Rlf Cray Arist/aktiv - 1 - Der "griechische" Verbalaspekt: der Arist In der ersten Wche haben Sie gelernt, dass das Gr. Verbalhandlungen auf ihren "Aspekt" hin bezeichnet. das "Präsens" ist z. B. die Gegenwartsfrm einer andauernden Handlung (Durativ) es hat viel gemein mit dem engl. present cntinus der Arist hebt die Einmaligkeit einer Handlung hervr Im Indikativ und teilweise im Infinitiv und Partizip - hat er Vergangenheitsbedeutung In allen anderen Frmen dminiert das Punktuelle. Wie in jeder Sprache reden wir vn "schwacher" und eine "starker" Bildung. Wir beschäftigen uns zunächst mit dem sg. schwachen der S-Arist. Kennzeichen und Bildevkal: σα Achtung: wenn dieses Sigma auf ein Kappa stößt, resultiert daraus ein Xi; διώκω (ich verflge) ἐδίωξα wenn dieses Sigma auf einen Labial stößt, ergibt sich ein Psi, γράφω (ich schreibe) ἔγραψα wenn dieses Sigma mit einem Dental zusammentrifft, verschwindet ft der Dental. πείθω (ich überrede) ἔπεισα Der Stamm wird "vergrößert" / "erweitert". Dies geschieht mit einem Augment. Wenn ein Epsiln vrangestellt werden kann, reden wir vn "silbischem Augment". Die Frmen des Paradigmas (τὸ παράδειγμα = Beispiel) sind zu lernen. mit Augment Vergangenheitsbedeutung nur die 6 indikativischen Frmen hne Augment Einmaligkeit steht im Vrdergrund ἐ - πίστευ - σα Infinitiv πιστεῦ - σαι 1 ἐ - πίστευ σα ς ἐ - πίστευ σ ε Imperative πίστευ σον ἐ - πιστεύ σα μεν πιστευ-σά τω ἐ - πιστεύ - σα τε πιστεύ-σα τε ἐ - πίστευ σα ν πιστευ-σά τωσαν 1 Achtung: der Akzent ist an dieser Stelle, ein Zirkumflex ist aber nur möglich, wenn die Silbe lang ist.
Rlf Cray Arist/aktiv - 2 - Uebersetzung des Indikativs "ich vertraute" "ich begann zu vertrauen" "ich fasste Vertrauen" nicht schlecht, aber: das ist dch eigtl. eine "andauernde" Handlung dazu würde dann eher das griech Imperfekt passen erfasst das ingressive Element sehr gut, ist aber etwas hölzern Hier werden sich viele spannende Diskussinen ergeben. Der Imperativ (Präsens und Arist im Vergleich): Akzent s weit als möglich* zurückgezgen (* = als es das Dreisilbengesetz zulässt), das liegt irgendwie in der Natur der Sache! ein Imperativ "Präsens" (Durativ) ist relativ selten, denn er drückt ja aus, dass etwas permanent geschehen sll. πίστευε glaub, hab [immerzu] Vertrauen πιστευέτω er/sie sll... πιστεύετε glaubt, hab [immerzu] Vertrauen πιστευέτωσαν sie sllen... Der Imperativ Arist hat punktuellen, einmaligen Charakter. Er bezieht sich auf den Mment, da der Sprecher spricht. πίστευσον glaub [jetzt], hab [jetzt] Vertrauen Was passiert eigentlich, wenn ein Verb mit einem Vkal beginnt? ð Dehnung des Anfangsvkal (gemäß Seite 39) Was passiert mit Verben auf άω / -έω der όω? (verba vcalia cntracta) (S 41) ð Der Vkal α der ε der wird gelängt und bleibt dann in allen Frmen lang! Bsp.: ἀγαπάω (ich liebe) ==> ἠγάπησα (ich liebte, ich gewann lieb) ==> Inf.: ἀγαπῆσαι ποιέω (ich mache) ==> ἐποίησα (ich machte) ==> Imperativ: ποίησον ἐλευθερόω ("frei machen", befreien) ==> ἠλευθέρωσα Was passiert, wenn ein Verb mit einem Präfix beginnt? ð Augmentierung i. d. R. zwischen Präfix und Verbalwurzel (gemäß Seite 39) κατα-λύω ==> κατ - έλυσα (Inf.: κατα-λῦσαι) (Beachten Sie hier die Elisin des Alpha (vgl. Seiten 9 und 39f))
Rlf Cray Arist/aktiv - 3 - Übung 3.2: Präsensfrmen in Ariste verwandeln Präsens Arist allf. Bemerkungen βλέπω ἔβλεψα πιστεύει διώκει πέμπομεν πείθετε ἀπολύουσιν ἰσχύεις προφητεύομεν ἀγαπάω διώκειν ζητέω ἀκολουθέω ἰσχύειν
Rlf Cray Arist/aktiv - 4 - Übung 3.1: Analyse und Übersetzung vn Aristen Tipp: hat die Frm ein Augment? w steht es? wie sieht die Endung aus? wie muss der Präsensstamm (und smit die Lexiknfrm) lauten? ἠγάπησεν ἠδίκησας ζητῆσαι ἀκολούθησον ἀπελύσαμεν ἐδιώξατε ἐζήτησα ἴσχυσαν λαλησάτωσαν ἔπεισας πέμψατε ἐπλήρωσεν ἐποίησας ἐπροφήτευσαν δίωξον πεμψάτω ποιήσατε ἠδίκησεν ἠγαπήσαμεν λαλῆσαι ἠπειθήσατε καταλῦσαι
Rlf Cray Arist/aktiv - 5 - Zusammenstellung der Verben 1 bis 3*, die einen S-Arist bilden Lexiknfrm Ind. (als mit Augment) hne Augm ἀκούω ἤκουσα ἀκουσδουλεύω ἐδούλευσα δουλευσπιστεύω ἐπίστευσα πιστευσβλέπω ἔβλεψα βλεψ- ἐλέγχω ἤλεγξα ἐλεγξ- ἀπο-λύω ἀπέλυσα ἀπολυσκατα-λύω κατέλυσα καταλυσδιώκω ἐδίωξα διωξ- ἰσχύω ἴσχυσα ἰσχυσπείθω ἔπεισα πεισπέμπω ἔπεμψα πεμπψπροφητεύω ἐπροφήτευσα προφητεύσ- ἀγαπάω ἠγάπησα ἀγαπησκατ-αντάω κατήντησα καταντησ- ἀδικέω ἠδίκησα ἀδικησ- ἀκολουθέω ἠκολούθησα ἀκολουθησ- ἀπειθέω (ἠπείθησα) (πειθήσ-) πληρόω ἐπλήρωσα πληρωσ- Die flgenden Verben haben einen anders gebildeten Arist. θέλω ἐκ-βάλλω ἔχω συν-έχω λέγω παρα-λαμβάνω ὑπ-άγω