Φορητό όργανο μέτρησης TSS για θολότητα/στερεά

Σχετικά έγγραφα
Φορητό όργανο μέτρησης TSS για θολότητα/στερεά

Υπόδειξη: Πληροφορίες που υποδεικνύουν συμπληρώσεις στο κύριο κείμενο.

Σετ Στερέωσης Αλυσίδας LZX

Κιτ επιτοίχιας τοποθέτησης σε δεξαμενή LZX

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

MT /2 Καπασιτόμετρο

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

3798-S sc Ψηφιακό επαγωγικό αισθητήριο αγωγιμότητας

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

TSS EX1 sc. Εγχειρίδιο χρήσης. 07/2014, Έκδοση 6A

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ

CashConcepts CCE 112 NEO

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Informer Compact series

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

BÜHLER 1027, 1029, 2000 Φορητός δειγματολήπτης

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Προσαρμογή του προϊόντος

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

Σημείωση για το προϊόν

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Πίνακας ελέγχου

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Πίνακας ελέγχου

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

Receiver REC 220 Line

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της


ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

F: Κουµπί σύνδεσης G: Θήκη µπαταριών Η: Σύνδεσης φόρτισης I: Αισθητήρας κίνησης/λυχνία. GR Τοποθέτηση µπαταριών. 12 ώρες

MT-1280 Ψηφιακό πολύμετρο 3 1/2

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 448. Πλακέτα αναφοράς βλαβών. Για το χρήστη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

UT-602, UT-603 UT-602, UT

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Εγκατάσταση μεθόδου στο Maxwell CSC

Xerox WorkCentre 3655 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Πίνακας ελέγχου

Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500. Εγχειρίδιο χρήσης

M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο.

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

Κιβώτιο σύνδεσης τροφοδοσίας για τους αναλυτές sc

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6013. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο ανάκτησης, δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και αντιμετώπισης προβλημάτων

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

TRUST AMI MOUSE 150T OPTICAL WEB SCROLL

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Πίνακας ελέγχου

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi

Transcript:

DOC023.48.90050 Φορητό όργανο μέτρησης TSS για θολότητα/στερεά Εγχειρίδιο χρήσης 06/2012, Έκδοση 3A HACH-LANGE GmbH, 2004 2008, 2012. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τυπώθηκε στη Γερμανία.

2

Πίνακας περιεχομένων Ενότητα 1 Προδιαγραφές... 5 Ενότητα 2 Γενικές πληροφορίες... 7 2.1 Πληροφορίες για την ασφάλεια... 7 2.1.1 Προειδοποιήσεις κινδύνου στο παρόν εγχειρίδιο... 7 2.1.2 Ετικέτες προφυλάξεων... 7 2.2 Επισκόπηση του προϊόντος... 8 2.3 Όργανο μέτρησης... 8 2.4 Αρχή υπολογισμού... 8 2.5 Αισθητήρας... 8 Ενότητα 3 Εγκατάσταση... 9 3.1 Περιεχόμενα προϊόντος... 9 3.2 Τροφοδοσία μέσω επαναφορτιζόμενων μπαταριών... 10 3.2.1 Τοποθέτηση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών... 10 3.2.2 Εγκατάσταση του φορτιστή... 11 3.2.3 Φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών... 12 3.3 Σύνδεση του αισθητηρίου... 14 3.4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του οργάνου... 14 3.4.1 Καταχώρηση καινούριου αισθητηρίου... 15 Ενότητα 4 Έναρξη λειτουργίας... 17 4.1 Επισκόπηση έναρξης συστήματος... 17 4.2 ιεπαφή και πλοήγηση χρήστη... 17 4.2.1 Πληκτρολόγιο... 17 4.2.2 Οθόνη... 18 4.2.2.1 Αίτημα εσωτερικών πληροφοριών... 19 4.3 Επιλογή γλώσσας... 19 4.4 Ρύθμιση της ημερομηνίας/ώρας... 19 4.5 Ρύθμιση της οθόνης... 20 4.6 Ρύθμιση των μονάδων... 20 4.6.1 Επίπεδο στρώματος ιλύος... 20 4.7 Βαθμονόμηση... 21 4.8 Ορισμός των σημείων μέτρησης... 21 4.8.1 Επισκόπηση των καμπύλων βαθμονόμησης... 21 4.8.2 Μετρήσεις...21 4.8.2.1 Πρακτικό παράδειγμα για τη μέτρηση στερεών... 21 4.8.2.2 Πρακτικό παράδειγμα για τη μέτρηση θολότητας... 23 4.9 Ρύθμιση του χρόνου ολοκλήρωσης... 23 3

Ενότητα 5 Λειτουργία...25 5.1 Βαθμονόμηση...25 5.1.1 Σημαντικές σημειώσεις για τη βαθμονόμηση...25 5.1.2 Βαθμονόμηση...26 5.1.3 Χειροκίνητη διόρθωση τιμής βαθμονόμησης...28 5.1.4 ιαγραφή σημείου βαθμονόμησης...28 5.1.5 Επαναφορά στην προεπιλεγμένη βαθμονόμηση...28 5.2 Μέτρηση...29 5.2.1 Επιλογή της καμπύλης βαθμονόμησης...29 5.2.2 Έναρξη της μέτρησης...29 5.2.3 ιακοπή και συνέχιση της μέτρησης...29 5.2.4 ιακοπή της μέτρησης...29 5.3 Εμφάνιση των δεδομένων στην οθόνη...29 5.4 ιαγραφή δεδομένων για καμπύλη βαθμονόμησης...30 5.5 ιαγραφή αποθηκευμένων δεδομένων για όλες τις καμπύλες βαθμονόμησης...30 Ενότητα 6 Συντήρηση...31 Ενότητα 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων...33 7.1 Μηνύματα σφάλματος...33 7.2 Ενημερωτικά μηνύματα...33 Ενότητα 8 Ανταλλακτικά και εξαρτήματα...35 8.1 Ανταλλακτικά...35 Ενότητα 9 Στοιχεία επικοινωνίας...37 Ενότητα 10 Εγγύηση και ευθύνη...39 4

Ενότητα 1 Προδιαγραφές Προδιαγραφές απόδοσης Υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Μήκος κύματος 860 nm Παράμετρος Θολότητα Στερεά (ξηρά ύλη) Μέθοδος μέτρησης Εύρος τιμών μέτρησης ιακριτική ικανότητα Ακρίβεια Συνδυασμένη τεχνική εναλλασσόμενου φωτός πολλαπλής δέσμης με σύστημα διόδου IR και εστίασης δέσμης Μέτρηση σκεδαζόμενου φωτός 90 2 καναλιών σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN 27027 / ISO 7027, επαλήθευση επιπλέον τιμής μέτησης μέσω μέτρησης πολλαπλών γωνιών έξι καναλιών 0,001 9999 FNU (NTU) 0,001 στα 0 0,999 FNU 0,01 στα 1 9,99 FNU 0,1 στα 10 99,9 FNU 1 στα >100 FNU Εύρος τιμών μέτρησης: 0,001 9999 FNU Ακρίβεια της τιμής μέτρησης: < 3 % ή +/- 0,02 FNU (όποιο είναι μεγαλύτερο) Τροποποιημένη μέτρηση απορρόφησης Μέτρηση πολλαπλών γωνιών έξι καναλιών 0,001 400 g/l (το ανώτατο όριο εξαρτάται από το υπόστρωμα) 0,001 στα 0 0,999 g/l 0,01 στα 1 9,99 g/l 0,1 στα 10 99,9 g/l 1 στα >100 g/l Εύρος τιμών μέτρησης: 0,001 400 g/l Ακρίβεια της τιμής μέτρησης: < 4 % ή +/- 0,001 g/l (όποιο είναι μεγαλύτερο) Επαναληψιμότητα <4 % της τιμής μέτρησης <5 % της τιμής μέτρησης Μονάδες FNU, NTU, EBC ppm, mg/l, g/l, % Βαθμονόμηση Θερμοκρασία δείγματος Εύρος τιμών πίεσης Οθόνη Είσοδος Τροφοδοσία ρεύματος (επαναφορτιζόμενες μπαταρίες) Κατανάλωση ισχύος Αρχείο καταγραφής δεδομένων ιεπαφή Υλικό αισθητηρίου Καλώδιο Κατηγορία προστασίας Μέγεθος Βάρος Εγγύηση 1 καμπύλη βαθμονόμησης (εργοστασιακή βαθμονόμηση) 4 καμπύλες βαθμονόμησης 0 60 C (32 140 F), έως και 80 C (176 F), σύντομο χρονικό διάστημα Μέγ. 10 bar LCD, αλφαριθμητική, 4 γραμμές 16 χαρακτήρων 6 πλήκτρα μεμβράνης, μενού με γρήγορη πρόσβαση σε σημαντικές λειτουργίες 6 επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH (συνιστάται: 1,2 V/min. 1800 mah) Περίπου 60 ma Έως και 290 τιμές μέτρησης RS485 Ανοξείδωτος χάλυβας, ζαφείρι 10 m (33 ft), PUR,? 8,3 mm (0,33 in.), σύνδεσμος S-2000, 6 ακίδων Αισθητήρας: IP68 Μονάδα ελέγχου: IP 55 Αισθητήρας:? 40 mm (1,57 in.), μήκος = 29 cm (11,42 in.) Μονάδα ελέγχου: 11 23 4 cm (4,33 9 1,57 in.) Αισθητήρας: 1600 g (3,53 lb) Μονάδα ελέγχου: 560 g (1,23 lb) 2 έτη 5

Προδιαγραφές 6

Ενότητα 2 Γενικές πληροφορίες 2.1 Πληροφορίες για την ασφάλεια ιαβάστε όλο το εγχειρίδιο προσεκτικά προτού αποσυσκευάσετε, εγκαταστήσετε ή θέσετε σε λειτουργία το συγκεκριμένο εξοπλισμό. Προσέξτε όλες τις προειδοποιήσεις που υποδεικνύουν κίνδυνο και απαιτούν προσοχή. ιαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός του χειριστή ή βλάβη στον εξοπλισμό. Για να μην προκληθεί ζημιά ή υποβάθμιση του προστατευτικού εξοπλισμού της συσκευής, η συσκευή μπορεί να χρσιμοποιείται ή να εγκαθίσταται μόνο σύμφωνα με το παρόν εγχειρίδιο. 2.1.1 Προειδοποιήσεις κινδύνου στο παρόν εγχειρίδιο 2.1.2 Ετικέτες προφυλάξεων ΚΙΝ ΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχόμενη ή επερχόμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία, αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό. ΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια κατάσταση, η οποία, αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής. Πληροφορίε που απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή. Σημείωση: Πληροφορίες που συμπληρώνουν συγκεκριμένα σημεία του κυρίως κειμένου. ιαβάστε όλες τις ταμπέλες και τις ετικέτες που είναι επικολλημένες στη συσκευή. Εάν δεν τηρηθούν, ενδέχετι να προκληθεί τραυματισμός ή βλάβη στη συσκευή. Το σύμβολο αυτό, εάν αναγράφεται στο όργανο, παραπέμπει σε πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ή/και τη λειουργία στο εγχειρίδιο οδηγιών. Αυτό το σύμβολο μπορεί να εμφανίζεται σε περίβλημα ή χώρισμα στο εσωτερικό του προϊόντος και υποδεικνύει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή/και θανάτου από ηλεκτροπληξία. Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο απαγορεύεται να απορρίπτεται στους ιδιωτικος ή δημόσιους χώρους απόρριψης των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά τις 12 Αυγούστου 2005. Κατ' εφαρμογή των τπικών και εθνικών κανονισμών των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Οδηγία ΕΕ 2002/96/ΕΚ), οι χρήστες ηλεκτρικού εξολισμού πρέπει να επιστρέφουν τον παλαιό εξοπλισμό ή τον εξοπλισμό του οποίου έχει παρέλθει η διάρκεια ζωή στον κατασκευαστή για απόρριψη, χωρίς χρέωση του χρήστη. Σημείωση: Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του εξοπλισμού για οδηγίες σχετικά με τη διαδικασία επστροφής εξοπλισμού του οποίου έχει παρέλθει η διάρκεια ζωής του, ηλεκτρικών εξαρτημάτων που παρέχονται από τον κατασκευαστή και όλων των βοηθητικών αντικειμένων για ανακύκλωση ή σωστή απόρριψη. 7

Γενικές πληροφορίες 2.2 Επισκόπηση του προϊόντος 2.3 Όργανο μέτρησης 2.4 Αρχή υπολογισμού 2.5 Αισθητήρας Το φορητό όργανο TSS είναι ένα όργανο μέτρησης χειρός για τον αναλυτικό καθορισμό της θολότητας και των στερεών σε υδατικά μέσα. Το όργανο αποθηκεύει τα καταγεγραμμένα δεδομένα στην αντίστοιχη καμπύλη βαθμονόμησης. Μπορείτε να επιλέξτε από τέσσερις καμπύλες βαθμονόμησης για στερεά (C-DS1, C-DS2, C-DS3, C-DS4) και μία καμπύλη βαθμονόμησης για τη θολόητα (C-TU). Για μετρήσεις στερεών, πρέπει να ανατεθεί μια συγκεκριμένη βαθμονόμηση σε κάθε σημείο μέτρησης (ενότητα 5.1, σελίδα 25). Όλες οι τιμές μέτρησης αποθηκεύονται με λεπτομέρειες της επιλεγμένης καμπύλης βαθμονόμησης, της τιμής μέτρησης, της ομοιογένειας, της ημερομηνίας και της ώρας. ιάφορες μεμονωμένες παράμετροι για την είσοδο, την επεξεργασία σήματος και την έξοδο μπορούν να οριστούν στο μενού (Ενότητα 4, σελίδα 17). Η αρχή υπολογισμού βασίζεται σε μια διαδικασία συνδυασμένης απορρόφησης υπερύθρων ακτίνων φωτός σκέδασης, η οποία καθορίζει τη χαμηλότερη τιμή θολότητας σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN 27027 με τόση ακρίβεια και συνέχεια όσο το υψηλό περιεχόμενο ιλύος. Με αυτόν τον τρόπο, η μέτρηση του φωτός που διαχέεται στις πλευρές των σωμαιδίων θολότητας πραγματοποιείται σε γωνία 90. Στην περίπτωση στερεών, η μέτρηση πραγματοποιείται σε γωνία 90 και 120. Το αισθητήριο περιέχει ευαίσθητα οπτικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα. Επομένως, πρέπει να προσέχετε ώστε να μην υποβάλλεται σε έντονες μηχανικές κρούσεις. Το εσωτερικό του αισθητηρίου, καθώς και της μονάδας απεικόνισης, δεν περιέχει κανένα εξάρτημα που μπορεί να επισκευαστεί από το χρήστη. 8

Ενότητα 3 Εγκατάσταση 3.1 Περιεχόμενα προϊόντος ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πτώσης. Με αυτό το όργανο οι μετρήσεις πραγματοποιούνται επί τόπου. Για την αποφυγή πτώσης στη δεξαμενή, πρέπει να ακολουθούνται όλοι οι τοπικοί κανονισμοί ασφαλείας που αφορούν το δέσιμο και τη χρήση της σχετικής ένδυσης και υπόδησης ασφαλείας. Κίνδυνος τραυματισμού. Μην στερεώνετε το όργανο στο σώμα σας. Το αισθητήριο μέτρησης μπορεί να πιαστεί ακοσια σε κυλιόμενο διάδρομο ή αναδευτήρα και το συνδεδεμένο καλώδιο του αισθητηρίου μπορεί να θέσει το χρήση σε κίνδυνο. Μετά την αποσυσκευασία του οργάνου, ελέγξτε κάθε εξάρτημα για τυχόν ζημιά. Πρέπει να υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα που αναγράφονται στον εσωκλειόμενο κατάλογο. Εάν οποιοδήποτε εξάρτημα λείπει ή έχει υποστεί ζημιά, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή ή το διανομέα. Εικόνα 1 Περιεχόμενα προϊόντος 1 Φορητό όργανο TSS 4 Μετασχηματιστής Η.Π.Α. 2 Αισθητήρας με καλώδιο 10 m (32,8 ft) 5 Μετασχηματιστής Η.Β. 3 Φορτιστής με εγκατεστημένο μετασχηματιστή Ε.Ε. 6 Μετασχηματιστής Αυστραλίας/Κίνας 9

Εγκατάσταση 3.2 Τροφοδοσία μέσω επαναφορτιζόμενων μπαταριών ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης. Χρησιμοποιείτε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH και διασφαλίζετε ότι χουν τοποθετηθεί σωστά στη θήκη μπαταριών. Η λανθασμένη τοποθέτηση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών NiMH ενέχεται να προκαλέσει ζημιά στο όργανο ή να οδηγήσει σε πυρκαγιά ή εκρήξεις. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης. Όταν δεν χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες AA, οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες θα μπορούσαν να εκραγούν εάν το όργανο είναι συνδεδεμένο στο φορτιστή. Χρησιμοποιείτε μόν επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH από τον κατασκευαστή του οργάνου. Το όργανο λειτουργεί με έξι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH (Εικόνα 2). ΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Εάν το όργανο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για κάποιο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH. Χρησιμοποιείτε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH από τον κατασκευαστή του οργάνου. 3.2.1 Τοποθέτηση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών 1. Πιέστε ταυτόχρονα και τα δύο σημεία συγκράτησης και απελευθερώστε το κάλυμμα. 2. Βγάλτε τη βάση των μπαταριών έξω από τη θήκη μπαταριών (Εικόνα 2). 3. Τοποθετήστε τις έξι παρεχόμενες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH στη βάση μπαταριών. Λάβετε υπόψη σας τις εδείξεις για την πολικότητα. Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά στη θήκη μπαταριών. 4. Συνδέστε τη βάση μπαταριών στο κλιπ μπαταριών. 5. Πιέστε τη βάση μπαταριών μέσα στη θήκη μπαταριών. 6. Πιέστε το κάλυμμα στη θήκη μπαταριών μέχρι να ασφαλιστεί στα σημεία συγκράτησης (κλικ). 10

Εγκατάσταση Εικόνα 2 Τοποθέτηση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών 1 Σημείο συγκράτησης 4 Βάση μπαταριών 2 Θήκη μπαταριών 5 Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 3 Κλιπ μπαταριών 6 Κάλυμμα 3.2.2 Εγκατάσταση του φορτιστή ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης. Για τη φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών NiMH χρησιμοποιείτε μόνο το φορτιστή μπαταριών LZY607. 1. Πιέστε προς τα επάνω τον ολισθαίνοντα διακόπτη (στοιχείο 2, Εικόνα 3) που βρίσκεται στο πίσω μέρος του φορτιστή και αφαιρέστε το μετασχηματιστή (στοιχείο 3, Εικόνα 3). 2. Στερεώστε τον απαιτούμενο μετασχηματιστή στο φορτιστή, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του (κλικ). 3. Εισαγάγετε το βύσμα φόρτισης (στοιχείο 3, Εικόνα 4) στην υποδοχή φόρτισης (στοιχείο 4, Εικόνα 4) του οργάνου. 4. Συνδέστε το στην τροφοδοσία (100 240 V~/50 60 Hz). 11

Εγκατάσταση Εικόνα 3 Αντικατάσταση του μετασχηματιστή 1 Φορτιστής 3 Αφαίρεση του μετασχηματιστή 2 Ολισθαίνων διακόπτης 3.2.3 Φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών Σημείωση: Το όργανο πρέπει να είναι απενεργοποιημένο κατά τη φόρτιση, ώστε να είναι δυνατή η φόρτιση των επαναφορτιζμενων μπαταριών. Σημείωση: Προτού χρησιμοποιήσετε το όργανο για πρώτη φορά, φορτίστε το τουλάχιστον για τρεις ώρες. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι πλήρως φορτισμένες όταν η λυχνία LED στο φορτιστή ανάβει με πράσινο χρώμα. 1. Συνδέστε το φορτιστή στην τροφοδοσία και κατόπιν συνδέστε τον στο όργανο (Εικόνα 4). Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες φορτίζονται. 2. Μόλις οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι πλήρως φορτισμένες, αποσυνδέστε το όργανο από το φορτιστή. 12

Εγκατάσταση Εικόνα 4 Φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών 1 Φορτιστής 4 Υποδοχή φόρτισης 2 Κουμπί αποφόρτισης (κίτρινο) 5 Λυχνία LED (πράσινο χρώμα => πλήρως φορτισμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες) 3 Βύσμα φόρτισης 6 Λυχνία LED (κόκκινο χρώμα => φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών σε εξέλιξη) 13

Εγκατάσταση 3.3 Σύνδεση του αισθητηρίου Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα και συνδέστε το βύσμα του αισθητηρίου στο όργανο (Εικόνα 5). Εικόνα 5 Σύνδεση του βύσματος αισθητηρίου στο όργανο 1 Βύσμα αισθητηρίου 2 Σύνδεση αισθητηρίου 3.4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του οργάνου 1. Φορτίστε πλήρως τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (βλ. ενότητα 3.2.3). Σημείωση: Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι πλήρως φορτισμένες όταν η λυχνία LED στο φορτιστή ανάβει με πράσινο χρώμα. 2. Πατήστε ENTER/ON για δύο δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε το όργανο. Σημείωση: Εάν το όργανο δεν ενεργοποιείται, ελέγξτε τη θέση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών. 3. Πατήστε CLEAR/OFF για δύο δευτερόλεπτα, για να απενεργοποιήσετε ξανά το όργανο. 14

3.4.1 Καταχώρηση καινούριου αισθητηρίου Εγκατάσταση Εάν κατά την αρχική εγκατάσταση συνδεθεί ένα καινούργιο αισθητήριο, εμφανίζεται το μήνυμα σφάλματος "Incorrect probe" (Λανθασμένο αισθητήριο). 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε ΣΎΣΤΗΜΑ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Πληκτρολογήστε τον κωδικό 390 με τα πλήκτρα πλοήγησης (βλ. ενότητα 4.2, σελίδα 17) και επιβεβαιώστε τον με το κουμπί ENTER/ON. 4. Επιλέξτε δύο φορές CLEAR/OFF, για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. Σημείωση: Το αισθητήριο είναι τώρα καταχωρημένο και οι καμπύλες TS μπορούν να βαθμονομηθούν (βλ. ενότητα 5.1, σελίδα 25). 15

Εγκατάσταση 16

Ενότητα 4 Έναρξη λειτουργίας 4.1 Επισκόπηση έναρξης συστήματος 1. Ενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης (ενότητα 3.4, σελίδα 14). 2. Συνδέστε το αισθητήριο στο όργανο μέτρησης (ενότητα 3.3, σελίδα 14). 3. Επεξεργαστείτε την ώρα/ημερομηνία, την εμφάνιση, τις μονάδες, τη γλώσσα και το χρόνο ολοκλήρωσης (ενότητα 4.3, σελίδα 19). 4. Βαθμονομήστε την καμπύλη βαθμονόμησης στερεών σύμφωνα με τις οδηγίες βαθμονόμησης (ενότητα 4.7, σελίδα 21). 5. Επιλέξτε την επιθυμητή καμπύλη βαθμονόμησης (ενότητα 4.8, σελίδα 21). 6. Εμφανίστε τα δεδομένα στην οθόνη (ενότητα 5.3, σελίδα 29). 4.2 ιεπαφή και πλοήγηση χρήστη 4.2.1 Πληκτρολόγιο Η Εικόνα 6 δείχνει τα πλήκτρα πλοήγησης στο όργανο. Εικόνα 6 Περιγραφή του πληκτρολογίου 1 Πλήκτρο πλοήγησης ΕΠΆΝΩ 4 CLEAR/OFF 2 Πλήκτρο πλοήγησης ΕΞΙΆ 5 Πλήκτρο πλοήγησης ΚΆΤΩ 3 ENTER/ON 6 Πλήκτρο πλοήγησης ΑΡΙΣΤΕΡΆ 17

Έναρξη λειτουργίας 4.2.2 Οθόνη Στη βασική της ρύθμιση, στην οθόνη εμφανίζονται οι κύριες μεταβλητές μέτρησης και η ημερομηνία/ώρα (Εικόνα 7). Μπορεί να ρυθμιστεί από το χρήστη, ανατρέξτε στην ενότητα 4.5, σελίδα 20. Πίνακας 1 Πλοήγηση στο μενού Πλήκτρο πλοήγησης Πλήκτρο πλοήγησης ΕΞΙΆ/ΑΡΙΣΤΕΡΆ Πλήκτρο πλοήγησης ΕΠΆΝΩ/ΚΆΤΩ Περιγραφή Η πλοήγηση πραγματοποιείται με τα πλήκτρα πλοήγησης ΕΞΙΆ/ΑΡΙΣΤΕΡΆ. Η πλοήγηση πραγματοποιείται με τα πλήκτρα πλοήγησης ΕΠΆΝΩ/ΚΆΤΩ. ENTER/ON CLEAR/OFF Κατακόρυφα βέλη ρομέας Επιβεβαίωση επιλογής και είσοδος με το κουμπί ENTER/ON. Ενεργοποίηση του οργάνου με το κουμπί ENTER/ON. > (βέλος) Εμφανίζεται η τρέχουσα επιλογή Ματαίωση ενεργειών με το κουμπί CLEAR/OFF. Πατήστε το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στην προηγούμενη επιλογή μενού ή για να ματαιώσετε καταχωρήσεις. Απενεργοποίηση του οργάνου με το κουμπί CLEAR/OFF. Τα κατακόρυφα βέλη στην οθόνη υποδεικνύουν ότι υπάρχουν επιπλέον επιλογές μενού ή τιμές μέτρησης προς τα επάνω/κάτω. Ο δρομέας υποδεικνύει την επιλογή που έχει οριστεί στο κύριο μενού. Η πλοήγηση πραγματοποιείται με τα πλήκτρα πλοήγησης ΕΞΙΆ/ΑΡΙΣΤΕΡΆ. Εμφανίζεται η ενεργή δεκαδική μονάδα. Εικόνα 7 Εμφάνιση αποτελεσμάτων από το όργανο με συνδεδεμένο αισθητήριο 1 ρομέας 4 Τρέχουσα δεκαδική μονάδα 2 Κατακόρυφα βέλη 5 Επιλογή μενού 3 Λειτουργία εισόδου 6 Ενεργή επιλογή 18

4.2.2.1 Αίτημα εσωτερικών πληροφοριών 4.3 Επιλογή γλώσσας Έναρξη λειτουργίας Μπορείτε να ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με το αισθητήριο και το όργανο απευθείας από το κύριο μενού χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα πλοήγησης ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ. Εμφανίζονται οι παρακάτω πληροφορίες: a. Τιμή μέτρησης (ομοιογένεια σε μορφή ποσοστού (%)) b. Στάθμη φόρτισης μπαταρίας c. Παράμετροι διαγνωστικού ελέγχου, όπως οι εξής: Σειριακός αριθμός αισθητηρίου (πληροφορίες οργάνου) Έκδοση λογισμικού αισθητηρίου (πληροφορίες οργάνου) Αριθμός αισθητηρίου που ξεκινά με XX (δεδομένα διαγνωστικού ελέγχου αισθητηρίου) Εναπ. χωρ. Ε ΟΜΕΝΩΝ XXX (Εναπομένουσα χωρητικότητα των σημείων μέτρησης) Αρ. βλάβης XX Σειριακός αρ. XXXXX (προσδιορισμός οργάνου) Έκδοση λογισμικού XXXXX (προσδιορισμός οργάνου) Το όργανο υποστηρίζει τις εξής γλώσσες: Γερμανικά και Αγγλικά. Το όργανο λειτουργεί στην επιλεγμένη γλώσσα μέχρι να τροποποιηθεί η επιλογή. 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε SPRACHE/LANGUAGE (Γλώσσα) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε DEUT./GERMAN. για γερμανικά ή ENGL./ENGLISH για αγγλικά και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Πατήστε το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. 4.4 Ρύθμιση της ημερομηνίας/ώρας Ρυθμίστε την εμφάνιση της ώρας/ημερομηνίας: 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε TIME/DATE (Ώρα/Ημερομηνία) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε YEAR (Έτος), MONTH (Μήνας), ΗΜΈΡΑ, HOUR (Ώρα), MINUTE (Λεπτό) ή SECOND ( ευτερόλεπτο) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Αλλάξτε τις εμφανιζόμενες τιμές με τα πλήκτρα πλοήγησης. 5. Επιβεβαιώστε κάθε ρύθμιση με το κουμπί ENTER/ON. 6. Πατήστε το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο ΜΕΝΟΎ. Σημείωση: Πατήστε ξανά το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. 19

Έναρξη λειτουργίας 4.5 Ρύθμιση της οθόνης 4.6 Ρύθμιση των μονάδων 4.6.1 Επίπεδο στρώματος ιλύος Μπορείτε να προσαρμόσετε τις δύο πρώτες γραμμές της οθόνης. Στην τυπική ρύθμιση, στην πρώτη γραμμή εμφανίζται η κύρια μεταβλητή μέτρησης και στη δεύτερη γραμμή η ημερομηνία/ώρα. 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε DISPLAY (Οθόνη) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε ROW 1 (Γραμμή 1) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Ορίστε μια επιλογή για το ROW 1 (Γραμμή 1) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Τιμή μέτρησης Ομοιογένεια Μπαταρία Χρόνος 5. Επιλέξτε ROW 2 (Γραμμή 2) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 6. Ορίστε μια επιλογή για το ROW 2 (Γραμμή 2) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 7. Πατήστε το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο ΜΕΝΟΎ. Σημείωση: Πατήστε ξανά το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. Οι παρακάτω μονάδες μέτρησης είναι διαθέσιμες για τη θολότητα και τα στερεά: Μονάδες θολότητας (TU): FNU, NTU, EBC Μονάδες στερεών (DS1 έως DS4): ppm, mg/l, g/l, % 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε UNITS (Μονάδες) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε την επιθυμητή καμπύλη βαθμονόμησης (C-TU, C-DS1, C-DS2, C-DS3 ή C-DS4) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Επιλέξτε την επιθυμητή μονάδα μέτρησης και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 5. Πατήστε το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο ΜΕΝΟΎ. Σημείωση: Πατήστε ξανά το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. Για τον προσδιορισμό του επιπέδου στρώματος ιλύος, ορίστε τις μονάδες σε mg/l, g/l ή %. Επιλέξτε χρόνο ολοκλήρωσης 0 δευτερολέπτων (ανατρέξτε στην ενότητα 4.9, σελίδα 23) για να αυξήσετε το χρόνο απόκρισης. Βαθμονομήστε το σύστημα μέτρησης και χαμηλώστε αργά το αισθητήριο μέσα στο διαυγαστήρα. Μόλις επιτευχθεί το επίπεδο στρώματος ιλύος, η συγκέντρωση στερεών θα αυξηθεί σημαντικά. Η απόσταση του στρώματος ιλύος από την επιφάνεια του νερού μπορεί κατόπιν να αναγνωσθεί από τις ενδείξεις μετρητή στο καλώδιο του αισθητηρίου. 20

4.7 Βαθμονόμηση Έναρξη λειτουργίας Για τη μέτρηση θολότητας, έχει ήδη αποθηκευτεί μια πρότυπη καμπύλη C-TU στο αισθητήριο. εν απαιτείται βαθμοόμηση. Ωστόσο, για τη μέτρηση στερεών, απαιτείται βαθμονόμηση, με σκοπό τον κατά προσέγγιση ορισμό των σημάτων μέτρησης σε μια βαθμονομημένη οθόνη (ανατρέξτε στην ενότητα 5.1, σελίδα 25). εν είναι δυνατή η ακριβή μέτρηση των στερεών χωρίς βαθμονόμηση. Υπάρχουν τέσσερις διαθέσιμες καμπύλες βαθμονόμησης: C-DS1, C-DS2, C-DS3, C-DS4. Αυτές οι καμπύλες μπορούν να ανατεθούν στα μεμονωμένα σημεία μέτρησης. 4.8 Ορισμός των σημείων μέτρησης 4.8.1 Επισκόπηση των καμπύλων βαθμονόμησης 4.8.2 Μετρήσεις C-TU = Καμπύλη θολότητας (πρότυπη καμπύλη) C-DS1 = Καμπύλη στερεών 1 (καμπύλη βαθμονόμησης) C-DS2 = Καμπύλη στερεών 2 (καμπύλη βαθμονόμησης) C-DS3 = Καμπύλη στερεών 3 (καμπύλη βαθμονόμησης) C-DS4 = Καμπύλη στερεών 4 (καμπύλη βαθμονόμησης) 4.8.2.1 Πρακτικό παράδειγμα για τη μέτρηση στερεών Σημείωση: Ο τύπος και η σύνθεση των στερεών σωματιδίων ενός μέσου μπορούν να διαφέρουν σημαντικά. Για αυτό το λόγο, δν είναι δυνατός ο ορισμός ενός γενικού προτύπου και τα διαφορετικά μέσα μέτρησης πρέπει να βαθμονομούνται συγκεκριμένα για κάθε περίπτωση. Για τη μέτρηση στερεών, απαιτείται βαθμονόμηση. Υπάρχουν τέσσερις διαθέσιμες καμπύλες: C-DS1, C-DS2, C-DS3, C-DS4. Κάθε καμπύλη μπορεί να ανατεθεί σε οποιοδήποτε σημείο μέτρησης. Στο παράδειγμα, έχει επιλεγεί η καμπύλη C-DS1. 1. Συνδέστε το αισθητήριο στο όργανο. 2. Για να ενεργοποιήσετε το όργανο, πατήστε το κουμπί ENTER/ON για 2 δευτερόλεπτα. Επιλογή καμπύλης βαθμονόμησης 3. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Επιλέξτε ΒΑΘΜΟΝΌΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 5. Επιλέξτε ΤΗΝ ΚΑΜΠΎΛΗ C-TU και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Σημείωση: Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι η καμπύλη C-TU. 6. Επιλέξτε την καμπύλη βαθμονόμησης C-DS1 με τα πλήκτρα πλοήγησης ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Το όργανο διαβάζει τα δεδομένα αισθητηρίου και εμφανίζεται ένα κείμενο πληροφοριών στην οθόνη. 21

Έναρξη λειτουργίας Βαθμονόμηση καμπύλης C-DS1: 7. Επιλέξτε MEMORY (Μνήμη) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 8. Χαμηλώστε το αισθητήριο μέσα σε έναν περιέκτη που περιέχει ένα ομοιογενές δείγμα. 9. Επιλέξτε POINT 1 (Σημείο 1) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON ενώ αναδεύετε το μέσο μέτρησης με το αισθητήριο. Η απόσταση ανάμεσα στην κεφαλή του αισθητηρίου και τα τοιχώματα/τη βάση του περιέκτη πρέπει πάντα να είναι μεγαλύτερη από 70 mm (2,76 in.). Απαιτούνται 5 έως 20 δευτερόλεπτα για την καταχώρηση του σημείου βαθμονόμησης. Κατόπιν, εμφανίζεται το μενού επιλογής για τη βαθμονόμηση. Κατά την καταχώρηση, στην οθόνη εμφανίζεται η σημείωση "Memory" (Μνήμη). 10. Βγάλτε το αισθητήριο από τον περιέκτη και καθαρίστε τον. 11. Προσδιορίστε το περιεχόμενο στερεών του δείγματος στο εργαστήριο. 12. Επιλέξτε *POINT 1 (*Σημείο 1) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 13. Πληκτρολογήστε την εργαστηριακή τιμή με τα πλήκτρα πλοήγησης και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Πλήκτρο πλοήγησης ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ ΕΞΙΑ: Μετάβαση στην επόμενη/προηγούμενη δεκαδική μονάδα Πλήκτρο πλοήγησης ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ: Αλλαγή αριθμού Η εργαστηριακή τιμή αποθηκεύεται. Εμφανίζεται το κύριο μενού. Μέτρηση: 14. Επιλέξτε ΜΈΤΡΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 15. Επιλέξτε ΈΝΑΡΞΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Σημείωση: Τα δεδομένα αποθηκεύονται αυτόματα κάθε λεπτό, έως και 290 σημεία μέτρησης. ιακοπή της μέτρησης: 16. Επιλέξτε ΜΈΤΡΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 17. Επιλέξτε ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΌΣ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. ιαγραφή των αποθηκευμένων σημείων μέτρησης: 18. Επιλέξτε Ε ΟΜΈΝΑ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 19. Επιλέξτε DELETE MEP ( ιαγραφή MEP) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 20. Επιλέξτε ΝΑΙ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 22

4.8.2.2 Πρακτικό παράδειγμα για τη μέτρηση θολότητας Έναρξη λειτουργίας Υπάρχει αποθηκευμένη μια πρότυπη καμπύλη C-TU για τη μέτρηση θολότητας. 1. Συνδέστε το αισθητήριο στο όργανο. 2. Για να ενεργοποιήσετε το όργανο, πατήστε το κουμπί ENTER/ON για 2 δευτερόλεπτα. 3. Επιλέξτε READ (Ανάγνωση) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Τοποθετήστε το αισθητήριο στο μέσο μέτρησης. 5. Επιλέξτε ΈΝΑΡΞΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Σημείωση: Τα δεδομένα αποθηκεύονται αυτόματα κάθε λεπτό, έως και 290 σημεία μέτρησης. 6. Για να διακόψετε τη μέτρηση, επιλέξτε READ (ΑΝΑΓΝΩΣΗ) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 7. Επιλέξτε ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΌΣ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. ιαγραφή των αποθηκευμένων σημείων μέτρησης: 8. Επιλέξτε Ε ΟΜΈΝΑ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 9. Επιλέξτε DELETE MEP ( ιαγραφή MEP) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 10. Επιλέξτε ΝΑΙ και επιβεβαιώστε με το κουμπί Enter/on. 4.9 Ρύθμιση του χρόνου ολοκλήρωσης Σημείωση: Υπολογίζεται ο μέσος όρος των τιμών μέτρησης στο χρόνο ολοκλήρωσης, από το οποίο προκύπτει ένα ομαλό σήμα μέτρησης. Για τη μέτρηση του επιπέδου στρώματος ιλύος (ανατρέξτε στην ενότητα 4.6.1, σελίδα 20), επιλέξτε το χρόνο ολοκλήρωσης 0 δευτερολέπτων. Κατά την παράδοση, η προεπιλεγμένη τιμή έχει οριστεί σε 30 δευτερόλεπτα. Ο χρόνος ολοκλήρωσης μπορεί να οριστεί από 0 έως και 1000 δευτερόλεπτα. 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί Enter/on. 2. Επιλέξτε EXTRAS (Επιπλέον ρυθμίσεις) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε INTEGRATION (Ολοκλήρωση) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Αλλάξτε την εμφανιζόμενη τιμή με τα πλήκτρα πλοήγησης. 5. Επιβεβαιώστε κάθε καταχώρηση με το κουμπί ENTER/ON. 6. Πατήστε το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο ΜΕΝΟΎ. Σημείωση: Πατήστε ξανά το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. 23

Έναρξη λειτουργίας 24

Ενότητα 5 Λειτουργία 5.1 Βαθμονόμηση εν είναι απαραίτητη η βαθμονόμηση των μετρήσεων θολότητας, καθώς μια τυποποιημένη καμπύλη βαθμονόμησης αποθηκεύεται στο όργανο σύμφωνα με το πρότυπο ISO 7027. Είναι δυνατή η δημιουργία βαθμονόμησης της καμπύλης θολότητας για συγκεκριμένο πελάτη. Εάν η πρότυπη καμπύλη έχει μεταβληθεί, εμφανίζεται ένας αστερίσκος (*) πριν από το σημείο μέτρησης. Οι μετρήσεις στερεών πρέπει να βαθμονομούνται επί τόπου. εν είναι δυνατός ο ορισμός ενός γενικού προτύπου για αυτό, καθώς ο τύπος και η σύνθεση των στερεών σωματιδίων μπορούν να διαφέρουν σε μεγάλο βαθμό. 5.1.1 Σημαντικές σημειώσεις για τη βαθμονόμηση Περιέκτες βαθμονόμησης Για την αποφυγή αντανακλάσεων της δέσμης μέτρησης στη βάση και τα τοιχώματα του περιέκτη, για τη βαθμονόμηη θα πρέπει να χρησιμοποιείται ένας μαύρος (ή τουλάχιστον πολύ σκούρος) περιέκτης. Το αισθητήριο μπορεί επίσης να παραμείνει στο δοχείο για όσο διάστημα απαιτείται για τη λήψη αντιπροσωπευικού εργαστηριακού δείγματος σε αυτό το σημείο. Μετρούμενη μεταβλητή (ομοιογένεια) Το 100 % αντιπροσωπεύει ένα ομοιογενές μέσο μέτρησης. Μετά από περίπου 10 δευτερόλεπτα, αυτή η μετρούμενη μεταβλητή αποτελεί ένα αντιπροσωπευτικό δεδομένο για την ομοιογένεια του μέσου μέτρησης. Η ομοιογένεια εμφανίζεται με τη μορφή ποσοστού μετά από μια μεμονωμένη μέτρηση (Εικόνα 8). Εικόνα 8 Ομοιογένεια σε μορφή ποσοστού (%) 1 Ομοιογένεια Αντικατάσταση του αισθητηρίου Καθώς η βαθμονόμηση πραγματοποιείται για το σύστημα μέτρησης (μετρητής και αισθητήριο), για τις μετρήσεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο το παρεχόμενο αισθητήριο. Εάν χρησιμοποιθεί διαφορετικό αισθητήριο, ο εξοπλισμός πρέπει να επαναβαθμονομηθεί. Σημείωση: Εάν έχετε αλλάξει το αισθητήριο, εμφανίζεται το μήνυμα σφάλματος "Incorrect probe" (Λανθασμένο αισθητήριο). Καταχωίστε το καινούργιο αισθητήριο επιλέγοντας ΜΕΝΟΎ > ΣΎΣΤΗΜΑ με τον κωδικό 390 (βλ. ενότητα 3.4.1, σελίδα 15). Με αυτόν τον τρόπο, απελευθερώνονται όλες οι καμπύλες βαθμονόμησης για τη μέτρηση των στερεών. Στη συνέχεια, το όργανο πρέπει να επαναβαθμονομηθεί. 25

Λειτουργία 5.1.2 Βαθμονόμηση Το όργανο μπορεί να αποθηκεύει μία καμπύλη θολότητας και μέχρι και τέσσερις καμπύλες βαθμονόμησης στερεών. Με αυτόν τον τρόπο, καθίστανται δυνατές οι μετρήσεις σε μέσα με διαφορετικές ποιότητες. Σε κάθε επιμέρους σημείο μέτρησης μπορεί να αντιστοιχιστεί μία από τις αποθηκευμένες καμπύλες βαθμονόμησης. Βαθμονόμηση 1 σημείου Για να ορίσετε μια καμπύλη βαθμονόμησης, συνήθως επαρκεί η χρήση ενός μόνο σημείου βαθμονόμησης στο εύρος ιμών μέτρησης του αισθητηρίου. Αυτό θα πρέπει να βρίσκεται στο ανώτερο ένα τρίτο του αναμενόμενου εύρους τιμών μέτρησης. Σημείωση: Εάν η τιμή μέτρησης βρίσκεται κάτω ή πάνω από το εύρος τιμών που ορίζεται από ένα σημείο, το όργανο εμφανίζει ένα μήνυμα σφάλματος: Calibration insufficient +/- (Ανεπαρκής βαθμονόμηση +/-). Αυτό σημαίνει ότι απαιτείται ένα επιπλέον σημείο βαθμονόμησης. Βαθμονόμηση πολλών σημείων Για μεγάλα εύρη τιμών μέτρησης, πρέπει να καταχωρηθεί ένα δεύτερο σημείο βαθμονόμησης: Πρώτο σημείο βαθμονόμησης (μικρότερη τιμή) στη μικρότερη δυνατή συγκέντρωση. εύτερο σημείο βαθμονόμησης (μεγαλύτερη τιμή) στη μεγαλύτερη δυνατή συγκέντρωση. Μπορούν να καταχωριθούν έως και τρία σημεία βαθμονόμησης ανά καμπύλη. Για την καταχώρηση αρκετών σημείων βαθμονόμησης, το δείγμα αραιώνεται ή υφίσταται καθίζηση. Τα καταχωρημένα σημεία βαθμονόμησης υποδεικνύονται από έναν αστερίσκο (π.χ. * σημείο 1) και παραμένουν αποθηκευμένα ακόμη και εάν στο μεταξύ η συσκευή απενεργοποιηθεί. 1. Γεμίστε ένα μαύρο περιέκτη με ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα του μέσου μέτρησης. Βεβαιωθείτε ότι έχει αναμιχθεί ομοιόμορφα. 2. Χρησιμοποιήστε ένα μέρος του δείγματος για την ανάλυση των στερεών στο εργαστήριο. 3. Καθαρίστε το αισθητήριο. 4. Βυθίστε το αισθητήριο στον περιέκτη. 5. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 6. Επιλέξτε ΒΑΘΜΟΝΌΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Το όργανο διαβάζει τα δεδομένα αισθητηρίου και εμφανίζεται ένα κείμενο πληροφοριών στην οθόνη. 7. Επιλέξτε την καμπύλη που εμφανίζεται και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 8. Επιλέξτε την επιθυμητή καμπύλη και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 9. Επιλέξτε MEMORY (Μνήμη) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 10. Επιλέξτε ΣΗΜΕΊΟ (Σημείο 1, 2 ή 3) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Παράλληλα, αναδεύετε το μέσο μέτρησης με το αισθητήριο. Η απόσταση ανάμεσα στην κεφαλή του αισθητηρίου και τα τοιχώματα/τη βάση του περιέκτη πρέπει πάντα να είναι μεγαλύτερη από 70 mm (2,76 in.) (Εικόνα 9). Απαιτούνται 5 έως 20 δευτερόλεπτα για την καταχώρηση του σημείου βαθμονόμησης. Κατόπιν, εμφανίζεται το μενού επιλογής για τη βαθμονόμηση. Κατά την καταχώρηση, υποδεικνύεται το μήνυμα "Memory" (Μνήμη) στην οθόνη. 26

Λειτουργία 11. Βγάλτε το αισθητήριο από τον περιέκτη και καθαρίστε το. Εάν είναι απαραίτητο, καταχωρήστε περισσότερα σημεία βαθμονόμησης με αραιωμένα ή καθιζημένα δείγματα. Αφαιρέστε μέρος από αυτά τα δείγματα για την ανάλυση σερεών στο εργαστήριο. 12. Προσδιορίστε το περιεχόμενο στερεών του δείγματος(ων) στο εργαστήριο. 13. Επιλέξτε *ΣΗΜΕΊΟ (*Σημείο 1, 2 ή 3) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 14. Πληκτρολογήστε τις εργαστηριακές τιμές με τα πλήκτρα πλοήγησης και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Πλήκτρο πλοήγησης ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ ΕΞΙΑ: Μετάβαση στην επόμενη/προηγούμενη δεκαδική μονάδα Πλήκτρο πλοήγησης ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ: Αλλαγή αριθμού Η εργαστηριακή τιμή αποθηκεύεται. Εμφανίζεται το κύριο μενού. Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 14 για την καταχώρηση επιπλέον σημείων βαθμονόμησης. Το όργανο ταξινομεί αυτόματα τα αποθηκευμένα σημεία βαθμονόμησης ανάλογα με το μέγεθος των τιμών βαθμονόμησης. Η αλληλουχία στην οποία καταχωρίθηκαν τα σημεία βαθμονόμησης δεν λαμβάνεται υπόψη. Στο σημείο 1 ανατίθεται πάντα η χαμηλότερη τιμή βαθμονόμησης. Στο σημείο 2 ανατίθεται η επόμενη μεγαλύτερη τιμή βαθμονόμησης. Στο σημείο 3 ανατίθεται η μεγαλύτερη τιμή βαθμονόμησης. Η τιμή που προσδιορίζεται στο εργαστήριο μπορεί να διορθωθεί ανά πάσα στιγμή με αντικατάσταση (ανατρέξτε στην ενότητα 5.1.3). Εικόνα 9 Ελάχιστες αποστάσεις της κεφαλής αισθητηρίου στον περιέκτη 1 Αισθητήριο 2 Περιέκτης 27

Λειτουργία 5.1.3 Χειροκίνητη διόρθωση τιμής βαθμονόμησης 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε ΒΑΘΜΟΝΌΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Το όργανο διαβάζει τα δεδομένα αισθητηρίου. 3. Επιλέξτε την καμπύλη που εμφανίζεται και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Επιλέξτε την επιθυμητή καμπύλη και επιβεβαιώστε με το κουμπί Enter/on. 5. Επιλέξτε το επιθυμητό σημείο και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 6. Αντικατάσταση του υπάρχοντος σημείου βαθμονόμησης. 7. Πληκτρολογήστε την τιμή για το σημείο βαθμονόμησης με τα πλήκτρα πλοήγησης και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Πλήκτρο πλοήγησης ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ ΕΞΙΑ: Μετάβαση στην επόμενη/προηγούμενη δεκαδική μονάδα Πλήκτρο πλοήγησης ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ: Αλλαγή αριθμού 5.1.4 ιαγραφή σημείου βαθμονόμησης Ίδια διαδικασία με αυτήν στην ενότητα 5.1.3. Καθορίστε τη συγκέντρωση του σημείο βαθμονόμησης στην τιμή 0,000 και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Το σημείο βαθμονόμησης διαγράφεται. 5.1.5 Επαναφορά στην προεπιλεγμένη βαθμονόμηση Εάν η βαθμονόμηση θολότητας έχει μεταβληθεί, μπορεί να πραγματοποιηθεί επαναφορά στην προεπιλεγμένη βαθμνόμηση σύμφωνα με το πρότυπο ISO 7027. Σημείωση: ιακόψτε την τρέχουσα μέτρηση πριν από την επαναφορά στην προεπιλεγμένη βαθμονόμηση. 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε ΒΑΘΜΟΝΌΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Το όργανο διαβάζει τα δεδομένα αισθητηρίου. 3. Επιλέξτε την καμπύλη θολότητας C-Tu και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Σημείωση: Εάν η καμπύλη θολότητας C-Tu δεν εμφανίζεται στο μενού, επιλέξτε την καμπύλη που εμφανίζεται και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Εμφανίζεται το μενού επιλογής για τις καμπύλες. Επιλέξτε την καμπύλη C-Tu και επιβεβαιώστε με το κουμπί Enter/on. Η καμπύλη C-TU ενεργοποιείται. Ανοίξτε το μενού επιλογής για την καμπύλη C-TU με το κουμπί ENTER/ON, επιλέξτεreset (Επαναφορά) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Πατήστε το πλήκτρο πλοήγησης; ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ, επιλέξτε RESET (Επαναφορά) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Μπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί επαναφορά στην προεπιλεγμένη βαθμονόμηση και για τις καμπύλες DS (βαθμονόμηση 1 σημείου στα 4 g/l). Ωστόσο, ο ακριβής προσδιορισμός της συγκέντρωσης στερεών μπορεί να ληφθεί μόνο μέσω βαθμονόμησης (ανατέξτε στην ενότητα 5.1, σελίδα 25). 28

Λειτουργία 5.2 Μέτρηση Σημείωση: Για τη λήψη ακριβών αποτελεσμάτων μέτρησης στερεών, πρέπει να βαθμονομήσετε το όργανο πριν από τη λήψη της πρώτης μέτρησης. Χωρίς καμία βαθμονόμηση των καμπύλων DS, το όργανο επιστρέφει στην προεπιλεγμένη βαθμονόμηση 1 σημείου στα 4 g/l. Ενδέχεται να παρουσιαστούν αποκλίσεις από την πραγματική τιμή μέτρησης. 5.2.1 Επιλογή της καμπύλης βαθμονόμησης 5.2.2 Έναρξη της μέτρησης Πριν από την έναρξη της μέτρησης, πρέπει να επιλεγεί η καμπύλη βαθμονόμησης που αντιστοιχεί στο σημείο μέτησης. 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε ΒΑΘΜΟΝΌΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε την καμπύλη που εμφανίζεται και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Επιλέξτε την επιθυμητή καμπύλη με το κουμπί πλήκτρο πλοήγησης ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 5. Επιλέξτε δύο φορές CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. Κατά την έναρξη της μέτρησης, η μέτρηση πραγματοποιείται συνεχώς και η τρέχουσα τιμή μέτρησης αποθηκεύετα κατά διαστήματα. 1. Επιλέξτε ΜΈΤΡΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε ΈΝΑΡΞΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 5.2.3 ιακοπή και συνέχιση της μέτρησης 5.2.4 ιακοπή της μέτρησης 1. Πατήστε CLEAR/OFF για 2 δευτερόλεπτα. Το όργανο απενεργοποιείται και η μέτρηση διακόπτεται. 2. Πατήστε ENTER/ON για 2 δευτερόλεπτα. Το όργανο ενεργοποιείται και η μέτρηση συνεχίζεται με τις ίδιες ρυθμίσεις που είχαν οριστεί πριν από την αενεργοποίηση του οργάνου. 1. Επιλέξτε ΜΈΤΡΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΌΣ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 5.3 Εμφάνιση των δεδομένων στην οθόνη Στην οθόνη εμφανίζονται τα αποθηκευμένα δεδομένα για τις αντίστοιχες καμπύλες βαθμονόμησης. 1. Επιλέξτε την επιθυμητή καμπύλη βαθμονόμησης (ανατρέξτε στην ενότητα 5.2.1, σελίδα 29). 2. Επιλέξτε Ε ΟΜΈΝΑ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε DISPLAY DATA (Εμφάνιση δεδομένων) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Εμφανίζονται μόνο τα αποθηκευμένα δεδομένα για την επιλεγμένη καμπύλη βαθμονόμησης. 29

Λειτουργία 5.4 ιαγραφή δεδομένων για καμπύλη βαθμονόμησης 1. Επιλέξτε την επιθυμητή καμπύλη βαθμονόμησης (ανατρέξτε στην ενότητα 5.2.1, σελίδα 29). 2. Επιλέξτε Ε ΟΜΈΝΑ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε DELETE MEP ( ιαγραφή MEP) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. ιαγράφονται μόνο τα αποθηκευμένα δεδομένα για την επιλεγμένη καμπύλη βαθμονόμησης. 4. Επιλέξτε ΝΑΙ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Σημείωση: ΕΆΝ ΕΠΙΛΈΞΕΤΕ "ΌΧΙ", ματαιώνεται η διαδικασία διαγραφής. 5.5 ιαγραφή αποθηκευμένων δεδομένων για όλες τις καμπύλες βαθμονόμησης 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΎ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε ΣΎΣΤΗΜΑ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Πληκτρολογήστε την τιμή 379 με τα πλήκτρα πλοήγησης και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 30

Ενότητα 6 Συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ Ενδεχόμενοι χημικοί και βιολογικοί κίνδυνοι για τα μάτια και το δέρμα. Οι εργασίες που περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα του εγχειριδίου θα πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά πό εκπαιδευμένο προσωπικό. Η καθαριότητα των παραθύρων μέτρησης της κεφαλής του αισθητηρίου είναι εξαιρετικά σημαντική για την ακρίβεια των αποτελεσμάτων μέτρησης! Καθαρισμός του οργάνου Καθαρίστε το όργανο με ένα νωπό πανί που δεν αφήνει χνούδια. Καθαρισμός των παραθύρων μέτρησης Τα παράθυρα μέτρησης είναι φτιαγμένα από κρύσταλλο ζαφειριού. Εάν είναι απαραίτητο, μπορούν να καθαριστού με ένα συμβατικό προϊόν καθαρισμού και ένα μαλακό ύφασμα. Στην περίπτωση εξαιρετικά επίμονων επικαθίσεων, καθαρίστε με ένα μαλακό ύφασμα, το οποίο έχει διαποτιστεί σε 5% υδροχλωρικού οξέος. Τηρείτε τις συνθήκες ασφαλείας και φοράτε προστατευτικό ρουχισμό! Γυαλιά ασφαλείας Γάντια Φόρμες 31

Συντήρηση 32

Ενότητα 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 7.1 Μηνύματα σφάλματος Πρόβλημα/οθόνη προβολής Προκαλείται από Ενέργεια Επικοινωνία με το αισθητήριο Σφάλμα EEPROM Περιοχή υπερχείλισης Καθαρίστε το αισθητήριο Σφάλμα απόκλισης Σφάλμα βαθμονόμησης Βαθμονόμηση ανεπαρκής Βαθμονόμηση ανεπαρκής + Σφάλμα αισθητηρίου Το αισθητήριο δεν είναι συνδεδεμένο στο όργανο εν είναι δυνατή η αποθήκευση τιμών Συγκέντρωση πολύ υψηλή Το αισθητήριο είναι βρόμικο Λανθασμένη ρύθμιση σημείου βαθμονόμησης (το σημείο βαθμονόμησης βρίσκεται πολύ κοντά στο μηδενικό σημείο) εν υπάρχει διαθέσιμη βαθμονόμηση, λανθασμένη ρύθμιση σημείων βαθμονόμησης (έχει γίνει μετάθεση του ανώτερου και του κατώτερου σημείου βαθμονόμησης) Απουσιάζει ένα περαιτέρω σημείο βαθμονόμησης με μικρότερη συγκέντρωση Απουσιάζει ένα περαιτέρω σημείο βαθμονόμησης με μεγαλύτερη συγκέντρωση Τεχνικό σφάλμα στο αισθητήριο Συνδέστε το αισθητήριο Ελέγξτε τη σύνδεση με το αισθητήριο ιορθώστε τον αριθμό αισθητηρίου Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το όργανο Το αισθητήριο πραγματοποιεί μέτρηση σε ακατάλληλο μέσο Ενδέχεται να απαιτείται επαναβαθμονόμηση Καθαρίστε το αισθητήριο Ενδέχεται να οφείλεται σε ανομοιογενές μέσο μέτρησης Απαιτείται επαναβαθμονόμηση Απαιτείται επαναβαθμονόμηση. (η προεπιλεγμένη βαθμονόμηση 1 σημείου της καμπύλης DS δεν είναι αρκετά ακριβής για το μέσο μέτρησης) Απαιτείται ένα περαιτέρω σημείο βαθμονόμησης με μικρότερη συγκέντρωση Απαιτείται ένα περαιτέρω σημείο βαθμονόμησης με μεγαλύτερη συγκέντρωση Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το όργανο Εάν το μήνυμα επανεμφανιστεί, στείλτε το αισθητήριο για επισκευή Η μπαταρία είναι άδεια Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη Φορτίστε πλήρως την μπαταρία Λανθασμένο αισθητήριο Σφάλμα ώρας/ημερομηνίας Το αισθητήριο έχει αντικατασταθεί, αλλά δεν έχει επανακαταχωρηθεί ή δεν έχει καταχωρηθεί σωστά στο όργανο Αδύνατη ημερομηνία/ώρα 1 Εάν το μήνυμα επανεμφανιστεί, στείλτε το όργανο για επισκευή Συνδέστε το σωστό αισθητήριο Χρησιμοποιήστε τον κωδικό 390 για να αποδεσμεύσετε την καμπύλη DS για το καινούργιο αισθητήριο και επαναβαθονομήστε Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το όργανο Ελέγξτε την ώρα/ημερομηνία που έχει οριστεί Εάν απαιτείται, αλλάξτε τις μπαταρίες του ρολογιού 1 ) 7.2 Ενημερωτικά μηνύματα Οθόνη Προκαλείται από Μέτρηση/σημείωση Περιμένετε Πραγματοποιείται καταχώριση της βαθμονόμησης Περιμένετε (αισθητήριο σε μέσο βαθμονόμησης) 33

Αντιμετώπιση προβλημάτων 7.2 Ενημερωτικά μηνύματα Οθόνη Προκαλείται από Μέτρηση/σημείωση Πρότυπο κατασκευαστή Η τιμή μέτρησης βρίσκεται εκτός του προτύπου (μόνο για τη θολότητα) Η τιμή είναι πάνω από το πρότυπο DIN: 4000 FNU (NTU) 34

Ενότητα 8 Ανταλλακτικά και εξαρτήματα 8.1 Ανταλλακτικά Περιγραφή Φορητό όργανο TSS Το φορητό όργανο μέτρησης χειρός TSS περιλαμβάνει το μετρητή, το αισθητήριο TSS (καλώδιο 10 m (32,8 ft), βύσμα), το φορτιστή με τέσσερις μετασχηματιστές (Ισπανία, Η.Π.Α., Η.Β. και Αυστραλία/Κίνα), επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, οδηγίες και θήκη μεταφοράς Φορητό όργανο TSS Αρ. παραγγελίας LXV322.99.00001 LXV320.99.00001 Αισθητήρας TSS (καλώδιο 10 m (32,8 ft), βύσμα) LXV321.99.00001 6 επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH, AA ελάχ. 1,8 Ah LZY604 Φορτιστής για επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με τέσσερις μετασχηματιστές Βάση μπαταριών Τυπική θήκη LZY607 LZY606 LZY605 35

Ανταλλακτικά και εξαρτήματα 36

Ενότητα 9 Στοιχεία επικοινωνίας HACH Company World Headquarters P.O. Box 389 Loveland, Colorado 80539-0389 U.S.A. Tel (800) 227-HACH (800) -227-4224 (U.S.A. only) Fax (970) 669-2932 orders@hach.com www.hach.com Repair Service in the United States: HACH Company Ames Service 100 Dayton Avenue Ames, Iowa 50010 Tel (800) 227-4224 (U.S.A. only) Fax (515) 232-3835 Repair Service in Canada: Hach Sales & Service Canada Ltd. 1313 Border Street, Unit 34 Winnipeg, Manitoba R3H 0X4 Tel (800) 665-7635 (Canada only) Tel (204) 632-5598 Fax (204) 694-5134 canada@hach.com Repair Service in Latin America, the Caribbean, the Far East, Indian Subcontinent, Africa, Europe, or the Middle East: Hach Company World Headquarters, P.O. Box 389 Loveland, Colorado, 80539-0389 U.S.A. Tel +001 (970) 669-3050 Fax +001 (970) 669-2932 intl@hach.com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf Tel. +49 (0)2 11 52 88-320 Fax +49 (0)2 11 52 88-210 info@hach-lange.de www.hach-lange.de HACH LANGE LTD Pacific Way Salford GB-Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0)161 872 14 87 Fax +44 (0)161 848 73 24 info@hach-lange.co.uk www.hach-lange.co.uk HACH LANGE LTD Unit 1, Chestnut Road Western Industrial Estate IRL-Dublin 12 Tel. +353(0)1 460 2522 Fax +353(0)1 450 9337 info@hach-lange.ie www.hach-lange.ie HACH LANGE GMBH Hütteldorfer Str. 299/Top 6 A-1140 Wien Tel. +43 (0)1 912 16 92 Fax +43 (0)1 912 16 92-99 info@hach-lange.at www.hach-lange.at HACH LANGE GMBH Rorschacherstrasse 30a CH-9424 Rheineck Tel. +41 (0)848 55 66 99 Fax +41 (0)71 886 91 66 info@hach-lange.ch www.hach-lange.ch HACH LANGE FRANCE S.A.S. 8, mail Barthélémy Thimonnier Lognes F-77437 Marne-La-Vallée cedex 2 Tél. +33 (0) 820 20 14 14 Fax +33 (0)1 69 67 34 99 info@hach-lange.fr www.hach-lange.fr HACH LANGE NV/SA Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tel. +32 (0)15 42 35 00 Fax +32 (0)15 41 61 20 info@hach-lange.be www.hach-lange.be DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31(0)344 63 11 30 Fax +31(0)344 63 11 50 info@hach-lange.nl www.hach-lange.nl HACH LANGE APS Åkandevej 21 DK-2700 Brønshøj Tel. +45 36 77 29 11 Fax +45 36 77 49 11 info@hach-lange.dk www.hach-lange.dk HACH LANGE AB Vinthundsvägen 159A SE-128 62 Sköndal Tel. +46 (0)8 7 98 05 00 Fax +46 (0)8 7 98 05 30 info@hach-lange.se www.hach-lange.se HACH LANGE S.R.L. Via Rossini, 1/A I-20020 Lainate (MI) Tel. +39 02 93 575 400 Fax +39 02 93 575 401 info@hach-lange.it www.hach-lange.it HACH LANGE S.L.U. Edificio Seminario C/Larrauri, 1C- 2ª Pl. E-48160 Derio/Vizcaya Tel. +34 94 657 33 88 Fax +34 94 657 33 97 info@hach-lange.es www.hach-lange.es HACH LANGE LDA Av. do Forte nº8 Fracção M P-2790-072 Carnaxide Tel. +351 214 253 420 Fax +351 214 253 429 info@hach-lange.pt www.hach-lange.pt HACH LANGE SP. ZO.O. ul. Krakowska 119 PL-50-428 Wrocław Tel. +48 801 022 442 Zamówienia: +48 717 177 707 Doradztwo: +48 717 177 777 Fax +48 717 177 778 info@hach-lange.pl www.hach-lange.pl HACH LANGE S.R.O. Zastrčená 1278/8 CZ-141 00 Praha 4 - Chodov Tel. +420 272 12 45 45 Fax +420 272 12 45 46 info@hach-lange.cz www.hach-lange.cz HACH LANGE S.R.O. Roľnícka 21 SK-831 07 Bratislava Vajnory Tel. +421 (0)2 4820 9091 Fax +421 (0)2 4820 9093 info@hach-lange.sk www.hach-lange.sk HACH LANGE KFT. Vöröskereszt utca. 8-10. H-1222 Budapest XXII. ker. Tel. +36 1 225 7783 Fax +36 1 225 7784 info@hach-lange.hu www.hach-lange.hu HACH LANGE S.R.L. Str. Căminului nr. 3, et. 1, ap. 1, Sector 2 RO-021741 Bucureşti Tel. +40 (0) 21 205 30 03 Fax +40 (0) 21 205 30 17 info@hach-lange.ro www.hach-lange.ro HACH LANGE 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia Tel. +359 (0)2 963 44 54 Fax +359 (0)2 866 15 26 info@hach-lange.bg www.hach-lange.bg HACH LANGE SU ANALİZ SİSTEMLERİ LTD.ŞTİ. Ilkbahar mah. Galip Erdem Cad. 616 Sok. No:9 TR-Oran-Çankaya/ANKARA Tel. +90312 490 83 00 Fax +90312 491 99 03 bilgi@hach-lange.com.tr www.hach-lange.com.tr 37

Στοιχεία επικοινωνίας HACH LANGE D.O.O. Fajfarjeva 15 SI-1230 Domžale Tel. +386 (0)59 051 000 Fax +386 (0)59 051 010 info@hach-lange.si www.hach-lange.si ΗΑCH LANGE E.Π.Ε. Αυλίδος 27 GR-115 27 Αθήνα Τηλ. +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976 info@hach-lange.gr www.hach-lange.gr HACH LANGE D.O.O. Ivana Severa bb HR-42 000 Varaždin Tel. +385 (0) 42 305 086 Fax +385 (0) 42 305 087 info@hach-lange.hr www.hach-lange.hr HACH LANGE MAROC SARLAU Villa 14 Rue 2 Casa Plaisance Quartier Racine Extension MA-Casablanca 20000 Tél. +212 (0)522 97 95 75 Fax +212 (0)522 36 89 34 info-maroc@hach-lange.com www.hach-lange.ma HACH LANGE OOO Finlyandsky prospekt, 4A Business Zentrum Petrovsky fort, R.803 RU-194044, Sankt-Petersburg Tel. +7 (812) 458 56 00 Fax. +7 (812) 458 56 00 info.russia@hach-lange.com www.hach-lange.com 38

Ενότητα 10 Εγγύηση και ευθύνη Ο κατασκευαστής εγγυάται ότι το παρεχόμενο προϊόν είναι ελεύθερο ελαττωμάτων στα υλικά και την εργασία κα αναλαμβάνει την υποχρέωση να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει τυχόν ελαττωματικά εξαρτήματα χωρίς χρέωση για τον κάτοχο. Η περίοδος εγγύησης είναι 24 μήνες. Εάν υπογραφεί συμβόλαιο συντήρησης εντός 6 μηνών από την ημερομηνία αγοράς, η περίοδος εγγύησης παρατείνεται σε 60 μήνες. Με την εξαίρεση περαιτέρω αξιώσεων, ο προμηθευτής είναι υπεύθυνος για τυχόν ελαττώματα, συμπεριλαμβανομένης της απώλειας εξασφαλισμένης ιδιοκτησίας, ως εξής: Όλα τα εξαρτήματα τα οποία, εντός της περιόδου εγγύησης που υπολογίζεται από την ημερομηνία μεταβίβασης του κινδύνου, μπορούν να επιδειχθούν ώστε να αποδειχθεί ότι είναι πλέον άχρηστα ή ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά με σημαντικούς περιορισμούς, λόγω σνθηκών που προηγούνται της μεταβίβασης του κινδύνου, κυρίως λόγω της εσφαλμένης σχεδίασης, των κατώτερης οιότητας υλικών ή του ανεπαρκούς φινιρίσματος, θα επισκευαστούν ή θα αντικατασταθούν, κατά την κρίση του προμηθευτή. Ο εντοπισμός ελαττωμάτων αυτού του είδους πρέπει να γνωστοποιηθεί γραπτώς στον προμηθευτή το σντομότερο δυνατόν, αλλά όχι μετά από 7 ημέρες αφότου διαπιστωθεί το ελάττωμα. Εάν ο πελάτης δεν ειδοποιήσει τον προμηθευτή, το προϊόν θεωρείται γκεκριμένο, παρά το ελάττωμα. εν αναλαμβάνεται καμία περαιτέρω ευθύνη για άμεσες ή έμμεσες ζημίες. Εάν πρόκειται να εκτελεστεί οποιαδήποτε εργασία συντήρησης και σέρβις που καθορίζεται από τον προμηθευτή εντός της περιόδου εγγύησης είτε από τον πελάτη (συντήρηση) είτε από τον προμηθευτή (επισκευή) και αυτό δεν ηρηθεί, τυχόν αξιώσεις για αποζημίωση ακυρώνονται, λόγω αδυναμίας εκπλήρωσης των υποχρεώσεων. Περαιτέρω αξιώσεις, ιδίως για παρεπόμενες βλάβες, δεν έχουν ουδεμία ισχύ. Η φθορά και οι ζημιές που προκαλούνται από εσφαλμένο χειρισμό, ακατάλληλη εγκατάσταση ή μη καθορισμένη χρήση αποκλείονται από τη συγκεκριμένη ρήτρα εγγύησης. Τα όργανα επεξεργασίας του κατασκεταστή είναι αποδεδειγμένης αξιοπιστίας σε πολλές εφαρμογές και ως εκ τούτου συχνά χρησιμοποιούνται σε αυτόματους κύκλους ελέγχου για την παροχή της πιο οικονομικής και αποδοτικής λειτουργίας στη σχετική διαδικασία. Για να αποφευχθούν ή να περιοριστούν τυχόν παρεπόμενες ζημιές, συνιστάται το κύκλωμα ελέγχου να σχεδιαστε με τρόπο τέτοιο, ώστε μια δυσλειτουργία οργάνου να έχει ως αποτέλεσμα την αυτόματη μετάβαση στο εφεδρικό ύστημα ελέγχου. Έτσι διασφαλίζονται οι ασφαλέστερες συνθήκες λειτουργίας για το περιβάλλον και τη διαδικσία. 39

Εγγύηση και ευθύνη 40