el barnizado se realiza con productos acrílicos atóxicos. El espesor de la puerta es de 22 mm. / Κατασκευάζεται με μοριοσανίδες κατηγορίας 1 (ΕΝ 120/95), που επενδύονται με ψιλά κομμάτια δρυ, ενώ η βαφή πραγματοποιείται με μη τοξικά ακρυλικά προϊόντα. Το πάχος της πόρτας είναι 22 χιλ. / Выполнена из панелей ДСП 1 класса (EN 120/95) покрытые дубовым шпоном, окраска реализована нетоксичными акриловыми продуктами. Толщина дверки 22 мм. Anta laccata Lacquered door / Porte laqué / Puerta lacadas / Λακαριστή πόρτα / Лакированная дверца Costruita con pannelli MDF bilanciati di spessore 22 mm, ha bordi squadrati. Verniciata su tutte le superfici con vernici poliuretaniche nelle finiture lucido, opaco e microtesturizzato. / Made of MDF balanced panels 22 mm thick, with squared edges. Varnished on all sides with polyurethane paints in glossy, mat and embossed finishing. / Construite avec des panneaux MDF épaisseur 22mm, laqués sur toutes les faces avec des peintures polyuréthanes en finition brillantes ou opaque. / Construida con paneles MDF balanceado de espesor 22 mm, tiene cantos escuadrados. Barnizada sobre todas las superficies con barnices poliuretanicas en los perfeccionamientos lustro, opaco y texturizado. / Αποτελείται από ισορροπημένα πάνελ MDF πάχους 22 χιλ. και έχει τετραγωνισμένα σόκορα. Βαμμένη σε όλες τις επιφάνειες με χρώματα πολυουραιθανικά στα γυαλιστερά, ματ ή ανάγλυφα τελειώματα. / Сделана из панелей МДФ толщиной 22 мм, с фасками. Все поверхности полиуретановой краской блестящей, матовой или микротестурированной. 80 81 In alluminio satinato, brunito. / In satin finish aluminium, burnished. / En aluminium satiné, brun. / De aluminio satinado, bruñido. / Σε αλουμίνιο σατινέ, γυαλιστερό ή λευκό. / Из сатинированного, тёмного или алюминия. Gola. Scanalatura che sostituisce la maniglia e consente l apertura delle ante. In alluminio satinato o impiallacciata e laccata. / Recessed handles. Recessed grrove that replace the handle and allows the opening of the doors. In satin finish aluminium, veneered or lacquered. / Gorge. Profil positionné entre l élément bas et le plan de travail qui remplace la poignée et qui permet une prise de mains sur les portes et les tiroirs pour une ouverture avec une grande aisance. En aluminium satiné, plaqué et laqué. / Gola. Canaladura que reemplaza el tirador y permite la abertura de las puertas. De aluminio satinado, rechapada y lacada / Gola. Αυλάκι που αντικαθιστά το χερούλι και επιτρέπει το άνοιγμα των πορτών. Σε αλουμίνιο σατινέ, γυαλιστερό, καπλαμά και λάκα / Ручка-Жёлоб. Паз,который заменяет ручку для открывания дверок Может быть реализована из сатинированного алюминия, или лакированная,или шпонированная.