Πρόταση προσωρινών µέτρων για το πάγωµα και τη δηµοσιότητα των πόρων οφειλετών σε διασυνοριακές υποθέσεις

Σχετικά έγγραφα
16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2076(INI)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2275(INI)

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ιασυνοριακή µεταφορά της καταστατικής έδρας των εταιρειών

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2009/2170(INI) Σχέδιο έκθεσης Diana Wallis (PE )

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0402(COD) της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

PE-CONS 23/1/16 REV 1 EL

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τον οριστικό χαρακτήρα του διακανονισµού και τη σύσταση ασφαλειών

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A7-0147/

Ενημερωτικό σημείωμα για το νέο νόμο 3886/2010 για τη δικαστική προστασία κατά τη σύναψη δημοσίων συμβάσεων. (ΦΕΚ Α 173)

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0126(NLE) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων

Γνώµη αριθ. 02/2007 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2080(INI)

Τμήμα 5. Κώδικες δεοντολογίας και πιστοποίηση. Άρθρο 40. Κώδικες δεοντολογίας

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2006(INI)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

7474/16 ADD 1 ΜΑΚ/νκ/ΑΝ 1 DGG 1B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

11170/17 ΘΚ/γπ/ΜΑΠ 1 DGG1B

2. Η προτεινόμενη οδηγία περί αφερεγγυότητας υπάγεται στη συνήθη νομοθετική διαδικασία.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0126/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0139(COD) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

14797/12 IKS/nm DG B4

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συχνές Ερωτήσεις για τον Κώδικα Δεοντολογίας του ν.4224/2013

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0278(COD)

A8-0125/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

έχοντας υπόψη το άρθρο 192, δεύτερη παράγραφος, της Συνθήκης ΕΚ,

Συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ. Άρθρο 1. (άρθρο 1 της Οδηγίας) Αντικείμενο της ρύθμισης. Άρθρο 2. (άρθρο 2 της Οδηγίας) Ορισμοί

Τμήμα 2. Αρμοδιότητα, καθήκοντα και εξουσίες. Άρθρο 55. Αρμοδιότητα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επιβαρύνσεις στις διασυνοριακές πληρωμές στην Ένωση και τέλη συναλλαγματικών μετατροπών

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τα νοµικά επαγγέλµατα και το γενικό συµφέρον στην οµαλή λειτουργία των νοµικών συστηµάτων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0204(COD) Σχέδιο έκθεσης Raffaele Baldassarre (PE v01-00)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Transcript:

P7_TA-PROV(2011)0193 Πρόταση προσωρινών µέτρων για το πάγωµα και τη δηµοσιότητα των πόρων οφειλετών σε διασυνοριακές υποθέσεις Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Μαΐου 2011 που περιέχει συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά µε την πρόταση προσωρινών µέτρων για το πάγωµα και τη γνωστοποίηση των περιουσιακών στοιχείων οφειλετών σε διασυνοριακές υποθέσεις (2009/2169 (INI)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη το άρθρο 225 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 25ης Οκτωβρίου 2007 σχετικά µε την Πράσινη Βίβλο για τη βελτίωση της αποτελεσµατικότητας της εκτέλεσης των δικαστικών αποφάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση: κατάσχεση τραπεζικών λογαριασµών 1, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 22ας Απριλίου 2009 σχετικά µε την αποτελεσµατική εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση: διαφάνεια των περιουσιακών στοιχείων του οφειλέτη 2, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 25ης Νοεµβρίου 2009 σχετικά µε την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο ένας χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στην υπηρεσία των πολιτών το πρόγραµµα της Στοκχόλµης 3, έχοντας υπόψη το «Πρόγραµµα της Στοκχόλµης για την περίοδο 2010-2014 Μια ανοικτή και ασφαλής Ευρώπη για την εξυπηρέτηση και προστασία των πολιτών» 4, που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο στις 10 εκεµβρίου 2009 5, και ειδικότερα το σηµείο 3.4.2, έχοντας υπόψη τα άρθρα 42 και 48 του Κανονισµού, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νοµικών Θεµάτων και τη γνωµοδότηση της Επιτροπής Οικονοµικών και Νοµισµατικών Θεµάτων (A7-0147/2011), Α. λαµβάνοντας υπόψη ότι το πλέον σηµαντικό εργαλείο της Ένωσης για την προώθηση της ανάπτυξης µετά τη χρηµατοπιστωτική κρίση είναι η εσωτερική της αγορά, και ότι είναι ουσιώδους σηµασίας τα εκατοµµύρια των επιχειρήσεων και των πολιτών που χρησιµοποιούν την εσωτερική αγορά και ασκούν το δικαίωµά τους να διαµένουν, να εργάζονται και να κυκλοφορούν ανά την ΕΕ να διαθέτουν τα κατάλληλα µέσα προσφυγής στην περίπτωση όπου εγείρουν αξίωση κατά άλλου πολίτη ή επιχείρησης, 1 2 3 4 5 ΕΕ C 263 E, 16.10.2008, σ. 655. ΕΕ C 184 E, 8.7.2010, σ. 7. ΕΕ C 285 E, 21.10.2010, σ. 12. ΕΕ C 115; 4.5.2010, σ. 1. Συµπεράσµατα του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου 10-11 εκεµβρίου 2009, EUCO 6/09.

Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι η εσωτερική αγορά και ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης γίνονται πραγµατικότητα για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις µόνον εφόσον το δίκαιο της Ένωσης, ιδίως στον τοµέα της αστικής δικαιοσύνης, εφαρµόζεται αποτελεσµατικά, από τη µεταφορά του στο δίκαιο των κρατών µελών και την επίγνωση που έχουν γι αυτό οι πολίτες έως την εφαρµογή και την επιβολή του, Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι το παρατηρούµενο επίπεδο επιτυχούς διασυνοριακής ανάκτησης χρεών είναι εξαιρετικά χαµηλό, όσον αφορά τα περιουσιακά στοιχεία τόσο των φυσικών προσώπων όσο και των επιχειρήσεων, και ότι η παρούσα κατάσταση αποτελεί ανασταλτικό παράγοντα για τις διασυνοριακές εµπορικές συναλλαγές, καλλιεργεί την εντύπωση της ατιµωρησίας στους απειθείς οφειλέτες και πλήττει τις οικονοµικές επιδόσεις της Ένωσης,. λαµβάνοντας υπόψη ότι το κόστος της διασυνοριακής ανάκτησης χρεών είναι απαγορευτικό επί του παρόντος για τους πιστωτές στις περιπτώσεις όπου ο οφειλέτης κατέχει περιουσιακά στοιχεία σε αρκετά κράτη µέλη, και ότι είναι πλέον καιρός να απλοποιηθεί και να επιταχυνθεί η διαδικασία ανάκτησης των εν λόγω χρεών, Ε. λαµβάνοντας υπόψη ότι αυτό το απαγορευτικό κόστος έχει αρνητικό αντίκτυπο στην επέκταση των διασυνοριακών δανείων και των διασυνοριακών εµπορικών συναλλαγών, στοιχείο που αποτελεί τροχοπέδη για την ολοκληρωµένη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, ΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η διασυνοριακή επιβολή του νόµου πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα εντός της εσωτερικής αγοράς και ότι τα δικαστήρια πρέπει να µπορούν να ενεργούν µε ταχύτητα, διατάσσοντας τη δέσµευση των περιουσιακών στοιχείων των οφειλετών ή των εικαζόµενων οφειλετών λαµβάνοντας δε υπόψη ότι, τη απουσία ανάλογου µηχανισµού, οι αναξιόπιστοι έµποροι και άλλα πρόσωπα τα οποία επιδιώκουν εσκεµµένα να απεκδύονται των ευθυνών τους µπορούν να µεταφέρουν τα περιουσιακά στοιχεία τους σε άλλη δικαιοδοσία, αναγκάζοντας τους πολίτες και τις µικρές επιχειρήσεις που έχουν ήδη δικαιωθεί βάσει δικαστικής απόφασης να προσφεύγουν στα δικαστήρια άλλου κράτους µέλους σε µία προσπάθεια για την ανάκτηση περιουσιακών στοιχείων, Ζ. λαµβάνοντας υπόψη ότι απαιτείται διαταγή για τη γνωστοποίηση των περιουσιακών στοιχείων, δεδοµένων των πρακτικών δυσκολιών που αντιµετωπίζουν οι πιστωτές κατά την πρόσβασή τους σε πληροφορίες σχετικά µε τους οφειλέτες από δηµόσιες ή ιδιωτικές πηγές σε διασυνοριακό επίπεδο, Η. λαµβάνοντας υπόψη ότι η ανάληψη νοµοθετικής δράσης που ζητείται µε το παρόν ψήφισµα πρέπει να βασίζεται σε εµπεριστατωµένες εκτιµήσεις επιπτώσεων, όπως έχει ζητηθεί από το Κοινοβούλιο, Θ. λαµβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να διατίθενται λεπτοµερείς πληροφορίες όσον αφορά τις διαδικασίες για την εκτέλεση αξιώσεων σε κάθε κράτος µέλος µέσω της ευρωπαϊκής πύλης για τη δικαιοσύνη «e-justice», λαµβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να ενταθεί η συνεργασία των αρχών επιβολής της νοµοθεσίας στα κράτη µέλη, για να επιταχυνθεί η ανάκτηση των χρεών,

Ι. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι προτεινόµενοι µηχανισµοί πρέπει να συµπληρώνουν την ισχύουσα νοµοθεσία και τις υφιστάµενες πρωτοβουλίες της Ένωσης, συγκεκριµένα την οδηγία 2011/7/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 16ης Φεβρουαρίου 2011 για την καταπολέµηση των καθυστερήσεων πληρωµών στις εµπορικές συναλλαγές 1, τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συµβουλίου της 22ας εκεµβρίου 2000 για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εµπορικές υποθέσεις 2, τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1896/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 12ης εκεµβρίου 2006 για τη θέσπιση διαδικασίας ευρωπαϊκής διαταγής πληρωµής 3, τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 861/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 11ης Ιουλίου 2007 για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας µικροδιαφορών 4 και την ευρωπαϊκή διαδικτυακή πύλη για τη δικαιοσύνη (European e-justice), ΙΑ. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι µηχανισµοί πρέπει να είναι απλοί και πρέπει να αποφεύγουν τη χρονοτριβή και τις περιττές δαπάνες, λαµβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να είναι διαθέσιµοι ex parte, εφόσον ενδείκνυται, αξιοποιώντας το στοιχείο του αιφνιδιασµού λαµβάνοντας δε υπόψη ότι θα πρέπει να διαφυλάσσονται εξίσου τα δικαιώµατα των οφειλετών και των εικαζόµενων οφειλετών προς αποφυγή οιασδήποτε κατάχρησης των αιτούµενων µέτρων, 1. ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει ταχύτατα στο Κοινοβούλιο βάσει του άρθρου 81, παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της ΕΕ νοµοθετικές προτάσεις σχετικά µε µέτρα για το πάγωµα και τη γνωστοποίηση των περιουσιακών στοιχείων οφειλετών και εικαζόµενων οφειλετών σε διασυνοριακές υποθέσεις, ακολουθώντας τις λεπτοµερείς συστάσεις που παρατίθενται κάτωθι 2. επιβεβαιώνει ότι οι συστάσεις αυτές σέβονται την αρχή της επικουρικότητας και τα θεµελιώδη δικαιώµατα των πολιτών 3. θεωρεί ότι η ζητούµενη πρόταση δεν έχει δηµοσιονοµικές επιπτώσεις στον προϋπολογισµό της Ένωσης 4. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα και τις επισυναπτόµενες λεπτοµερείς συστάσεις στην Επιτροπή και το Συµβούλιο. 1 2 3 4 ΕΕ L 48, 23.2.2011, σ. 1. ΕΕ L 12, 16.1.2001, σ. 1. ΕΕ L 399, 30.12.2006, σ. 1. ΕΕ L 199, 31.7.2007, σ. 1.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΖΗΤΟΥΜΕΝΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Μέρος 1: Ζητούµενες πράξεις Σύσταση 1 (σχετικά µε τη µορφή και τον χαρακτήρα των προς έγκριση µηχανισµών) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί τους εξής µηχανισµούς: µια ευρωπαϊκή εντολή διατήρησης περιουσιακών στοιχείων (ΕΟ ΠΣ) και µια ευρωπαϊκή εντολή γνωστοποίησης περιουσιακών στοιχείων (ΕΕΓΠΣ). Η συναφής δράση της Ένωσης πρέπει να είναι η έγκριση κανονισµού. Αµφότεροι οι µηχανισµοί πρέπει να συνιστούν αυτόνοµα µέσα προσφυγής, συµπληρωµατικά προς τα µέσα που προβλέπει το οικείο εθνικό δίκαιο. Θα πρέπει δε να εφαρµόζονται µόνο σε διασυνοριακές υποθέσεις. Μέρος 2: Κοινές συστάσεις για τους δύο µηχανισµούς Σύσταση 2 (σχετικά µε τη δικαιοδοσία για την έκδοση εντολής) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι οι ζητούµενοι µηχανισµοί πρέπει να περιέχουν οµοιόµορφους κανόνες δικαιοδοσίας, οι οποίοι να προσδιορίζουν τα δικαστήρια των κρατών µελών που είναι αρµόδια για την έκδοση των εντολών. Αυτοί οι οµοιόµορφοι κανόνες πρέπει να λαµβάνουν υπόψη το ότι το δικαστήριο που διαθέτει ουσιαστική δικαιοδοσία σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 1 είναι εν γένει το πλέον κατάλληλο για τον χειρισµό των εν λόγω εντολών. Πρέπει επίσης να λαµβάνουν υπόψη το στάδιο στο οποίο έχει φθάσει η κύρια δίκη κατά την οποία ζητείται η έκδοση της εντολής. Σύσταση 3 (σχετικά µε τη δικαιοδοσία για την εκδίκαση των ενστάσεων) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι το δικαστήριο που κινεί αρχικά τη διαδικασία έκδοσης ΕΕ ΠΣ ή ΕΕΓΠΣ πρέπει να έχει αποκλειστική δικαιοδοσία για την εκδίκαση των ενστάσεων κατ αυτών όταν αφορούν τα αποτελέσµατα µιας εντολής σε ολόκληρη την ΕΕ. Αυτός ο κανόνας πρέπει να προσαρµόζεται στις περιπτώσεις όπου η ένσταση αφορά τα αποτελέσµατα µιας εντολής σε συγκεκριµένο κράτος µέλος διαφορετικό από αυτό στο οποίο βρίσκεται το δικαστήριο που κινεί αρχικά τη διαδικασία, για να προστατεύονται οι οφειλέτες, οι εικαζόµενοι οφειλέτες και οι τρίτοι, αναθέτοντας επίσης δικαιοδοσία στα δικαστήρια του κράτους µέλους όπου βρίσκονται τα περιουσιακά στοιχεία. Οι λόγοι των ενστάσεων επί των εντολών πρέπει να απαριθµούνται κατά τρόπο εξαντλητικό στους ζητούµενες µηχανισµούς. Σύσταση 4 (σχετικά µε το τυποποιηµένο έντυπο αίτησης έκδοσης των εντολών και την υποβολή εκθέσεων) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι αµφότερες οι εντολές πρέπει να µπορούν να ζητηθούν µέσω ενός τυποποιηµένου πολύγλωσσου εντύπου, µεταξύ άλλων και µέσω της ευρωπαϊκής διαδικτυακής πύλης European e-justice. Το εν λόγω έντυπο πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο 1 Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συµβουλίου της 22ας εκεµβρίου 2000 για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εµπορικές υποθέσεις (ΕΕ L 12, 16.1.2001, σ. 1).

απλό. Εξίσου τυποποιηµένη πρέπει να είναι και η επικοινωνία όσον αφορά την εκτέλεση των εντολών (π.χ. στην περίπτωση της ΕΕ ΠΣ: η απάντηση της τράπεζας προς την αρχή επιβολής σχετικά µε την επιτυχία της κατάσχεσης, η κοινοποίηση στον οφειλέτη κ.λπ.). Σύσταση 5 (σχετικά µε την υποβολή εκθέσεων) Η Επιτροπή πρέπει να υποχρεούται σε υποβολή εκθέσεων σχετικά µε την εφαρµογή των ζητούµενων µηχανισµών, ειδικότερα δε όσον αφορά την επιτυχή αποδοχή τους. Μέρος 3: Ειδικές συστάσεις για την ευρωπαϊκή εντολή διατήρησης περιουσιακών στοιχείων (ΕΕ ΠΣ) Σύσταση 6 (σχετικά µε το στάδιο της κύριας δίκης στο οποίο µπορεί να επιδιωχθεί η έκδοση εντολής) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι της γνώµης ότι έχει ουσιώδη σηµασία η δυνατότητα εξασφάλισης ΕΕ ΠΣ ex parte, ήτοι χωρίς να επιδίδεται αρχική κοινοποίηση στον διάδικο τα περιουσιακά στοιχεία του οποίου αφορά η διαταγή. Η εντολή πρέπει να είναι διαθέσιµη πριν από, κατά και µετά την κύρια δίκη. Σύσταση 7 (σχετικά µε την προσκόµιση αποδείξεων για την υπόθεση από τον πιστωτή) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι η έκδοση ΕΕ ΠΣ από εθνικό δικαστήριο πρέπει να επαφίεται στη διακριτική ευχέρεια του εν λόγω δικαστηρίου. Επιπλέον, το βάρος της απόδειξης πρέπει να το φέρει ο ενάγων, για να αποδείξει ώριµη εκ πρώτης όψεως διαφορά (fumus boni juris) και να στοιχειοθετήσει επείγοντα χαρακτήρα (periculum in mora). Αυτά τα κριτήρια πρέπει να αποτιµώνται από τα δικαστήρια των κρατών µελών βάσει της υφιστάµενης νοµολογίας του Ευρωπαϊκού ικαστηρίου. Σύσταση 8 (σχετικά µε τις ελάχιστες απαιτούµενες πληροφορίες για την έκδοση ΕΕ ΠΣ) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι της γνώµης ότι θεωρείται επαρκής η παροχή ακριβών στοιχείων σχετικά µε τον οφειλέτη ή τον εικαζόµενο οφειλέτη σε αντίθεση προς την αποκάλυψη αριθµών τραπεζικού λογαριασµού. Εκτιµάται ότι οι εν λόγω πληροφορίες επαρκούν προς αποφυγή σύγχυσης σε περίπτωση συνωνυµίας. Σύσταση 9 (σχετικά µε τη δυνατότητα επιβολής της εντολής) Εάν η εντολή έχει ληφθεί πριν από την έκδοση δικαστικής απόφασης που δηµιουργεί απαίτηση, όπως συµβαίνει στην πλειονότητα των περιπτώσεων, πρέπει να είναι δυνατή η εκτέλεσή της σε ολόκληρη την ΕΕ µε τη λήψη των ελάχιστων δυνατών ενδιάµεσων µέτρων. Αντιθέτως, εάν η εντολή έχει ληφθεί µετά την έκδοση δικαστικής απόφασης που δηµιουργεί απαίτηση, τότε πρέπει να µπορεί να εκτελεσθεί σε ολόκληρη την ΕΕ χωρίς να απαιτείται η λήψη ενδιάµεσων µέτρων. Σύσταση 10 (σχετικά µε τα αποτελέσµατα της εντολής) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι της γνώµης ότι τα αποτελέσµατα της ΕΕ ΠΣ πρέπει να περιορίζονται στην κατάσχεση τραπεζικών λογαριασµών και το προσωρινό πάγωµα τραπεζικών καταθέσεων και ότι δεν πρέπει να εκχωρούν στον πιστωτή ουδεµία µορφή κυριότητας επί των περιουσιακών στοιχείων. Πρέπει να εξεταστεί περαιτέρω το θέµα του εάν η εντολή καλύπτει και άλλους τύπους περιουσιακών στοιχείων, όπως ακίνητη περιουσία ή

µελλοντικά περιουσιακά στοιχεία (απαίτηση είσπραξης οφειλής που πρόκειται σύντοµα να καταστεί πληρωτέα ή κληρονοµιά). Η ΕΕ ΠΣ δεν πρέπει να επηρεάζει περισσότερους τραπεζικούς λογαριασµούς από όσους είναι απαραίτητο, και πρέπει να περιορίζεται στο ποσό της οφειλής, συν τυχόν αµοιβές δικηγόρου και τόκους. Το δικαστήριο που κινεί αρχικά τη διαδικασία έκδοσης της εντολής πρέπει να δύναται να περιορίζει χρονικά τα αποτελέσµατά της κατά περίπτωση, λαµβάνοντας υπόψη την ουσία κάθε υπόθεσης. Σύσταση 11 (σχετικά µε τη διεκπεραίωση των ΕΕ ΠΣ) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα προτιµούσε τη χρήση ενός συστήµατος ηλεκτρονικής διαβίβασης δεδοµένων µεταξύ του δικαστηρίου που εκδίδει τη διαταγή και της τράπεζας όπου τηρούνται οι λογαριασµοί, µε δυνατότητα πρόσβασης µέσω της διαδικτυακής πύλης European e-justice, αλλά παραµένει ανοικτό σε οιαδήποτε άλλη εναλλακτική πρόταση. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι της γνώµης ότι η ΕΕ ΠΣ πρέπει να υποχρεώνει τις τράπεζες να προβαίνουν σε άµεση εκτέλεση της εντολής (ήτοι εντός αυστηρά καθορισµένων προθεσµιών), καθώς και να ενηµερώνουν περαιτέρω την αρχή επιβολής σχετικά µε την επιτυχία ή την αδυναµία οιασδήποτε κατάσχεσης. Αυτή η διαδικασία διεκπεραίωσης πρέπει να συνάδει µε τους εφαρµοστέους κανόνες περί προστασίας των δεδοµένων. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παροτρύνει την Επιτροπή να σχεδιάσει τον ζητούµενο µηχανισµό κατά τρόπον ώστε να ελαχιστοποιείται το κόστος της χρήσης του. εδοµένων των ουσιαστικών διαφορών του κόστους των τραπεζικών κατασχέσεων µεταξύ των κρατών µελών, πρέπει να µελετηθεί εάν ο ζητούµενος µηχανισµός θα πρέπει να αποσκοπεί στην εναρµόνιση των εν λόγω εξόδων ή εάν η απόφαση σχετικά µε το ύψος τους θα πρέπει να αφίεται στα κράτη µέλη. Εν πάση περιπτώσει, τα έξοδα αυτά δεν πρέπει να υπερβαίνουν ανώτατο ποσό που ορίζεται στον κανονισµό, πρέπει να είναι διαφανή, να µην εισάγουν διακρίσεις, να αντικατοπτρίζουν το πραγµατικό κόστος που προκύπτει και να λαµβάνουν υπόψη τη δηµιουργία του ενιαίου χώρου πληρωµών σε ευρώ, καθώς και το ότι οι αντίστοιχες διαδικασίες πρέπει να παρουσιάζουν τον µέγιστο δυνατό βαθµό τυποποίησης. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί να εξεταστεί σε βάθος το ποίος πρέπει να επωµίζεται το κόστος διεκπεραίωσης µιας ΕΕ ΠΣ, περιλαµβανοµένης της συναφούς εξέτασης των βέλτιστων πρακτικών σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο. Σύσταση 12 (σχετικά µε τις διαδικαστικές διασφαλίσεις για τους οφειλέτες και τους εικαζόµενους οφειλέτες) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι ο ζητούµενος µηχανισµός πρέπει να περιλαµβάνει πλήρη σειρά διασφαλίσεων για τους οφειλέτες και τους εικαζόµενους οφειλέτες: Α. Κατά την υποβολή αίτησης πριν από την έκδοση δικαστικής απόφασης που δηµιουργεί απαίτηση, η έκδοση ΕΕ ΠΣ πρέπει να εξαρτάται από την παροχή εγγυοδοσίας ή άλλων διασφαλίσεων από την πλευρά του ενάγοντος που επαφίενται στη διακριτική ευχέρεια του δικαστηρίου το οποίο κινεί αρχικά τη διαδικασία, µε σκοπό να αποζηµιώνονται ο εναγόµενος και τυχόν τρίτοι για ενδεχόµενες ζηµίες. Ο εναγόµενος πρέπει να µπορεί να θέσει πέρας στην ΕΕ ΠΣ παρέχοντας εγγυήσεις. Τα κράτη µέλη πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι εν λόγω διατάξεις δεν συνιστούν φραγµό στην πρόσβαση για όσους έχουν περιορισµένες οικονοµικές δυνατότητες.

Β. Εάν η ΕΕ ΠΣ εκδοθεί χωρίς να έχει ειδοποιηθεί ο εναγόµενος (ex parte), ο τελευταίος πρέπει να ειδοποιηθεί επισήµως, αµέσως πρέπει δε να του παρασχεθούν όλες οι απαραίτητες πληροφορίες για να µπορεί να υποβάλει ένσταση κατά της έκδοσης της εντολής. Γ. Ο εναγόµενος πρέπει να έχει το δικαίωµα υποβολής εκ των υστέρων ένστασης επί µιας ΕΕ ΠΣ. Οι λόγοι της ένστασης πρέπει να εναρµονίζονται προς το ζητούµενο µέσο. Το δικαστήριο που είναι αρµόδιο για την εκδίκαση της ένστασης πρέπει επίσης να εναρµονίζεται προς το ζητούµενο µέσο.. Πρέπει να καθορίζεται σαφές χρονικό πλαίσιο για την ΕΕ ΠΣ. Συγκεκριµένα, εάν δεν έχει διεξαχθεί ακόµα η κύρια δίκη, το δικαστήριο που εκδίδει την εντολή πρέπει να ορίζει προθεσµία για τη διεξαγωγή της. Ε. Ο µηχανισµός πρέπει να λαµβάνει δεόντως υπόψη την ποικιλοµορφία των πρακτικών που εφαρµόζονται εντός εκάστου κράτους µέλους όσον αφορά τη δυσπραγία του οφειλέτη, συµπεριλαµβανοµένων των ισχυόντων ορίων κάτω από τα οποία δεν µπορεί να κατασχεθεί ο τραπεζικός λογαριασµός ενός φυσικού προσώπου. Κατά συνέπεια, τα ζητήµατα αυτά πρέπει να υπάγονται στο δίκαιο του κράτους µέλους συνήθους διαµονής του οφειλέτη ή του εικαζόµενου οφειλέτη. Ωστόσο, για να ενισχυθεί η ασφάλεια δικαίου για τους πιστωτές, τα κράτη µέλη πρέπει να υποχρεούνται να κοινοποιούν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά µε την ύπαρξη σχετικών εξαιρέσεων, οι οποίες πρέπει να δηµοσιοποιούνται. ΣΤ. Η ΕΕ ΠΣ πρέπει να προβλέπει ότι ο πιστωτής επιβάλλει µια ΕΕ ΠΣ µε προσωπική του ευθύνη και ότι ενδέχεται να κληθεί να αποζηµιώσει τον οφειλέτη για οιαδήποτε ζηµία προκύπτει από τα µέτρα επιβολής. Μέρος 4: Ειδικές συστάσεις για την ευρωπαϊκή εντολή γνωστοποίησης περιουσιακών στοιχείων (ΕΕΓΠΣ) Σύσταση 13 (σχετικά µε τον χαρακτήρα της εντολής) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι πρέπει να είναι δυνατή η αίτηση έκδοσης της εντολής τουλάχιστον µετά την έκδοση δικαστικής απόφασης που δηµιουργεί απαίτηση. Η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει αφενός εάν η εντολή πρέπει να διατίθεται σε προγενέστερο στάδιο της δίκης, για παράδειγµα όταν το αρµόδιο επί της ουσίας δικαστήριο κρίνει ότι υπάρχει πραγµατικός κίνδυνος µη εκτέλεσης της απόφασής του και αφετέρου ποίες συναφείς διασφαλίσεις πρέπει να απαιτούνται εν προκειµένω. Επιπλέον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι κάθε κράτος µέλος πρέπει να υποχρεούται να αποφασίσει ποία αρχή ή ποίες αρχές είναι αρµόδιες να κινούν διαδικασία έκδοσης ΕΕΓΠΣ. Οι αρµόδιες αρχές που θα οριστούν θα µπορούν να εκδίδουν ΕΕΓΠΣ κατά περίπτωση, λαµβάνοντας υπόψη τις περιστάσεις που συντρέχουν σε κάθε υπόθεση. Σύσταση 14 (σχετικά µε το καθ ύλην πεδίο εφαρµογής της εντολής) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι οι οφειλέτες πρέπει κατά κανόνα να υποχρεούνται να γνωστοποιούν όλα τα περιουσιακά τους στοιχεία που βρίσκονται εντός του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, για να παρέχεται στον πιστωτή το ευρύτερο δυνατό φάσµα επιλογής δράσης. Σύσταση 15 (σχετικά µε τη δυνατότητα επιβολής της διαταγής)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι µόνο το δικαστήριο ή η αρχή που έχει εκδώσει την ΕΕΓΠΣ πρέπει να είναι σε θέση να προβεί σε τροποποίηση ή ακύρωσή της. Η εντολή αυτή πρέπει να είναι εκτελεστή σε ολόκληρη την ΕΕ χωρίς να απαιτείται η λήψη ενδιάµεσων µέτρων. Σύσταση 16 (σχετικά µε τις διαδικαστικές διασφαλίσεις για τους οφειλέτες και τους εικαζόµενους οφειλέτες) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι ο ζητούµενος µηχανισµός πρέπει να περιλαµβάνει πλήρη σειρά διασφαλίσεων για τους οφειλέτες: Α. Η πράξη πρέπει να επιτυγχάνει κατάλληλη ισορροπία ανάµεσα στο δικαίωµα στην προστασία των δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα, όπως προβλέπεται στην οδηγία 95/46/ΕΚ και τον Χάρτη των Θεµελιωδών ικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την αποτελεσµατική εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων. Ειδικότερα, πρέπει να θεσπίζονται διασφαλίσεις για την προστασία των πληροφοριών που γνωστοποιούνται στο πλαίσιο της ΕΕΓΠΣ και για την πρόληψη ενδεχόµενης κατάχρησής τους. Β. Η ΕΕΓΠΣ πρέπει να προβλέπει ότι ο πιστωτής προβαίνει στην επιβολή της µε προσωπική του ευθύνη και ότι ενδέχεται να κληθεί να αποζηµιώσει τον οφειλέτη για οιαδήποτε ζηµία προκύπτει από τη γνωστοποίηση. Γ. Η πλήρης εξόφληση της οφειλής πρέπει να συνεπάγεται άµεση ακύρωση της ΕΕΓΠΣ, ακόµα και σε περίπτωση µονοµερούς αιτήµατος του οφειλέτη µε την προσκόµιση αποδείξεων για πληρωµή της απαίτησης. Σύσταση 17 (σχετικά µε την επιβολή κυρώσεων λόγω ανακριβειών στη δήλωση) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί ότι η ζητούµενη πράξη πρέπει να προβλέπει πλαίσιο κυρώσεων λόγω µη συµµόρφωσης ή τυχόν ψευδών δηλώσεων, για να εξασφαλίζεται η αποτελεσµατική και οµοιόµορφη τήρηση της διαταγής σε ολόκληρο τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.