Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης

Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης

Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης

Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης

Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης

Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ PORTWEST ΜΑΣΚΑΣ ημίσεως Προσώπου (P420 και P430). EN140:1998

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μπροστινός εκτροχιαστής

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης

2 Πιέστε τον οδηγό μήκους προς τα μέσα, όπως υποδεικνύεται, και σύρετε τον οδηγό στη σωστή θέση για το μέγεθος του χαρτιού που θα τοποθετήσετε.

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής

COCOON 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης


Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τηλεσκόπια EyeZoom

Μπροστινός εκτροχιαστής

SLIMLINE ΛΑΒΉ KEELER ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R kg 0-12 μήνες

1964-P P-2000

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης

Εγχειρίδιο ECE R Ομάδα Βάρος Ηλικία kg 0-12 μήνες

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο ECE R Ομάδα Βάρος Ηλικία kg 4-12 ετών

τα πίσω ECE R kg 0-12 μήνες Ομάδα Βάρος Ηλικία

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Οδηγίες χρήσης και ασφάλειας για μάσκα ηλεκτροσυγκόλλησης ηλεκτρονική BWH1000

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

ACSf/ACSfx Αυτόνομη αναπνευστική συσκευή

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI

SIGMA ACSm/ ACSi Αυτόνομη αναπνευστική συσκευή

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Συμπιεστής Νεφελοποιητής

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

Κουτί επέκτασης SC460

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

SIGMA 2 Αυτόνομη αναπνευστική συσκευή

Μπροστινός εκτροχιαστής

click! a b c d g h Eγχειρίδιο χρήστη j k > 25 cm l m Ύψος εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά UN regulation no. R129 i-size Ηλικία 0-12 μήνες

Οδηγίες χρήσης για ψυγεία, συσκευές με θάλαμο BioFresh, ψυγειοκαταψύκτες, για συνδυασμένη χρήση με σύστημα door-on-door (πόρτας επάνω σε πόρτα)

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ

τεχνικό εγχειρίδιο αναπηρικό αμαξίδιο JoB ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

MT /2 Καπασιτόμετρο

Transcript:

Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Προτού χρησιμοποιήσετε αυτόν τον εξοπλισμό, διαβάστε το περιεχόμενο του προτύπου EN 529 : 2005 και εξοικειωθείτε με τις απαιτήσεις σχετικά με τις συσκευές ατομικής προστασίας και τις πιθανές επιδράσεις τους στο χρήστη. Οι χρήστες του συστήματος TORNADO και AIRLINE FCV πρέπει να γνωρίζουν τους κινδύνους που συντρέχουν στο χώρο εργασίας πριν από τη χρήση του εξοπλισμού και πρέπει να έχουν εκπαιδευτεί πλήρως στη χρήση της συσκευής. Τα εξαρτήματα κεφαλής TORNADO πρέπει να χρησιμοποιούνται με συμπιεστή T/POWER, T/A/LINE ή AIRLINE FCV. Πριν από τη χρήση του εξοπλισμού, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο σε συνδυασμό με το κατάλληλο Εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής τροφοδοσίας αέρα. Η μονάδα T/POWER πρέπει να είναι εξοπλισμένη με φίλτρα της σειράς TORNADO, κατάλληλα για τους κινδύνους που παρουσιάζονται στο χώρο εργασίας. Το προϊόν αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με φίλτρα μάρκας Protector που κατασκευάζονται από τη Scott Health and Safety Limited. Η χρήση άλλων φίλτρων καθιστά την έγκριση άκυρη και πιθανόν να μειώσει το επίπεδο προστασίας που παρέχεται. ΜΗΝ συγχέετε τις επισημάνσεις κατά EN 12941 και EN 12942 του φίλτρου TORNADO με τις επισημάνσεις φίλτρου που σχετίζονται με άλλα πρότυπα EN. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη μονάδα T/PROCAP σε κλειστούς χώρους, ατμόσφαιρες με ανεπάρκεια οξυγόνου (<19,5%), ατμόσφαιρες εμπλουτισμένα με οξυγόνο (>23%) ή σε χώρους όπου υπάρχει άμεσος κίνδυνος για τη ζωή ή την υγεία. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό εάν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος είναι εκτός του εύρους των -10 C έως +50 C. Τα επίπεδα υγρασίας έως 95% RH δεν προκαλούν προβλήματα στη λειτουργία του εξοπλισμού. Τα κράνη T/PROCAP είναι ασφαλή για χρήση σε θερμοκρασία -30 C. Ο αναπνευστικός εξοπλισμός ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιείται σε θερμοκρασία χαμηλότερη από τους -10 C. Εάν η συσκευή έχει υποστεί βλάβη ΝΑ ΜΗΝ χρησιμοποιείται. Το εξάρτημα κεφαλής και ο σωλήνας αέρα θα πρέπει να επιθεωρείται σε κάθε περίπτωση πριν από το χρήση, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν υπάρχουν ενδείξεις ζημιάς οποιουδήποτε είδους, (π.χ. χημικές βλάβες, σχισίματα ή ανοιγμένες ραφές), που θα μπορούσαν να προκαλέσουν διαρροές ή να περιορίσουν το επίπεδο προστασίας. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι κανονισμοί του COSHH επιβάλλουν υποχρεωτικά τη μηνιαία επιθεώρηση της συσκευής ενώ, στις άλλες χώρες, συνιστάται ιδιαίτερα η εκτέλεση ελέγχων σε μηνιαία βάση. Η προστασία διασφαλίζεται μόνον εφόσον η μονάδα φορεθεί σωστά. Τα επίπεδα προστασίας ενδέχεται να μειωθούν εάν η ταχύτητα του αέρα υπερβαίνει τα 2 μέτρα ανά δευτερόλεπτο. Στη σπάνια περίπτωση που η συσκευή τροφοδοσίας αέρα θα υποστεί αστοχία ενόσω βρίσκεται σε επικίνδυνο χώρο, ενδεχομένως να εξαντληθεί το οξυγόνο στο εσωτερικό του εξαρτήματος κεφαλής. ΜΗΝ αφαιρέσετε το εξάρτημα κεφαλής, ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΨΤΕ ΤΟ ΧΩΡΟ ΑΜΕΣΩΣ. Τα εξαρτήματα κεφαλής TORNADO μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε ορισμένες εκρηκτικές και εύφλεκτες ατμόσφαιρες, όταν χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με μονάδα T/POWER, η οποία φέρει την επισήμανση ότι είναι εγγενώς ασφαλής. Αποτελεί ευθύνη του εργοδότη να διασφαλίσει ότι η έγκριση εγγενούς ασφάλειας είναι συμβατή με το συγκεκριμένο εξοπλισμό. Όταν ο φόρτος εργασίας είναι πολύ υψηλός, η πίεση στη συσκευή ενδέχεται να είναι αρνητική κατά την τιμή κορυφής της ροής εισπνοής. Είναι απίθανο να επιτευχθούν οι προδιαγραφές για διαρροή εάν στην προσωπίδα εισέλθουν τρίχες από τα μαλλιά, οι βραχίονες από τα γυαλιά ή κάποιο ρούχο. Εάν τα γυαλιά προστασίας των ματιών από τα σωματίδια που εκτοξεύονται με υψηλή ταχύτητα φορεθούν επάνω από τυπικά γυαλιά οράσεως, τότε η κρούση πιθανόν να μεταδοθεί στα γυαλιά οράσεως, γεγονός που ενέχει κινδύνους για το χρήστη. Στη μονάδα T/PROCAP/WELD, τα κατεργασμένα φίλτρα συγκόλλησης ορυκτών (οφθαλμικά) θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνον σε συνδυασμό με κατάλληλο φακό υποστήριξης (οφθαλμικό). Τα οπτικά προϊόντα που έχουν γρατσουνιστεί ή φέρουν φθορές θα πρέπει να αντικαθίστανται. Δεν πρέπει να τοποθετούνται φίλτρα απευθείας στο κράνος/καλύπτρα. 80

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Περιγραφή: Ταξινόμηση κατά τη χρήση σε συνδυασμό με: Ελάχιστη παροχή σχεδιασμού κατά τη χρήση σε συνδυασμό με: Εκχωρηθείς* (ονομαστικός) παράγοντας προστασίας κατά τη χρήση σε συνδυασμό με: T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV Κράνος με προσωπίδα ή κράνος με προσωπίδα και μάσκα ηλεκτροσυγκόλλησης για την προστασία κατά την ηλεκτροσυγκόλληση EN 12941 TH2 EN 1835 LDH2 EN 14594 2B 140 L/min 140 L/min 175 L/min T/POWER 20 (50) T/A/LINE 20 (50) AIRLINE FCV 20 (50) Όρια θερμοκρασίας λειτουργίας: Εξάρτημα κεφαλής -10 C έως +50 C Συσκευή Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήσης για τη συσκευή τροφοδοσίας αέρα τροφοδοσίας αέρα που χρησιμοποιείται Υλικό: Μάσκα Πολυανθρακικό ή Οξικός εστέρας Βάρος - (Εξάρτημα κεφαλής με σωλήνα): T/PROCAP 1115 γραμμάρια T/PROCAP/WELD 1420 γραμμάρια * Σύμφωνα με το πρότυπο EN 529 : 2005 ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ Οι επισημάνσεις του εξαρτήματος κεφαλής T/PROCAP και T/PROCAP/WELD πληρούν το πρότυπο EN 12941, ως εξής: Επισημάνσεις εξαρτήματος κεφαλής: Επισήμανση Επεξήγηση CE Σήμανση CE 0086 Φορέας πιστοποίησης 0403 Φορέας πιστοποίησης EN12941 Τυπική - ηλεκτρική αναπνευστική συσκευή EN1835 Τυπική - τροφοδοτούμενη με αέρα EN14594 Τυπική - τροφοδοτούμενη με αέρα TH2 Χαρακτηρισμός κατηγορίας - EN 12941 LDH2 Χαρακτηρισμός κατηγορίας - EN 1835 2B Χαρακτηρισμός κατηγορίας - EN 14594 Επισημάνσεις προσωπίδας: Επισήμανση Επεξήγηση SHS Σήμα αναγνώρισης κατασκευαστή Τυπική - συσκευή προστασίας EN166 οφθαλμών/προσώπου 3 Ανθεκτική σε πιτσιλίσματα υγρών 9 Ανθεκτική σε χυτά μέταλλα B Μέση αντοχή σε ισχύ CE Σήμανση CE Επισημάνσεις κελύφους κράνους: Επισήμανση Επεξήγηση Procap Ονομασία προϊόντος SCOTT Κατασκευαστής - Scott Health & Safety CE Σήμανση CE EN397 Τυπικά - βιομηχανικά κράνη ασφαλείας 53 65 cm Μέγεθος κεφαλής χρήστη -30 C Προστασία από κρούσεις έως θερμοκρασία -30 C 440 vac Μονωτικό κατά τάσης έως 440 V ac Πλευρική παραμόρφωση (Lateral LD deformation), ανθεκτικό σε πλευρική δύναμη σύσφιξης MM Ταξινόμηση του κράνους ως κράνους χυτού μετάλλου Επισημάνσεις μάσκας: Επισήμανση Επεξήγηση 3 Απόχρωση 3 5 Απόχρωση 5 SHS Σήμα αναγνώρισης κατασκευαστή 1 Κατηγορία οπτικών προϊόντων 1 B Μέση αντοχή σε ισχύ F Χαμηλή αντοχή σε ισχύ 3 Ανθεκτική σε πιτσιλίσματα υγρών 9 Ανθεκτική σε χυτά μέταλλα CE Σήμανση CE 81

Επισημάνσεις μάσκας συγκόλλησης: Επισήμανση Επεξήγηση SHS Σήμα αναγνώρισης κατασκευαστή EN175 Τυπική - μάσκα συγκόλλησης S Αυξημένη ανθεκτικότητα 9 Ανθεκτική σε χυτά μέταλλα 1200g Η μάζα της συσκευής CE Σήμανση CE Ημερομηνία κατασκευής: Το κέλυφος του κράνους (εσωτερικό) και η μάσκα (εσωτερικό, κάτω από τη μάσκα) φέρουν ως επισήμανση έναν πίνακα που υποδεικνύει το μήνα και το έτος κατασκευής. Ο αριθμός που εμφανίζεται στην αριστερή πλευρά του πίνακα υποδεικνύει το έτος κατασκευής και κάθε τριγωνικό τμήμα αντιστοιχεί σε έναν μήνα του έτους αυτού, αρχίζοντας από τον Ιανουάριο. Σε κάθε διαδοχικό τμήμα υπάρχει τυπωμένη μια κουκκίδα, που υποδεικνύει το μήνα κατασκευής. Στο παράδειγμα που παρουσιάζεται παραπάνω, το εξάρτημα έχει κατασκευαστεί τον Ιούλιο 2010. ΕΝΔΥΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το εξάρτημα κεφαλής θα πρέπει να ελέγχεται πριν από κάθε χρήση για οποιουδήποτε είδους βλάβη, όπως βαθιές χαραγές, τριβές, ρωγμές και φθορά. Τα φθαρμένα εξαρτήματα, τα μέρη που έχουν έλθει σε επαφή με διαλυτικά και τα μέρη που έχουν υποστεί σοβαρή κρούση θα πρέπει να αντικαθίστανται. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ενώ τα υλικά που ενδεχομένως να έλθουν σε επαφή με το δέρμα του χρήστη δεν είναι γνωστό να προκαλούν ερεθισμό του δέρματος ή να έχουν άλλες ανεπιθύμητες επιδράσεις στην υγεία, ενδεχομένως να προκαλέσουν αλλεργικές αντιδράσεις σε ιδιαίτερα ευαίσθητα άτομα. Αφαιρέστε το προστατευτικό φιλμ μεταφοράς από την εξωτερική και την εσωτερική επιφάνεια της μάσκας, πριν τη φορέσετε. 1. Βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα κεφαλής βρίσκεται σε καλή κατάσταση και δεν έχει βλάβες που ενδεχομένως να μειώσουν την προστασία του αναπνευστικού συστήματος. Βεβαιωθείτε ότι το κράνος βρίσκεται σε καλή κατάσταση και δε φέρει ρωγμές ή μικρά ραγίσματα. Λυγίστε το κράνος και βεβαιωθείτε ότι δεν θα προκύψουν μικρά ραγίσματα και δεν θα ακουστεί ήχος σπασίματος. Αν συμβεί κάτι από αυτά, το υλικό του κράνους ενδέχεται να έχει φθαρεί λόγω πολυκαιρίας και το κράνος θα πρέπει να αντικατασταθεί. 2. Βεβαιωθείτε ότι η μάσκα είναι καθαρή, σε καλή κατάσταση και δεν φέρει ρωγμές, τομές ή γρατσουνιές που ενδεχομένως να περιορίζουν την όραση. Βεβαιωθείτε ότι η μάσκα έχει τοποθετηθεί σωστά στην προσωπίδα, χωρίς να υπάρχουν κενά στα άκρα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η απόχρωση της μάσκας που έχει επιλεγεί είναι κατάλληλη για τις εργασίες που θα εκτελεστούν. Μια μάσκα με επικάλυψη χρυσού δεν παρέχει επαρκή προστασία κατά τις εφαρμογές 3. Στη μονάδα T/PROCAP/WELD, βεβαιωθείτε ότι η μάσκα ηλεκτροσυγκόλλησης με αναδιπλούμενο περίβλημα φακού βρίσκεται σε καλή κατάσταση και δεν έχει παραμορφωθεί. Βεβαιωθείτε ότι οι φακοί και το φίλτρο 82

συγκόλλησης είναι καθαρά, δεν φέρουν φθορές και έχουν στερεωθεί σωστά στο περίβλημα τους. Βεβαιωθείτε ότι το περίβλημα φακού είναι σωστά τοποθετημένο στη μάσκα ηλεκτροσυγκόλλησης, χωρίς να μένουν κενά που ενδέχεται να επιτρέψουν την είσοδο φωτός στο εξάρτημα κεφαλής. 4. Βεβαιωθείτε ότι το στεγανωτικό προσώπου είναι σε καλή κατάσταση, σωστά στερεωμένο στην προσωπίδα σε όλα τα σημεία της και έχει τη σωστή τάνυση. Η τάνυση του στεγανωτικού προσώπου μπορεί να ρυθμιστεί με την επανατοποθέτηση των κίτρινων ορθοστατών στερέωσης σε οποιαδήποτε από τις οπές ρύθμισης του στεγανωτικού του φρυδιού, όπως απαιτείται. Τα στεγανωτικά προσώπου που φέρουν ρωγμές, οπές, σχισίματα ή είναι υπερβολικά λερωμένα θα πρέπει να αντικαθίστανται. 5. Βεβαιωθείτε ότι το στεγανωτικό φρυδιού υπάρχει και είναι σε καλή κατάσταση. 6. Ρυθμίστε την ασφάλεια του σωλήνα στο πίσω μέρος του κράνους στην ανοιχτή θέση (σύμβολο ανοιχτού λουκέτου) και εισαγάγετε το κυρτό άκρο του σωλήνα εισπνοής στην υποδοχή του σωλήνα. Κλείστε την ασφάλεια (σύμβολο κλειστού λουκέτου) για να στερεωθεί ο σωλήνας. 7. Στερεώστε το σωλήνα αέρα εισπνοής στη συσκευή τροφοδοσίας αέρα. Παρακαλούμε ανατρέξτε το Εγχειρίδιο χρήσης για τη συσκευή τροφοδοσίας αέρα για περισσότερες λεπτομέρειες. 8. Χαλαρώστε τον ιμάντα κεφαλής χρησιμοποιώντας τον τροχό ρύθμισης που βρίσκεται στο πίσω μέρος της ταινίας κεφαλής και φορέστε το εξάρτημα κεφαλής, γλιστρώντας το στεγανωτικό προσώπου κάτω από το πηγούνι. Σφίξτε τον τροχό ρύθμισης έτσι ώστε ο ιμάντας κεφαλής να εφαρμόσει άνετα επάνω στο μέτωπο και η μάσκα να βρίσκεται ακριβώς εμπρός από τα μάτια σας. Το ύψος χρήσης μπορεί να ρυθμιστεί από τα οριζόντια ανοίγματα που υπάρχουν στα άκρα του ιμάντα της κορυφής της κεφαλής (υποδεικνύεται με βέλος στην παραπάνω φωτογραφία). Το μέγεθος και το σχήμα του κεφαλιού του χρήστη ή η χρήση εξαρτημάτων ενδέχεται να απαιτεί τη βαθύτερη ρύθμισης της ταινίας κεφαλής, για καλύτερη εφαρμογή. Αν είναι απαραίτητο, το μέγεθος του κεφαλιού μπορεί να επαναρρυθμιστεί από το ρυθμιστικό με λαβή που υπάρχει στο πίσω μέρος της ταινίας κεφαλής. 9. Τραβήξτε το στεγανωτικό προσώπου προς τα πίσω, έτσι ώστε να εφαρμόσει με άνεση και ασφάλεια κάτω από το πηγούνι και γύρω από τα μάγουλα. 10. Τοποθετήστε το σωλήνα εισπνοής έτσι ώστε να πέφτει ελεύθερα στην πλάτη. Φροντίστε να μην είναι κεκαμμένος, στριμμένος και να μην υπάρχει περίπτωση να εμπλακεί. 83

ΜΕΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ αφαιρείτε το εξάρτημα κεφαλής, έως ότου απομακρυνθείτε από την επικίνδυνη περιοχή. 1. Αποσυνδέστε το σωλήνα αέρα εισπνοής και χρησιμοποιήστε ένα συνθετικό σφουγγάρι υγραμένο με ζεστή σαπουνάδα για να καθαρίσετε το εξάρτημα κεφαλής και το σωλήνα. ΜΗΝ επιτρέψετε την είσοδο νερού στον αεραγωγό ή στο σωλήνα. 2. Ξεπλύνετε το σφουγγάρι με καθαρό νερό και αφαιρέστε όλα τα ίχνη σαπουνιού από τη συσκευή. Αφήστε τοεξάρτημα κεφαλής να στεγνώσει στον αέρα, σε θερμοκρασία δωματίου. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ την αποθηκεύσετε, έως ότου στεγνώσει τελείως. ΜΗΝ στεγνώνετε τη συσκευή σε θερμαντικό σώμα ή στον ήλιο. ΜΗΝ γρατσουνίζετε τη μάσκα. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε διαλύτες ή ισχυρά απορρυπαντικά για τον καθαρισμό του προϊόντος. Εάν δεν ληφθούν υπόψη τα παραπάνω ενδέχεται να προκύψει βλάβη που δύσκολα θα ανιχνευθεί και η οποία ενδεχομένως να μειώσει το επίπεδο προστασίας. 3. Αντικαταστήστε τα εξαρτήματα που έχουν υποστεί βλάβη ή τη συσκευή. 4. Εάν απαιτείται η εκτέλεση απολύμανσης, χρησιμοποιήστε απολυμαντικά μαντήλια TriGene TM ή διάλυμα απολυμαντικού TriGene TM σε ζεστό νερό. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Όταν ο εξοπλισμός δεν χρησιμοποιείται, θα πρέπει να φυλάσσεται σε καθαρό και ξηρό χώρο, μακριά από πηγές άμεσης έκλυσης θερμότητας μεταξύ +10ºC και +50ºC, με υγρασία χαμηλότερη από 75% RH. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά από εκπαιδευμένο προσωπικό. Επικοινωνήστε με τη Scott Health and Safety Limited για πληροφορίες σχετικά με την εκπαίδευση. Κράνος: Τα κράνη που χρησιμοποιούνται τακτικά στο ύπαιθρο ή κοντά σε διαλυτικά θα πρέπει να αντικαθίστανται τουλάχιστον κάθε 2 χρόνια. Τα κράνη που χρησιμοποιούνται μόνον περιστασιακά θα πρέπει να αντικαθίστανται κάθε περίπου 5 χρόνια. Μάσκα: Εάν η χρήση είναι καθημερινή, συνιστούμε οι μάσκες να απορρίπτονται έπειτα από 6 μήνες σε χρήση. Στις βαριές βιομηχανικές εφαρμογές, υπάρχει πιθανότητα να φθαρεί η μάσκα σε πολύ μικρότερο χρονικό διάστημα. Για περιστασιακή χρήση, η διάρκεια ζωής είναι περίπου 12 μήνες, δεδομένου ότι ακολουθούνται οι σωστές διαδικασίες συντήρησης και φύλαξης. Μάσκα ηλεκτροσυγκόλλησης: Εάν η χρήση είναι καθημερινή, συνιστούμε οι μάσκες ηλεκτροσυγκόλλησης να απορρίπτονται έπειτα από 12 μήνες σε χρήση. Σε βαριές βιομηχανικές εφαρμογές υπάρχει η πιθανότητα φθοράς της μάσκας ηλεκτροσυγκόλλησης σε πολύ μικρότερο χρονικό διάστημα, ιδιαίτερα παρουσία χυτών μετάλλων και θερμών στερεών. Για περιστασιακή χρήση, η διάρκεια ζωής είναι περίπου 18 μήνες, δεδομένου ότι ακολουθούνται οι σωστές διαδικασίες συντήρησης και φύλαξης. 84

Φίλτρο ηλεκτροσυγκόλλησης και διαφανείς φακοί: Συνιστούμε το φίλτρο ηλεκτροσυγκόλλησης και οι φακοί να ελέγχονται σε κάθε περίπτωση πριν από τη χρήση και να αντικαθίστανται εάν εντοπιστεί οποιαδήποτε βλάβη. ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Να καταγράφετε τα στοιχεία σχετικά με τις δοκιμές και τη συντήρηση στο φύλλο μητρώου επιθεώρησης και συντήρησης που βρίσκεται στο πίσω μέρος αυτού του Εγχειριδίου. Οι καταγεγραμμένες πληροφορίες περιέχουν συνήθως: Όνομα του εργοδότη που είναι υπεύθυνος για τη συσκευή. Η μάρκα, ο αριθμός μοντέλου και η ένδειξη αναγνώρισης της συσκευής, μαζί με την περιγραφή τυχόν διακριτικών χαρακτηριστικών, επαρκών για τη σαφή αναγνώριση. Ημερομηνία επιθεώρησης/ συντήρησης, μαζί με το όνομα, την υπογραφή ή κάποια μοναδική επισήμανση αναγνώρισης του επιθεωρητή. Κατάσταση της συσκευής, στοιχεία για τυχόν ελαττώματα που εντοπίστηκαν και οι ενέργειες αποκατάστασης που έγιναν. 85

ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ - T/PROCAP Αρ. στοιχείου Περιγραφή Κωδ. εξαρτήματος 1 Διάταξη κράνους T/PRO/HELM 2 Αεραγωγός T/PRO/DUCT 3 Υποδοχή και ασφάλεια σωλήνα - 4 Στεγανωτικό φρυδιού και βίδες T/PRO/BROWSEAL 5 Διάταξη ιμάντα κεφαλής T/PRO/HARN 6 Ιμάντας απορρόφησης (Συσκευασία των 10) T/PRO/SB 7 Σωλήνας αέρα εισπνοής T/PRO/HOSE/EPDM 8 Στεγανωτικό προσώπου με ορθοστάτες στερέωσης (Συσκευασία των 5) T/PRO/FSEAL 9 Στήριγμα με ρουλεμάν (Συσκευασία των 2) T/PRO/ROLLPACK 10 Έλασμα καθαρισμού T/PRO/WIPER 11 Προσωπίδα T/PRO/VIS 12 Βίδα (Συσκευασία των 10) 2017330 13 Μάσκα - Διαφανές πολυανθρακικό (Συσκευασία των 10) T/PRO/VISOR/PC 13 Μάσκα - Διαφανές πολυανθρακικό, σκληρή επίστρωση (Συσκευασία των 5) T/PRO/VISOR/HC 13 Μάσκα - Πράσινο πολυανθρακικό, Απόχρωση 5 (Χρυσό) (Συσκευασία των 1) T/PRO/VISOR/GOLD 13 Μάσκα - Οξικός εστέρας, Απόχρωση 3 (Συσκευασία των 5) T/PRO/VISOR/AC3 13 Μάσκα - Οξικός εστέρας, Απόχρωση 5 (Συσκευασία των 5) T/PRO/VISOR/AC5 - Αποκολλούμενο κάλυμμα μάσκας (Συσκευασία των 10) T/PRO/TEAROFF - Υγρό TriGene (1 λίτρο) 2008247 - Απολυμαντικά μαντήλια TriGene (Συσκευασία των 20) 2004225 - Κατσαβίδι - Torx 20 T/PRO/DRIVER 86

ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ - T/PROCAP/WELD TORNADO T/PROCAP & T/PROCAP/WELD Αρ. στοιχείου Περιγραφή Κωδ. εξαρτήματος 1 Διάταξη κράνους T/PRO/BLACK/HELM 2 Αεραγωγός T/PRO/DUCT 3 Υποδοχή και ασφάλεια σωλήνα - 4 Στεγανωτικό φρυδιού και βίδες T/PRO/BROWSEAL 5 Διάταξη ιμάντα κεφαλής T/PRO/HARN 6 Ιμάντας απορρόφησης (Συσκευασία των 10) T/PRO/SB 7 Σωλήνας αέρα εισπνοής T/PRO/HOSE/EPDM 8 Στεγανωτικό προσώπου με ορθοστάτες στερέωσης (Συσκευασία των 5) T/PRO/FSEAL 9 Στήριγμα με ρουλεμάν (Συσκευασία των 2) T/PRO/ROLLPACK 10 Έλασμα καθαρισμού T/PRO/WIPER 11 Προσωπίδα T/PRO/VIS 12 Βίδα (Συσκευασία των 10) 2017330 13 Μάσκα - Διαφανές πολυανθρακικό (Συσκευασία των 10) T/PRO/VISOR/PC 13 Μάσκα - Διαφανές πολυανθρακικό, σκληρή επίστρωση (Συσκευασία των 5) T/PRO/VISOR/HC 13 Μάσκα - Πράσινο πολυανθρακικό, Απόχρωση 5 (Χρυσό) (Συσκευασία των 1) T/PRO/VISOR/GOLD 13 Μάσκα - Οξικός εστέρας, Απόχρωση 3 (Συσκευασία των 5) T/PRO/VISOR/AC3 13 Μάσκα - Οξικός εστέρας, Απόχρωση 5 (Συσκευασία των 5) T/PRO/VISOR/AC5 14 Στήριγμα με ρουλεμάν (Συσκευασία των 2) T/PRO/ROLLPACK/W 15 Διάταξη μάσκας ηλεκτροσυγκόλλησης T/PRO/WELD/VIS 16 Βίδα (Συσκευασία των 10) 2017330 17 Διαφανής φακός με προστασία από τα πιτσιλίσματα (Συσκευασία των 10) TWS-CAS 18 Παθητική μάσκα ηλεκτροσυγκόλλησης - Σταθερή Απόχρωση 10 (Συσκευασία των 1) TWS-10 18 Παθητική μάσκα ηλεκτροσυγκόλλησης - Σταθερή Απόχρωση 11 (Συσκευασία των 1) TWS-11 18 Παθητική μάσκα ηλεκτροσυγκόλλησης - Σταθερή Απόχρωση 12 (Συσκευασία των 1) TWS-12 18 Παθητική μάσκα ηλεκτροσυγκόλλησης - Σταθερή Απόχρωση 13 (Συσκευασία των 1) TWS-13 19 Φίλτρο ηλεκτροσυγκόλλησης αυτόματης σκίασης - (Συσκευασία των 1) TEWF3/11 Σταθερή απόχρωση 11 19 Φίλτρο ηλεκτροσυγκόλλησης αυτόματης σκίασης - (Συσκευασία των 1) TEWF4/9-13 Μεταβλητή απόχρωση 9 έως 13 - Αποκολλούμενο κάλυμμα μάσκας (Συσκευασία των 10) T/PRO/TEAROFF - Υγρό TriGene (1 λίτρο) 2008247 - Απολυμαντικά μαντήλια TriGene (Συσκευασία των 20) 2004225 - Κατσαβίδι - Torx 20 T/PRO/DRIVER 87

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Για αντικατάσταση του σωλήνα: 1. Ρυθμίστε την ασφάλεια του σωλήνα στην ανοιχτή θέση (σύμβολο ανοιχτού λουκέτου) και αποσυνδέστε το σωλήνα αέρα εισπνοής από το εξάρτημα κεφαλής. 2. Εισαγάγετε το κυρτό άκρο του ανταλλακτικού σωλήνα αέρα εισπνοής στην υποδοχή του αέρα και κλείστε την ασφάλεια (σύμβολο κλειστού λουκέτου) για να στερεώσετε το σωλήνα. Για αντικατάσταση του στεγανωτικού προσώπου: 1. Αφαιρέστε τους 2 κίτρινους ορθοστάτες στερέωσης και προσαρμόστε την προσωπίδα στο στεγανωτικό φρυδιών. 2. Τραβήξτε το στεγανωτικό προσώπου από το εξωτερικό μέρος της προσωπίδας, για να αφαιρέσετε μία προς μία τις 15 ακίδες τοποθέτησης από τις οπές τους. Αφαιρέστε την προσωπίδα. 3. Προσαρμόστε το ανταλλακτικό στεγανωτικό εισαγάγοντας μία προς μία τις 15 ακίδες τοποθέτησης στις αντίστοιχες οπές και τραβώντας την κάθε ακίδα από το εσωτερικό της προσωπίδας, έτσι ώστε να διασφαλιστεί η σωστή τους τοποθέτηση. 4. Στερεώστε τους 2 κίτρινους ορθοστάτες στερέωσης και το στεγανωτικό προσώπου στο στεγανωτικό φρυδιού. 5. Ελέγξτε σχολαστικά το στεγανωτικό προσώπου για να βεβαιωθείτε ότι όλα τα σημεία στερέωσης έχουν στερεωθεί καλά και ότι δεν υπάρχουν κενά ή πτυχώσεις. Για αντικατάσταση της προσωπίδας: 1. Αφαιρέστε το στεγανωτικό προσώπου, όπως περιγράφεται παραπάνω. 2. Χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι Torx 20, ξεβιδώστε τις βίδες στερέωσης και από τις δύο πλευρές της προσωπίδας. Τοποθετήστε τις στην άκρη για νέα χρήση. 3. Τραβήξτε ελαφρά τις πλευρές της προσωπίδας για να τις απασφαλίσετε από τους τριγωνικούς πείρους και αφαιρέστε την προσωπίδα. 4. Ελέγξτε την κατάσταση του υφιστάμενου ελάσματος καθαρισμού και της μάσκας. Αντικαταστήστε, εάν είναι απαραίτητο. 5. Προτού φορέσετε την ανταλλακτική προσωπίδα, εντοπίστε το έλασμα καθαρισμού στον επάνω εγκοπή της προσωπίδας και τοποθετήστε τη μάσκα στη θέση της (βλ. Για αντικατάσταση της μάσκας). Προτού προχωρήσετε, βεβαιωθείτε ότι και τα δύο εξαρτήματα έχουν τοποθετηθεί σωστά. 6. Τοποθετήστε την προσωπίδα στα στηρίγματα με ρουλεμάν, ευθυγραμμίζοντας τις τριγωνικές οπές τοποθέτησης με τους αντίστοιχους πείρους. 7. Στερεώστε τη στη θέση της χρησιμοποιώντας τις 2 βίδες στερέωσης που αφαιρέσατε προηγουμένως. ΜΗΝ σφίγγετε υπερβολικά. 8. Επανατοποθετήστε το στεγανωτικό προσώπου, όπως περιγράφεται παραπάνω. Για αντικατάσταση της μάσκας: 1. Αφαιρέστε την προσωπίδα και το στεγανωτικό προσώπου από το εξάρτημα κεφαλής, όπως περιγράφεται παραπάνω. 2. Για όλες τις περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με την αφαίρεση και την επανατοποθέτηση της μάσκας, ανατρέξτε στο φυλλάδιο οδηγιών χρήσης που συνοδεύει την ανταλλακτική μάσκα. Για αντικατάσταση ενός στηρίγματος με ρουλεμάν της προσωπίδας: Στη μονάδα T/PROCAP/WELD θα χρειαστεί πρώτα να αφαιρεθεί η μάσκα ηλεκτροσυγκόλλησης και τα στηρίγματα με ρουλεμάν της μάσκας 1. Αφαιρέστε την προσωπίδα, όπως περιγράφεται στην ενότητα Για αντικατάσταση της προσωπίδας. 88

2. Ωθήστε το στήριγμα με ρουλεμάν κατά μήκος της ράβδου ολίσθησης, προς το πίσω μέρος του κράνους, ωσότου αποσπαστεί το στήριγμα με τα ρουλεμάν. 3. Τοποθετήστε το ανταλλακτικό στήριγμα με ρουλεμάν στη ράβδο ολίσθησης και ωθήστε το στήριγμα κατά μήκος της ράβδου, ωσότου ακουμπήσει στο στεγανωτικό φρυδιών. 4. Επανατοποθετήστε την προσωπίδα, όπως περιγράφεται στην ενότητα Για αντικατάσταση της προσωπίδας. Για αντικατάσταση της μάσκας ηλεκτροσυγκόλλησης: 1. Χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι Torx 20, ξεβιδώστε τις βίδες στερέωσης και από τις δύο πλευρές της μάσκας Τοποθετήστε τις στην άκρη για νέα χρήση. 2. Τραβήξτε ελαφρά τις πλευρές της μάσκας ηλεκτροσυγκόλλησης για να τις απασφαλίσετε από τους τριγωνικούς πείρους και αφαιρέστε τη μάσκα 3. Ελέγξτε την κατάσταση των υπαρχόντων φακών και του φίλτρου Αντικαταστήστε, εάν είναι απαραίτητο. 4. Τοποθετήστε τη μάσκα ηλεκτροσυγκόλλησης στα στηρίγματα με ρουλεμάν, ευθυγραμμίζοντας τις τριγωνικές οπές τοποθέτησης με τους αντίστοιχους πείρους. 5. Στερεώστε τη στη θέση της χρησιμοποιώντας τις 2 βίδες στερέωσης που αφαιρέσατε προηγουμένως. ΜΗΝ σφίγγετε υπερβολικά. Για αντικατάσταση των φακών προστασίας από πιτσιλίσματα και του φίλτρου ηλεκτροσυγκόλλησης: 1. Ανασηκώστε το περίβλημα του φακού που υπάρχει στη μάσκα 2. Ελευθερώστε το κλιπ με ελατήριο, πατώντας το προς τα πάνω και προς τα έξω από το κάτω μέρος του περιβλήματος του φακού. Αφαιρέστε το φίλτρο και τους φακούς 3. Εισαγάγετε έναν νέο φακό προστασίας από πιτσιλίσματα στο περίβλημα του φακού, ακολουθούμενο από το φίλτρο ηλεκτροσυγκόλλησης και, εάν το επιθυμείτε, έναν δεύτερο φακό προστασίας από πιτσιλίσματα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε όλες τις περιπτώσεις, θα πρέπει να τοποθετηθεί ένας φακός προστασίας από πιτσιλίσματα στην ΠΡΟΣΟΨΗ του φίλτρου ηλεκτροσυγκόλλησης, για να προστατευτεί από τους σπινθήρες. Σε ορισμένες εφαρμογές, ίσως να είναι επιθυμητό να τοποθετηθεί και ένας ακόμα φακός προστασίας από τα πιτσιλίσματα, πίσω από το φίλτρο 4. Επανατοποθετήστες το κλιπ συγκράτησης στην υποδοχή του, στο κάτω μέρος του περιβλήματος του φακού για τη συγκράτηση των φακών. Για αντικατάσταση ενός στηρίγματος με ρουλεμάν της μάσκας ηλεκτροσυγκόλλησης: 1. Αφαιρέστε τη μάσκα ηλεκτροσυγκόλλησης, όπως περιγράφεται στην ενότητα Για αντικατάσταση της μάσκας 2. Ωθήστε το στήριγμα με ρουλεμάν κατά μήκος της ράβδου ολίσθησης, προς το πίσω μέρος του κράνους, ωσότου αποσπαστεί το στήριγμα με τα ρουλεμάν. 3. Τοποθετήστε το ανταλλακτικό στήριγμα με ρουλεμάν στη ράβδο ολίσθησης και ωθήστε το στήριγμα κατά μήκος της ράβδου, ωσότου ακουμπήσει στο στήριγμα με ρουλεμάν της προσωπίδας. 4. Επανατοποθετήστε τη μάσκα ηλεκτροσυγκόλλησης, όπως περιγράφεται στην ενότητα Για αντικατάσταση της μάσκας 89

Για αντικατάσταση του στεγανωτικού φρυδιών: Για εύκολη προσπέλαση, ενδέχεται να χρειαστεί να αφαιρέσετε την προσωπίδα και το στεγανωτικό προσώπου. 1. Χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι Torx 20, αφαιρέστε τις 4 βίδες στερέωσης που ασφαλίζουν του στεγανωτικό φρυδιών στο κέλυφος του κράνους. Αφαιρέστε το στεγανωτικό φρυδιών και τις βίδες. 2. Τοποθετήστε το ανταλλακτικό στεγανωτικό φρυδιών στη θέση του, φροντίζοντας να διασφαλίσετε ότι η «ποδιά» από καουτσούκ θα στερεωθεί μεταξύ του ιμάντα απορρόφησης και του κελύφους του κράνους. 3. Τυλίξτε το εμπρός χείλος του στεγανωτικού φρυδιών επάνω από τα ελάσματα τοποθέτησης που υπάρχουν στην πρόσοψη του κελύφους του κράνους. 4. Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι το εμπρός χείλος είναι σωστά στερεωμένο επάνω από τα ελάσματα, ότι δεν υπάρχουν κενά και ότι το στεγανωτικό δεν έχει διπλώσει ούτε έχει εμπλακεί. Όταν το στεγανωτικό φρυδιών είναι σωστά τοποθετημένο, οι οπές στερέωσης στο στεγανωτικό και στο κράνος θα βρίσκονται σε πλήρη ευθυγράμμιση. 5. Στερεώστε το στεγανωτικό φρυδιών στη θέση του με 4 βίδες, με την παρακάτω σειρά: πρώτα οι εξωτερικές οπές και έπειτα οι εσωτερικές. ΜΗΝ σφίγγετε υπερβολικά. 6. Επανατοποθετήστε την προσωπίδα και το στεγανωτικό προσώπου εάν τα έχετε αφαιρέσει. Για αντικατάσταση του ιμάντα κεφαλής: 1. Αφαιρέστε την προσωπίδα, το στεγανωτικό προσώπου και το στεγανωτικό φρυδιών, όπως περιγράφεται παραπάνω. 2. Κρατώντας το κέλυφος του κράνους ανεστραμμένο και με τον ιμάντα κεφαλής ανασηκωμένο, τραβήξτε και τις 4 θηλιές στερέωσης του ιμάντα από το περίβλημά του στο κέλυφος του κράνους. 3. Τοποθετήστε τον ανταλλακτικό ιμάντα κεφαλής στο εσωτερικό του κελύφους του κράνους, με τον ιμάντα απορρόφησης στραμμένο προς το εμπρός μέρος του κράνους. 4. Τοποθετήστε κάθε μία από τις 4 θηλιές στερέωσης του ιμάντα κεφαλής στο αντίστοιχο περίβλημα, στο κέλυφος του κράνους. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι θηλιές στερέωσης έχουν στερεωθεί καλά. 5. Επανατοποθετήστε την προσωπίδα, το στεγανωτικό προσώπου και το στεγανωτικό φρυδιών, όπως περιγράφεται παραπάνω. Για αντικατάσταση του ιμάντα απορρόφησης: Για εύκολη προσπέλαση, ενδέχεται να χρειαστεί να αφαιρέσετε την προσωπίδα, το στεγανωτικό προσώπου και το στεγανωτικό φρυδιών. 1. Αποσυνδέστε την ταινία μετώπου από τις 2 θηλιές ρύθμισης που υπάρχουν στο εμπρός μέρος του καλύμματος κεφαλής. 2. Αποσυνδέστε την ταινία απορρόφησης από τα 3 άγκιστρα συγκράτησης που υπάρχουν στην ταινία μετώπου. Τοποθετήστε τον ανταλλακτικό ιμάντα απορρόφησης. 3. Επανασυνδέστε την ταινία μετώπου από τις 2 θηλιές ρύθμισης που υπάρχουν στο εμπρός μέρος του καλύμματος κεφαλής. 90

4. Επανατοποθετήστε την προσωπίδα, το στεγανωτικό προσώπου και το στεγανωτικό φρυδιών, εάν τα αφαιρέσατε. TORNADO T/PROCAP & T/PROCAP/WELD Για αντικατάσταση του αεραγωγού: 1. Αφαιρέστε το στεγανωτικό φρυδιών, όπως περιγράφεται στην ενότητα Για αντικατάσταση του στεγανωτικού φρυδιών. 2. Πιάστε το ανοιχτό άκρο του αεραγωγού στο εμπρός μέρος του κελύφους του κράνους και τραβήξτε το, για να αποσπάσετε τον αγωγό από το κράνος. 3. Εισαγάγετε τον ανταλλακτικό αεραγωγό, (με το χωρισμένο άκρο πρώτα), από το εμπρός μέρος του κελύφους του κράνους προς το πίσω, διασφαλίζοντας ότι ο αεραγωγός εδράζει μεταξύ των 2 ελασμάτων τοποθέτησης στο εσωτερικό του κελύφους του κράνους. 4. Τοποθετήστε τις 2 μικρές εξωτερικές γλωττίδες στο χωρισμένο άκρο του αεραγωγού, κάτω από το περίβλημα της υποδοχής του σωλήνα και τη μεγάλη, κεντρική γλωττίδα επάνω από το περίβλημα της υποδοχής του σωλήνα. Όταν ο αγωγός τοποθετηθεί σωστά, το χωρισμένο άκρο θα πρέπει να φαίνεται όπως στην παραπάνω εικόνα, ο αγωγός θα πρέπει να βρίσκεται μεταξύ των 2 ελασμάτων τοποθέτησης σε όλο το μήκος του και το ανοιχτό άκρο θα πρέπει να ισόπεδο με το γύρο του κράνους στο εμπρός μέρος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι ο αγωγός είναι σωστά τοποθετημένος, όπως περιγράφεται παραπάνω. 5. Επανατοποθετήστε το στεγανωτικό φρυδιών, όπως περιγράφεται στην ενότητα Για αντικατάσταση του στεγανωτικού φρυδιών. 91

ΕΓΓΥΗΣΗ Τα προϊόντα που κατασκευάζονται στα εργοστάσιά μας στο Skelmersdale και το Vaasa καλύπτονται από εγγύηση 12 μηνών (εκτός εάν δηλώνεται κάτι διαφορετικό) για τα ανταλλακτικά, την εργασία και την επιστροφή στο εργοστάσιο. Η περίοδος ισχύος της εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος από τον τελικό χρήστη. Η εταιρεία εγγυάται ότι τα προϊόντα αυτά είναι ελεύθερα ελαττωμάτων ως προς τα υλικά και την εργασία κατά την παράδοση. Η SCOTT δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιοδήποτε ελάττωμα που θα προκύψει λόγω εκούσιας πρόκλησης βλάβης, αμέλειας, κακών συνθηκών εργασίας, μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες του κατασκευαστή, κακής χρήσης ή μη εξουσιοδοτημένων τροποποιήσεων ή επισκευών. Για οποιεσδήποτε αξιώσεις που θα εγερθούν κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος της εγγύησης θα χρειαστεί να προσκομιστούν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την ημερομηνία αγοράς. Όλες οι αξιώσεις στο πλαίσιο της εγγύησης θα πρέπει να προωθούνται μέσω της Υπηρεσίας Εξυπηρέτησης Πελατών της SCOTT και κατ εφαρμογή των διαδικασιών αποστολής προϊόντων της εταιρείας. ΦΟΡΕΙΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. Finnish Institute of Occupational Health (0403) Topeliuksenkatu 41 a A, FI-00250, Helsinki, Finland. 92