Ιγο ΚένΤρο. Ι ΐ Α ^ χία στην επαρχία. Β.Αλεξάκης. Εγκαινιάζεται. : Ο συγγραφέας. \ που διαπρέπει. Μάρτιος 2014

Σχετικά έγγραφα
Η Διδασκαλία της Νεοελληνικής Γλώσσας στην Ουκρανία

Η λειτουργία των Εδρών Νεοελληνικής Γλώσσας και Πολιτισμού και τα προγράμματα Ελληνικών σπουδών στη Λετονία

Πέννυ Εμμανουήλ Κυβερνήτης Θ117Α

ANAKOINΩΣΗ ΤΥΠΟΥ. Η Σοφία η μέλισσα ταξίδεψε και έπαιξε με παιδιά έξι Δημοτικών σχολείων στις επαρχίες της Κύπρου. Λευκωσία, 7 Δεκεμβρίου 2015

Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος :11

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

Διεθνής Μαθητικός Διαγωνισμός Οπτικοακουστικής Δημιουργίας «Τα σχολεία εκπέμπουν στην ΕΡΤ»

Οι παραστατικές τέχνες στον δημόσιο χώρο

Το βιβλίο της Μ. Autism Resource CD v Resource Code RC115

Δραστηριότητες του Τμήματος Πολιτιστικών Θεμάτων και Καλλιτεχνικών Αγώνων

Ελληνικό Παιδικό Μουσείο Κυδαθηναίων 14, Αθήνα Τηλ.: , Fax:

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν

«Μαθαίνοντας Επιστήμη μέσα από το Θέατρο»

1) Γιατί ασχοληθήκατε με το Έργο EduRom

Κατερίνα Δεσποτοπούλου: Έφη Τριγκίδου:

ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΣΜΕΝΗ Η ΚΡΙΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ 34ΟΥ ΠΦΕΘΚ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΤΗΣ ΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗΣ

Ελληνικό Παιδικό Μουσείο Κυδαθηναίων 14, Αθήνα Τηλ.: , Fax:

Ποντιακός Ελληνισμός: μνήμες και όνειρα, παρελθόν, παρόν και μέλλον

ΦΟΙΤΗΤΡΙΑ: ΠΑΤΣΑΤΖΑΚΗ ΕΛΕΝΗ, ΑΕΜ:3196 ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΥΕ258 ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΩΝ ΔΕΞΙΟΤΗΤΩΝ

Η κάθε εκδήλωση είναι ανεξάρτητη και οι παραστάσεις παρουσιάζονται ζωντανά κατά τη διάρκεια 2 ημερών.

Κατανόηση προφορικού λόγου

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ & ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΠΑΙΔΕΙΑΣ & ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Από την πλευρά του, ο Γενικός Γραμματέας της Ένωσης Πολιτιστικών Συλλόγων κ. Χρήστος Τσιαλούκης σημείωσε, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα:

LET S DO IT BETTER improving quality of education for adults among various social groups

ΠΡΟΣ: Η συμμετοχή στον διαγωνισμό είναι προαιρετική.

ΜΟΝΤΕΣΣΟΡΙΑΝΑ ΣΧΟΛΕΙΑ: ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2013

Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την αποδοχή στην Γλώσσα 2 και χαιρετίσματα από την Ιταλία"

Μαρούλα Κλιάφα Μελίνα Κ Γεράσιμος Κ.: Μάριος Κ.

Στη συνέχεια, οι ειδικοί έδωσαν χρήσιμες συμβουλές σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων των νέων, ενώ δεν παρέλειψαν να κάνουν εκτενή

Παρουσίαση ομάδων «Εξειδικευμένου Κέντρου Ημέρας Κέντρο Κοινωνικού Διαλόγου» της Π.Ε.Ψ.Α.Ε.Ε.

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ ΜΑΡΤΙΟΣ- ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2014'

Εννοείται ότι τα μηνύματα αυτά πρέπει να έχουν τα πλήρη στοιχεία τους, αν και αυτά δεν θα αναφέρονται εδώ για να μην τους ενοχλούν άλλοι.

Στη δράση μπορούν να συμμετάσχουν σχολεία από όλη την Ελλάδα με έναν από τους παρακάτω τρόπους:

Ενημερωτικό Δελτίο Φεβρουάριος Τεύχος 16

Ενημερωτικό Δελτίο. The G C School of Careers. Ιανουαρίου. Περισσότερα στις ιστοσελίδες μας στο

Ε Π Ι Μ Ο Ρ Φ Ω Τ Ι Κ Α Π Ρ Ο Γ Ρ Α Μ Μ Α Τ Α Γ Ι Α Ε Κ Π Α Ι Δ Ε Υ Τ Ι Κ Ο Υ Σ Σ Τ Ο Ν Π Ο Λ Υ Χ Ω Ρ Ο Μ Ε Τ Α Ι Χ Μ Ι Ο

Α. Δράσεις που αναπτύσσονται στο πλαίσιο της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης «Πάφος 2017»

Ελλάδα Κίνα Δύο πολιτισμοί, δύο λαοί. στα ίδια θρανία!

«ΑΓΝΩΣΤΟΙ ΑΝΑΜΕΣΑ ΜΑΣ»

2η Παγκόσμια Ολυμπιάδα Νεοελληνικής Γλώσσας

«ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΩΝ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΤΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗΣ ΣΕΡΡΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΜΗΝΑ ΜΑΡΤΙΟ»

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ

Ποιον συγγραφέα / εικονογράφο να καλέσω;

"Οι ερωτήσεις που ακολουθούν αφορούν την πρόσθετη διδασκαλία που παρακολουθείς αυτό το σχολικό έτος, στα σχολικά μαθήματα ή σε άλλα μαθήματα.

ΘΕΜΑ: ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΙ ΧΟΡΟΙ ΚΑΙ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣΟΥ

ΣΥΝ ΚΙΝΗΣΙΣ- ΒΙΩΜΑΤΙΚΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ, ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ

Eκπαιδευτικό υλικό. Για το βιβλίο της Κατερίνας Ζωντανού. Σημαία στον ορίζοντα

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ «Μαθαίνοντας από γενιά σε γενιά»

Ξένου Ηρώ. Μωραΐτης Αλέξανδρος

«ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΩΝ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΤΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗΣ ΣΕΡΡΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΜΗΝΑ ΜΑΡΤΙΟ»

B ΜΕΡΟΣ Προσεγγίσεις σε θέματα Οπτικοακουστικής Παιδείας ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Συγγραφέας: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ Α1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΚΑΤΟΙΚΙΑ ΔΙΑΜΟΝΗ. Κατανόηση γραπτού λόγου. Γεια σου, Μαργαρίτα!

Εισαγωγή. Ειρήνη Σταματούδη, LL.M., Ph.D. Διευθύντρια Ο.Π.Ι.

Κύπρος-Ελλάδα-Ομογένεια: εκπαιδευτικές γέφυρες

Η Άνοιξη των Ξένων Γλωσσών, ο δρόµος για την Ευρώπη. " Άνοιξη µε άρωµα Γαλλίας " στα ηµοτικά σχολεία των Χανίων

Οι Ευρωπαίοι και οι γλώσσες τους

Εισαγωγή στο Κουκλοθέατρο

Πανηγυρική η έναρξη της 50ης Διεθνούς Γιορτής Πολιτισμού Καραϊσκάκεια

3os. ι λ α ν α γ ν ω σ Φ. ί α. «Μαθαίνω την ιστορία το περιβάλλον τον άνθρωπο» ΜΑΡΑΘΏΝΙΟΣ ΑΝΆΓΝΩΣΗΣ. Οκτώβριος 2013-Μάιος του δημοτικού σχολείου

Συγγραφή: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ: A1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΧΡΟΝΟΣ - ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ. ΑΠΟ:

Πολιτιστικό Πρόγραμμα. «Μαθητικό Διαδικτυακό Ραδιόφωνο» Σχ. έτος Υπεύθυνος Εκπαιδευτικός: Μπακόπουλος Νικόλαος ΠΕ19

Όταν είσαι χορεύτρια, ηθοποιός, τραγουδίστρια, καλλιτέχνης γενικότερα, είσαι ένα σύμπαν που φωτοβολεί.

H Μετάβαση από το Δημοτικό στο Γυμνάσιο. Α1 Γυμνάσιο Χέρσου Σχ. Έτος

ΘΕΜΑ: Τι θα συνέβαινε αν

Modern Greek Beginners

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ

Έτοιμοι, ορεξάτοι; Φύγαμε!!!!

Γενικές πληροφορίες συμμετοχής

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΥΠΟΒΟΛΗ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΑΠΟ ΤΑ ΚΥΠΡΙΑΚΑ ΘΕΑΤΡΙΚΑ ΣΧΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΟ «ΔΙΕΘΝΕΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΑΡΧΑΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΔΡΑΜΑΤΟΣ 2016»

Μαθηματικό Πανηγύρι 2018

Μοναδικά εκπαιδευτικά προγράμματα για τη συναισθηματική ανάπτυξη των παιδιών

Ν. Ηράκλειο, Αριθ. Εγκ.: Φ. 34.1/3/12096 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ & ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. ΠΡΟΣ: Σχολικές Μονάδες Π.Ε.

ΠΕΡΙΟΔΟΣ Β έως ΗΜΕΡΗΣΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΘΕΡΙΝΩΝ ΣΧΟΛΕΙΩΝ 2014

«ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΩΝ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΤΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗΣ ΣΕΡΡΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΜΗΝΑ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟ»

«Λουλουδάκι μου π ανθείς, πες μου τι φορεσιά φορείς!» Μέσα από το ποίημα του Κωστή Παλαμά «Γεια σας τριαντάφυλλα»

Ιερά Αρχιεπισκοπή Αθηνών: «Η τέχνη στην αγωγή των παιδιών και των νέων»

Συνέντευξη με τον Πρόεδρο και τον Αντιπρόεδρο του 5μελους του ΤΕΕ Ειδικής Αγωγής Νίκο Μπάιλα και Μάρκο Σφακιανάκη


Χρήστος Μαναριώτης Σχολικός Σύμβουλος 4 ης Περιφέρειας Ν. Αχαϊας Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΣΤΗΝ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Η Μαρίνα Γιώτη στο agrinio-life Συνέντευξη στην Ιουλία Ιωάννου

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ. 17 Νοεμβρίου 2008

Πολιτική ξενόγλωσσης Εκπαίδευσης στο Σχολείο: Η Εκμάθηση της Αγγλικής σε Πρώιμη Παιδική Ηλικία

Γιώργος Δ. Λεμπέσης: «Σαν να μεταφέρω νιτρογλυκερίνη σε βαγονέτο του 19ου αιώνα» Τα βιβλία του δεν διαβάζονται από επιβολή αλλά από αγάπη

«ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΗΜΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ»

Εκδρομές-Μετακινήσεις μαθητών Δημόσιων και Ιδιωτικών σχολείων Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης εντός και εκτός της χώρας

Με την υποστήριξη του Γραφείου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Ελλάδα και της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ελλάδα.

Ηλεκτρονικό Ευρετήριο για του μαθητές του Λυκείου Αγίου Αντωνίου

ΝΕΑ ΑΠΟ ΤΑ ΚΑΠΗ ΤΟΥ ΧΑΛΑΝΔΡΙΟΥ

Τα Κυπριακά Σημεία Επαφής «Πολιτισμό» και «Ευρώπη για τους Πολίτες» συγχρηματοδοτείται από το Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού της Κυπριακής

3 Εισδοχή Οι Νηπιαγωγοί μας

Το Φεστιβάλ Ολύμπου συμπλέει με το Μαρόκο

ΥΠΕΥΘΥ- ΝΟΤΗΤΕΣ. Ποιος αναλαμβάνει τι; Συντονισμός. Όλοι οι εκπαιδευτικοί

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΑΓΩΝΩΝ ΧΟΡΟΥ

Seferland Summer Camp. Καλωσορίσατε!

ΑΝΑΦΟΡΑ ΓΙΑ ΤΟΝ Α ΚΥΚΛΟ ΤΟΥ ΔΙΗΜΕΡΟΥ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟΥ «ΕΣΥ ΚΑΙ ΕΓΩ ΜΑΖΙ» ΣΤΙΣ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2015

Ελευθερία Γνώμης «Τα παιδιά έχουν δικαίωμα να εκφράζουν ελεύθερα τις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ. 18/06/15 για τα τμήματα βρεφικό, μεταβρεφικό,

Transcript:

MAGYARORSZAGI GÖRÖGÖK ORSZÁGOS ONKORMANYZATA 1054 BUDAPEST, Vécsey u. 5 Εκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Μάρτιος 2014 Β.Αλεξάκης : Ο συγγραφέας \ που διαπρέπει Εγκαινιάζεται Ιγο ΚένΤρο ου Ι ΐ Α ^ χία στην επαρχία

Ελληνισμός Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας εοιενουενα Híreink Meghívó Közgyűlésre Τα νέα μας Ενημέρωση ψηφοφόρων Τα νέα μας # Ο Πατριάρχης ^Βαρθολομαίος

ε ληνισμος MAGYARORSZÁGI GÖRÖGÖK ORSZÁGOS OMKORUANYZATA 1054 BUDAPEST Vétse, u 5 τδοοη <i;cn tik tnc AjTotiOT«no'.C AjToíioi*ncic B ΕλΧήγ* Ε»Χήν*ιν Ουγγαρίας Μόρτκκ2014 Εορταστικά Εγκαίνια του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού (Βρ.1098, Börzsöny u.2.) 1η Μαΐου 2014 στις 11 π.μ. Β.Αλεξάκης Εγκαινιάζεται Σας περιμένουμε! Με εγκάρδιους χαιρετισμούς, το Προεδρείο της Α.Ε.ΟΥ. στην επαρχία A Görög Kultúralis Intézet ünnepélyes megnyitója (Bp.1098, Börzsöny u.2.) Május 1-én 11.00 órakor Várjuk Önöket! Szívélyes üdvözlettel: MGOÖ Elnöksége ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Εκδότης: Σώμα Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Διευθύνων Σύμβουλος Σύνταξης: Κοράνης Λαοκράτης Αρχισυνταξία: Αυγουροπούλου Βούλα Καλλιτεχνική Διεύθυνση: Καρύδης Γιάννης Συντακτική επιτροπή: Φαρατζής Βίκτωρ, Κολλάτος Γιώργος, Καρύδης Γιάννης Διεύθυνση Σύνταξης: 1054 Budapest, Vécsey u. 5. Τηλέφωνα: 06-1-302 7274, 06-1-302 7275 Φαξ: 06-1-302 7277 e-mail: ellinismos@hotoail.com Τυπογραφείο: Copycat kft. ISSN: 1786-0989 Kiadó ELLINIZMOSZ SM: l^geg te3li m EL C M f r í t p & É a d ig ö f e te o n ife c$h ös «ög sag, K & g tg & ttjsm fé

Ελληνισμός Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Híreink MEGHÍVÓ A Szervezeti és M űködési Szabályzat 15. (3) a) pontja értelm ében a Közgyűlés rendkívüli ülését 2014. április 4. szerda, 17:30 órára összehívom, és kérem szíves m egjelenését. Az ülés helye: az MGOÖ Hivatala (1054 Budapest, Vécsey u. 5.) 1. ) A Görög Kulturális Intézet, mint intézmény megalapítása. Előterjesztő: MGOÖ elnök Előkészítésért felelős: MGOÖ elnök Előadó: Sianos Tamás, MGOÖ elnökhelyettes Külön meghívott: Takács Imre könyvvizsgáló, Halasi Márta gazdasági vezető Előzetesen megtárgyalja: Elnökség, Takács Imre könyvvizsgáló, Kulturális Bizottság, valamint a Jogi Bizottság 2. ) A Magyarországi Görögök Országos Önkormányzata 2013. évi költségégvetési beszámolójának előterjesztése és elfogadása. Előterjesztő: a MGOÖ elnöke Előkészítésért felelős: Halasi Márta, gazdasági vezető Előadó: Halasi Márta, gazdasági vezető Az előterjesztést előzetesen megtárgyalja a Jogi Bizottság, a Pénzügyi Bizottság, valamint a Kulturális és Oktatási Bizottság 3.) A Görögség Háza Alapítvány Kuratóriumának és elnökének beszámolója a magánszemélyek, társadalmi szervezetek, nemzetiségi önkormányzatok részéről a Görögség Háza Alapítványnak befizetett pénzeszközök sorsáról és jelenlegi helyzetről. Előterjesztő: MGOÖ elnök Előkészítésért felelős: a Görögség Háza Alapítvány, Kuratóriumának elnöke Előadók: a Görögség Háza Alapítvány Kuratóriumának elnöke 4.) A beérkezett hivatalvezetői pályázatok értékelése, döntés a hivatalvezetőről. Előterjesztő: a MGOÖ elnöke Előkészítésért felelős: Dr. Topuzidisz Dimitrisz, mb. hivatalvezető Előadó: Dr. Topuzidisz Dimitrisz, mb. hivatalvezető Az előterjesztést előzetesen megtárgyalja: Dr. Topuzidisz Dimitrisz és a Jogi Bizottság 5.) A 12 Évfolyamos Kiegészítő Görög Nyelvoktató Iskola 2013. évi 1. félévének munkájáról beszámolás. Előterjesztő: a MGOÖ elnöke Előkészítésért felelős: Janakakisz Nóra, mb. intézményvezető Előadó: Janakakisz Nóra, mb. intézményvezető Az előterjesztést előzetesen megtárgyalja a Kulturális és Oktatási Bizottság, valamint a Pénzügyi Bizottság 6.) Pályázat kiírása a 12 Évfolyamos Kiegészítő Görög Nyelvoktató Iskola intézményvozotöi munkakörének betöltésére. Előterjesztő: a MGOÖ elnöke Előkészítésért felelős: Jogi Bizottság Előadó: Jogi Bizottság elnöke Az előterjesztést előzetesen megtárgyalja a Jogi Bizottság, Pénzügyi Bizottság, valamint a Kulturális és az Oktatási Bizottság 7. ) Pályázat kiírása a Nikosz Beloiannisz ÁMK Általános Iskola intézményvezetői munkakörének betöltésére. Előterjesztő: a MGOÖ elnöke Előkészítésért felelős: Jogi Bizottság Előadó: Jogi Bizottság elnöke Az előterjesztést előzetesen megtárgyalja a Jogi Bizottság, Pénzügyi Bizottság, valamint a Kulturális és az Oktatási Bizottság 8. ) A Görög Húsvét ünnepének mogszorvezése és lebonyolítása. Előterjesztő: a MGOÖ elnöke Előkészítésért felelős: Kollátosz Jorgosz, elnökhelyettes Előadó: Kollátosz Jorgosz, elnökhelyettes Az előterjesztést előzetesen megtárgyalja: Pénzügyi Bizottság, Kulturális és Oktatási Bizottság 9.) Szent Konstantin és Heléna ünnepének megszervezése és lebonyolítása. Előterjesztő: a MGOÖ elnöke Előkészítésért felelős: Kollátosz Jorgosz, elnökhelyettes Előadó: Kollátosz Jorgosz, elnökhelyettes Az előterjesztést előzetesen megtárgyalja: Pénzügyi Bizottság, valamint a Kulturális és az Oktatási Bizottság Tisztelettel, Koranisz Laokratisz elnök

Μάρτιος 2014 Έτος: 20 ^ Τα νέα μας Προς όλους τους ενδιαφερομένους Αξιότιμοι Πρόεδροι και Εκπρόσωποι Αυτοδιοικήσεων και Οργανώσεων Σας ενημερώνουμε ότι το περιοδικό μας εκδίδεται σε μηνιαία βάση. Στόχος μας είναι να προβάλλονται όλες οι Αυτοδιοικήσεις, Σύλλογοι και Οργανώσεις Ελλήνων της Ουγγαρίας.Για την επίτευξη αυτού του σκοπού παρακαλείστε να στέλνετε τα άρθρα και τις ανακοινώσεις σας στην ηλεκτρονική διεύθυνση του περιοδικού: ellinismos@hotmail.com Είμαστε πρόθυμοι για μια στενή συνεργασία μαζί σας! - Στείλτε μας τα σχόλια, τις παρατηρήσεις ή τις προτάσεις σας. - Ενημερώστε μας για τις δραστηριότητες του Οργανισμού ή της Αυτοδιοίκησής σας, ή της επιχείρησής σας (Ανακοίνωση, Δελτίο Τύπου ή Πρόσκληση, κλπ ) - Η Συντακτική Επιτροπή παρακαλεί τους ανταποκριτές και τους αρθρογράφους του περιοδικού μας να αποστέλλουν τα άρθρα και τις ανταποκρίσεις τους στο όνομα της Βούλας Αυγουροπούλου. Επίσης σας ενημερώνουμε ότι η ύλη του περιοδικού κλείνει την 1η του μηνός. Ό λα τα άρθρα που δημοσιεύονται εκφράζουν την άποψη του συγγραφέα.ο κάθε αρθρογράφος είναι υπεύθυνος για το περιέχομενο του γραπτού που δημοσιεύει. Η Σύνταξή μας έχει όμως το δικαίωμα να κάνει διορθώσεις ορθογραφίας,ύφους και σύνταξης. Η Συντακτική Επιτροπή του περιοδικού ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ M inden, az újságunkban m egjelenő vélem ény kizárólag a cikkek íróinak nézetét fejezi ki. M inden cikkíró maga felelős a m egjelent cikk tartalm áért. Szerkesztőségünknek azonban joga van helyesírási és m ondattani javításokat végezni. Az ELLINIZMOSZ S zerkesztőbizottsága Ενημέρωση ψηφοφόρων Οι υποψήφιοι τη ς ελληνικής λίστας των αντιπροσώπων που θα λάβουν μέρος στις επερχόμενες εκλογές θα ενημερώσουν το κοινό και το ν τύπο για το ν ρόλο και τις α ρμοδιότητές το υς το Σάββατο 5 Απριλίου 11 π.μ στον προαύλιο χώρο του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού (Βρ., 1098 Börzsöny u. 2.). Θα ακολουθήσει δεξίωση. Választási tájékoztató A görög nem zetiségi listára került testületi tagok, akik a következő választáson indulnak tájékoztatót tartanak, melyen beszám olnak a választópolgároknak és a sajtónak saját szerepükről. A rendezvény április 5-én szom baton, 11:00 órakor kerül m egrendezésre a Görög Kulturális Intézet előkertjében (Bp.,1098 Börzsöny u. 2.). A Tájékoztatót fogadás követi. Εθελοντικά στον Οίκο Εθελοντική εργασία οργανώ νεται την Κυριακή 13 και 27 Απριλίου στις 9 το πρωί στον προαύλιο χώρο του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού (Βρ., 1098, Börzsöny u. 2) που θα περιλαμβάνει τακτοπ οίηση του κήπου, καθάρισμα τζαμιώ ν και πλακών. Η συμμετοχή όσων μπορούν να λάβουν μέρος σε αυτή τη ν προσπάθεια θα είναι μεγάλη βοήθεια. Ευχαριστούμε! Szépítsük együtt a Görög Kultúralís Intézetet! Ö nkéntes m unkát szervezünk a Görög Kultúra Háza javára! Április 13-án és 27-én m inden segítő kezet szeretettel várunk a G örög Kultúralís Intézet előkertjében (Bp., 1098 Börzsöny u. 2.) egy kis kerti munkára, ablaktisztításra, kőm osásra. Nagy segítség lenne ez a hazai görögség ügyének. Előre is köszönjük! Pályázati felhívás A Görög Kultúra Háza épületében létesítendő büfé létesítésére és üzemeltetésére a Magyarországi Görögök Országos Önkormányzata pályázatot ír ki. A részletes pályázati dokumentáció átvehető a Magyarországi Görögök Országos Önkormányzata titkárságán 2014. március 31-től 2014. április 7-ig hétköznapokon 10 és 15 óra között. Az érdeklődők számára helyszíni bejárást tartunk 2014. április 2-án 11 órakor, a Budapest, IX. kér. Dési Hubert utca 25-27. szám alatt. 5

Ελληνισμός Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Τα νέα μας Ο Πατριάρχης Βαρθολομαίος στη Βουδαπέστη Επίσημη επίσκεψη στην ουγγρική πρωτεύουσα πραγματοποίησε ο Οικουμενικός Πατριάρχης κ.κ.βαρθολομαίος 2-4 Μαρτίου, μετά από πρόσκληση του πρωθυπουργού Βίκτωρ Όρμπαν. Ο Οικουμενικός Πατριάρχης υπέγραψε σύμφωνο συνεργασίας με την ουγγρική κυβέρνηση για θέματα κοινού ενδιαφέροντος και είχε συναντήσεις με επίσημους φορείς της χώρας. Τη Δευτέρα 3 Μαρτίου, η αίθουσα της Ουγγρικής Ακαδημίας Επιστημών κατακλύστηκε από κόσμο που ήρθε να παρακολουθήσει τη διάλεξη του Πατριάρχη με θέμα Κρίση και διάκριση στην Καινή Διαθήκη. Στη συνέχεια ακολούθησε στον ίδιο χώρο συνάντηση με τους Έλληνες ομογενείς, όπου έγινε λόγος για στήριξη κι ενότητα της ελληνικής κοινότητας αλλά και του Πατριαρχείου. Ο κ.κ. Βαρθολομαίος με χαρά παρακολούθησε παιδιά από την ορθόδοξη κοινότητα του Κεστχέι που τραγούδησαν κι έπαιξαν παραδοσιακά όργανα, από το χωριό Μπελογιάννης έπαιξε μπουζούκι ο Χρήστος Πλέτσερ ενώ μαθητές του 12τάξιου σχολείου ελληνικών είχαν θερμή συνάντηση μαζί του. Χαιρετισμό απηύθυναν ο πρόεδρος της ΑΕΟΥ Λαοκράτης Κοράνης, ο πρώην δήμαρχος Μπελογιάννη Κώστας Ριζογιάννης, ενώ ανάμεσα στα δώρα που έλαβε ο Πατριάρχης ήταν έργα του γνωστού καλλιτέχνη Γ,Τζώρτζογλου, ένα σπάνιο βιβλίο από το αρχείο Ζαβίρα στο Κέτσκεμετ κι ένα βιβλίο για τη δυναστεία των Άρπαντ και τις σχέσεις με το Βυζάντιο, από τον Σύλλογο Ελλήνων Ουγγαρίας και τον Μακεδονικό Σύλλογο. Β.Αυγουροπούλου

Μάρτιος 2014 Έτος: 20 Híreink Επιτυχημένη διεθνής πρεμιέρα της "Μικρός Αγγλίας" Στην κατάμεστη αίθουσα του κινηματογράφου Ουράνια έκανε επιτυχημένα την διεθνή πρεμιέρα της η ταινία του Παντελή Βούλγαρη "Μικρά Αγγλία ανοίγοντας το Φεστιβάλ Γαλλοφωνίας στη Βουδαπέστη. Η Ελλάδα συμμετείχε φέτος στο Φεστιβάλ Γαλλοφωνίας ως τιμώμενη χώρα, λόγω της προεδρίας της στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με αφιέρωμα στον ελληνικό κινηματογράφο που διοργανώθηκε από την Ελληνική πρεσβεία στην Ουγγαρία και περιλάμβανε πέραν της Μικράς Αγγλίας και τις μικρού μήκους ταινίες: 45 βαθμοί του Τζώρτζη Γρηγοράκη, Ό Μπαμπάς μου ο Λένιν και ο Φρέντυ της Ρηνιώς Δραγασάκη, "Stone story των Σπύρου Παπαναστασίου και Γιάννη Νικολάου, "Το Χαμομήλι του Νεριτάν Ζιντζιρία, καθώς και "Cavo d Oro του Σιαμάκ Ετεμανί. Προλογίζοντας στην εναρκτήρια εκδήλωση την προβολή, ο πρέσβης κ.δημήτρης Γιαννακάκης τόνισε πως η ταινία εκφράζει με τον καλύτερο τρόπο τη διαχρονική σχέση του ελληνικού λαού με τη ναυτική ζωή και την προσκόλληση του στη θάλασσα, ενώ παρέπεμψε στο γεγονός, ότι έχει γυριστεί εξ ολοκλήρου σε ένα ελληνικό νησί, την Άνδρο, καθώς και στις πολύ καλές κριτικές που έχει αποσπάσει έως τώρα. Στο χαιρετισμό της η επίτροπος της ουγγρικής κυβέρνησης για θέματα Γαλλοφωνίας, Κάταλιν Νόβατς, χαρακτήρισε ως "ευτυχή συγκυρία την επικοινωνία και τη συνεύρεση μέσω του πολιτισμού, χωρών όπως η Ουγγαρία, η Γαλλία και η Ελλάδα, που επισφραγίζουν με αυτό τον τρόπο τη συμμετοχή τους στη μεγάλη ευρωπαϊκή οικογένεια. Ελληνικές Η μέρες στην Κεντρική Αγορά Στα πλαίσια των εθνικών τριημέρων που πραγματοποιούνται επί σειρά ετών στην Κεντρική Κλειστή Αγορά της Βουδαπέστης (Budapesti Nagyvásárcsarnok), η Ελληνική Πρεσβεία στη Βουδαπέστη, σε συνεργασία με το Γραφείο ΕΟΤ Βιέννης, αρμόδιο για την Ουγγαρία, διοργανώνουν από κοινού, για έκτη συνεχή χρονιά, στην Κεντρική Κλειστή Αγορά της Βουδαπέστης, εκδήλωση τουριστικής και εμπορικής προβολής της Ελλάδας με τίτλο «Ελληνικές Ημέρες», από 10 έως και 12 Απριλίου 2014. Στο τριήμερο των εκδηλώσεων παρέχεται η δυνατότητα γνωριμίας με εταιρείες που δραστηριοποιούνται στην Ουγγαρία και συγκεκριμένα στον τομέα του τουρισμού (τουριστικά πρακτορεία με προγράμματα και πακέτα διακοπών για Ελλάδα), στον τομέα της ελληνικής γαστρονομίας (εστιατόρια και εταιρείες παρασκευής ελληνικών εδεσμάτων) καθώς και στον τομέα του εμπορίου (επιχειρήσεις εισαγωγής και διακίνησης ελληνικών ειδών διατροφής και ποτών). Το κοινό θα έχει την ευκαιρία να ενημερωθεί για τα προγράμματα και τις υπηρεσίες που έχουν σχέση με την Ελλάδα αλλά και να προβεί σε απευθείας αγορές ελληνικής παραγωγής προϊόντων. ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ Ο Πολιτιστικός Σύλλογος Ελλήνων Ουγγαρίας σας ενημερώνει για την εκδήλωση που διοργανώνει για να τιμήσει τα 95 χρόνια του ΚΚΕ Η εκδήλωση θα γίνει στις 11 Μαΐου 2014 στην αίθουσα του Angyalföldi Gyermek és Ifjúsági Ház (1138 Budapest, Dagály utca 15/A) και ώρα 16.00. Στην εκδήλωση θα παραβρεθεί εκπρόσωπος του Κ.Κ.Ε. Η επίσημη πρόσκληση για την εκδήλωση θα σταλεί τις επόμενες μέρες. TÁJÉKOZTATÁS A Magyarországi Görögök Kulturális Egyesülete 2014 május 11.-én emlékestet szervez a GKP 95 éves fennállása alkalmából. A megemlékezésre az Angyalföldi Gyermek és Ifjúsági Ház-ban. (1138 Budapest, Dagály utca 15/A) 2014 május 11.-én 16 órai kezdettel kerül sor. Az esten részt vesz a GKP képviselője. A hivatalos meghívó a napokban kerül elküldésre Δωρεά βιβλίων Μια πλούσια συλλογή βιβλίων δώρισε στην ελληνική κοινότητα της Ουγγαρίας ο Αντιδήμαρχος Αθηναίων κ.ανδρέας Βαρελάς με τη διαμεσολάβηση της Ελληνικής Πρεσβείας στη Βουδαπέστη. Πιο συγκεκριμένα, 31 τόμοι δόθηκαν στην Αυτοδιοίκηση Ελλήνων Ουγγαρίας, 40 τόμοι στη Δημοτική Βιβλιοθήκη του χωριού Μπελογιάννης και 30 τόμοι στην Έδρα Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Eötvös Lóránd της Βουδαπέστης. Με επιστολή του ο Έλληνας Πρέσβης κ.δημήτρης Γ ιαννακάκης ενημέρωσε τον κ. Βαρελά για την διανομή των βιβλίων που δώρισε και διαβίβασε τις θερμές ευχαριστίες του ίδιου και των αποδεκτών τους. Ο κ.γιαννακάκης συνεχάρη τον κ.βαρελά για την αξιέπαινη πρωτοβουλία του, η οποία ελπίζει να βρει και άλλους μιμητές καθώς συμβάλλει στη διατήρηση και προώθηση της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού στην Ουγγαρία. 7

Ελληνισμός Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Τα νέα μας Διεθνής Ολυμπιάδα Ελληνικής Γλώσσας Η Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας διοργανώνει την πρώτη Διεθνή Ολυμπιάδα Ελληνικής Γλώσσας, υπό την αιγίδα του Ελληνικού και Ρουμανικού Κοινοβουλίου, στο Βουκουρέστι από τις 11 έως 13 Σεπτεμβρίου 2014. Το γεγονός αυτό είναι ενταγμένο στο Πρόγραμμα Σχολικών Διαγωνισμών του Υπουργείου Παιδείας Ρουμανίας και τοποθετημένο στην ιστοσελίδα του Υπουργείου http://www.edu.ro. Το έργο εντάσσεται στο πλαίσιο πολιτικής για την προώθηση της πολυγλωσσίας στην αρμονική έκφραση της συνύπαρξης μεταξύ των εθνοτήτων που βρίσκονται στις ευρωπαϊκές χώρες. Στην Ολυμπιάδα, καλούνται να συμμετάσχουν, μαζί με μια αντιπροσωπευτική ομάδα των Ρουμάνων μαθητών, και μαθητές από τις γειτονικές χώρες ( Ουκρανία, Μολδαβία, Ουγγαρία, Βουλγαρία, Σερβία, κλπ.) και από την Ελλάδα, και από χώρες όπου υπάρχουν ελληνικές κοινότητες. Στόχοι της διεθνής φάσης του Ελληνισμού είναι: - Γνώση και την προώθηση της νεοελληνικής γλώσσας στον ευρωπαϊκό χώρο μέσω των δραστηριοτήτων της κοινότητας σε κάθε χώρα. -Παραλαβή των ελληνικών ηθικών και πολιτιστικών αξιών. -Η προώθηση της πολυπολιτισμικότητας και της συνύπαρξης στον εθνικό και διεθνές περιβάλλον χώρους. Ο διεθνής διαγωνισμός φέρνει σε επαφή μαθητές από τη δημόσια και την ιδιωτική μέση εκπαίδευση, σε χώρες όπου υπάρχει ελληνική κοινότητα και σχολεία όπου οι μαθητές σπουδάζουν την ελληνική γλώσσα και τον νεοελληνικό πολιτισμό. Από την κάθε χώρα, μπορούν να συμμετέχουν πέντε μαθητές. Οι συμμετέχοντες από άλλες χώρες, θα πρέπει να παρέχουν τα έξοδα μεταφοράς για τη συμμετοχή στη Διεθνή φάση της Ολυμπιάδας. Οι διοργανωτές θα προσφέρουν διαμονή, τα γεύματα, τα βραβεία και το πολιτιστικό πρόγραμμα, σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις όλων των διεθνών Ολυμπιάδων που πραγματοποιούνται στη Ρουμανία. Η Ολυμπιάδα της Νεοελληνικής Γλώσσας λαμβάνει χώρα σε επίπεδα επάρκειας και ηλικιακές ομάδες των κατηγοριών σεβόμενο το Κοινό Ευρωπαϊκό πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες: Νεοελληνική Γλώσσα Επίπεδο Α (αρχάριοι), με δύο ηλικιακές κατηγορίες: Α1(8-13 ετών) και Α2 (14-18 ετών), Επίπεδο Β (μέσο) - Β1 και Β2, και Επίπεδο Γ (για προχωρημένους). Ο διαγωνισμός έγκειται σε ένα γραπτό (3 ώρες) για κάθε επίπεδο. Για περισσότερες πληροφορίες: καθ. Άννα Νικόλα Σύμβουλος για εκπαιδευτικά θέματα ana_nicola_ro@yahoo.com Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας UNIUNEA ELENA DIN ROMÁNIA Str. Vasile Alecsandri nr. 8,sector 1, Bucuresti Tel.:+0040-21 3179877, Fax: +0040-21 3179874 uersediu@yahoo.com, www.uniunea-elena.ro Η διπλή εορτή της 25ης Μαρτίου και η συγκρότηση της Νεανικής Σκηνής Το σχολικό έτος 2003/2004 του λεγάμενου Σαββατοκυριακάτικου Ελληνικού Σχολείου της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας λειτουργούσε στα πλαίσια προεργασιών για την ανακήρυξή του ως εκπαιδευτικό ίδρυμα της ομογένειας. Εκπαιδευτικοί και μαθητές, καθώς και το προεδρείο της Αυτοδιοίκησης, έκαναν τα αδύνατα δυνατά για να ανταποκριθεί το σχολείο στους όρους και τις απαιτήσεις του Υπουργείου Παιδείας και να πάρει την άδεια λειτουργίας. Για το σκοπό αυτό από κοινού, εκπαιδευτικοί και αυτοδιοίκηση, σκεφτήκαμε να γιορτάσουμε κάπως διαφορετικά από το συνηθισμένο την διπλή επέτειο της 25ης Μαρτίου, τον Ευαγγελισμό της Θεοτόκου και την Εθνική Εορτή μας. Με πλαίσιο το σύγχρονο, γεμάτο αυτοειρωνεία σχολικό έργο: "Τι μέρα πέφτει; παρουσιάσαμε αποσπάσματα έργων για τον καιρό της Τουρκοκρατίας με αποκορύφωμα την Έσμέ η Τουρκοπούλα του Περεσιάδη στο Μέγαρο Δούναβη. Στην επιτυχία της πανηγυρικής αυτής παράστασης, όπου οι προβολείς φώτιζαν μόνο τα άσπρα κρίνα ανοίγοντας την αυλαία και, στο τέλος την γαλανόλευκη - καθώς οι συμμετέχοντες στην παράσταση τραγουδούσαν τον Ύμνο εις την Ελευθερία - συνέβαλαν σημαντικά οι εκπαιδευτικοί και οι μαθητές του σχολείου, καθοδηγούμενοι, χωρίς να το καταλάβουν, από τους ηθοποιούς Αθηνά Παπαδημητρίου και Χρήστο Πετρίδη. Την παράσταση αυτή έτυχε να την παρακολουθήσουν και αρμόδιοι από το Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού, οι οποίοι πρότειναν να πάρουμε μέρος στο Φεστιβάλ Θεάτρου και Θιάσων των Μειονοτήτων της Ουγγαρίας, το οποίο θα πραγματοποιούνταν μέσα σ ένα μήνα. Στο πι και φι χρειάστηκε να δημιουργήσουμε τον θεατρικό μας θίασο, την Νεανική Σκηνή, και να διαμορφώσουμε ανάλογα το σενάριο και τη σκηνοθεσία. Το επίτευγμά μας ήταν να ανεβάσουμε ένα συνειρμό σκέψεων - έργων που να εκφράζει κατανοητά στο ευρύ - και μη ελληνόγλωσσο - κοινό θεατών, την ελληνική μας ταυτότητα. Στο Θέατρο Θάλεια αποδείχτηκε ότι η Νεανική Σκηνή μπορεί να αναβιώσει τον ελληνόφωνο θεατρικό θίασο που είχε μεγάλες επιτυχίες στις δεκαετίες του 50 και 60, ο οποίος θίασος σε σκηνοθεσία του Παπαδημητρίου Νίκου είχε ανεβάσει, μεταξύ άλλων, και τα δυο έργα του Περεσιάδη: την Γκόλφω και την Εσμέ. Μετά την συγκρότηση της Νεανικής Σκηνής, υπογράφτηκε από τον υπουργό παιδείας η εγκαθίδρυση του 12τάξιου Συμπληρωματικού Σχολείου Ελληνικών της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας, την πρώτη Σεπτεμβρίου 2004. Τα επιτεύγματα και η εξέλιξη της Νεανικής Σκηνής - που θα τα παρουσιάσουμε στο επόμενο φύλλο -, είναι συνδεδεμένα με το πλαίσιο διδακτικού προγράμματος και τις δραστηριότητες του σχολείου και των εκπαιδευτικών του. Τελειώνοντας ας υπενθυμίσουμε ότι το 2006 στην Εθνική Εορτή παρουσιάσαμε αποσπάσματα από το έργο του Νίκου Καζαντζάκη : "Κωνσταντίνος ο Παλαιολόγος, και ας μνημονεύσουμε τα λόγια του Ηγουμένου: Προστάτεψε, Χριστέ, το Γένος των Ελλήνων! Το ματωμένο δρόμο Σου ακολουθάει, σηκώνει το φως κι αυτό στον ώμο σαν σταυρό και πάει στης γης απάνω και σταυρώνεται, και τώρα θα κατεβεί κι αυτό στον Άδη, σαν και Σένα! Χριστέ, θυμήσου την Ανάσταση, θυμήσου πως Έλληνας λογιέσαι, Αρχέλληνας, δικός μας! Ευαγγελία Τσαρούχα

«ΟΙ ΠΕΤΡΕΣ» Μάρτιος 2014 Έτος: 20 'i Νεανικό Θέατρο Με τους μεγάλους μαθητές μου (από 12 χρονών και άνω) είδαμε την παράσταση «Οι Πέτρες» στο Θέατρο Kolibri στις 28 Φεβρουάριου και μας άρεσε πάρα πολύ. Δύο καταπληκτικοί ηθοποιοί παίζουν τέσσερις ρόλους και η σκηνοθεσία είναι φοβερή. Δυο παιδιά, 15 και 13 χρονών βαριούνται υπερβολικά. Για να «σκοτώσουν» το χρόνο τους αποφασίζουν να ανεβούν σε μια υπέργεια διάβαση και να σημαδεύουν με πέτρες τα αυτοκίνητα που περνούν από κάτω. Τελικά αυτό που καταφέρνουν να σκοτώσουν είναι ένας ανυποψίαστος οδηγός που περνάει εκείνη την ώρα, ένας καθηγητής πανεπιστημίου. Το έργο είναι βασισμένο σε πραγματικά γεγονότα που συνέβησαν στην Αυστραλία το 1994. Αλλά θα μπορούσε να συμβεί και στην Ουγγαρία ή στην Ελλάδα... «ΟΙ ΠΕΤΡΕΣ» είναι ένα από τα πιο δημοφιλή θεατρικά έργα (που κατατάσσονται στο χώρο του Νεανικού Θεάτρου) σε όλο τον κόσμο. Έχει μεταφραστεί και ανεβάζεται τα τελευταία δέκα χρόνια σε πάνω από 20 διαφορετικές γλώσσες. Από το 1996 που γράφτηκε παρουσιάστηκε μεταξύ άλλων στο Εθνικό Θέατρο του Λονδίνου και στο Νιου Βίκτορυ Θήατερ της Νέας Υόρκης. Οι ίδιοι οι συγγραφείς (Τομ Λύκος & Στέφανο Νάντσου) σκηνοθέτησαν το έργο εδώ στην Ουγγαρία. Πρωτοποριακό θέατρο, πρέπει να το δείτε! Χριστίνα Πάρτιτς Δασκάλα του Δημοτικού Σχολείου Zuglói Hajós A, Σχέδια των μαθητών με αφορμή την. 9

Ελληνισμός «Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Gyerekprogramok Bóbita Bábszínház (Pécs, Felsővámház utca 50., telefon: 06-72-210-301) Csalafinta Karagöz (4-99 éves korig) Tradicionális görög árnyjáték-komédia alapján színpadra alkalmazta: Giorgos Haridimos Fordította: Károlyi Szabolcs Mi történjen a város sütödéjével, ha az üresen áll? Működtessük becsületesen, vagy adjuk el a berendezéseit egy ócskásnak? Esetleg készítsük el benne mások ételeit, és lakjunk jól belőle? Ha mindezt egy vérbeli görög csalóra bízzuk, nem kérdés mi lesz belőle... A mediterrán vidékről származó árnyjáték-komédiánkból megismerhetjük Karagözt és családját, barátait, ellenségeit, és persze az igazi görög sziesztát! Külön köszönet Panos Kapetanidis segítségéért! Wüvészéteh Palotája (Bp., 1095, Komor Marcell u.1., telefon: 061 555-33-01) Április minden vasárnap 10:00h, Cifra Palota, interaktív program tanulni vágyó gyerekeknek Április 6., vasárnap, 11:00h, Altatok Klub Palya Beával (ének, vers, világzene) Április 12., szombat, 11:00h, Zenebona - Ne csak hallgasd (kreatív játék hangokkal és hangszerekkel) GyelmeLvasút (Bp., 1121, Golfpálya út, telefon: 061 397-53-94) Április 5-től mindennap 08:45-18:00h P Jdözlekedési V l úzeum (Bp., 1146, Városligeti krt. 11., telefon: 061 273-38-40) ' Nyitva: hétfő kivételével mindennap 10:00-18:00h - Budapesti Bábszínház j (Bp., 1062, Andrássy út 69.) Mindennap vannak előadások, kezdés: 10:00-18:00h Β β β a m m jj «μ η μ η

PROGRAMAJÁNLÓ 2014. április Μάρτιος 2014 Έτος: 20' Πολιτιστική ατζέντα ZENE Mydros - www.mydros.hu 03.12. szombat 19:00 Ferencváros József Attila lakótelep Közösségi Ház (Budapest, IX. kerület, Toronyház utca 3/b) 03. 17. csütörtök 19:30 ROHAM Bár (Bp. VII. kerület, Dohány utca 22.) 03. 20. vasárnap 10:00 Görög Húsvét Hari Görög Tanyáján (Veesés, Budai Nagy Antal utca) 03. 25. péntek 18:00 Kispesti Munkás Otthon (Bp. XIX. kerület, Teleki utca 50.) 03. 26. szombat 19:00 Radnóti Művelődési Központ (Bp., XIII. kerület, Kárpát utca 23.) Lambropoulou Alexandra & Balkán Trió 04. 25. péntek Parola Vendéglő (Szentendre, Vasvári Pál utca 6.) 04. 04. és 18. péntek 19:00 Gyradiko Estia étterem (Bp. XIII. kerület, Viktor Hugó utca 35.) Zeys - www.zeys.hu 4. minden vasárnap 13:00 Gyradiko Pünkösdfürdő (Bp. III. Békásmegyer, Pünkösdfürdő - Királyok útja sarok) Sarantis Mantzourakis www.sarantismantzourakis.hu Sirtos - www.sirtos.hu 3. minden vasárnap 17:00 Óbudai Kulturális Központ (Budapest III. kerület, San Marco utca 81.) 04. 04. péntek 22:00 Dionysos Taverna (Bp. V. Belgrád rkp. 16., tel: (1)318-1222) 04. 19. szombat 24:00 Dionysos Taverna Palio Buzuki - www.paliobuzuki.net 04. 04. péntek 18:00 Budaörsi Ifjúsági Ház (Budaörs, Károly Király út 3.) 04. 20. vasárnap 12:00 Beloiannisz falu főterén TV, RÁDIÓ GÖRÖG NYELVŰ ADÁSAI 04. 03. csütörtök 12:29 M1, Rondó 04. 04. péntek, 06:00 ismétlés, Duna TV 04. 17. csütörtök 12:29 M1, Rondó 04. 18. péntek, 06:00 ismétlés, Duna TV 03. minden csütörtök 13:00-13:30 MR4 Rádió Görög nyelvű műsor Minden szombaton 00:01 ismétlés, MR4 Rádió (Középhullámon a 873 vagy 1188 khz) EGYÉB Fővárosi Görög Önkormányzat és a Beloiannisz! Görög önkormányzat rendezésében 04. 20. vasárnap 10:00 Görög Húsvét Beloianniszban Fellépők: Palio Buzuki és a Taverna zenekar Kariatidák - www.kariatidak.hu 04. 23. szerda 17:00 Pireuszi esték, kávéházi beszélgetések. Téma: Modern görög mítoszok Előadó: Dr. Solti Dóra adjunktus Váci Utca Center Irodaház (Bp. V. kerület Váci utca 81.) Papadimitriou Athina 04. 08. kedd, 09. szerda, 10. csütörtök 19:00 Abigél Operett Színház (Bp. VI. Nagymező u.17., tel: 312-48-66) 04. 02. szerda, 03. csütörtök, 04. péntek, 10:00 Erdei Kalamajka Operett Színház (Bp. VI. Nagymező u.17., tel: 312-48-66) 04. 07. hétfő, 20. péntek, 19:00: Szeretetkönyv, Budapest Jazz Klub (Bp. XIII. Hollán Ernő utca 7., telefon:06-70-413-98-37) 04. 25. péntek, 19:00 Estia Gyradiko (Bp., XIII. Victor Hugó utca 35.) EGYHÁZ Konstantinápolyi Egyetemes Patriarchatus - www.patriarchatus.hu Magyarországi Exarhátusának Szent Hierotheosz és Szent István kápolnája (Bp., V. kerület, Váci utca 55., I. emelet 1.) 04. minden szombat 18:00 Esti Istentisztelet 04. minden vasárnap 09:00 Hajnali Istentisztelet 04. 02. szerda 18:00 Nagykánon 04. 04. péntek 18:00 Akathisztosz Himnusz 04. 06. vasárnapi8:00 Nagyböjt 5. vasárnapja 04. 09. szerda 18:00 Előreszenteltek Liturgia 04.11. péntek 18:00 Előreszenteltek Liturgia 04.13. vasárnap 10:00 Virágvasárnap 04. 14. Nagyhétfő 18:00 04.15. Nagykedd 18:00 Olajkenet 04.17. Nagycsütörtök 08:00 Szent Liturgia 04.18. Nagypéntek 18:00 Sírba tétel 04.19. Nagyszombat 11:00 Szent Liturgia, 23:00 Éjféli Feltámadás, hajnalig tartó Húsvéti Liturgia 04. 20. vasárnap 10:00 Agapé 04. 21-26.-ig Fényes héten minden reggel 08:00 Szent Liturgia 04. 27. vasárnap 08:00 Tamás Vasárnapja, 10:00 Szent Liturgia Húsvét alkalmából áldott ünnepeket kíván minden kedves olvasónak exarchátusunk papsága, és kéri, hogy minél többen vegyenek részt a Nagyhéti és Húsvéti szertartásokon. Támogassa egyházát adója 1%-val. Technikai szám:0224 Kapcsolattartó: Stefanidu Janula tel.: +36 70 31 20 783 e-mail: stefaniduj@ gm ail.com 11

miliosz Katalin irasa A legtöbb embernek, ha Görögországra gondolnak, az égszínkék tenger, a napfény, vakítóan fehér házak, a több ezer éves ókori emlékek jutnak eszükbe. Nem véletlenül lettek ezek az ország védjegyei, messze földről utaznak ide évente turisták milliói, hogy nyári vakációjukat ilyen környezetben töltsék. A télnek vége, ismét beköszöntött a tavasz, a jó idő, a napsütés és a görög ortodox kereszténység legfontosabb ünnepének időszaka. A karneváli színes forgatag, a reggeltől estig tartó mulatságok után következik a Görögországban kicsik és nagyok, idősek és fiatalok életében egyaránt központi szerepet betöltő időszak, a húsvét ideje. Az ünnepkör nem csak jelentőségében, de hosszúságában is domináns; a különféle hagyományok és előkészületek két hónappal előzik meg a jeles napokat. Kevés olyan keresztény ország létezik, ahol nem a karácsonyé a leghangsúlyosabb szerep. Márpedig a hellén kultúrában a karácsonyt megelőzi a húsvét, melyet elejétől a végéig mély áhítat és tradíciók sokasága jellemez. Mielőtt elmerülnénk azonban ezen ünnepkör részleteiben, ne feledkezzünk meg arról, hogy a farsangi szezon vége idén márciusra, azaz a tavasz kezdetére esik. Az évszak köszöntéséhez rengeteg hagyomány társul, melyek tájegységenként változnak. Ilyenkor sokan friss forrásvízzel mosdanak meg, mások pedig nagytakarítás keretében szabadulnak régi kacatjaiktól, hogy helyet adjanak az új tárgyaknak. Ha ezen tradíciókat nem is sok helyen tartják manapság, a martis hordása még mindig országszerte jellemző. Március első napján teszik fel ezt a fehér és piros színekből álló karkötőt, melyet néhol fiatalok, idősebbek, férfiak és nők is egyaránt hordanak, máshol viszont csak az ifjú lányok, akiknek a már elkelt nők, asszonyok küldik szerencsehozóként. Nemcsak a férjfogásban segíthet azonban ez a fonaldarabka, de a hagyomány szerint egészséget és szerencsét is hoz. A martist sokan akkor oldozzák le magukról, amikor megpillantják az első visszatért fecskét, mások március végén, de sokan csak feltámadáskor, az örök lánggal égetik el. Az ortodox vallás húsvétja nem mindig esik egybe a katolikus időponttal. Ennek egyszerű az oka: míg a keleti vallás az ó-naptárat használja a tavaszi napéjegyenlőség utáni első holdtöltét követő vasárnap meghatározására, addig a nyugati a Julián-naptár szerint kalkulál. 12

Μάρτιος 2014 Έτος: 20 % A húshagyó keddig (ez Görögországban a Tiszta Hétfő - Kathara Deftera) tartó karnevál által megnyitott és felvezetett ünnepkör a nagyböjttel folytatódik. Ez az időszak (Megali Szarakoszti és a Megali Evdomada) a római katolikus egyházzal ellentétben tovább, összesen hét hétig tart. Első napját sok család a szabadban töltve ünnepli, friss zöldségeket, salátákat, kenyeret, kagylót, polipot, tintahalat és halvát fogyasztva, a húsokat, halakat és tejtermékeket mellőzve, mely a farsangi dínomdánom után jól is esik a szervezetnek. Az egész hét a megtisztulás jegyében telik, ami nem csak a táplálkozást érinti, de az otthonra és a közvetlen környezetre is vonatkozik. A Tiszta Hétfő előtti estéhez szintén tartozik néhány népszokás: sok helyen ilyenkor a lányok jó sok sóval megszórt kalácsot készítenek, hogy azt elfogyasztva egész éjjel folyadékra vágyjanak. A hiedelem szerint aki ilyenkor álmában vízzel kínál egy lányt, az lesz a férje. Az ilyenkor fogyasztott vacsora alkalmával figyeljünk arra, hogy aki tüsszent, annak valószínűleg nemsokára a menyegzőjén fogunk ülni. Erre a napra a fiatalemberek is készülnek: a tüzet háromszor átugorva annak a lánynak a nevét ismétlik, akit nőül akarnak venni. A böjt első szombatját, a Pszichoszavatot, amolyan halottak napjaként tartják számon. Ilyenkor szabadon kószálnak az elhunyt lelkek. A hiedelem szerint ilyenkor nagyon kell vigyázni, nehogy feldühítsük őket, így kerülni kell a mosást és ezáltal a szappan használatát, hisz az a szemükbe kerülve felbosszanthatja őket. Ez a nap szintén kapcsolódik a jövendőbeli megtalálásához, hiszen mind a jóslás, mind a tükör megsúghatja a keresett személy kilétét. Még a nagyhét előtt, szombaton megemlékeznek Lázár feltámadásáról is. Ilyenkor a gyerekek dalolva járnak házról házra, és édességeket gyűjtenek az előadásukért cserébe. Van, ahol tojást kapnak, amit később majd maguk festhetnek be. Nem csak a kicsik, az ifjú lányok is útra kelnek, és dalban beszélik el Lázár történetét, halálának körülményeit, illetve feltámadását. Virágvasárnap (ez már április 13-ra esik) jelzi a nagyhét kezdetét (Megali Evdomada), mely egyben Jézus Jeruzsálembe történő megérkezésére is emlékeztet. A fiatalasszonyok ilyenkor fűzfavesszőkkel díszítik a tem plom ot, melyből a liturgia végén m indenki egy-egy ágacskával távozik. A gyermektelen asszonyoknak ez hozhatja meg a szerencsét, a már várandós feleségeknek pedig könnyű szülést ígér. Hazaérve az ikonnál helyezik el a vesszőcskét, így egészség és boldogság tölti be a házat. Következő hónapban a nagyhét hagyományaival és szokásaival folytatjuk. Addig is kellemes, békés és szeretetteljes készülődést mindenkinek!

Βασίλης Αλεξάκης Κάθε φ ορ ά που ταξιδεύουμε κάτι αλλάζει στην τα υτότη τά μας Β.Αυγουροπούλου Μέσα Μαρτίου βρέθηκε στη Βουδαπέστη ο πολυδιαβασμένος συγγραφέας Βασίλης Αλεξάκης και με την ευκαιρία της ελληνικής προεδρίας έδωσε διάλεξη στο Γαλλικό Ινστιτούτο με θέμα: «Η Ευρώπη της γλωσσικής πολυμορφίας- ανάμεσα σε δύο γλώσσες» ως επίσημος προσκεκλημένος του Φεστιβάλ Γαλλοφωνίας με τη συνεργασία του Γραφείου Τύπου και Επικοινωνίας της Ελληνικής Πρεσβείας στη Βουδαπέστη. Ο Βασίλης Αλεξάκης είναι μια ξεχωριστή περίπτωση Έλληνα που ζει στο Παρίσι για περισσότερα από σαράντα χρόνια, περνώντας παράλληλα αρκετό χρόνο και στην Ελλάδα, γράφει και στις δυο γλώσσες κι εκτιμάται και στις δυο χώρες ιδιαιτέρως. Πολλά βιβλία του έχουν βραβευτεί στην Ελλάδα και τη Γαλλία: οι Ξένες Λέξεις κέρδισαν το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος το 2004, η Μητρική Γλώσσα το βραβείο Médicis, το Πριν το βραβείο Αλμπέρ Καμύ, ο Μπαμπάς το βραβείο διηγήματος της Γαλλικής Ακαδημίας και το μ.χ. το Μεγάλο Βραβείο Μυθιστορήματος της Γαλλικής Ακαδημίας το 2007. Κατά τη διάρκεια της παραμονής του εδώ, συναντήθηκε με τους φοιτητές του Τμήματος Νεοελληνικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο ΕΛΤΕ, είχαμε όμως την χαρά να τον δούμε και στην Αυτοδιοίκηση Ελλήνων Ουγγαρίας όπου μας επισκέφθηκε, συναντήθηκε με μαθητές και εκπαιδευτικούς του σχολείου και κουβέντιασε μαζί μας. Ουρανοκατέβατος στο Παρίσι Μιλώντας για την εποχή που έφυγε για τη Γαλλία, τέλη του 1968, μόλις είχε ανέβει η χούντα στην Ελλάδα, φτάνω στο Παρίσι όπου υπάρχει μια τεράστια ελευθερία, είναι η περίοδος μετά τον Μάη, λεφτά και ιδέες υπάρχουν, όλα είναι ανοιχτά και με δέχονται στην μεγάλη και δύσκολη εφημερίδα Λε Μοντ. Δεν ήξερα κάποιον εκεί, ήμουν ουρανοκατέβατος, ίσως όμως να με ευνόησε και το γεγονός ότι ήμουν Έλληνας και υπήρχε χούντα πίσω. Σιγά-σιγά άρχισα να συνειδητοποιώ πράγματα, δεν ήμουν ενταγμένος πολιτικά καθώς δεν είχα ζήσει κανονική ζωή στην Ελλάδα, μετά το στρατό έφυγα αμέσως. Φιλελληνισμός στη Γ αλλία Ερωτώμενος για την στάση των Γ άλλων απέναντι στην Ελλάδα αναφέρθηκε στο ρεύμα φιλελληνισμού που υπάρχει ήδη από τον 19ο αιώνα και είναι παρών ακόμα. Ένα από τα πιο διάσημα ποιήματα του Βίκτωρα Ουγκώ Ο Μικρός Έλληνας (σ.σ. απ όπου και ο τίτλος του τελευταίου βιβλίου του), αναφέρεται στην ελληνική επανάσταση και το ξέρει όλη η Γ αλλία. Υπάρχουν πολλά έργα και στη ζωγραφική όπως Η Σφαγή της Χίου του Ντελακρουά, στο λεξικό επίσης υπάρχει η λέξη φιλελληνισμός. Θα έλεγα ότι μετά την κρίση τα ΜΜΕ μάλλον με συμπάθεια αντιμετωπίζουν την Ελλάδα, δεν έχω παρατηρήσει ακρότητες όπως των Γερμανών. Ο Νίκος Βλαχάκης, οργανωτής του ταξιδιού και των εκδηλώσεων με τον συγγραφέα, σε παρέμβασή του τόνισε τη θέση που έχει ο Β.Αλεξάκης στη σύγχρονη λογοτεχνία λέγοντας ότι πρόκειται για έναν Έλληνα συγγραφέα ο οποίος εκτιμάται ιδιαίτερα στη Γ αλλία, ειδικά τα τελευταία χρόνια μπαίνει όλο και περισσότερο στη θεσμική ζωή της γαλλικής λογοτεχνίας. Ενδεικτικό είναι ότι το γαλλικό σχολείο εδώ ανάμεσα στα βιβλία που πρότεινε στα παιδιά του λυκείου να διαβάσουν ήταν και δύο βιβλία του Β.Αλεξάκη. Για τους Γάλλους δεν είναι μόνο ένας εκπρόσωπος της ελληνικής λογοτεχνίας στη Γαλλία αλλά θεωρείται κι ένας δικός τους άνθρωπος πλέον. Η ιδέα να έρθει ο Β.Αλεξάκης έγινε δεκτή με ενθουσιασμό από τους Γ άλλους και γι αυτό οι εκδηλώσεις στις οποίες συμμετείχε (διάλεξη στο Γαλλικό Ινστιτούτο, συνάντηση με τους φοιτητές της έδρας γαλλικής και νεοελληνικής γλώσσας στο ΕΛΤΕ, βιβλιοπωλείο Latitudes) είχαν ανταπόκριση από τον κόσμο, ικανοποίηση και περιέργεια θα έλεγα για το γεγονός ότι ένας Έλληνας έχει διεισδύσει στα γαλλικά γράμματα διατηρώντας τη διακριτότητα της ελληνικής ταυτότητας αλλά αποκτώντας μια σημαντική γαλλική διάσταση. Ένας Έλληνας του εξωτερικού που διαπρέπει και διατηρεί ανάλογες ομοιότητες με την περίπτωση του ελληνισμού εδώ. Η παρουσία του εδώ, και το γεγονός ότι δεν έχει μεταφραστεί στα ουγγρικά, όπως και πολλοί άλλοι νεοέλληνες συγγραφείς, έγινε η αφορμή για το γαλλόφωνο ουγγρικό κοινό να γνωρίσει μια πλευρά της νεοελληνικής λογοτεχνίας μέσω μιας παγκόσμιας γλώσσας που είναι τα γαλλικά. Χαρακτηριστικό ήταν στο γαλλικό βιβλιοπωλείο το έκδηλο ενδιαφέρον από ουγγρικό αναγνωστικό κοινό να τον συναντήσουν και να υπογράψει βιβλία του. Είναι ιδιαίτερη τιμή να έρθει να δει τους συμπατριώτες του εδώ και να βρούμε τις παραλληλίες μιας ελληνικής παρουσίασης στην Ουγγαρία. Από την πλευρά του ο πρόεδρος της ΑΕΟΥ Λαοκράτης Κοράνης ευχαρίστησε θερμά τον Β.Αλεξάκη για την επίσκεψη του και την όμορφη συζήτηση μαζί τους, δώρισε ένα λεύκωμα φωτογραφιών και τις δύο τελευταίες εκδόσεις του Ινστιτούτου Ερευνών κι εξέφρασε την επιθυμία να εμπλουτιστεί η βιβλιοθήκη της αυτοδιοίκησης με βιβλία του, κάτι για το οποίο δεσμεύτηκε ο δημοφιλής συγγραφέας ότι θα πράξει. Η Ευαγγελία Τσαρούχα, πρώην διευθύντρια του Συμπληρωματικού Σχολείου, ζήτησε την άδεια του συγγραφέα να συμπεριληφθούν και δικά του κείμενα στο επόμενο βιβλίο λαογνωσίας που θα ετοιμαστεί για τους μαθητές του λυκείου, κάτι που τον βρήκε σύμφωνο.

Πρόσωπα Έλληνες του εξωτερικού Μοιραία έπεσε στο τραπέζι της συζήτησης το θέμα του ελληνισμού και με ποιον τρόπο μπορούν οι Έλληνες του εξωτερικού να διαφυλάξουν την ταυτότητά τους. Ο Β.Αλεξάκης εξέφρασε τις αμφιβολίες του σε σχέση με το πώς μπορούμε να μιλάμε για έννοιες σαν να είναι αυτονόητες: Τί είναι ο ελληνισμός; Τί είναι ο γαλλισμός; Υπάρχει κάτι για το οποίο είμαστε βέβαιοι; Εγώ πιστεύω ότι όλοι οι Έλληνες είναι διαφορετικοί, οι γενικεύσεις είναι επικίνδυνες. Υπάρχει η γλώσσα, αλλά και αυτή έχει ένα σωρό ξένα στοιχεία μέσα της. Όταν αρχίσεις και το ψάχνεις, το πρόβλημα γίνεται όλο και πιο μπερδεμένο. Ο καραγκιόζης για παράδειγμα είναι Έλληνας; Δεν είναι, το ξέρουμε, έγινε όμως. Όλες οι κουλτούρες είναι μείγματα χιλίων πραγμάτων. Αυτό αντικρούει όλους τους εθνικισμούς, διοτί όλες οι γλώσσες είναι κατασκευάσματα πολλών λαών. Οι ερωτήσεις γύρω από τις ταυτότητες έχουν βέβαια ενδιαφέρον γιατί σου επιτρέπουν να πεις ένα σωρό ιστορίες πολύ ωραίες, οι απαντήσεις όμως είναι κακές. Να μη φοβόμαστε να μαθαίνουμε από τους άλλους, να παίρνουμε τα καλά τους Έχουμε λόγο να εμβαθύνουμε στα πράγματα γιατί έτσι πλησιάζουμε την αλήθεια. Τί θα πει ακριβώς να είσαι Έλληνας, πέρα από τη γλώσσα; Είναι η λαϊκή παράδοση, το δημοτικό τραγούδι, η μουσική και το θέατρο. Εκεί που έχουμε παράδοση. Είναι σαν να με ρωτάτε αν ο Ελ Γκρέκο είναι Έλληνας ζωγράφος. Αρκεί που είναι ζωγράφος, δεν χρειάζεται να του κολλήσουμε και μια σημαιούλα δίπλα. Μας ενδιαφέρει ότι έκανε καλά τη δουλειά του. Κι εγώ αυτό προσπαθώ να κάνω και νομίζω ότι έτσι κερδίζουμε όλοι, και εγώ και η Ελλάδα και η Γαλλία και οι πάντες. Ανακάλυψα την αρχαία Ελλάδα χάρη στη Γαλλία, μέσα από μεταφράσεις και όχι από τα αρχαία του ελληνικού σχολείου όπου δεν τα μελετάμε σοβαρά. Η αρχαία φιλοσοφία και ποίηση λέει να μην κλεινόμαστε στον εαυτό μας. Όλα τα ακροδεξιά κόμματα -κατά τη γνώμη μου και η εκκλησία- ονειρεύονται μια Ελλάδα με σύνορα, κλειστή. Η αρχαία κουλτούρα σου λέει να ταξιδεύεις: ο Οδυσσέας ταξιδεύει, ο Πλάτωνας είχε μάθει ότι οι Αιγύπτιοι ξέρουν κάποια πράγματα για τον ουρανό και πήγε στην Αίγυπτο, και μιλάμε για εποχή που κινδύνευες να χάσεις τη ζωή σου σε ένα τέτοιο ταξίδι. Οι Έλληνες ταξιδεύουν και καλό είναι να είμαστε ανοιχτοί στο διάλογο. Σας ζηλεύω που έχετε ένα διάλογο με την Ουγγαρία. Να μη φοβόμαστε να μαθαίνουμε από τους άλλους, να παίρνουμε τα καλά τους. Να μην καταντήσουμε σε μια μιζέρια τύπου «εμείς κλεισμένοι σ ένα ελληνικό χωριό και θα προστατεύσουμε το νεκροταφείο μας»...(γέλια) Κάθε φορά που ταξιδεύουμε, κάτι αλλάζει στην ταυτότητά μας. Κάτι έχει προστεθεί σ εμένα με το ταξίδι μου εδώ -και δεν αναφέρομαι στους τρεις τόμους που μου δώσατε (γέλια). Θα χαιρόμουν αν το κύριο χαρακτηριστικό της σημερινής ελληνικής κουλτούρας ήταν το άνοιγμα προς τους άλλους, η έφεση στο διάλογο. Ρατσισμός Σχετικά με τις ρατσιστικές συμπεριφορές που παρατηρούνται όλο και πιο συχνά πιστεύει ότι το ελληνικό σχολείο δεν κάνει καλά τη δουλειά του, δεν μαθαίνουν τα παιδιά σωστά τα πράγματα και βγαίνουν από κει διάφοροι φανατισμοί, παρερμηνείες, υπεροψίες τις οποίες μετά κάποιος τις κουβαλάει σε όλη του τη ζωή γιατί έτσι έμαθε. Όλες οι κουλτούρες είναι μείγματα χιλίων πραγμάτων. Αυτό αντικρούει όλους τους εθνικισμούς. Συγγραφή Σχετικά με τον τρόπο που γράφει είπε ότι δυο χρόνια παίρνει να ολοκληρώσει ένα βιβλίο, ένα χρόνο περίπου η έρευνα και άλλον ένα η συγγραφή. Άπειρες ώρες την ημέρα, προχωρά φρασούλα φρασούλα, κάθε φράση αντιστοιχεί σε δουλειά 2 με 3 ωρών. Δεν γράφω ποτέ χαλαρά. Θέλω να είμαι απολύτως βέβαιος ότι κάθε φράση που προστίθεται είναι η σωστή. Και στη μέση να βρίσκεται η ιστορία θέλω να ξέρω ότι μπορεί να πάει να τυπωθεί. Τόσο βέβαιος θέλω να είμαι. Δεν μ αρέσει να αισθάνομαι στον αέρα. Η γλώσσα είναι εργαλείο, αυτό που θέλω να πώ είναι το σημαντικό. Γράφοντας ανακαλύπτεις αυτό που θέλεις να γράψεις, είσαι λίγο και αναγνώστης. Είναι οφθαλμοφανές όταν κάτι είναι σωστό, σου προχωρά το βιβλίο. Μπορείς να γράψεις 2-3 σελίδες πάνω σ ένα λάθος, θα το βρεις όμως μπροστά σου, κάποια στιγμή θα σταματήσεις, δεν μπορεί να προχωρήσει η ιστορία και πρέπει να γυρίσεις πίσω να βρεις το σημείο που έχει γίνει. Είναι δύσκολη δουλειά. Σύγχρονη λογοτεχνία δεν προλαβαίνει να διαβάσει γιατί όπως λέει πρέπει να μελετήσω μια ολόκληρη βιβλιογραφία για να γράψω τα δικά μου, χρειάζεται προσοχή. Έχω διαβάσει τους κλασικούς και βιβλία φίλων που μου ζητάνε τη γνώμη μου. Το επόμενο βιβλίο του, για το οποίο μετακόμισε το τελευταίο διάστημα στην Αθήνα, καταπιάνεται με την Ελλάδα της κρίσης, και αναμένουμε με ανυπομονησία την έκδοσή του.»»

Ε ΜΑΣΤΕ ΠΑΝΤΟΥ... ΕΙΜΑΣΤΕ ΔΙΠΛΑ ΣΑΣ... Το 12τάξιο Συμπληρωματικό Σχολείο Ελληνικών έχει την έδρα το υ στη Βουδαπέστη, π άραυτα σ τέκετα ι δίπλα στους μαθητές τη ς επαρχίας παρέχοντάς τους πεντάωρα μαθήματα εβδομαδιαίω ς και ανελλιπώς. Με τη βοήθεια των Τοπικών Ελληνικών Αυτοδιοικήσεω ν από μεγάλες πόλεις τη ς Ο υγγαρίας δημιουργοϋνται κέντρα- ςπαθμοί που προσελκύουν μαθητές σχεδόν από όλες τις πόλεις και το υς δίνουν τη δυνατότητα να έρθουν σε επαφή με τις ρίζες το υ ς και τη ν ελληνική παράδοση. Πεταλούδες και χελώνες: Τμήματα προσχολίκής αγωγής του σχολείου μας Σε δύο τμήματα συμμετέχουν παιδιά προσχολίκής ηλικίας. Με βάση την μέχρι τώρα εμπειρία μας, εκτιμούμε ότι, είναι καλύτερο αν τα Νήπια αρχίσουν να συμμετάσχουν στην προσχολική απασχόληση, όταν έχουν ήδη συμπληρώσει ένα χρόνο σε ουγγρικό νηπιαγωγείο ή παιδικό σταθμό. Όπως κάθε χρονιά έτσι και φέτος λειτουργούν δύο τμήματα, της «Πεταλούδας» κάθε Δευτέρα και Τετάρτη και της «Χελώνας» κάθετρίτη και Πέμπτη. Υπάρχουν και παιδιά που έρχονται από την επαρχία (Csobánka, Etyek), μια φορά όμως την εβδομάδα λόγω της απόστασης. Η διδασκαλία γίνεται στα ελληνικά. Τα παιδιά συμμετέχουν σε κοινωνικές, συνεργατικές και κοινωνικές δραστηριότητες όπως ζωγραφική, παιχνίδια ρόλων, δραστηριότητες αναδυόμενου αλφαβητισμού, δραστηριότητες καλλιέργειας δεξιοτήτων και δραστηριοτήτων στις μόνιμες γωνιές. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον δείχνουν τα παιδιά για το κουκλοθέατρο, την μουσική, τα παραμύθια αλλά και για αρχαία ελληνική ιστορία μέσα από τη μυθολογία. Υπεύθυνη τμήματος: Σοφία Οικονόμου «Διαδρομές στη διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας» Τμήμα ετήσιας επιμόρφωσης εκπαιδευτικών από απόσταση στη διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας σε συνεργασία με το 12τάξιο Συμπληρωματικό Σχολείο Ελληνικών πραγματοποιείται στο χωριό Μπελογιάννης με τις Ομογενείς δασκάλες του χωριού. Στόχος να επανδρωθεί το δτάξιο Δίγλωσσο Δημοτικό Σχολείο Ν. Μπελογιάννης με ικανά στελέχη, γνώστες της γλώσσας, της παράδοσης και του πολιτισμού μας που θα μεταφέρουν αργότερα τις γνώσεις τους στους μικρούς μαθητές του σχολείου του χωριού. Ήδη την προηγούμενη χρονιά μια εκπαιδευτικός του 12τάξιου απέκτησε επιτυχώς το συγκεκριμένο πιστοποιητικό και είμαστε αισιόδοξοι ότι άλλες 5 εκπαιδευτικοί θα έχουν την ευκαιρία να το πετύχουν με το τέλος της σχολικής χρονιάς. Φυσικά αυτό απαιτεί σκληρή δουλειά και διαρκής μελέτη της Ελληνικής. ΣΥΝΕΧΙΖΟΥΜΕ... κάθε Τρίτη απόγευμα... Η υπεύθυνη εκπαιδευτικός του τμήματος: Χατζηευγενάκη Θεοδοσία 16 Οί μαθητές μας από τη Σάσχαλομπαιτα Οι μαθητές μας προτιμούν τα απογεύματα της Τετάρτης αλλά και τα πρωινά του Σαββάτου... να περνούν την ώρα τους μαθαίνοντας την Ελληνική Γλώσσα και γνωρίζοντας τον Ελληνικό Πολιτισμό. Έχουν δημιουργήσει ένα δυναμικό τμήμα, που επικοινωνεί, σκέφτεται, εκφράζεται, παίζει και κυρίως τραγουδά ελληνικά και είναι έτοιμο να δώσει τη δική του ελληνική νεανική νότα στην Ομογένεια... Η υπεύθυνη εκπαιδευτικός του τμήματος: Πιπιτσούλη Σοφία

Οι μαθητές του G yőr... Στην πόλη Győr της Ουγγαρίας μέχρι φέτος δεν υπήρχε τμήμα του 12τάξιου Ελληνικού Σχολείου ώστε να μπορέσουν να μάθουν τα παιδιά ελληνικά. Φέτος ξεκίνησαν τακτικά μαθήματα ελληνικών, όπου τα παιδιά, έχουν επιτέλους τη δυνατότητα να μάθουν την ελληνική γλώσσα. Επιπλέον μέσω της εμπειρίας του υπευθύνου τους πάνω στο θέατρο, οι μαθητές έχουν την ευκαιρία να γνωρίσουν τα παραδοσιακά τραγούδια, τους ελληνικούς χορούς, τα ήθη και έθιμα της Ελλάδας, το θεατρικό παιχνίδι και άλλα πολλά. Ο υπεύθυνος του τμήματος: Κολλάτος Φώτιος Η διδασκαλία της Ελληνικής στην Tatabánya Η διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας στην πόλη Ταταμπάνια το 2002 ξαναζωντανεύει με την ίδρυση της Τοπικής Ελληνικής Αυτοδιοίκησης, στην έδρα της οποίας φιλοξενείται και το σχολείο, στην οδό Mártírok 54. Το έτος 2013-14 το τμήμα Ελληνικών κάθε Τρίτη μεσημέρι καλωσορίζει μικρούς και μεγάλους μαθητές. Υπεύθυνος εκπαιδευτικός του τμήματος: Στεφόπουλος Βασίλης Οι μαθητές ίο υ Μίσκολτς Στο σχολικό παράρτημα του Μίσκολτς λειτουργούν 4 τμήματα με μαθητές ελληνικής καταγωγής. Πρόσφατα αρχίσαμε τις διαδικασίες δημιουργίας τμήματος προσχολικής αγωγής! Η εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας και η διάδοση των ελληνικών παραδόσεων είναι ο πρωταρχικός ρόλος του σχολείου. Παράλληλα μερικοί μαθητές και μαθήτριες παίρνουν μέρος στο χορευτικό συγκρότημα το οποίο σχηματίστηκε και λειτουργεί με την φροντίδα της Ελληνικής Αυτοδιοίκησης. Η υπεύθυνη εκπαιδευτικός του τμήματος: Μόκκα Πηνελόπη Συμμετοχή σε συνάντηση Επαιαιδευτικού Προγράμματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Αυστρία (soft skills) Στις 5 και 6 Φεβρουάριου 2014 πραγματοποιήθηκε η 5η εκπαιδευτική συνάντηση για το έργο Soft Skills, ένα Δια Βίου Μάθησης πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Fohnsdorf της Αυστρίας. Συμμετείχαν αντιπροσωπίες από 7 χώρες, Αυστρία, Πολωνία, Κύπρος, Ιταλία, Δανία, Αγγλία και Ουγγαρία. Το 12τάξιο Συμπληρωματικό Σχολείο συμμετείχε επιτυχώς με επικεφαλής της ομάδας εργασιών την κ. Γιαννακάκη Νόρα. Στόχος του προγράμματος είναι ο σχεδιασμός προγραμμάτων που θα μπορέσουν να εφοδιάσουν τους νέους για να αποτελέσουν αξιόπιστους, δημιουργικούς και παραγωγικούς πολίτες σε μια Ευρώπη που συνεχώς αλλάζει μορφή και εξελίσσεται. Σε όλα τα μέλη της αποστολής δόθηκε η ευκαιρία να δραστηριοποιηθούμε σε έναν τομέα πολύ ενδιαφέροντα για την εκπαίδευση, να εκφράσουμε τις απόψεις μας αλλά και να κινηθούμε δημιουργικά και να αυτοσχεδιάσουμε ομαδικά στα διάφορα καινοτόμα προγράμματα σχετικά με την εκπαίδευση και τον πολιτισμό. Κατά τη διάρκεια της συνάντησης δόθηκε η ευκαιρία να ανταλλάξουμε απόψεις με εκπαιδευτικούς από άλλες χώρες, να αναπτύξουμε συνεργασίες πολύτιμες για το σχολείο και τους μαθητές μας. Η φιλοξενία ήταν ζεστή με αρκετές ευκαιρίες για εποικοδομητικές συζητήσεις αλλά και απρόσμενες δραστηριότητες που μας έμειναν αξέχαστες όπως νυχτερινή πορεία στο χιονισμένο βουνό, παραδοσιακό δείπνο και κατάβαση με έλκηθρο. Η αδρεναλίνη στα ύψη σε όλους τους τομείς της διοργάνωσης. Τους περιμένουμε στη Βουδαπέστη το Μάιο για να ανταποδώσουμε τη φιλοξενία αλλά και για να ολοκληρωθούν οι εργασίες της χρονιάς και να γνωρίσουν από κοντά το σχολείο μας και τους μαθητές μας. Χατζηευγενάκη Θεοδοσία 17

Ελληνισμός «Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Σκονάκι Δημιουργώντας το λογότυπο του 1Στάξιου Συμπληρωματικού Σχολείου Ελληνικών Με μεγάλη επιτυχία ολοκληρώθηκε ο διαγωνισμός λογότυπου ίο υ 12 τάξιου Συμπληρωματικού Σχολείου ΕΛληνικών. Συγκεντρώθηκαν πολλές όμορφες και πρωτότυπες ζωγραφιές από όλους τους μαθητές της Βουδαπέστης και της επαρχίας. Κατόπιν, την Πέμπτη 20 Φεβρουάριου το μεσημέρι στο σχολείο, η πολυμελής επιτροπή, αφού με προσοχή μελέτησε τα έργα των μαθητών ένα προς ένα, αποφάσισε ποιες ζωγραφιές θα εμπνεύσουν το λογότυπο. Τα μέλη της επιτροπής επιλογής ήταν: ο Πρέσβης της Κυπριακής Δημοκρατίας στη Βουδαπέστη, κ. Α. Θεοχάρους, ο υπεύθυνος του Γραφείου Τύπου της Ελληνικής Πρεσβείας στη Βουδαπέστη, κ. Νικόλαος Βλαχάκης, ο Πρόεδρος Α,Ε.ΟΥ, κ. Λαοκράτης Κοράνης, ο Αντιπρόεδρος Α.Ε,ΟΥ, κ,γεώργιος Κολλάτος, η Πρόεδρος της Εκπαιδευτικής επιτροπής της Α,Ε,ΟΥ., κ, Ε. Παπακωνσταντή, η εκπαιδευτικός από το σχολείο Ν. Μπελογιάννης, κ. Ιωάννα Φαρσάλας, ο παππούς και γονέας μαθητών του σχολείου μας, κ. Θ. Ζιανός. Οι νικητές του διαγωνισμού αναλυτικά είχαν ως εξής: A. Κατηγορία 3 έως 6 ετών: 1) Σοφία Δημητρίου, 2) Χριστόφορος Μαργαριτίδης 3) Θάλεια Σαίνίδου Β. Κατηγορία 7 έως 14 ετών: 1) Αλέξανδρος Πούλος 2) Ζαφείρης Μιχαλόπουλος 3) Κατερίνα Δημητρίου I Γ. Κατηγορία 15 έως 21 ετών: 1) Λάμπρος Μιχαλόπουλος 2} Μπεττίνα Μόλναρ 3) Ντορότια Βάργκα. 18 Συγχαρητήρια στα παιδιά! Κολλάτος Φώτιος

Μάρτιος 2014 Έτος: 20' ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΚΑΙ ΝΕΑΝΙΚΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ VIDEÓ Σκονάκι Για τους μαθητές της Ομογένειας Το Υπουργείο Παιδείας και η Εκπαιδευτική Ραδιοτηλεόραση, προκηρύσσουν διαγωνισμό δημιουργίας videó για παιδιά και νέους με θέμα: ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΜΙΑ ΜΕΡΑ ΣΤΗΝ ΠΟΛΗ ΣΟΥ- Η ΕΛΛΑΔΑ ΚΙ ΕΣΥ Δικαίωμα συμμετοχής έχουν όλοι οι μαθητές Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης σε ελληνικά σχολεία του εξωτερικού. Ο κάθε μαθητής συμμετέχει με ένα βίντεο. Η αξιολόγηση των συμμετοχών θα γίνει κατά κατηγορία. Το κάθε videó θα έχει διάρκεια έως 7 λεπτά. Οι αιτήσεις συμμετοχής των διαγωνιζομένων υποβάλλονται αποκλειστικά με τη συμπλήρωση ειδικής ηλεκτρονικής φόρμας συμμετοχής, που διατίθεται μέσω της πλατφόρμας www.i-create.gr με ημερομηνία ανάρτησης από 10/03/2014 έως και 30/05/2014. Το σημαντικό σε αυτή τη δράση δεν είναι τα έπαθλα αλλά η συμμετοχή. Τα videós που θα διακριθούν, θα προβληθούν στο πλαίσιο ενημερωτικών-πολιτιστικών εκπομπών από την Εκπαιδευτική Τηλεόραση και θα αναρτηθούν στις ψηφιακές της πλατφόρμες. Επίσης, θα πάρουν μέρος σε ειδικό τμήμα του 140Υ Φεστιβάλ ΟΛΥΜΠΙΑΣ για Παιδιά και Νέους, στην Ευρωπαϊκή Συνάντηση Νεανικής Οπτικοακουστικής Δημιουργίας "camera Zizanio" Πάρε μέρος στο διαγωνισμό... Δήλωσε συμμετοχή... Γίνε κι εσύ παραγωγός και σκηνοθέτης... μπορείς... Συντονιστικό Γ ραφείο Μαριούπολης Η φαντασία στην εξουσία Το Ίδρυμα της Βουλής των Ελλήνων για τον Κοινοβουλευτισμό και τη Δημοκρατία διοργανώνει, σε συνεργασία με το Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων της Ελλάδας και το Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού της Κύπρου, το εκπαιδευτικό πρόγραμμα "Βουλή των Εφήβων. Γενικός στόχος του προγράμματος είναι η εξοικείωση των μαθητών με το ρόλο και τη λειτουργία του Κοινοβουλίου καθώς και την ανάδειξη των δημοκρατικών θεσμών στη σύγχρονη κοινωνία αλλά και την αξία συμμετοχής του πολίτη στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων. Το 12τάξιο Συμπληρωματικό Σχολείο Ελληνικών, δίνοντας ήδη εδώ και τρία χρόνια το παρών στο πρόγραμμα, οι προηγούμενοι μαθητές μας εκπροσώπησαν αντάξια την ομογένεια στην Ουγγαρία, δήλωσε και φέτος τη συμμετοχή του. Δικαίωμα συμμετοχής έχουν οι μαθητές των μεγάλων τάξεων του σχολείου μας ηλικίας μέχρι 21 ετών αφού παρακολουθήσουν την τρίωρη ενημέρωση του συνδέσμου εκπαιδευτικού. Φέτος έγιναν σημαντικές αλλαγές στο πρόγραμμα. Οι μαθητές μπορούν να διεκδικήσουν μια θέση στο Κοινοβούλιο συμμετέχοντας επιτυχώς σε διάφορες δραστηριότητες που απαιτούνται μέσω του Εργαστηρίου Πληροφορικής του Σχολείου μας σε όλη τη διάρκεια του μηνός Μαρτίου. Ξεκινάμε λοιπόν... Πληροφορίες στο σύνδεσμο εκπαιδευτικό: Χατζηευγενάκη θεοδοσία Ώ ρ α για παιχνίδι, ώρα για δράση... Μ έρα αθλητισμού Η φαωτασία στην εξουσία ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ Το 12τάξιο Συμπληρωματικό Σχολείο Ελληνικών ετοιμάζεται να πραγματοποιήσει ολοήμερη εκπαιδευτική εκδρομή στις 26 Απριλίου 2014 στα πλαίσια της Μέρας Αθλητισμού με θέμα Ευ αγωνίζεσθαι. Οι μαθητές θα έρθουν σε επαφή με το άθλημα του Κάνοε-Καγιάκ, θα δοκιμάσουν ομαδικά να κωπηλατήσουν dragon boát στο Δούναβη, θα λάβουν μέρος σε αρκετούς διαγωνισμούς με παιχνίδια στη φύση ώστε να έρθουν σε επαφή με τον αθλητισμό μέσα από το παιχνίδι, να γνωρίσουν, να κατανοήσουν και να καλλιεργήσουν το αθλητικό πνεύμα και την ευγενή άμιλλα. Για δηλώσεις συμμετοχής και περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στη γραμματεία του σχολείου (Τοπουζίδου Γιάσμιν) στο τηλέφωνο: 00361 3027275 ή στην υπεύθυνη εκπαιδευτικό (Πιπιτσούλη Σοφία) στο τηλέφωνο: 0036 305998914 Σας περιμένουμε όλους!!! Πάμε κατασκήνωση; Τσαφ Τσουφ... φύγαμε... Το 12τάξιο Συμπληρωματικό Σχολείο Ελληνικών σκοπεύει να διοργανώσει, όπως κάθε χρόνο, την εκπαιδευτική ελληνική κατασκήνωση ΤΣΑΦ ΤΣΟΥΦ στο Ορφάνι Καβάλας μετά τη λήξη του σχολικού έτους από 8 Ιουλίου έως και 24 Ιουλίου 2014, για όλους τους μαθητές του. Τα έξοδα της κατασκήνωσης θα καλυφθούν ολοκληρωτικά από το σχολείο μας και τα παιδιά θα συνοδεύονται φυσικά από υπεύθυνους συνοδούς του σχολείου. Τα παιδιά θα έχουν την ευκαιρία να συμμετέχουν σε ομαδικά παιχνίδια, αθλήματα, εκπαιδευτικές εκδρομές, καθημερινό κολύμπι στη θάλασσα, να πάρουν μέρος σε διαγωνισμό τραγουδιού και θεάτρου αλλά να έρθουν και σε επαφή με Ελληνόπουλα που θα βρίσκονται στην ίδια κατασκήνωση και να επικοινωνήσουν... ελληνικά. Για περισσότερες πληροφορίες θα ενημερωθείτε στο επόμενο τεύχος ή μπορείτε να επικοινωνήσετε με τη γραμματεία του σχολείου (Τοπουζίδου Γιάσμιν) στο τηλέφωνο: 00361 3027275.