TSS EX1 sc. Εγχειρίδιο χρήσης. 07/2014, Έκδοση 6A

Σχετικά έγγραφα
Σετ Στερέωσης Αλυσίδας LZX

Κιτ επιτοίχιας τοποθέτησης σε δεξαμενή LZX

Υπόδειξη: Πληροφορίες που υποδεικνύουν συμπληρώσεις στο κύριο κείμενο.

3798-S sc Ψηφιακό επαγωγικό αισθητήριο αγωγιμότητας

Φορητό όργανο μέτρησης TSS για θολότητα/στερεά

Κιβώτιο σύνδεσης τροφοδοσίας για τους αναλυτές sc

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Αισθητήριο SONATAX sc

BÜHLER 1027, 1029, 2000 Φορητός δειγματολήπτης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Ψηφιακοί αισθητήρες αγωγιμότητας 3400 sc

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

UVAS sc. Εγχειρίδιο Λειτουργίας. 11/2014, Έκδοση 4A DOC

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας

1200-S sc ψηφιακό συνδυασμένο ηλεκτρόδιο για μέτρηση ph και δυναμικού οξειδαναγωγής

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

Προσαρμογή του προϊόντος

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

Πίνακας περιεχομένων

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

Διαθέστε στους: Διευθυντή πωλήσεων Λογιστήριο Διευθυντή συντήρησης Τεχνικό Διευθυντή ανταλλακτικών

1964-P P-2000

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 448. Πλακέτα αναφοράς βλαβών. Για το χρήστη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

MT /2 Καπασιτόμετρο

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας S 500 / S 1000

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο.

Εγχειρίδιο εγκατάστασης


ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

JK-DA JK-DV JK-DVF Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

Smoke Alarm FERION 4000 O

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

Οδηγίες Λειτουργίας. Ιστοσελίδα εφαρμογών

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Κάμερα. Δικτυακή κάμερα cube. Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας-ελληνικά. Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: UD.

Mi Bedside Lamp. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/ / EL

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

Personal Sports Blender D1202

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

GR 1-8 GYSFLASH _V1_22/02/2019

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

Οδηγίες Λειτουργίας Ιστοσελίδα εφαρμογών

VITODENS 050-W Presentation 2 Version

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ

Smoke Alarm FERION 1000 O

HP Scanjet Professional Οδηγός έναρξης χρήσης

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Transcript:

DOC023.48.90171 TSS EX1 sc Εγχειρίδιο χρήσης 07/2014, Έκδοση 6A Αισθητήριο θολότητας και στερεών TSS EX1 sc II 2G Ex d IIC T6 Gb Ta = 10 έως 50 C II 2D Ex tb IIIC T 80 C Db Ta = 10 έως 50 C 0035 IBExU09 ATEX 1156 HACH-LANGE GmbH, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Εκτυπώθηκε στη Γερμανία

Πίνακας περιεχομένων Ενότητα 1 Προδιαγραφές... 5 1.1 ιαστάσεις... 7 Ενότητα 2 Γενικές πληροφορίες... 9 2.1 Πληροφορίες για την ασφάλεια... 9 2.1.1 Προειδοποιήσεις κινδύνου στο παρόν εγχειρίδιο... 9 2.1.2 Ετικέτες προειδοποίησης... 10 2.2 Πεδία εφαρμογής... 10 2.3 Αρχή λειτουργίας... 11 2.3.1 Θολότητα κατά τα πρότυπα DIN... 11 2.3.2 Μέτρηση στερεών σύμφωνα με τις καμπύλες για τη συγκεκριμένη μονάδα... 11 2.4 Χειρισμός... 11 2.5 Παραδοτέο υλικό... 11 Ενότητα 3 Εγκατάσταση... 13 3.1 Επισκόπηση εγκατάστασης του αισθητηρίου σε βύθιση... 13 3.2 Επιλογή εγκατάστασης αισθητηρίου σε αγωγό... 14 3.3 Γείωση... 14 3.4 Εγκατάσταση του ελεγκτή sc... 14 3.5 Συνδέστε το καλώδιο αισθητηρίου... 14 3.5.1 Επέκταση καλωδίου με κουτί τερματικού LZY586... 16 Ενότητα 4 Λειτουργία... 17 4.1 Λειτουργία ελεγκτή sc... 17 4.2 Ρύθμιση αισθητηρίου... 17 4.3 Σύστημα καταγραφής δεδομένων αισθητηρίου... 17 4.4 ομή μενού... 17 4.4.1 SENSOR STATUS (ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ)... 17 4.4.2 Ρύθμιση ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ... 18 4.5 ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ... 21 4.5.1 Βαθμονόμηση της παραμέτρου ΘΟΛΟΤΗΤΑ (TRB)... 21 4.5.1.1 Επιλέξτε την παράμετρο ΘΟΛΟΤΗΤΑΣ (TRB)... 21 4.5.1.2 ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ... 21 4.5.1.3 OFFSET... 22 4.5.1.4 Βαθμονόμηση 1 έως 3 σημείων... 22 4.5.2 Βαθμονόμηση παραμέτρου ΣΤΕΡΕΑ (TS)... 23 4.5.2.1 Επιλέξτε την παράμετρο ΣΤΕΡΕΑ (TS)... 23 4.5.2.2 ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ... 23 4.5.2.3 Βαθμονόμηση 1 έως 3 σημείων... 23 4.5.3 Γενικές πληροφορίες για βαθμονόμηση... 24 4.5.3.1 ιαγραφή καταγεγραμμένων σημείων... 24 4.5.3.2 ιαγραφή σημείου βαθμονόμησης... 24 Ενότητα 5 Συντήρηση... 27 5.1 Πρόγραμμα συντήρησης... 27 5.2 Καθαρίστε το παράθυρο μέτρησης... 27 3

Πίνακας περιεχομένων Ενότητα 6 υσλειτουργίες, αιτίες, λύση...29 6.1 Μηνύματα σφάλματος...29 6.2 Μηνύματα προειδοποίησης...29 Ενότητα 7 Ανταλλακτικά και εξαρτήματα...31 7.1 Ανταλλακτικά...31 7.2 Εξαρτήματα...31 Ενότητα 8 Στοιχεία επικοινωνίας...33 Ενότητα 9 Εγγύηση και ευθύνη...35 Παράρτημα A Μητρώο Modbus...37 Ευρετήριο...39 4

Ενότητα 1 Προδιαγραφές Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Μέτρηση Μέθοδος μέτρησης Συνδυασμένη τεχνική εναλλασσόμενου φωτός πολλαπλής δέσμης με σύστημα διόδου IR και εστίασης δέσμης Θολότητα (TRB) Στερεά (TS) Αντιστάθμιση φυσαλίδας αέρα Μέτρηση δύο κατευθύνσεων σκεδαζόμενου φωτός κατά 90 σύμφωνα με το πρότυπο DIN/EN 27027/ISO7027, μήκος κύματος = 860 nm επιπλέον επαλήθευση τιμής μέτρησης με πολυγωνική μέτρηση οκτώ κατευθύνσεων Τροποποιημένη μέτρηση απορρόφησης: με πολυγωνική μέτρηση οκτώ κατευθύνσεων, μήκος κύματος = 860 nm Βάσει λογισμικού Αντιστάθμιση τιμής μέτρησης Βάσει λογισμικού (προσαρμόζεται βάσει διαδικασίας) Εύρος τιμών μέτρησης Ακρίβεια μέτρησης Αναπαραγωγιμότητα Χρόνος απόκρισης Θολότητα (TRB) Στερεά (TS) Θολότητα (TRB) Θολότητα (TRB) < 3 % Στερεά (TS) < 4 % 1 s < T90 < 300 s (ρυθμιζόμενος) 0,001 έως 9999FNU 0,001 έως 500 g/l Έως 1000 FNU/NTU: < 5 % της τιμής μέτρησης ± 0,01 FNU/NTU Βαθμονόμηση Συνθήκες περιβάλλοντος Θολότητα (TRB) Στερεά (TS) Μηδενικό σημείο Βαθμονομημένο πριν την αποστολή Προς βαθμονόμηση επιτόπου από τον πελάτη Βαθμονομημένα μόνιμα πριν την αποστολή Εύρος τιμών πίεσης Ρυθμός ροής Θερμοκρασία περιβάλλοντος Απόσταση: Αισθητήριο Τοίχος/δάπεδο < 10 bar ή < 100 m (< 145 PSI) Μέγιστο 3 m/s (φυσαλίδες αέρα επηρεάζουν τη μέτρηση) 10 έως 50 C (14 έως 122 F) Στερεά (TS) \> 10 cm, θολότητα (TRB) \> 50 cm 5

Προδιαγραφές Ιδιότητες οργάνου ιαστάσεις Υλικά Βάρος Μήκος καλωδίου Αισθητήριο δεξαμενή: Ø L 48,5 mm 385 mm (1,91 in 15,16 in) Αισθητήριο εισαγωγής (TriClamp): Ø L 48,5 mm 448 mm (1,91 in 17,64 in) Αισθητήριο εισαγωγής (InLine): Ø L 48,5 mm 410 mm (1,91 in 16,03 in) Τμήματα σε επαφή με το μέσο Καλώδιο σύνδεσης αισθητηρίου (μόνιμα συνδεδεμένο), Semoflex (PUR): Κεφαλή: ανοξείδωτος χάλυβας DIN 1.4460 Περίβλημα: ανοξείδωτος χάλυβας DIN 1.4404 Κορμός: ανοξείδωτος χάλυβας DIN 1.4571 Γυαλί από ζαφείρι Φλάντζες FPM 1 AWG 22/12 V DC καλώδιο συνεστραμμένου ζεύγους, 1 AWG 22 / δεδομένα καλώδια συνεστραμμένου ζεύγους, θωράκιση κοινού καλωδίου Υλισμικό καλωδίου ανοξείδωτος χάλυβας 1.4305 Αισθητήριο για βύθιση, αισθητήριο εισαγωγής (TriClamp/InLine):περίπου 2,7 kg 10 m (32,81 ft) ιάφορα ιάστημα επιθεώρησης Απαιτήσεις συντήρησης ηλώσεις συμμόρφωσης Κατάταξη του τύπου οργάνου και ζώνη ΑΤΕΧ συνάπτεται σύμβαση τεχνικής υποστήριξης 1 έτους, κατόπιν αίτησης, με επέκταση εγγύησης έως 5 έτη. 1 ώρα/μήνα, σύνηθες CE, GS από την Ένωση Τεχνικής Επιθεώρησης, UL/CSA, ATEX/FM Ομάδα εξοπλισμού II, κατηγορία 2, μόνον για χρήση μέχρι τις ζώνες ATEX 1 και 21 Τύπος προστασίας ανάφλεξης II 2G Ex d IIC T6 Gb Ta = 10 έως 50 C II 2D Ex tb IIIC T 80 C Db Ta = 10 έως 50 C 0350 IBExU09 ATEX 1156 1 Γείωση Καλώδιο γείωσης τουλάχιστον 4 mm 2 1 Εάν απαιτείται ζητήστε δήλωση ΕΚ συμμόρφωσης σε κάθε απαιτούμενη γλώσσα δωρεάν από τον κατασκευαστή. 6

Προδιαγραφές 1.1 ιαστάσεις Εικόνα 1 ιαστάσεις 385 mm [15.16 in] 48.5 mm [1.91 in] 1 448 mm [17.64 in] 48.5 mm [1.91 in] 2 410 mm [16.03 in] 48.5 mm [1.91 in] 3 1 Αισθητήριο δεξαμενή 2 Αισθητήριο εισαγωγής (TriClamp) 3 Αισθητήριο εισαγωγής (InLine) Τα αισθητήρια είναι διαθέσιμα για απευθείας σύνδεση με τον ελεγκτή και χωρίς βύσμα στον ελεγκτή για την σύνδεση μέσω κυβωτίου ακροδεκτών ΑΤΕΧ (βλ. ενότητα 3.5.1). 7

Προδιαγραφές 8

Ενότητα 2 Γενικές πληροφορίες 2.1 Πληροφορίες για την ασφάλεια ιαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο προτού αποσυσκευάσετε, εγκαταστήσετε ή λειτουργήσετε αυτόν τον εξοπλισμό. ώστε ιδιαίτερη προσοχή σε όλες τις ενδείξεις κινδύνου και προσοχής. ιαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός του χειριστή ή βλάβη στον εξοπλισμό. Για να διασφαλιστεί ότι δεν υποβαθμίζεται η προστασία του εξοπλισμού, μη χρησιμοποιείτε ή εγκαθιστάτε τον εξοπλισμό με οποιονδήποτε άλλο τρόπο εκτός αυτόν που καθορίζεται στο παρόν εγχειρίδιο. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Το αισθητήριο έχει δοκιμαστεί για ζώνες όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Ομάδα εξοπλισμού II, κατηγορία 2, μόνον για χρήση μέχρι τις ζώνες ATEX 1 και 21. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Το αισθητήριο (ειδικά τύπου πλάκα) δεν πρέπει να καθαρίζεται ή να έρχεται σε επαφή με ακετόνη, p-xylene ή οποιοδήποτε υγρό που περιέχει αυτά τα διαλύματα. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Το ελεύθερο άκρο του σωλήνα τροφοδοσίας πρέπει να είναι συνδεδεμένο είτε εκτός της ζώνης που βρίσκεται σε κίνδυνο έκρηξης είτε εντός του εξοπλισμού που είναι εγκεκριμένος για την κατηγορία του εν λόγω εξοπλισμού. 2.1.1 Προειδοποιήσεις κινδύνου στο παρόν εγχειρίδιο ΚΙΝ ΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχόμενη ή επερχόμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία, αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό. ΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια κατάσταση, η οποία, αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής. Πληροφορίες που απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή. Σημείωση: Πληροφορίες που συμπληρώνουν συγκεκριμένα σημεία του κυρίως κειμένου. 9

Γενικές πληροφορίες 2.1.2 Ετικέτες προειδοποίησης ιαβάστε όλες τις ταμπέλες και τις ετικέτες που είναι επικολλημένες στο όργανο. ιαφορετικά, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά στο όργανο. Αυτό το σύμβολο μπορεί να έχει προσαρτηθεί στη συσκευή και σ' αυτές τις περιπτώσεις αναφέρεται στο εγχειρίδιο οδηγιών για πληροφορίες λειτουργίας και/ή ασφάλειας. Αυτό το σύμβολο μπορεί να έχει προσαρτηθεί σε περίβλημα ή διάφραγμα στο προϊόν και προειδοποιεί ότι υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και/ή κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. 2.2 Πεδία εφαρμογής Εικόνα 2 Επισκόπηση Αν ο ηλεκτρικός εξοπλισμός φέρει το σύμβολο αυτό, δεν επιτρέπεται η απόρριψή του σε ευρωπαϊκά οικιακά και δημόσια συστήματα απορριμμάτων μετά τις 12 Αυγούστου του 2005. Κατ' εφαρμογή των τοπικών και εθνικών κανονισμών των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Οδηγία ΕΕ 2002/96/ΕΚ), οι χρήστες ηλεκτρικού εξοπλισμού πρέπει να επιστρέφουν τον παλαιό εξοπλισμό ή τον εξοπλισμό που έχει παρέλθει η διάρκεια ζωής του στον κατασκευαστή για απόρριψη, χωρίς χρέωση του χρήστη. Σημείωση: Οδηγίες για τη σωστή απόρριψη όλων (είτε φέρουν σήμανση είτε όχι) των ηλεκτρικών προϊόντων που παρέχονται ή κατασκευάζονται από την Hach-Lange μπορούν να ληφθούν από το τοπικό γραφείο πωλήσεων της Hach-Lange. 1 2 3 1 Αισθητήριο δεξαμενή 2 Αισθητήριο εισαγωγής (TriClamp) 3 Αισθητήριο εισαγωγής (InLine) Το αισθητήριο TSS EX1 sc είναι ένα σταθερό αισθητήριο θολότητας εξαιρετικής ακρίβειας που είναι κατασκευασμένος από ανοξείδωτο χάλυβα για μέτρηση ανεξαρτήτως χρώματος υψηλής συγκέντρωσης λάσπης. Αυτό το αισθητήριο έχει αναπτυχθεί ειδικά για χρήση σε ζώνες ATEX μέχρι 1 και 21 το μέγιστο (ομάδα εξοπλισμού II, κατηγορία 2) και διατίθεται σε μία έκδοση για δεξαμενή ή σε μία έκδοση εγκατάστασης (TriClamp/InLine). 10

Γενικές πληροφορίες 2.3 Αρχή λειτουργίας 2.3.1 Θολότητα κατά τα πρότυπα DIN Η θολότητα μετράται κατά το πρότυπο DIN EN 27027 (ISO 7027) και βαθμονομείται από τον κατασκευαστή. Η μέτρηση είναι εξαιρετικά απλή και ακριβής. 2.3.2 Μέτρηση στερεών σύμφωνα με τις καμπύλες για τη συγκεκριμένη μονάδα 2.4 Χειρισμός Οι ρουτίνες βελτιστοποίησης βάσει λογισμικού επιτρέπουν εξαιρετικά ακριβή προσομοίωσηκαμπυλών βαθμονόμησης για συγκεκριμένο μέσο με λίγα σημεία βαθμονόμησης. Συνήθως, αρκεί ένα μόνο σημείο βαθμονόμησης. Έως και τρία σημεία βαθμονόμησης μπορούν να οριστούν για ένα έντονα κυμαινόμενο μέσο. Η συνδυασμένη τεχνική εναλλασσόμενου φωτός πολλαπλής δέσμης καταγράφει στερεά στο μέσο με ακόμη μεγαλύτερη ακρίβεια. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Απενεργοποιήστε τον ελεγκτή sc πριν από τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του αισθητηρίου και του ελεγκτή sc. 2.5 Παραδοτέο υλικό ΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Προστατεύστε το αισθητήριο από συγκρούσεις και ποτέ να μην αφήνετε το αισθητήριο πάνω στην κεφαλή μέτρησης. ΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην λειτουργείτε το αισθητήριο εντός ισχυρών μαγνητικών πεδίων! (EN50021 6.4) Αισθητήριο TSS EX1 sc Καταγραφή δοκιμών Οδηγίες χειρισμού Βεβαιωθείτε ότι έχετε παραλάβει όλα τα εξαρτήματα. Εάν κάποιο στοιχείο λείπει ή έχει υποστεί ζημιά, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο. 11

Γενικές πληροφορίες 12

Ενότητα 3 Εγκατάσταση ΚΙΝ ΥΝΟΣ Τηρείτε τις απαιτήσεις για την εγκατάσταση στις ζώνες ATEX. Αυτό το σύστημα πρέπει να εγκαθίσταται μόνον από εξουσιοδοτημένους ειδικούς σύμφωνα με όλους τους τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Τηρείτε τις απαιτήσεις για εγκατάσταση σε επικίνδυνες ζώνες. Αυτό το σύστημα πρέπει να εγκαθίσταται μόνον από εξουσιοδοτημένους ειδικούς σύμφωνα με όλους τους τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας. Σημείωση: Ανάλογα με το πεδίο εφαρμογής, το αισθητήριο ίσως πρέπει να εγκατασταθεί με πρόσθετα προαιρετικά εξαρτήματα 3.1 Επισκόπηση εγκατάστασης του αισθητηρίου σε βύθιση Εικόνα 3 Παράδειγμα εγκατάστασης με προαιρετικά εξαρτήματα. 13

Εγκατάσταση 3.2 Επιλογή εγκατάστασης αισθητηρίου σε αγωγό Εικόνα 4 Επιλογές εγκατάστασης 1 TSS EX1 sc TriClamp με αποσπώμενο σύνδεσμο σφαιροειδούς βαλβίδας (μέγιστη πίεση λειτουργίας 1,5 bar), LZU301.99.00000 2 TSS EX1 sc σε σειρά με ενσωματωμένη βαλβίδα ασφαλείας LZY630.00.2x000 (μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar) (x= αναγνωριστικό για επιλογή υλικού της αντίστοιχης φλάντζας σύνδεσης) 3.3 Γείωση ΚΙΝ ΥΝΟΣ Βεβαιωθείτε ότι έχει προσαρτηθεί ένα καλώδιο γείωσης με διατομή τουλάχιστον 4 mm 2 στον κρίκο καλωδίου απευθείας στο αισθητήριο/τον σφιγκτήρα ζώνης της ράβδου συναρμολόγησης. Το καλώδιο γείωσης πρέπει να είναι συνδεδεμένο με μία βίδα και μία ροδέλα κλειδώματος. 3.4 Εγκατάσταση του ελεγκτή sc Σημείωση: Ο ελεγκτής sc δεν πρέπει να εγκαθίσταται εντός της ζώνης ATEX. 3.5 Συνδέστε το καλώδιο αισθητηρίου ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Τοποθετείτε το καλώδιο σε συμμόρφωση με τους κανονισμούς ATEX και μην χρησιμοποιείτε τυχόν συνδετήρες με τη ζώνη ATEX. ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα τα καλώδια και τους εύκαμπτους σωλήνες έτσι ώστε να μη δημιουργούν κίνδυνο πτώσης. 1. Ξεβιδώστε τα προστατευτικά καπάκια από την υποδοχή του ελεγκτή sc και το βύσμα του καλωδίου και φυλάξτε τα. 2. Προσέξτε τον οδηγό του βύσματος και εισάγετε το βύσμα μέσα στην υποδοχή. 3. Σφίξτε το παξιμάδι με το χέρι. Σημείωση: Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση καλωδίων επέκτασης στις ζώνες ATEX. 14

Εγκατάσταση Εικόνα 5 Σύνδεση του αισθητηρίου στον ελεγκτή sc Εικόνα 6 Εκχώρηση ακίδας 1 2 6 5 4 3 Αριθμός Περιγραφή Χρώμα καλωδίου 1 +12 VDC Ροζ 2 Γείωση Γκρι 3 εδομένα (+) Καφέ 4 εδομένα ( ) Λευκό 5 Οθόνη Οθόνη (γκρι) 6 Οδηγός 15

Εγκατάσταση 3.5.1 Επέκταση καλωδίου με κουτί τερματικού LZY586 Χρησιμοποιήστε το προαιρετικό κουτί τερματικού LZY586 για επέκταση καλωδίου εντός μιας ζώνης ATEX και τα αντίστοιχα καλώδια επέκτασης LZY864, LZY865, LZY866. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας DOC273.99.90405 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση του κουτιού τερματικού LZY586. Εικόνα 7 Εγκατάσταση του ελεγκτή στο κουτί ακροδεκτών 16

Ενότητα 4 Λειτουργία 4.1 Λειτουργία ελεγκτή sc 4.2 Ρύθμιση αισθητηρίου Το αισθητήριο μπορεί να χρησιμοποιηθεί με όλους τους ελεγκτές sc. Εξοικειωθείτε με τη λειτουργία του ελεγκτή sc πριν να χρησιμοποιήσετε το αισθητήριο. Μάθετε πώς να κάνετε πλοήγηση στο μενού και να εκτελείτε τις αντίστοιχες λειτουργίες. Όταν το αισθητήριο συνδέεται για πρώτη φορά, ο αριθμός σειράς κατασκευής του αισθητηρίου εμφανίζεται ως όνομα του αισθητηρίου. Μπορείτε να αλλάξετε το όνομα αισθητήρα ως εξής. 1. Ανοίξτε το ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ. 2. Πατήστε ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ και επιβεβαιώστε. 3. Επιλέξτε το αντίστοιχο αισθητήριο και επιβεβαιώστε. 4. Επιλέξτε ΙΑΜΟΡΦΩΣΗ και επιβεβαιώστε. 5. Πατήστε ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΟΝΟΜΑΤΟΣ και επιβεβαιώστε. 6. Επεξεργαστείτε τα ονόματα και επιβεβαιώστε για επιστροφή στο μενού ΙΑΜΟΡΦΩΣΗ. Ολοκληρώστε τη διαμόρφωση του συστήματος με τον ίδιο τρόπο καθορίζοντας τις ρυθμίσεις για τα ακόλουθα στοιχεία του μενού: MEAS UNITS (ΜΟΝΑ ΕΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ) ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΧΡΟΝΟΣ ΑΠΟΚΡ. LOGGER ΙΑΣΤΗΜΑ 7. Επιστρέψτε στο ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ ή στην προβολή λειτουργίας μέτρησης. 4.3 Σύστημα καταγραφής δεδομένων αισθητηρίου 4.4 ομή μενού Μονάδα αποθήκευσης δεδομένων και μονάδα μνήμης συμβάντων παρέχονται για κάθε αισθητήριο. Η μονάδα αποθήκευσης δεδομένων αποθηκεύει τα δεδομένα μέτρησης σε προκαθορισμένα χρονικά διαστήματα, ενώ η μονάδα μνήμης συμβάντων αποθηκεύει συμβάντα όπως αλλαγές διαμόρφωσης, συναγερμούς και συνθήκες προειδοποίησης. Και οι δύο μονάδες αποθήκευσης μπορούν να δώσουν στοιχεία σε μορφή CSV (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο ελεγκτή sc). 4.4.1 SENSOR STATUS (ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ) ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΙΣΘ. (όταν υπάρχουν περισσότερα από ένα αισθητήρια) ΣΦΑΛΜΑ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Πιθανά μηνύματα σφάλματος: ΕΚΤΟΣ ΠΕ.ΜΕΤΡ, ΒΑΘΜ. ΑΝΕΠΑΡ. +/, ΜΗ ΕΝ, ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΒΑΘΜ., ΣΦΑΛΜ. EE ΕΣΜΕΥΜ., ΣΦΑΛΜ ΑΙΣΘ., ΒΛΑΒΗ LED Ενδεχόμενα μηνύματα προειδοποίησης: ΟΚΙΜ/ΣΥΝΤΗΡ. Σημείωση: Ανατρέξτε στο Ενότητα 6 υσλειτουργίες, αιτίες, λύση για μια λίστα με όλα τα μηνύματα σφάλματος και προειδοποίησης καθώς και μια περιγραφή όλων των απαιτούμενων διορθωτικών ενεργειών. 17

Λειτουργία 4.4.2 Ρύθμιση ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ ΕΠΙΛ. ΑΙΣΘΗΤ. (όταν υπάρχουν περισσότεροι από ένα αισθητήρια) ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Ενεργοποιεί λειτουργία καθαρισμού ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ (θολότητα) ΚΑΤΑΣ. ΕΞΟ ΩΝ ΚΡΑΤΗΣΗ ΕΝΕΡΓΟ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΕΤΡΗΣΗ ΑΙΣΘ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ OFFSET ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΜΝΗΜΗ ΣΗΜΕΙΟ 1 ΣΗΜΕΙΟ 2 ΣΗΜΕΙΟ 3 ΙΑΓΡΑΦΗ ΜΝΗΜΗΣ Συμπεριφορά των εξόδων κατά τη βαθμονόμηση ή κατά τη ρύθμιση μηδενικού σημείου Τρέχουσα, μη διορθωμένη τιμή μέτρησης Μπορεί να οριστεί από 0,10 έως 10,00. Παρέχεται λεπτομερής περιγραφή στην ενότητα 4.5 ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ Μπορεί να ρυθμιστεί από 100 έως +100, παρέχεται λεπτομερής περιγραφή στην ενότητα 4.5 ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ Το σημείο βαθμονόμησης 1 καταγράφηκε Το σημείο βαθμονόμησης 2 καταγράφηκε Το σημείο βαθμονόμησης 3 καταγράφηκε ιαγράφει τις καταγεγραμμένες τιμές για όλα τα σημεία. ΣΗΜΕΙΟ 1 Τρέχουσα βαθμονόμηση για σημείο 1 ΣΗΜΕΙΟ 2 Τρέχουσα βαθμονόμηση για σημείο 2 ΣΗΜΕΙΟ 3 Τρέχουσα βαθμονόμηση για σημείο 3 SET CAL DEFLT (ΟΡΙΣ. ΠΡΟΕΠ. ΒΑΘ) ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ (περιεχόμενο TS) Εντολή ασφαλείας, επαναφορά σε προεπιλεγμένη βαθμονόμηση 18

Λειτουργία 4.4.2 Ρύθμιση ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ ΕΠΙΛ. ΑΙΣΘΗΤ. (όταν υπάρχουν περισσότεροι από ένα αισθητήρια) ΚΑΤΑΣ. ΕΞΟ ΩΝ ΚΡΑΤΗΣΗ ΕΝΕΡΓΟ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΕΤΡΗΣΗ ΑΙΣΘ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΜΝΗΜΗ ΣΗΜΕΙΟ 1 ΣΗΜΕΙΟ 2 ΣΗΜΕΙΟ 3 ΙΑΓΡΑΦΗ ΜΝΗΜΗΣ Συμπεριφορά των εξόδων κατά τη βαθμονόμηση ή κατά τη ρύθμιση μηδενικού σημείου Τρέχουσα, μη διορθωμένη τιμή μέτρησης Μπορεί να οριστεί από 0,10 έως 10,00. Παρέχεται λεπτομερής περιγραφή στην ενότητα 4.5 ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ Το σημείο βαθμονόμησης 1 καταγράφηκε Το σημείο βαθμονόμησης 2 καταγράφηκε Το σημείο βαθμονόμησης 3 καταγράφηκε ιαγράφει τις καταγεγραμμένες τιμές για όλα τα σημεία. ΣΗΜΕΙΟ 1 Τρέχουσα βαθμονόμηση για σημείο 1 ΣΗΜΕΙΟ 2 Τρέχουσα βαθμονόμηση για σημείο 2 ΣΗΜΕΙΟ 3 Τρέχουσα βαθμονόμηση για σημείο 3 SET CAL DEFLT (ΟΡΙΣ. ΠΡΟΕΠ. ΒΑΘ) Ερώτηση ασφάλειας, όλα τα σημεία βαθμονόμησης έχουν διαγραφεί ΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΣΘ.ΟΝΟΜ. MEAS UNITS (ΜΟΝΑ ΕΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ) ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΧΡΟΝΟΣ ΑΠΟΚΡΙΣΗΣ ΙΑΣΤΗΜΑ ΚΑΤΑΓ. ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΗ ΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΟΚΙΜΗ/ΣΥΝΤΗΡ. Το όνομα μπορεί να περιλαμβάνει έως 16 χαρακτήρες, ΕΡΓΟΣΤΑΣ. ΙΑΜΟΡΦ.: Αριθμός συσκευής TRB: (FNU, EBC, TE/F, NTU, FTU) TS: (mg/l, g/l, ppm, %) ΕΡΓΟΣΤΑΣ. ΙΑΜΟΡΦ.: FNU TRB, TS, ΕΡΓΟΣΤΑΣ. ΙΑΜΟΡΦ.: TRB 1 έως 300 s, ΕΡΓΟΣΤΑΣ. ΙΑΜΟΡΦ.: 60 s 10 s, 30 s, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min, 5 min, 6 min, 10 min, 15 min, 30 min, ΕΡΓΟΣΤΑΣ. ΙΑΜΟΡΦ.: 10 min Ερώτηση ασφάλειας, επαναφορά στη διαμόρφωση εργοστασίου για όλα τα στοιχεία μενού που προαναφέρονται. 19

Λειτουργία 4.4.2 Ρύθμιση ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ ΕΠΙΛ. ΑΙΣΘΗΤ. (όταν υπάρχουν περισσότεροι από ένα αισθητήρια) ΠΛΗΡΟΦ.ΑΙΣΘΗΤ. ΟΝΟΜΑ ΑΙΣΘ. ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΟΝΟΜΑΤ. ΑΡΙΘΜΟΣ ΟΡΓΑΝΟΥ ΘΟΛΟΤΗΤΑ ΣΤΕΡΕΑ ΑΡΙΘΜ ΜΟΝΤΕΛΟΥ ΕΚ ΟΣΗ ΛΟΓΙΣΜ. ΜΕΤΡΗΤΗΣ INTERVAL ( ΙΑΣΤΗΜΑ) SERVICE ΣΗΜΑΤΑ S5E1 S5E3 S6E1 S6E3 S5E2 S5E4 S6E2 S6E4 ΚΑΤΑΣ. ΕΞΟ ΩΝ ΚΡΑΤΗΣΗ ΕΝΕΡΓΟ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΕΠΙΛΟΓΗ Όνομα συσκευής 0,001 έως 9999 FNU 0,001 έως 500 g/l Αριθμός αισθητηρίου Λογισμικό αισθητηρίου ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΠΑΤΗΣΤΕ ENTER: Εντολή ασφαλείας ΟΚΙΜ/ΣΥΝΤΗΡ.: ΜΕΤΡΗΤΗΣ X ΗΜΕΡΕΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΙΣΩ, ΟΛΙΚΟ: ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΩΡΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ, Προεπιλογή για μετρητή συντήρησης Επεξήγηση: ανατρέξτε σε εγχειρίδιο συντήρησης Συμπεριφορά εξόδων οργάνου στο μενού ΣΕΡΒΙΣ Πρόσβαση SERVICE 20

Λειτουργία 4.5 ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ Σημείωση: Η μέτρηση θολότητας έχει βαθμονομηθεί από τον κατασκευαστή δεν χρειάζεται να βαθμονομηθεί ξανά. Σημείωση: Επιβάλλεται να βαθμονομηθεί για μέτρηση στερεών (ανατρέξτε σε ενότητα 4.5.2 Βαθμονόμηση παραμέτρου ΣΤΕΡΕΑ (TS)). Το μηδενικό σημείο για μέτρηση θολότητας και στερεών έχει καθοριστεί στα αισθητήρια από τον κατασκευαστή. Οι συνθήκες εγκατάστασης στους αγωγούς μπορούν να προκαλέσουν παρεμβαλλόμενη ανάκλαση εδάφους κατά τη μέτρηση της θολότητας, η οποία με τη σειρά της μπορεί να προκαλέσει μετατόπιση του σημείου μηδέν. Αντισταθμίστε αυτό το αποτέλεσμα με μια διόρθωση αντιστάθμισης (ενότητα 4.5.1.3 OFFSET). Αν υπάρχουν αποκλίσεις μεταξύ των προβαλλόμενων τιμών μέτρησης και των εργαστηριακών αποτελεσμάτων δεν έχουν σχέση με τους παράγοντες που περιγράφονται παραπάνω, η κλίση της καμπύλης βαθμονόμησης μπορεί να προσαρμοστεί χρησιμοποιώντας έναν συντελεστή (ανατρέξτε σε ενότητα 4.5.1 Βαθμονόμηση της παραμέτρου ΘΟΛΟΤΗΤΑ (TRB)). Βαθμονόμηση τουλάχιστον ενός σημείου πρέπει να διεξαχθεί για μέτρηση στερεών. Σε δύσκολες συνθήκες εφαρμογής, ενδέχεται να απαιτείται βαθμονόμηση 2 ή 3 σημείων (ανατρέξτε σε ενότητα 4.5.2 Βαθμονόμηση παραμέτρου ΣΤΕΡΕΑ (TS)). 4.5.1 Βαθμονόμηση της παραμέτρου ΘΟΛΟΤΗΤΑ (TRB) Πριν να μπορέσει να βαθμονομηθεί το αισθητήριο στην παράμετρο ΘΟΛΟΤΗΤΑΣ (TRB), πρέπει να επιλεχθεί η παράμετρος. 4.5.1.1 Επιλέξτε την παράμετρο ΘΟΛΟΤΗΤΑΣ (TRB) 4.5.1.2 ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ 1. Ανοίξτε το ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ. 2. Πατήστε ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ και επιβεβαιώστε. 3. Επιλέξτε το αντίστοιχο αισθητήριο και επιβεβαιώστε. 4. Επιλέξτε ΙΑΜΟΡΦΩΣΗ και επιβεβαιώστε. 5. Πατήστε ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ και επιβεβαιώστε. 6. Επιλέξτε την παράμετρο TRB και επιβεβαιώστε. 7. Επιστρέψτε στο ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ ή στην προβολή λειτουργίας μέτρησης. 1. Ανοίξτε το ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ. 2. Πατήστε ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ και επιβεβαιώστε. 3. Επιλέξτε το αντίστοιχο αισθητήριο και επιβεβαιώστε. 4. Πατήστε ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε. 5. Πατήστε ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ και επιβεβαιώστε. 6. Ρυθμίστε τον κατάλληλο παράγοντα και επιβεβαιώστε 7. Επιστρέψτε στο ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ ή στην προβολή λειτουργίας μέτρησης. 21

Λειτουργία 4.5.1.3 OFFSET 1. Ανοίξτε το ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ. 2. Πατήστε ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ και επιβεβαιώστε. 3. Επιλέξτε το αντίστοιχο αισθητήριο και επιβεβαιώστε. 4. Πατήστε ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε. 5. Πατήστε OFFSET και επιβεβαιώστε. 6. Ρυθμίστε την απαιτούμενη μετατόπιση και επιβεβαιώστε. 7. Επιστρέψτε στο ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ ή στην προβολή λειτουργίας μέτρησης. 4.5.1.4 Βαθμονόμηση 1 έως 3 σημείων Σημείωση: Η μέτρηση θολότητας έχει βαθμονομηθεί από τον κατασκευαστή. Σημείωση: Πριν να μπορέσει να βαθμονομηθεί το αισθητήριο στην παράμετρο TRB, πρέπει να επιλεχθεί η παράμετρος (ανατρέξτε στο 4.5.1.1 Επιλέξτε την παράμετρο ΘΟΛΟΤΗΤΑΣ (TRB)). 1. Ανοίξτε το ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ. 2. Πατήστε ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ και επιβεβαιώστε. 3. Επιλέξτε το αντίστοιχο αισθητήριο και επιβεβαιώστε. 4. Πατήστε ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε. 5. Πατήστε ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε. 6. Πατήστε ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ και επιβεβαιώστε. 7. Πατήστε ΣΗΜΕΙΟ... (σημείο 1, 2 ή 3) και επιβεβαιώστε. Όταν το σημείο βαθμονόμησης έχει καταγραφεί από το αισθητήριο, ένα σύμβολο "<<" εμφανίζεται μετά το σημείο ή σημεία που έχουν καταγραφεί για περίπου 3 δευτερόλεπτα. Σημείωση: Αν το μενού Βαθμονόμηση κλείσει πριν να ολοκληρωθεί η βαθμονόμηση και κληθεί ξανά, εμφανίζεται ξανά το σύμβολο "<<". Αυτό αποτελεί ένδειξη ότι η βαθμονόμηση γι' αυτό το σημείο ή σημεία δεν έχει ολοκληρωθεί. Χρησιμοποιούνται ακόμη οι παλιές τιμές βαθμονόμησης. 8. Επιλέξτε την καταγεγραμμένη παράμετρο ΣΗΜΕΙΟΥ και επιβεβαιώστε. 9. Καταχωρήστε την εργαστηριακή τιμή σύγκρισης και επιβεβαιώστε. Για να καταγράψετε περισσότερα σημεία βαθμονόμησης: επαναλάβετε τα βήματα 6 με 9. 10. Επιστρέψτε στο ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ ή στην προβολή λειτουργίας μέτρησης. Το όργανο ταξινομεί αυτόματα τα αποθηκευμένα σημεία βαθμονόμησης σύμφωνα με το μέγεθος των τιμών βαθμονόμησης, ανεξάρτητα από τη σειρά με την οποία καταγράφηκαν τα σημεία βαθμονόμησης. Το σημείο 1 εκχωρείται πάντα στη μικρότερη τιμή βαθμονόμησης. Το σημείο 2 εκχωρείται πάντα στην επόμενη μικρότερη τιμή βαθμονόμησης. Το σημείο 3 εκχωρείται στη μέγιστη τιμή βαθμονόμησης. Η υπολογισμένη τιμή στο εργαστήριο μπορεί να διορθωθεί οποιαδήποτε στιγμή με επανεγγραφή. 22

4.5.2 Βαθμονόμηση παραμέτρου ΣΤΕΡΕΑ (TS) Λειτουργία Πριν να μπορέσει να βαθμονομηθεί το αισθητήριο στην παράμετρο ΣΤΕΡΕΩΝ (TS), πρέπει να επιλεχθεί η παράμετρος. 4.5.2.1 Επιλέξτε την παράμετρο ΣΤΕΡΕΑ (TS) 4.5.2.2 ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ 1. Ανοίξτε το ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ. 2. Πατήστε ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ και επιβεβαιώστε. 3. Επιλέξτε το αντίστοιχο αισθητήριο και επιβεβαιώστε. 4. Επιλέξτε ΙΑΜΟΡΦΩΣΗ και επιβεβαιώστε. 5. Πατήστε ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥΣ και επιβεβαιώστε. 6. Επιλέξτε την παράμετρο TS και επιβεβαιώστε. 7. Επιστρέψτε στο ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ ή στην προβολή λειτουργίας μέτρησης. 1. Ανοίξτε το ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ. 4.5.2.3 Βαθμονόμηση 1 έως 3 σημείων 2. Πατήστε ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ και επιβεβαιώστε. 3. Επιλέξτε το αντίστοιχο αισθητήριο και επιβεβαιώστε. 4. Πατήστε ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε. 5. Πατήστε ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ και επιβεβαιώστε. 6. Ρυθμίστε τον κατάλληλο παράγοντα και επιβεβαιώστε 7. Επιστρέψτε στο ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ ή στην προβολή λειτουργίας μέτρησης. Σημείωση: Επιβάλλεται η βαθμονόμηση για τη μέτρηση στερεών (ανατρέξτε στην ενότητα 4.5.2 Βαθμονόμηση παραμέτρου ΣΤΕΡΕΑ (TS)). Σημείωση: Πριν να μπορέσει να βαθμονομηθεί το αισθητήριο στην παράμετρο TS, πρέπει να επιλεχθεί η παράμετρος (ανατρέξτε στο 4.5.2.1 Επιλέξτε την παράμετρο ΣΤΕΡΕΑ (TS)). 1. Ανοίξτε το ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ. 2. Πατήστε ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ και επιβεβαιώστε. 3. Επιλέξτε το αντίστοιχο αισθητήριο και επιβεβαιώστε. 4. Πατήστε ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε. 5. Πατήστε ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε. 6. Πατήστε ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ και επιβεβαιώστε. 7. Πατήστε ΣΗΜΕΙΟ... (σημείο 1, 2 ή 3) και επιβεβαιώστε. Σημείωση: Τα σημεία 2 και 3 δεν εμφανίζονται εκτός αν το σημείο 1 ή τα σημεία 1 και 2 δεν έχουν ήδη καταγραφεί. Σημείωση: Αυτή η σύγκριση γίνεται από δείγμα και όχι από γνωστό πρότυπο. 23

Λειτουργία Όταν καταγραφεί το σημείο βαθμονόμησης από το αισθητήριο, εμφανίζεται ένα σύμβολο "<<" μετά το σημείο ή τα σημεία που έχουν καταγραφεί για περίπου 3 δευτερόλεπτα. Σημείωση: Αν το μενού Βαθμονόμηση κλείσει πριν να ολοκληρωθεί η βαθμονόμηση και κληθεί ξανά, εμφανίζεται ξανά το σύμβολο "<<". Αυτό αποτελεί ένδειξη ότι η βαθμονόμηση γι' αυτό το σημείο ή σημεία δεν έχει ολοκληρωθεί. Χρησιμοποιούνται ακόμη οι παλιές τιμές βαθμονόμησης. 8. Αφαιρέστε ένα δείγμα και καθορίστε τη συγκέντρωση στερεών στο εργαστήριο. 9. Επιλέξτε την καταγεγραμμένη παράμετρο ΣΗΜΕΙΟΥ και επιβεβαιώστε. 10. Καταχωρήστε την εργαστηριακή τιμή σύγκρισης και επιβεβαιώστε. Για να καταγράψετε περισσότερα σημεία βαθμονόμησης: επαναλάβετε τα βήματα 6 έως 10. 11. Επιστρέψτε στο ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ ή στην προβολή λειτουργίας μέτρησης. Το όργανο ταξινομεί αυτόματα τα αποθηκευμένα σημεία βαθμονόμησης σύμφωνα με το μέγεθος των τιμών βαθμονόμησης, ανεξάρτητα από τη σειρά με την οποία καταγράφηκαν τα σημεία βαθμονόμησης. Το σημείο 1 εκχωρείται πάντα στη μικρότερη τιμή βαθμονόμησης. Το σημείο 2 εκχωρείται πάντα στην επόμενη μικρότερη τιμή βαθμονόμησης. Το σημείο 3 εκχωρείται στη μέγιστη τιμή βαθμονόμησης. Η υπολογισμένη τιμή στο εργαστήριο μπορεί να διορθωθεί οποιαδήποτε στιγμή με επανεγγραφή. 4.5.3 Γενικές πληροφορίες για βαθμονόμηση 4.5.3.1 ιαγραφή καταγεγραμμένων σημείων Σημεία που έχουν αποθηκευθεί με ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ μπορούν να επαναφερθούν και να διαγραφούν οποιαδήποτε στιγμή. 1. Ανοίξτε το ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ. 2. Πατήστε ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ και επιβεβαιώστε. 3. Επιλέξτε το αντίστοιχο αισθητήριο και επιβεβαιώστε. 4. Πατήστε ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε. 5. Πατήστε ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε. Ένα σύμβολο "<<" εμφανίζεται μετά το καταγεγραμμένο σημείο ή σημεία για περίπου 3 δευτερόλεπτα. 6. Πατήστε ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ και επιβεβαιώστε. 7. Πατήστε ΙΑΓΡΑΦΗ ΜΝΗΜΗΣ και επιβεβαιώστε. Το αισθητήριο θα συνεχίσει να δουλεύει με τις παλιές τιμές βαθμονόμησης. 8. Επιστρέψτε στο ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ ή στην προβολή λειτουργίας μέτρησης. 4.5.3.2 ιαγραφή σημείου βαθμονόμησης Ένα μεμονωμένο σημείο βαθμονόμησης μπορεί να διαγραφεί οποιαδήποτε στιγμή καταχωρώντας την τιμή 0.0 για τη συγκέντρωση. 1. Ανοίξτε το ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ. 2. Πατήστε ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ και επιβεβαιώστε. 3. Επιλέξτε το αντίστοιχο αισθητήριο και επιβεβαιώστε. 24

Λειτουργία 4. Πατήστε ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε. 5. Πατήστε ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε. 6. Επιλέξτε το ΣΗΜΕΙΟ προς διαγραφή και επιβεβαιώστε. 7. Εισαγάγετε την τιμή 0 και επιβεβαιώστε. 8. Επιστρέψτε στο ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ ή στην προβολή λειτουργίας μέτρησης. 25

Λειτουργία 26

Ενότητα 5 Συντήρηση Η καθαριότητα των παραθύρων μέτρησης της κεφαλής του αισθητηρίου είναι αποφασιστικής σημασίας για την ακρίβεια των αποτελεσμάτων μέτρησης! Ελέγχετε τα παράθυρα μέτρησης για βρωμιά και φθορά μία φορά το μήνα. 5.1 Πρόγραμμα συντήρησης ΚΙΝ ΥΝΟΣ Το αισθητήριο δεν πρέπει να είναι ανοιχτό. Η εργασία μέσα στο αισθητήριο μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνον από τον κατασκευαστή. Εργασία συντήρησης Οπτική επιθεώρηση οκιμαστική βαθμονόμηση Επιθεώρηση ιάστημα συντήρησης Κάθε μήνα Μηνιαία (ανάλογα με τις περιβαλλοντικές συνθήκες) Κάθε 6 μήνες (μετρητής) 5.2 Καθαρίστε το παράθυρο μέτρησης ΚΙΝ ΥΝΟΣ Το αισθητήριο (ειδικά τύπου πλάκα) δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με ακετόνη, p-xylene ή οποιοδήποτε υγρό που περιέχει αυτά τα διαλύματα. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ενδεχόμενος κίνδυνος σε περίπτωση επαφής με χημικές/βιολογικές ουσίες. Η εργασία με χημικά δείγματα, πρότυπα και αντιδραστήρια μπορεί να είναι επικίνδυνη. Εξοικειωθείτε με τις απαραίτητες διαδικασίες ασφαλείας και το σωστό χειρισμό των χημικών ουσιών πριν από την εργασία, διαβάστε και τηρήστε όλα τα σχετικά φύλλα δεδομένων ασφαλείας. ΠΡΟΣΟΧΗ Τηρείτε τους όρους ασφαλείας και φοράτε προστατευτικό ρουχισμό! Γυαλιά ασφαλείας Γάντια Φόρμες Τα παράθυρα μέτρησης είναι φτιαγμένα από κρύσταλλο ζαφειριού. Τα παράθυρα μέτρησης καθαρίζονταιμε οποιαδήποτε συμβατική καθαριστική ουσία και ένα μαλακό πανί. Σε περίπτωση επίμονων επικαθίσεων, συνιστάται η χρήση διαλύματος 5 % υδροχλωρικού οξέος. 27

Συντήρηση 28

Ενότητα 6 υσλειτουργίες, αιτίες, λύση 6.1 Μηνύματα σφάλματος Πιθανά μηνύματα σφάλματος αισθητηρίου που εμφανίζονται στον ελεγκτή sc. Πίνακας 1 Μηνύματα σφάλματος Σφάλμα που εμφανίζεται Ορισμός Λύση ΥΠΕΡΒΑΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ CAL. (ΒΑΘ.) ΑΝΕΠΑΡΚ. CAL. (ΒΑΘ.) ΑΝΕΠΑΡΚ. + Υπέρβαση του εύρους τιμών μέτρησης,τα σήματα είναι πολύ μικρά, το αισθητήριο δεν μπορεί πλέον να μετρήσει αυτήν τη συγκέντρωση. Βαθμονόμηση ανεπαρκής. Βαθμονόμηση ανεπαρκής. Αν το σφάλμα προκύπτει πιο συχνά: βρείτε άλλη τοποθεσία εγκατάστασης. Το αισθητήριο απαιτεί ένα άλλο σημείο βαθμονόμησης σεχαμηλότερη συγκέντρωση. Το αισθητήριο απαιτεί ένα άλλο σημείο βαθμονόμησης σε υψηλότερη συγκέντρωση. ΜΗ ΕΝΙΚΟ ΣΗΜΕΙΟ Η βαθμονόμηση είναι πολύ κοντά στο μηδενικό σημείο. Βαθμονομήστε ξανά σε υψηλότερη συγκέντρωση. ΑΠΑΙΤ.ΒΑΘΜΟΝ. εν υπάρχει βαθμονόμηση Βαθμονομήστε το αισθητήριο. EE RSRVD ERR Σφάλμα στα ηλεκτρονικά αισθητηρίου Καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. ΣΦΑΛΜΑ ΑΙΣΘΗΤ. Σφάλμα στα ηλεκτρονικά αισθητηρίου Καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. ΑΣΤΟΧΙΑ LED Ελαττωματική λυχνία LED Καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. 6.2 Μηνύματα προειδοποίησης Πιθανά μηνύματα προειδοποίησης αισθητηρίου που εμφανίζονται στον ελεγκτή sc. Πίνακας 2 Προειδοποιήσεις Προειδοποίηση που εμφανίζεται Ορισμός Λύση ΟΚΙΜ/ΣΥΝΤΗΡ. Μετρητής στο μηδέν Καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. 29

υσλειτουργίες, αιτίες, λύση 30

Ενότητα 7 Ανταλλακτικά και εξαρτήματα 7.1 Ανταλλακτικά Περιγραφή Εγχειρίδιο (xx = κωδικός γλώσσας) Αριθμός καταλόγου DOC023.xx.90171 7.2 Εξαρτήματα Περιγραφή Σύστημα στήριξης από ανοξείδωτο χάλυβα, 10 βραχίονας, 2 m πόλο, 90 Σύστημα στήριξης από ανοξείδωτο χάλυβα, 24 βραχίονας, 2 m πόλο, 90 Σωλήνας προέκτασης 1,8 m (5,9 ft) Σωλήνας προέκτασης 1,0 m ( 3 ft) Εφαρμογή βαλβίδας αποσπώμενης σφαίρας για το αισθητήριο TSS EX1 sc TriClamp Σύστημα σφαιρκής βαλβίδας για το TSS EX1 sc Inline, 6 bar, με ανοξείδωτη φλάντζα Σύστημα σφαιρκής βαλβίδας για το TSS EX1 sc Inline, 6 bar, με φλάντζα από ανθρακοχάλυβα Σύστημα σφαιρκής βαλβίδας για το TSS EX1 sc Inline, 6 bar, χωρίς φλάντζα Στεγανωτικό σιλικόνης για σύνδεσμο TriClamp Στεγανωτικό PTFE για σύνδεσμο TriClamp Στεγανωτικό FKM για σύνδεσμο TriClamp Κλιπ 2 τεμαχίων με βίδα με εγκοπή για σύνδεσμο TriClamp Κλιπ 3 τεμαχίων με βίδα με εγκοπή για σύνδεσμο TriClamp (για χρήση με στεγανωτικό PTFE) βύσμα αισθητηρίου sc Κουτί τερματικού Σφιγκτήρας ζώνης για τη γείωση αισθητηρίων ανθεκτικών στις εκρήξεις Επέκταση καλωδίου για τη σύνδεση του αισθητηρίου στο TSS EX1 μέσω κυβωτίου σύνδεσης, 10 m Επέκταση καλωδίου για τη σύνδεση του αισθητηρίου στο TSS EX1 μέσω κυβωτίου σύνδεσης, 30 m Επέκταση καλωδίου για τη σύνδεση του αισθητηρίου στο TSS EX1 μέσω κυβωτίου σύνδεσης, 50 m Αριθμός καταλόγου LZY714.99.53120 LZY714.99.52120 LZY714.99.00040 LZY714.99.00030 LZU301.99.00000 LZY630.00.20000 LZY630.00.21000 LZY630.00.22000 LZY653 LZY654 LZY655 LZY656 LZY657 LZX971 LZY586 LZI12020 LZY864 LZY865 LZY866 31

Ανταλλακτικά και εξαρτήματα 32

Ενότητα 8 Στοιχεία επικοινωνίας HACH Company World Headquarters P.O. Box 389 Loveland, Colorado 80539-0389 U.S.A. Tel (800) 227-HACH (800) -227-4224 (U.S.A. only) Fax (970) 669-2932 orders@hach.com www.hach.com Repair Service in the United States: HACH Company Ames Service 100 Dayton Avenue Ames, Iowa 50010 Tel (800) 227-4224 (U.S.A. only) Fax (515) 232-3835 Repair Service in Canada: Hach Sales & Service Canada Ltd. 1313 Border Street, Unit 34 Winnipeg, Manitoba R3H 0X4 Tel (800) 665-7635 (Canada only) Tel (204) 632-5598 Fax (204) 694-5134 canada@hach.com Repair Service in Latin America, the Caribbean, the Far East, Indian Subcontinent, Africa, Europe, or the Middle East: Hach Company World Headquarters, P.O. Box 389 Loveland, Colorado, 80539-0389 U.S.A. Tel +001 (970) 669-3050 Fax +001 (970) 669-2932 intl@hach.com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf Tel. +49 (0)2 11 52 88-320 Fax +49 (0)2 11 52 88-210 info@hach-lange.de www.hach-lange.de HACH LANGE LTD Pacific Way Salford GB-Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0)161 872 14 87 Fax +44 (0)161 848 73 24 info@hach-lange.co.uk www.hach-lange.co.uk HACH LANGE LTD Unit 1, Chestnut Road Western Industrial Estate IRL-Dublin 12 Tel. +353(0)1 460 2522 Fax +353(0)1 450 9337 info@hach-lange.ie www.hach-lange.ie HACH LANGE GMBH Hütteldorfer Str. 299/Top 6 A-1140 Wien Tel. +43 (0)1 912 16 92 Fax +43 (0)1 912 16 92-99 info@hach-lange.at www.hach-lange.at HACH LANGE GMBH Rorschacherstrasse 30a CH-9424 Rheineck Tel. +41 (0)848 55 66 99 Fax +41 (0)71 886 91 66 info@hach-lange.ch www.hach-lange.ch HACH LANGE FRANCE S.A.S. 8, mail Barthélémy Thimonnier Lognes F-77437 Marne-La-Vallée cedex 2 Tél. +33 (0) 820 20 14 14 Fax +33 (0)1 69 67 34 99 info@hach-lange.fr www.hach-lange.fr HACH LANGE NV/SA Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tel. +32 (0)15 42 35 00 Fax +32 (0)15 41 61 20 info@hach-lange.be www.hach-lange.be DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31(0)344 63 11 30 Fax +31(0)344 63 11 50 info@hach-lange.nl www.hach-lange.nl HACH LANGE APS Åkandevej 21 DK-2700 Brønshøj Tel. +45 36 77 29 11 Fax +45 36 77 49 11 info@hach-lange.dk www.hach-lange.dk HACH LANGE AB Vinthundsvägen 159A SE-128 62 Sköndal Tel. +46 (0)8 7 98 05 00 Fax +46 (0)8 7 98 05 30 info@hach-lange.se www.hach-lange.se HACH LANGE S.R.L. Via Rossini, 1/A I-20020 Lainate (MI) Tel. +39 02 93 575 400 Fax +39 02 93 575 401 info@hach-lange.it www.hach-lange.it HACH LANGE SPAIN S.L.U. Edificio Seminario C/Larrauri, 1C- 2ª Pl. E-48160 Derio/Bizkaia Tel. +34 94 657 33 88 Fax +34 94 657 33 97 info@hach-lange.es www.hach-lange.es HACH LANGE LDA Av. do Forte nº8 Fracção M P-2790-072 Carnaxide Tel. +351 214 253 420 Fax +351 214 253 429 info@hach-lange.pt www.hach-lange.pt HACH LANGE SP. ZO.O. ul. Krakowska 119 PL-50-428 Wrocław Tel. +48 801 022 442 Zamówienia: +48 717 177 707 Doradztwo: +48 717 177 777 Fax +48 717 177 778 info@hach-lange.pl www.hach-lange.pl HACH LANGE S.R.O. Zastrčená 1278/8 CZ-141 00 Praha 4 - Chodov Tel. +420 272 12 45 45 Fax +420 272 12 45 46 info@hach-lange.cz www.hach-lange.cz HACH LANGE S.R.O. Roľnícka 21 SK-831 07 Bratislava Vajnory Tel. +421 (0)2 4820 9091 Fax +421 (0)2 4820 9093 info@hach-lange.sk www.hach-lange.sk HACH LANGE KFT. Vöröskereszt utca. 8-10. H-1222 Budapest XXII. ker. Tel. +36 1 225 7783 Fax +36 1 225 7784 info@hach-lange.hu www.hach-lange.hu HACH LANGE S.R.L. Str. Căminului nr. 3, et. 1, ap. 1, Sector 2 RO-021741 Bucureşti Tel. +40 (0) 21 205 30 03 Fax +40 (0) 21 205 30 17 info@hach-lange.ro www.hach-lange.ro HACH LANGE 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia Tel. +359 (0)2 963 44 54 Fax +359 (0)2 866 15 26 info@hach-lange.bg www.hach-lange.bg HACH LANGE SU ANALİZ SİSTEMLERİ LTD.ŞTİ. Ilkbahar mah. Galip Erdem Cad. 616 Sok. No:9 TR-Oran-Çankaya/ANKARA Tel. +90312 490 83 00 Fax +90312 491 99 03 bilgi@hach-lange.com.tr www.hach-lange.com.tr 33

Στοιχεία επικοινωνίας HACH LANGE D.O.O. Fajfarjeva 15 SI-1230 Domžale Tel. +386 (0)59 051 000 Fax +386 (0)59 051 010 info@hach-lange.si www.hach-lange.si ΗΑCH LANGE E.Π.Ε. Αυλίδος 27 GR-115 27 Αθήνα Τηλ. +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976 info@hach-lange.gr www.hach-lange.gr HACH LANGE D.O.O. Ivana Severa bb HR-42 000 Varaždin Tel. +385 (0) 42 305 086 Fax +385 (0) 42 305 087 info@hach-lange.hr www.hach-lange.hr HACH LANGE MAROC SARLAU Villa 14 Rue 2 Casa Plaisance Quartier Racine Extension MA-Casablanca 20000 Tél. +212 (0)522 97 95 75 Fax +212 (0)522 36 89 34 info-maroc@hach-lange.com www.hach-lange.ma HACH LANGE OOO Finlyandsky prospekt, 4A Business Zentrum Petrovsky fort, R.803 RU-194044, Sankt-Petersburg Tel. +7 (812) 458 56 00 Fax. +7 (812) 458 56 00 info.russia@hach-lange.com www.hach-lange.com 34

Ενότητα 9 Εγγύηση και ευθύνη Ο κατασκευαστής εγγυάται ότι το προϊόν παρέχεται χωρίς ελαττώματα ως προς τα υλικά και την εργασία και αναλαμβάνει την υποχρέωση να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει τυχόν ελαττωματικά εξαρτήματα χωρίς χρέωση. Η περίοδος εγγύησης για τα όργανα είναι 24 μήνες. Εάν υπογραφεί κάποιο συμβόλαιο σέρβις εντός 6 μηνών από την αγορά, η περίοδος εγγύησης παρατείνεται στους 60 μήνες. Με εξαίρεση περαιτέρω αξιώσεων, ο προμηθευτής είναι υπεύθυνος για οποιοδήποτε ελάττωμα, συμπεριλαμβανομένης της απώλειας διασφαλισμένης ιδιοκτησίας, ως εξής: Όλα τα εξαρτήματα που εντός της περιόδου εγγύησης, η οποία υπολογίζεται από την ημερομηνία μεταβίβασης κινδύνου, δεν μπορούν αποδεδειγμένα να χρησιμοποιηθούν πλέον ή η χρήση τους υπόκειται σε σημαντικούς περιορισμούς λόγω κάποιας κατάστασης που προηγείται της μεταβίβασης κινδύνου, κυρίως λόγω εσφαλμένης σχεδίασης, υλικών χαμηλής ποιότητας ή ανεπαρκούς τελικής επεξεργασίας θα επισκευαστούν ή θα αντικατασταθούν, κατά την κρίση του προμηθευτή. Ο προμηθευτής θα πρέπει να ενημερωθεί για τα ελαττώματα αυτά γραπτώς χωρίς καθυστέρηση, σε κάθε περίπτωση εντός 7 ημερών από τον εντοπισμό της βλάβης. Εάν ο πελάτης δεν ειδοποιήσει τον προμηθευτή, το προϊόν θεωρείται εγκεκριμένο, παρά το ελάττωμα. εν αναλαμβάνεται καμία περαιτέρω ευθύνη για άμεσες ή έμμεσες ζημίες. Εάν πρόκειται να εκτελεστεί οποιαδήποτε εργασία συντήρησης και σέρβις που καθορίζεται από τον προμηθευτή εντός της περιόδου εγγύησης είτε από τον πελάτη (συντήρηση) είτε από τον προμηθευτή (σέρβις) και αυτό δεν γίνει, τυχόν αξιώσεις για αποζημίωση ακυρώνονται, λόγω αδυναμίας εκπλήρωσης των υποχρεώσεων. εν μπορούν να εγερθούν άλλες αξιώσεις, ιδιαίτερα αξιώσεις για παρεπόμενες βλάβες. Τα αναλώσιμα και οι βλάβες που προκαλούνται από κακό χειρισμό, κακή εγκατάσταση ή λανθασμένη χρήση εξαιρούνται από αυτούς τους όρους. Οι συσκευές επεξεργασίας του κατασκευαστή είναι αποδεδειγμένης αξιοπιστίας σε πολλές εφαρμογές και, ως εκ τούτου, συχνά χρησιμοποιούνται σε αυτόματους κύκλους ελέγχου για την παροχή της πιο οικονομικής λειτουργίας της σχετικής διαδικασίας. Για να αποφύγετε ή να περιορίσετε τις παρεπόμενες βλάβες, συνιστάται η σχεδίαση ενός κύκλου ελέγχου τέτοιου ώστε οποιαδήποτε δυσλειτουργία σε κάποια συσκευή να καταλήγει σε αυτόματη αλλαγή του εφεδρικού συστήματος ελέγχου. Αυτός είναι ο ασφαλέστερος τρόπος λειτουργίας για το περιβάλλον και τη διαδικασία. 35

Εγγύηση και ευθύνη 36

Παράρτημα AΜητρώο Modbus Όνομα ετικέτας Όνομα ομάδας Πίνακας 3 Αρχεία αισθητηρίου modbus Μητρώο Τύπος δεδομένων Μήκος R/W Περιγραφή TURBIDITY FNU Measurement 40001 Float 2 R Θολότητα σε FNU TURBIDITY NTU Measurement 40001 Float 2 R Θολότητα σε NTU TURBIDITY TEF Measurement 40001 Float 2 R Θολότητα σε TEF TURBIDITY FTU Measurement 40001 Float 2 R Θολότητα σε FTU TURBIDITY EBC Measurement 40003 Float 2 R Θολότητα σε EBC SOLID mg/l Measurement 40005 Float 2 R Στερεά σε mg/l SOLID ppm Measurement 40005 Float 2 R Στερεά σε ppm SOLID g/l Measurement 40007 Float 2 R Στερεά σε g/l SOLID % Measurement 40009 Float 2 R Στερεά σε ποσοστό Reserved Reserved 40011 Unsigned Integer 1 R εσμευμένο SET PARAMETER Configuration 40012 Unsigned Integer 1 R/W Παράμετρος UnitTM Unit 40013 Unsigned Integer 1 R/W Θολότητα Μονάδα UnitDS Unit 40014 Unsigned Integer 1 R/W Μονάδα στερεών OFFSET Calibration 40015 Float 2 R/W OFFSET θολότητας TRB Factor Calibration 40017 Float 2 R/W Συντελεστής θολότητας TS Factor Calibration 40019 Float 2 R/W Παράγοντας στερεών Reserved Reserved 40021 Unsigned Integer 1 R εσμευμένο RESPONSE TIME Configuration 40022 Unsigned Integer 1 R/W Χρόνος απόκρισης LOGGER INTERVAL Configuration 40024 Unsigned Integer 1 R/W ιάστημα καταγραφής Outputmodekal Service 40025 Unsigned Integer 1 R/W Λειτουργία βαθμονόμησης παραγωγής Outputmodesrv Service 40026 Unsigned Integer 1 R/W Service λειτουργίας παραγωγής EDITED NAME Configuration 40027 String 8 R/W Τοποθεσία μέτρησης SERIAL NUMBER Configuration 40036 String 6 R/W Αριθμός σειράς CAL. DATE Configuration 40042 Time2 2 R Ημερομηνία προεπιλεγμένης βαθμονόμησης TURBIDITY Calibration 40044 Float 2 R Τιμή μέτρησης αισθητηρίου θολότητας SOLID Calibration 40046 Float 2 R Τιμή μέτρησης αισθητηρίου στερεών PROGRAM Maintenance 40048 Float 2 R Έκδοση εφαρμογής BOOTPROGR. Maintenance 40050 Float 2 R Έκδοση εκκίνησης STRUCTURE Maintenance 40052 Unsigned Integer 1 R Έκδοση οδηγού δομής FIRMWARE Maintenance 40053 Unsigned Integer 1 R Έκδοσης οδηγού αρχείου CONTENT Maintenance 40054 Unsigned Integer 1 R Έκδοση οδηγού προγράμματος λογισμικού FormatMinFNU Configuration 40055 Float 2 R Χαμηλότερο όριο θολότητας σε FNU FormatMaxFNU Configuration 40057 Float 2 R Ανώτερο όριο θολότητας σε FNU FormatMinEBC Configuration 40059 Float 2 R Κατώτερο όριο θολότητας σε EBC FormatMaxEBC Configuration 40061 Float 2 R Ανώτερο όριο θολότητας σε EBC FormatMinGL Configuration 40063 Float 2 R Κατώτερο όριο στερεών σε g/l FormatMaxGL Configuration 40065 Float 2 R Ανώτερο όριο στερεών σε g/l FormatMinMGL Configuration 40067 Float 2 R Κατώτερο όριο στερεών σε mg/l 37

Μητρώο Modbus Πίνακας 3 Αρχεία αισθητηρίου modbus (συνέχεια) FormatMaxMGL Configuration 40069 Float 2 R Ανώτερο όριο στερεών σε mg/l FormatMinPR Configuration 40071 Float 2 R Κατώτερο όριο στερεών σε ποσοστό FormatMaxPR Configuration 40073 Float 2 R Ανώτερο όριο στερεών σε ποσοστό S5E1 Maintenance 40075 Float 2 R LED Σήματος S5E1 S5E3 Maintenance 40077 Float 2 R LED σήματος S5E3 S6E1 Maintenance 40079 Float 2 R LED σήματος S6E1 S6E3 Maintenance 40081 Float 2 R LED σήματος S6E3 S5E2 Maintenance 40083 Float 2 R LED σήματος S5E2 S5E4 Maintenance 40085 Float 2 R LED σήματος S5E4 S6E2 Maintenance 40087 Float 2 R LED σήματος S6E2 S6E4 Maintenance 40089 Float 2 R LED σήματος S6E4 38

Ευρετήριο M Measurement accuracy... 5 method... 5 range... 5 Z Αναπαραγωγιμότητα... 5 Αρχή λειτουργίας... 11 Βαθμονόμηση γενικές πληροφορίες... 24 ιαμόρφωση συστήματος... 17 ιαστάσεις... 7 Εγγύηση... 35 Εγγύηση και ευθύνη... 35 Ετικέτες προειδοποίησης... 10 Καθαρίστε το παράθυρο μέτρησης... 27 Καταγραφικό δεδομένων... 17 Μέτρηση θολότητας... 11 Μέτρηση ξηράς ύλης... 11 Μήκος καλωδίου... 6 Μηνύματα σφάλματος... 29 Παραδοτέο υλικό... 11 Πεδία εφαρμογής... 10 Πληροφορίες για την ασφάλεια... 9 Πρόγραμμα συντήρησης... 27 Προδιαγραφές... 5 Προειδοποιήσεις... 29 Χρόνος απόκρισης... 5 39

Ευρετήριο 40