Συνδ. 12.7 (Rev. CoP 16)* ιατήρηση και εµπόριο οξυρρύγχων και πολύδοντα ΑΝΑΚΑΛΩΝΤΑΣ ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ το Ψήφισµα Συνδ. 10.12 (Rev.), που υιοθετήθηκε από τη Συνδιάσκεψη των Μερών κατά τη 10 η συνάντηση (Harare, 1997) και τροποποιήθηκε κατά την 11 η συνάντηση (Gigiri, 2000), και το Ψήφισµα Συνδ. 11.13, που υιοθετήθηκε από τη Συνδιάσκεψη των Μερών κατά την 11 η συνάντησή της, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι οι οξύρρυγχοι και ο πολύδοντας της Τάξης των Οξυρρυγχόµορφων αντιπροσωπεύουν µια πολύτιµη ανανεώσιµη βιολογική και οικονοµική πηγή που τα πρόσφατα χρόνια έχει επηρεαστεί από πολύ αρνητικούς παράγοντες όπως η παράνοµη αλιεία και το παράνοµο εµπόριο, η ρύθµιση ροής του νερού και η µείωση των θέσεων ωοτοκίας, ΑΝΑΚΑΛΩΝΤΑΣ ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ τις ιδέες που υπερθεµατίστηκαν και την πρόοδο που έχει πραγµατοποιηθεί σχετικά µε τη διατήρηση των Οξυρρυγχόµορφων στην Κασπία θάλασσα υπό την «Συµφωνία του Παρισιού» που εγκρίθηκε κατά τη 45 η συνάντηση της Μόνιµης Επιτροπής (Παρίσι, Ιούνιος 2001), ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ την ανάγκη για περαιτέρω έρευνα και τη σηµασία της επιστηµονικής παρακολούθησης της κατάστασης των αποθεµάτων και την κατανόηση της γενετικής δοµής τους ως η βάση για τη βιώσιµη διαχείριση της αλιείας, ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι οι Ευρασιατικές Χώρες εξάπλωσης των Οξυρρυγχόµορφων ειδών χρειάζονται χρηµατοδότηση και τεχνική υποστήριξη προκειµένου να αναπτύξουν περιφερειακά προγράµµατα διαχείρισης και παρακολούθησης για τη διατήρηση, την προστασία των ενδιαιτηµάτων, και την καταπολέµηση της παράνοµης αλιείας και εµπορίου, ΑΝΑΚΑΛΩΝΤΑΣ ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ότι το Άρθρο VI, παράγραφος 7, της Σύµβασης προβλέπει ότι δείγµατα των ειδών που περιλαµβάνονται στα Παραρτήµατα µπορούν να σηµαίνονται για να διευκολυνθεί η ταυτοποίησή τους, ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι η ετικετοποίηση του συνόλου του χαβιαριού που εµπορεύεται θα ήταν ένα θεµελιώδες βήµα προς την αποτελεσµατική ρύθµιση του εµπορίου δειγµάτων οξυρύγχων και πολύδοντα, ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι, προκειµένου να βοηθηθούν τα Μέρη στην ταυτοποίηση του νόµιµου χαβιαριού του εµπορίου, πρέπει να έχουν καθοριστεί πρότυπα σήµανσης και ότι είναι θεµελιώδες η σχεδίαση των ετικετών να γίνεται µε ειδικές προδιαγραφές, να εφαρµόζεται γενικά και επίσης να λαµβάνει υπόψη τα τρέχοντα συστήµατα σήµανσης που ισχύουν και την τεχνολογική πρόοδο των συστηµάτων σήµανσης, ΕΧΟΝΤΑΣ ΣΥΝΕΙ ΗΣΗ ότι υπάρχει ανάγκη για βελτίωση της παρακολούθησης των επανεξαγωγών του χαβιαριού σε σχέση µε την αρχική του εξαγωγή και το επίπεδο των εξαγωγών σε σχέση µε τις ετήσιες εξαγωγικές ποσοστώσεις,. * Τροποποιήθηκε κατά τη 13 η, 14 η και 16 η συνάντηση της Συνδιάσκεψης των Μερών 1 Ο όρος απόθεµα θεωρείται, για τους σκοπούς του παρόντος Ψηφίσµατος, ότι είναι συνώνυµος µε τον πληθυσµό. 1
ΚΑΛΩΣΟΡΙΖΟΝΤΑΣ την ίδρυση της βάσης δεδοµένων για το εµπόριο του χαβιαριού από τον Παγκόσµιο Κέντρο Παρακολούθησης ιατήρησης του UNEP (UNEP-WCMC), ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι τα Μέρη λαµβάνουν υπόψη τις εγχώριες αγορές και το παράνοµο εµπόριο όταν εκδίδουν άδειες εξαγωγής, πιστοποιητικά επανεξαγωγής ή όταν θεσπίζουν εξαγωγικές ποσοστώσεις, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η θέσπιση εξαγωγικών ποσοστώσεων για δείγµατα οξύρυγχου από επιµεριζόµενα αποθέµατα απαιτεί διαφάνεια, Η ΣΥΝ ΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΠΑΡΟΤΡΥΝΕΙ της Χώρες εξάπλωσης ειδών της Τάξης των Οξυρρυγχόµορφων: α) να ενθαρρύνουν την επιστηµονική έρευνα και να διασφαλίσουν την επαρκή παρακολούθηση της κατάστασης των αποθεµάτων 1 ώστε να προάγεται η βιωσιµότητα της αλιείας των οξύρρυγχων και του πολύδοντα µέσω κατάλληλων προγραµµάτων διαχείρισης, β) να περιορίσουν την παράνοµη αλιεία και το εµπόριο δειγµάτων οξύρρυγχων και πολύδοντα βελτιώνοντας τις διατάξεις και εφαρµόζοντας τους υπάρχοντες νόµους σχετικά µε τη ρύθµιση της αλιείας και των εξαγωγών, σε στενή συνεργασία µε τη Γραµµατεία CITES, την ICPO-Interpol και τον Παγκόσµιο Τελωνιακό Οργανισµό, γ) να εξετάσουν τρόπους προσέλκυσης συµµετοχής αντιπροσώπων όλων των εταιρειών που είναι υπεύθυνες για την αλιεία οξύρρυγχων και πολύδοντα στα προγράµµατα διατήρησης και αειφορικής χρήσης αυτών των ειδών, δ) να προωθήσουν περιφερειακές συµφωνίες µεταξύ των Χωρών εξάπλωσης ειδών οξυρρύγχων και πολύδοντα στοχεύοντας στην κατάλληλη διαχείριση και στην αειφορική χρήση αυτών των ειδών, και ε) στην περίπτωση των Χωρών εξάπλωσης της Ευρασιατικής περιφέρειας, να λαµβάνονται υπόψη οι συστάσεις των εγγράφων της CoP12 Doc. 42.1 και της SC61 Doc. 48.2 όταν διαµορφώνονται περιφερειακές στρατηγικές διαχείρισης και σχέδια δράσης, ΣΥΝΙΣΤΑ, αναφορικά µε τη ρύθµιση του εµπορίου προϊόντων οξύρρυγχων, όπως: α) κάθε Μέρος που εισαγάγει, εξάγει και επαν-εξάγει να καθιερώσει, όπου είναι σύµφωνο µε την εθνική νοµοθεσία, ένα σύστηµα καταχώρησης των εργοστασίων επεξεργασίας χαβιαριού, συµπεριλαµβανοµένων των επιχειρήσεων υδατοκαλλιέργειας, και των εργοστασίων επανασυσκευασίας στην περιοχή αρµοδιότητας του και να παρέχει στη Γραµµατεία τον κατάλογο αυτών των εγκαταστάσεων και τους επίσηµους κωδικούς καταχώρησης. Ο κατάλογος θα πρέπει να επικαιροποιείται όταν συµβαίνουν αλλαγές και να κοινοποιείται στη Γραµµατεία χωρίς καθυστέρηση. Η Γραµµατεία οφείλει να διανέµει τις πληροφορίες αυτές µέσω µιας Ανακοίνωσης προς τα Μέρη και να τις περιλαµβάνει στις καταχωρήσεις της στον ιστότοπο της CITES, β) οι χώρες εισαγωγής να είναι ιδιαίτερα προσεκτικές στον έλεγχο απ όλες τις απόψεις του εµπορίου δειγµάτων ειδών οξυρρύγχων και πολύδοντα, συµπεριλαµβανοµένης της εκφόρτωσης δειγµάτων οξύρρυγχου, της διαµετακόµισης, της επανασυσκευασίας, της επαν-ετικετοποίησης και της επανεξαγωγής, 2
γ) τα Μέρη να παρακολουθούν την αποθήκευση, την επεξεργασία και την επανασυσκευασία δειγµάτων ειδών οξυρρύγχων και πολύδοντα στις ζώνες χωρίς τελωνεία και στα χωρίς έλεγχο λιµάνια, και στις υπηρεσίες παροχής τροφίµων των αερογραµµών και των γραµµών κρουαζιέρας, δ) τα Μέρη να διασφαλίζουν ότι όλες οι σχετικές εταιρείες συνεργάζονται για την καθιέρωση των απαραίτητων διοικητικών, διαχειριστικών, επιστηµονικών και ελεγκτικών µηχανισµών που χρειάζονται για την εφαρµογή των διατάξεων της Σύµβασης σε σχέση µε τα είδη οξυρρύγχων και πολύδοντα, ε) τα Μέρη να εξετάσουν την εναρµόνιση της εθνική τους νοµοθεσία σχετικά µε προσωπικές εξαιρέσεις για το χαβιάρι, για να επιτρέπουν εξαίρεση των προσωπικών αντικειµένων, βάσει του Άρθρου VΙΙ, παράγραφος 3, της Σύµβασης και να εξετάσουν τον περιορισµό αυτής της εξαίρεσης στα όχι περισσότερο από 125γραµµάρια χαβιαριού ανά άτοµο, στ) όλο το χαβιάρι από επιµεριζόµενα αποθέµατα που υπόκειται σε εξαγωγικές ποσοστώσεις θα πρέπει να εξάγεται πριν την παρέλευση του έτους ποσόστωσης (1 η Μαρτίου - τελευταία µέρα του Φεβρουαρίου) κατά το οποίο συλλέχθηκε και επεξεργάστηκε. Για αυτό το σκοπό οι άδειες εξαγωγής για αυτό το χαβιάρι πρέπει να ισχύουν το αργότερο µέχρι την τελευταία µέρα του έτους ποσόστωσης. Τα Μέρη δεν θα πρέπει να εισάγουν χαβιάρι το οποίο συλλέχθηκε ή επεξεργάστηκε σε προηγούµενο έτος ποσόστωσης, ζ) καµία επανεξαγωγή δεν θα πρέπει να γίνεται µετά από περισσότερο από 18 µήνες από την ηµεροµηνία έκδοσης της σχετικής αρχικής άδειας εξαγωγής. Γι αυτό το σκοπό τα πιστοποιητικά επανεξαγωγής δεν θα είναι έγκυρα πέρα της περιόδου των 18 µηνών, η) τα Μέρη να προµηθεύουν το UNEP-WCMC µε αντίγραφα όλων των αδειών εξαγωγής και των πιστοποιητικών επανεξαγωγής που εκδόθηκαν για την εξουσιοδότηση του εµπορίου χαβιαριού, όχι περισσότερο από ένα µήνα από την έκδοσή τους, για να συµπεριληφθούν στη βάση δεδοµένων εµπορίου χαβιαριού του UNEP-WCMC, θ) τα Μέρη να συµβουλεύονται τη βάση δεδοµένων εµπορίου χαβιαριού του UNEP- WCMC πριν την έκδοση πιστοποιητικών επανεξαγωγής, ι) όπου είναι διαθέσιµο, τα Μέρη να χρησιµοποιούν τον πλήρη οκταψήφιο Τελωνιακό κωδικό για το χαβιάρι, αντί του λιγότερο ακριβούς εξαψήφιου κωδικού που περιλαµβάνει επίσης αβγά και από άλλα είδη ψαριών, ια) τα Μέρη να εφαρµόσουν το διεθνές σύστηµα ετικετοποίησης για το χαβιάρι που περιγράφεται στους Πίνακες 1 και 2 και τα Μέρη που εισάγουν να µην δέχονται φορτία χαβιαριού αν δεν συµφωνούν µε αυτές τις διατάξεις, και ιβ) το χαβιάρι από διαφορετικά είδη Οξυρρυγχόµορφων να µην αναµιγνύεται µέσα σε ένα αρχικό δοχείο, εκτός από την περίπτωση του συµπιεσµένου χαβιαριού, ΣΥΝΙΣΤΑ 2 επιπλέον, αναφορικά µε τις ποσοστώσεις αλίευσης και τις εξαγωγικές ποσοστώσεις, όπως: 3
α) τα Μέρη να µη δέχονται εισαγωγή χαβιαριού και κρέατος Οξυρρυγχόµορφων ειδών από αποθέµατα που επιµερίζονται µεταξύ διαφορετικών Χωρών 3 εξάπλωσης εκτός και αν οι εξαγωγικές ποσοστώσεις έχουν τεθεί σύµφωνα µε την ακόλουθη διαδικασία: i) οι Χώρες εξάπλωσης έχουν καθιερώσει εξαγωγικές ποσοστώσεις για το χαβιάρι και το κρέας των Οξυρρυγχόµορφων ειδών για αυτό το έτος ποσόστωσης, το οποίο από το 2008 και µετά ξεκινά από την 1 η Μαρτίου και τελειώνει την τελευταία µέρα του Φεβρουαρίου της επόµενης χρονιάς, ii) οι εξαγωγικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στην υποπαράγραφο i) προέκυψαν από τις ποσοστώσεις αλίευσης που βασίζονται στην κατάλληλη περιφερειακή στρατηγική διατήρησης και στο σύστηµα παρακολούθησης των ειδών που σχετίζονται και δεν είναι επιζήµιες για την επιβίωση των ειδών στην άγρια φύση, iii) οι αλιευτικές και εξαγωγικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στις υποπαραγράφους i) και ii) θα πρέπει να είναι συµφωνηµένες µεταξύ όλων των Χωρών που παρέχουν ενδιαίτηµα στο ίδιο απόθεµα κάποιου είδους Οξυρρυγχόµορφου. Ωστόσο, όπου ένα απόθεµα επιµερίζεται µεταξύ περισσότερων των δύο Χωρών, και αν µια από αυτές τις Χώρες αρνείται να συµµετάσχει ή δεν συµµετέχει στη συνάντηση για συµφωνία ποσόστωσης του επιµεριζόµενου αποθέµατος σύµφωνα µε τη σύµφωνη απόφαση όλων αυτών των Χωρών, το σύνολο και η ανά χώρα συγκεκριµένη ποσόστωση του επιµεριζόµενου αποθέµατος µπορεί να συµφωνηθεί από τις υπόλοιπες Χώρες εξάπλωσης. Αυτή η κατάσταση θα πρέπει να επιβεβαιωθεί γραπτώς στη Γραµµατεία και από τις δυο πλευρές προς ενηµέρωση των Μερών. Η Χώρα που δεν συµµετείχε µπορεί να εξάγει χαβιάρι και κρέας µόνο από τις ποσοστώσεις που της καθορίστηκαν αφού έχει ενηµερώσει πρώτα τη Γραµµατεία ότι τις αποδέχεται και στη συνέχεια η Γραµµατεία έχει ενηµερώσει τα Μέρη. Αν περισσότερες από µια Χώρες αρνούνται να συµµετάσχουν ή δεν συµµετέχουν στην ανωτέρω διαδικασία, το σύνολο και οι συγκεκριµένες ποσοστώσεις ανά χώρα δεν µπορούν να καθοριστούν. Σε περίπτωση που κάποιο απόθεµα επιµερίζεται µεταξύ δύο Χωρών εξάπλωσης, οι ποσοστώσεις θα πρέπει να συµφωνηθούν οµόφωνα. Αν δεν µπορεί να επέλθει οµοφωνία, µπορούν να καλέσουν έναν µεσάζοντα, συµπεριλαµβανοµένης της Γραµµατείας CITES, να διευκολύνει τη διαδικασία. Θα έχουν µηδενική ποσόστωση έως ότου φτάσουν σε συµφωνία, iv) οι Χώρες εξάπλωσης να έχουν παράσχει στη Γραµµατεία µέχρι της 31 εκεµβρίου της προηγούµενης χρονιάς, τις εξαγωγικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στην υποπαράγραφο i) καθώς επίσης και τα επιστηµονικά δεδοµένα που χρησιµοποιήθηκαν για τον καθορισµό των αλιευτικών και εξαγωγικών ποσοστώσεων βάσει των υποπαραγράφων ii) και iii),. 2 Κατά την CoP 13 συµφωνήθηκε ότι αυτή η σύσταση δεν θα εφαρµόζεται στις Χώρες εξάπλωσης που δεν υπάρχει καµία εµπορική συγκοµιδή χαβιαριού ή εξαγωγή από επιµεριζόµενα αποθέµατα. Ωστόσο, συµφωνήθηκε επίσης ότι η Γραµµατεία ή κάθε Μέρος θα ενηµερώνει τη Μόνιµη Επιτροπή ή τη Συνδιάσκεψη των Μερών για κάθε σηµαντική αλλαγή στη συγκοµιδή ή την εξαγωγή προϊόντων οξύρρυγχων από τέτοια αποθέµατα. 3 εν χρειάζεται να καθιερωθούν ποσοστώσεις για δείγµατα ενδηµικών αποθεµάτων, πχ. αποθεµάτων που δεν επιµερίζονται µε άλλες χώρες, και για επιχειρήσεις εκτροφής σε αιχµαλωσίας ή υδατοκαλλιέργειας. Ποσοστώσεις που ανακοινώνονται για τέτοια δείγµατα είναι εθελοντικές ποσοστώσεις 4
v) αν οι ποσοστώσεις δεν έχουν γνωστοποιηθεί στη Γραµµατεία έως την τελευταία προθεσµία που καθορίζεται στην ανωτέρω υποπαράγραφο iv), οι αντίστοιχες Χώρες εξάπλωσης έχουν µηδενική ποσόστωση µέχρι να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις ποσοστώσεις τους στη Γραµµατεία και η Γραµµατεία µε τη σειρά της να ενηµερώσει τα Μέρη. Η Γραµµατεία θα πρέπει να ενηµερωθεί από τα Κράτη εξάπλωσης για οποιαδήποτε καθυστέρηση και µε τη σειρά της πρέπει να ενηµερώσει τα Μέρη, και vi) η Γραµµατεία θα γνωστοποιεί τις συµφωνηµένες ποσοστώσεις στα Μέρη µέσω του δικτυακού της τόπου µέσα σε ένα µήνα από της λήψης της πληροφορίας από τις Χώρες εξάπλωσης, β) η Γραµµατεία να καθιστά όλες τις πληροφορίες που αναφέρονται στην υποπαράγραφο iv) διαθέσιµες στα Μέρη µετά από αίτηµα τους, και γ) εάν µια Χώρα εξάπλωσης επιµεριζόµενου αποθέµατος κάποιου είδους Οξυρρυγχόµορφων αποφασίσει να µειώσει τις ποσοστώσεις οι οποίες καθιερώθηκαν σύµφωνα µε αυτό το Ψήφισµα λόγω αυστηρότερων εγχώριων µέτρων, αυτό δεν θα επηρεάσει τις ποσοστώσεις των άλλων Χωρών εξάπλωσης αυτού του αποθέµατος, ΙΝΕΙ ΕΝΤΟΛΗ στη Γραµµατεία να παρέχει σε κάθε συνάντηση της Επιτροπής Πανίδας µια έγγραφη αναφορά, βασισµένη σε πληροφορίες που υπέβαλλαν τα σχετιζόµενα Κράτη εξάπλωσης όπως ζητήθηκε στην ανωτέρω υποπαράγραφο α) iv), συµπεριλαµβανοµένων αναφορών των σχετικών εγγράφων, για τις δραστηριότητές της σχετικά µε τη διατήρηση και το εµπόριο οξυρρύγχων και πολύδοντα, ΙΝΕΙ ΕΝΤΟΛΗ στην Επιτροπή Πανίδας, σε συνεργασία µε τη Γραµµατεία, τα ενδιαφερόµενα Μέρη, διεθνείς οργανισµούς και σχετικούς ειδικούς, να παρακολουθεί την πρόοδο των σχετικών διατάξεων αυτού του Ψηφίσµατος και να διεξάγει, ανά τριετία ξεκινώντας από το 2008 και χρησιµοποιώντας πληροφορίες προηγούµενων ετών, µια αξιολόγηση των µεθοδολογιών εκτίµησης και παρακολούθησης που χρησιµοποιούνται για αποθέµατα Οξυρρυγχόµορφων ειδών που υπόκεινται στις διατάξεις υπό το ανωτέρω ΣΥΝΙΣΤΑ επιπλέον, παράγραφος α), ΠΑΡΟΤΡΥΝΕΙ τις Χώρες εξάπλωσης να συνεργαστούν µε την Επιτροπή Πανίδας και τη Γραµµατεία σχετικά µε την εφαρµογή των διατάξεων υπό το ανωτέρω ΣΥΝΙΣΤΑ επιπλέον, παράγραφος α), και την ανωτέρω παράγραφο ΙΝΕΙ ΕΝΤΟΛΗ στην Επιτροπή Πανίδας, ΙΝΕΙ ΕΝΤΟΛΗ στην Επιτροπή Πανίδας να παρέχει στη Μόνιµη Επιτροπή τις συστάσεις της για τις δράσεις που θα παρθούν βασισµένες στην παρακολούθηση της προόδου που αναφέρθηκε προηγουµένως και της τριετούς κύκλου εκτίµησης, ΚΑΛΕΙ ΕΠ ΑΥΤΟΥ τις Χώρες εξάπλωσης, τις χώρες εισαγωγής και άλλους ειδικούς και σχετικούς οργανισµούς, όπως η Οµάδα Ειδικών για τον Οξύρρυγχο της IUCN/SSC, σε διαβούλευση µε τη Γραµµατεία και την Επιτροπή Πανίδας, να συνεχίσουν να εξετάζουν την ανάπτυξη ενός ενιαίου συστήµατος ταυτοποίησης βασισµένο στο DNA για µέρη και παράγωγα και αποθέµατα υδατοκαλλιέργειας Οξυρρυγχόµορφων ειδών ώστε να βοηθήσει στη επακόλουθη ταυτοποίηση της προέλευσης των δειγµάτων του εµπορίου και στην ανάπτυξη και εφαρµογή µεθόδων διαφοροποίησης της προέλευσης του χαβιαριού από τη φύση ή από υδατοκαλλιέργεια, στις περιπτώσεις που οι µέθοδοι που βασίζονται στο DNA δεν είναι χρήσιµοι, 5
ΚΑΛΕΙ ΕΠ ΑΥΤΟΥ τις Χώρες εξάπλωσης ειδών Οξυρρυγχόµορφων: α) να συνεργαστούν στην ανάπτυξη και εφαρµογή στρατηγικών, συµπεριλαµβανοµένων σχεδίων δράσης για τη διατήρηση και διαχείριση των επιµερισµένων αποθεµάτων Οξυρρυγχόµορφων και για τη διασφάλιση της βιώσιµης αλιείας, και β) να επιδιώξουν τη συνεργασία µε άλλα (Κράτη)Μέρη, εξειδικευµένες υπηρεσίες των Ηνωµένων Εθνών, διακυβερνητικούς οργανισµούς, µη κυβερνητικές οργανώσεις, τον ιδιωτικό τοµέα, τα πανεπιστήµια και άλλους φορείς εµπειρογνωµόνων για την υποστήριξη αυτών των στρατηγικών, ΠΑΡΟΤΡΥΝΕΙ τα (Κράτη)Μέρη, διακυβερνητικούς και µη κυβερνητικούς οργανισµούς, την βιοµηχανία και άλλους χορηγούς να βοηθήσουν εξασφαλίζοντας οικονοµικούς και άλλους πόρους για τα Κράτη εξάπλωσης των Οξυρρυγχόµορφων για να αναπτύξουν και να εφαρµόσουν στρατηγικές, συµπεριλαµβανοµένων σχεδίων δράσεων, για τη διατήρηση και διαχείριση επιµερισµένων αποθεµάτων Οξυρρυγχόµορφων, και ΚΑΤΑΡΓΕΙ τα παρακάτω Ψηφίσµατα: α) Ψήφισµα Συνδ. 10.12 (Rev) (Harare, 1997, όπως τροποποιήθηκε στο Gigiri, 2000)- ιατήρηση των Οξύρρυγχων, και β) Ψήφισµα Συνδ. 10.13 (Gigiri, 2000)- Παγκόσµιο σύστηµα ετικετοποίησης για την ταυτοποίηση του χαβιαριού. 6
Πίνακας 1 Κατευθυντήριες οδηγίες της CITES για ένα παγκόσµιο σύστηµα ετικετοποίησης για την εµπορία και ταυτοποίηση του χαβιαριού α) Το ενιαίο σύστηµα ετικετοποίησης εφαρµόζεται για όλο το χαβιάρι, προέλευσης από τη φύση και από υδατοκαλλιέργεια, που παράγεται για εµπορικούς και µη εµπορικούς σκοπούς, είτε για εγχώριο ή διεθνή εµπόριο, και βασίζεται στην εφαρµογή µη επαναχρησιµοποιούµενων ετικετών για κάθε αρχικό δοχείο. β) Οι ακόλουθοι ορισµοί έχουν εφαρµογή σε σχέση µε το εµπόριο του χαβιαριού: - Χαβιάρι: επεξεργασµένα µη γονιµοποιηµένα αβγά Οξυρρυγχόµορφων ειδών, - Αριθµός αναγνώρισης παρτίδας: ο αριθµός που αντιστοιχεί σε πληροφορίες σχετικές µε το σύστηµα παρακολούθησης που χρησιµοποιείται από τις εγκαταστάσεις επεξεργασίας ή επανασυσκευασίας, - Μη επαναχρησιµοποιούµενη ετικέτα: κάθε ετικέτα ή σήµανση που δεν µπορεί να αποµακρυνθεί χωρίς να υποστεί ζηµιά ή να µεταφερθεί σε άλλο πακέτο, που µπορεί να σφραγίζει το δοχείο. Αν η µη επαναχρησιµοποιούµενη ετικέτα δεν σφραγίσει το αρχικό δοχείο, το χαβιάρι θα πρέπει να συσκευαστεί µε τρόπο που να επιτρέπει οπτική απόδειξη οιασδήποτε παραβίασης του δοχείου, - Συµπιεσµένο χαβιάρι: χαβιάρι που περιλαµβάνει µη γονιµοποιηµένα αβγά από ένα ή περισσότερα είδη οξύρρυγχων ή πολύδοντα, που αποµένει µετά την επεξεργασία και προετοιµασία υψηλότερης ποιότητας χαβιαριού, - Αρχικό δοχείο: τενεκεδένιο κουτί, βάζο ή άλλο δοχείο που έρχεται σε απευθείας επαφή µε το χαβιάρι, - Εργοστάσιο επεξεργασίας: εγκατάσταση στη χώρα προέλευσης υπεύθυνη για την πρώτη συσκευασία του χαβιαριού στο αρχικό δοχείο, - Εργοστάσιο επανασυσκευασίας: εγκατάσταση υπεύθυνη για υποδοχή και επανασυσκευασία χαβιαριού σε νέα αρχικά δοχεία, - ευτερεύον δοχείο: δοχείο µέσα στο οποίο τοποθετούνται τα αρχικά δοχεία ή οµάδες αρχικών δοχείων, - Κωδικός πηγής: γράµµα που αντιστοιχεί στην πηγή του χαβιαριού (πχ. W, C, F), όπως προσδιορίζονται στα σχετικά Ψηφίσµατα της CITES. Σηµειώνεται ότι, µεταξύ άλλων καταστάσεων, το χαβιάρι που παράγεται από θηλυκό που έχει εκτραφεί σε αιχµαλωσία και τουλάχιστον ένας γονέας προέρχεται από τη φύση, θα πρέπει να χρησιµοποιείται ο κωδικός F. γ) Στη χώρα προέλευσης, η µη επαναχρησιµοποιούµενη ετικέτα θα πρέπει να επισυνάπτεται από τα εργοστάσια επεξεργασίας σε κάθε αρχικό δοχείο. Αυτή η ετικέτα θα πρέπει να περιλαµβάνει, κατά το ελάχιστο: έναν πρότυπο κωδικό είδους όπως προβλέπεται στον Πίνακα 2, τον κωδικό πηγής του χαβιαριού, τον κωδικό δύο γραµµάτων ISO της χώρας προέλευσης, τη χρονιά συγκοµιδής, τον επίσηµο κωδικό καταγραφής της εγκατάστασης επεξεργασίας (π.χ. xxxx), και τον αριθµό αναγνώρισης παρτίδας για το χαβιάρι (π.χ. yyyy), για παράδειγµα: HUS/W/RU/2000/xxxx/yyyy. δ) Όταν δεν πραγµατοποιείται καµία επανασυσκευασία, η µη επαναχρησιµοποιήσιµη ετικέτα που αναφέρεται στην ανωτέρω παράγραφο γ) θα πρέπει να διατηρείται στο αρχικό δοχείο και να θεωρείται επαρκής, συµπεριλαµβανοµένης και της επανεξαγωγής. 7
ε) Μια µη επαναχρησιµοποιήσιµη ετικέτα θα πρέπει να επισυνάπτεται από τα εργοστάσια επανασυσκευασίας σε κάθε αρχικό δοχείο στο οποίο επανασυσκευάζεται χαβιάρι. Αυτή η ετικέτα θα πρέπει να περιλαµβάνει, κατά το ελάχιστο: έναν πρότυπο κωδικό είδους όπως παρέχεται στον Πίνακα 2, τον κωδικό πηγής του δείγµατος, τον κωδικό δύο γραµµάτων ISO της χώρας προέλευσης, το έτος επανασυσκευασίας, τον επίσηµο κωδικό καταγραφής της εγκατάστασης επανασυσκευασίας, που ενσωµατώνει τον κωδικό δύο γραµµάτων ISO της χώρας επανασυσκευασίας εάν διαφέρει από τη χώρα προέλευσης (πχ. IT-wwww), και τον αριθµό αναγνώρισης παρτίδας, ή τον αριθµό της άδειας εξαγωγής ή του πιστοποιητικού επανεξαγωγής CITES (πχ. zzzz), για παράδειγµα: PER/W/IR/2001/IT-wwww/zzzz. στ) Όταν το χαβιάρι εξάγεται ή επανεξάγεται, θα πρέπει να δηλώνεται η ακριβής ποσότητα του χαβιαριού σε κάθε δευτερεύον δοχείο επιπρόσθετα από την περιγραφή του περιεχοµένου σύµφωνα µε τους διεθνείς κανονισµούς Τελωνείων. ζ) Οι ίδιες πληροφορίες που βρίσκονται στην επισυναπτόµενη ετικέτα του πακέτου θα πρέπει να δίνονται στην άδεια εξαγωγής ή στο πιστοποιητικό επανεξαγωγής, ή σε έναν πίνακα επισυναπτόµενο στη άδεια ή στο πιστοποιητικό CITES. η) Σε περίπτωση ασαφειών µεταξύ των πληροφοριών στην ετικέτα και στην άδεια ή το πιστοποιητικό, η ιαχειριστική Αρχή της χώρας εισαγωγής θα πρέπει να επικοινωνήσει µε την αντίστοιχη Αρχή του Μέρους που εξάγει ή επανεξάγει το συντοµότερο δυνατό ώστε να διευκρινίσει για το εάν πρόκειται για λάθος που οφείλεται στην πολυπλοκότητα των πληροφοριών που απαιτούνται από αυτές τις κατευθυντήριες οδηγίες. Εάν πρόκειται γι αυτό, θα πρέπει να γίνει ότι είναι δυνατόν ώστε να αποφευχθεί η επιβολή κυρώσεως στους εµπλεκόµενους σε τέτοιες συναλλαγές. θ) Τα Μέρη θα πρέπει να αποδέχονται φορτία χαβιαριού µόνο εάν αυτά συνοδεύονται από τα απαραίτητα έγγραφα που περιέχουν τις πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους γ), δ) ή ε). 8
Πίνακας 2 Κωδικοί για την ταυτοποίηση των Οξυρρυγχόµορφων ειδών, υβριδίων και αναµεµειγµένων ειδών Είδη Acipenser baerii Acipenser baerii baicalensis Acipenser brevirostrum Acipenser dabryanus Acipenser fulvescens Acipenser gueldenstaedtii Acipenser medirostris Acipenser mikadoi Acipenser naccarii Acipenser nudiventris Acipenser oxyrhynchus Acipenser oxyrhynchus desotoi Acipenser persicus Acipenser ruthenus Acipenser schrenckii Acipenser sinensis Acipenser stellatus Acipenser sturio Acipenser transmontanus Huso dauricus Huso duso Polyodon spathula Psephurus gladius Pseudoscaphirhynchus fedtschenkoi Pseudoscaphirhynchus hermanni Pseudoscaphirhynchus kaufmanni Scaphirhynchus albus Scaphirhynchus platorynchus Scaphirhynchus suttkusi Ανάµεικτα είδη (αποκλειστικά για συµπιεσµένο χαβιάρι) είγµατα υβριδίων: κωδικός του αρσενικού είδους x κωδικό του θηλυκού είδους Κωδικός BAE BAI BVI DAB FUL GUE MED MIK NAC NUD OXY DES PER RUT SCH SIN STE STU TRA DAU HUS SPA GLA FED HER KAU ALB PLA SUS MIX YYYxXXX 9