Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες Χρήσης. Οδηγίες χρήσης

Σχετικά έγγραφα
Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης.

Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες χρήσης. Οδηγίες χρήσης

OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

Οδηγίες χρήσης. Trulicity 0,75 mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη πένα ντουλαγλουτίδη ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΦΡΑΓΙΔΑ. Ξεδιπλώστε το έντυπο και αφήστε το ανοιχτό

Ελέγξτε την ταινία σας

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ APIDRA ενέσιμο διάλυμα σε φιαλίδιο των 10 ml

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης

V 50/60Hz W 1.7L

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB

Αδιάβροχο Αγωγιμόμετρο 8999XX

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

CashConcepts CCE 112 NEO

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

Αναπαραγωγή με αρχεία ήχου

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

Personal Sports Blender D1202

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια

β) Όταν ο συναγερμός είναι στο on, πατήστε το πλήκτρο «alarm pause button». O συναγερμός θα σταματήσει και σε 60 δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθεί ξανά.

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Περιεχόμενα. Ελληνικός οδηγός χρήσης PRO CS-80E... 2 Κύριες λειτουργίες και διακριτικά χαρακτηριστικά... 2 Εμφάνιση... 2 Προδιαγραφές...

RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου. Οδηγίες χρήσης

PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Αποστολή/λήψη φαξ. Χρήση του πίνακα ελέγχου. 1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο στη θήκη του ADF ή στη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή.

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND

MDL 840 / F 2. C/F MDL 840 1

Βελόνες συμβατές με SoloSTAR. Περιγραφή της πένας SoloSTAR. Οι ακόλουθες βελόνες είναι διαθέσιμες για χρήση με τη SoloSTAR.

Σύντομος οδηγός αναφοράς

Βραβείο Καλού Σχεδιασμού για Ιατρικές Συσκευές. Moυσείο Αρχιτεκτονικής και Σχεδιασμού Chicago Athenaeum

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του PowerSuite

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

mg/dl Πριν Γεύμα Εμφάνιση Επιλογών Χρησιμοποιεί μόνο ταινίες μέτρησης γλυκόζης αίματος CONTOUR NEXT της Bayer ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

93 mg ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Χρησιμοποιεί μόνο ταινίες μέτρησης γλυκόζης αίματος CONTOUR NEXT. Ασύρματο Σύστημα Παρακολούθησης Γλυκόζης Αίματος. 12:00 l 13.

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

WiFi V-Timer ΕΚΔΟΣΗ 2Η

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

Οδηγίες Λειτουργίας. Α. Εγκαταστήστε το περικάρπιο σύμφωνα με τις οδηγίες:

User s Manual Blood Glucose Meter. Instrucciones de uso Medidor de glucemia. Manual de utilização Aparelho de medição da glicemia

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

Περιγραφή της συσκευής

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

SWK 1760BK SWK 1761WH. GR Ηλεκτρικός βραστήρας μεταβλητής θερμοκρασίας. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

Σύστημα αιματολογικής ανάλυσης Medonic M-Series. Σύντομος οδηγός αναφοράς. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση αυτού του οδηγού

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής...

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Ενημέρωση του Υλικολογισμικού για Επιλεγμένες Φωτογραφικές Μηχανές με Υποστήριξη Δεδομένων Τοποθεσίας

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Λειτουργεί με το Contour Diabetes app που είναι διαθέσιμο για λήψη στο App Store SM. ή στο Google Play.

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

93 mg Πριν Γεύμα V2 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Υπενθ/ση Επιλογές. Μετρητής Γλυκόζης Αίματος

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

VOYAGER2 DG310 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ

Bedienungsanleitung Soldi 460 Instruction manual Soldi 460

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Οδηγίες Λειτουργίας Ιστοσελίδα εφαρμογών

Transcript:

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες Χρήσης Οδηγίες χρήσης

Verio Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες Χρήσης 1

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το OneTouch! Το OneTouch Verio σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα είναι μία από τις τελευταίες καινοτομίες προϊόντων της OneTouch. Κάθε OneTouch μετρητής είναι σχεδιασμένος για να διευκολύνει τη μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας και να σας βοηθάει να αντιμετωπίσετε το διαβήτη σας. Οι παρούσες Οδηγίες Χρήσης προσφέρουν μια ολοκληρωμένη επεξήγηση του τρόπου με τον οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το νέο σας μετρητή και τα εξαρτήματα μέτρησης. Παρουσιάζει τις ενέργειες που πρέπει να κάνετε και εκείνες που πρέπει να αποφύγετε κατά τη μέτρηση του επιπέδου σακχάρου στο αίμα σας. Φυλάξτε τις Οδηγίες Χρήσης σε ασφαλές μέρος, καθώς μπορεί να θέλετε να ανατρέξετε σε αυτές στο μέλλον. Ελπίζουμε ότι τα OneTouch προϊόντα και οι υπηρεσίες θα συνεχίσουν να αποτελούν μέρος της ζωής σας. 2

Σύμβολα και εικονίδια του μετρητή Χαμηλή ισχύς μπαταρίας Άδεια μπαταρία Πάνω από το εύρος τιμών Εντός του εύρους τιμών Κάτω από το εύρος τιμών Τάση χαμηλών τιμών Εικονίδιο μηνύματος Τάση υψηλών τιμών Εικονίδιο μηνύματος Αποτέλεσμα διαλύματος ελέγχου 3

Άλλα σύμβολα και εικονίδια Συστάσεις προσοχής και Προειδοποιήσεις: Για πληροφορίες που σχετίζονται με την ασφάλεια ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσης και τα ένθετα των συσκευασιών που συνοδεύουν το σύστημά σας. Συνεχές ρεύμα Συμβουλευτείτε τις Οδηγίες Χρήσης Κατασκευαστής Αριθμός Παρτίδας Σειριακός Αριθμός Όρια Θερμοκρασίας Αποθήκευσης Συσκευή διάγνωσης in vitro Να μην επαναχρησιμοποιείται Αποστειρώθηκε με ακτινοβολία Να μην απορρίπτεται μαζί με τα γενικά απορρίμματα Ημερομηνία λήξης Περιέχει επαρκές υλικό για n μετρήσεις 4

Η σελίδα αυτή είναι σκοπίμως κενή. 5

Πίνακας περιεχομένων Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio... 10 1 Ρύθμιση του μετρητή...14 Γνωριμία με το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio... 14 Ενεργοποιήστε το μετρητή σας... 16 Για για μεγαλύτερη ευκρίνεια χρησιμοποιήστε τον οπίσθιο φωτισμό οθόνης... 17 Αρχική ρύθμιση... 17 Ρύθμιση γλώσσας... 18 Επιβεβαιώστε την προκαθορισμένη ώρα, την ημερομηνία και τα όρια εύρους τιμών... 19 Επεξεργαστείτε την προκαθορισμένη ώρα, την ημερομηνία και τα όρια εύρους τιμών... 25 Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του μετρητή μετά την αρχική ρύθμιση... 31 Έλεγχος του σειριακού αριθμού και της έκδοσης λογισμικού του μετρητή... 37 2 Εκτέλεση μέτρησης...40 Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας... 40 Στυλό λήψης αίματος OneTouch Delica... 44 Λήψη δείγματος αίματος από το δάκτυλο... 47 Τοποθέτηση δείγματος αίματος και ανάγνωση αποτελεσμάτων... 54 Αφαίρεση της χρησιμοποιημένης βελόνας... 61 Ερμηνεία μη αναμενόμενων αποτελεσμάτων μέτρησης... 64 Μέτρηση με διάλυμα ελέγχου... 67 6

3 Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης...76 Απενεργοποίηση μηνυμάτων (ή ενεργοποίηση)... 90 4 Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων και μέσων όρων...94 Μεταφορά των αποτελεσμάτων σε υπολογιστή... 100 5 Φροντίδα και συντήρηση...102 Αποθήκευση του μετρητή σας... 102 Καθαρισμός και απολύμανση... 102 6 Μπαταρίες...110 7 Επίλυση προβλημάτων...114 8 Αναλυτικές πληροφορίες για το μετρητή σας...126 Σύγκριση των αποτελεσμάτων του μετρητή με εργαστηριακά αποτελέσματα... 126 Τεχνικές προδιαγραφές... 130 Ακρίβεια του συστήματος... 132 Εγγύηση... 138 Ηλεκτρολογικά πρότυπα και πρότυπα ασφαλείας... 138 9 Ευρετήριο...140 7

Πριν ξεκινήσετε Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για τη μέτρηση σακχάρου στο αίμα, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις Οδηγίες Χρήσης και τα ένθετα που παρέχονται μαζί με τις ταινίες μέτρησης OneTouch Verio και το διάλυμα ελέγχου OneTouch Verio. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: Ο μετρητής και το στυλό λήψης αίματος πρέπει να χρησιμοποιούνται από έναν ασθενή μόνο. Μην τα μοιράζεστε με άλλους, συμπεριλαμβανομένων και των μελών της οικογένειάς σας! Να μην χρησιμοποιούνται από διαφορετικούς ασθενείς! Μετά τη χρήση και και αφού έχουν εκτεθεί στο αίμα, όλα τα αναλώσιμα της συσκευασίας θεωρούνται παράγοντες βιολογικού κινδύνου. Μέσω της χρησιμοποιημένης συσκευασίας ενδέχεται να μεταδοθούν λοιμώδεις ασθένειες, ακόμα κι αν την έχετε καθαρίσει και απολυμάνει. 8

Προβλεπόμενη χρήση Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio χρησιμοποιείται για την ποσοτική μέτρηση της γλυκόζης (σακχάρου) σε πρόσφατα δείγματα τριχοειδικού ολικού αίματος που έχουν ληφθεί από το δάκτυλο. Το σύστημα πρέπει να χρησιμοποιείται από έναν ασθενή μόνο και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τη λήψη δείγματος από διαφορετικούς ασθενείς. Τα δείγματα φλεβικού ολικού αίματος μπορούν να χρησιμοποιηθούν από γιατρούς. Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio προορίζεται για εξωτερική αυτομέτρηση (χρήση διάγνωσης in vitro) και χρησιμοποιείται στο σπίτι από άτομα που πάσχουν από διαβήτη καθώς και σε κλινικό περιβάλλον από γαιτρούς ως βοήθημα για την παρακολούθηση της αποτελεσματικότητας της αγωγής για το διαβήτη. Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τη διάγνωση ή τον έλεγχο του διαβήτη καθώς και σε νεογνά. Αρχή Μέτρησης Η γλυκόζη στο δείγμα αίματος αναμειγνύεται με ειδικές χημικές ουσίες στην ταινία μέτρησης με αποτέλεσμα τη δημιουργία μικρής ηλεκτρικού ρεύματος χαμηλής έντασης. Η ένταση του ηλεκτρικού ρεύματος μεταβάλλεται ανάλογα με την ποσότητα γλυκόζης στο δείγμα του αίματος. Ο μετρητής σας μετράει το ρεύμα, υπολογίζει το επίπεδο σακχάρου στο αίμα, εμφανίζει το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα και το αποθηκεύει στη μνήμη του. 9

Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio Στη συσκευασία περιλαμβάνονται: OneTouch Verio μετρητής (περιλαμβάνονται 2 μπαταρίες AAA) Θήκη μεταφοράς OneTouch Delica στυλό λήψης αίματος OneTouch Delica αποστειρωμένες βελόνες 10

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το στυλό λήψης αίματος OneTouch Delica λειτουργεί ΜΟΝΟ με βελόνες OneTouch Delica. Αν περιλαμβάνεται άλλος τύπος στυλό λήψης αίματος, ανατρέξτε στις ξεχωριστές οδηγίες για το συγκεκριμένο στυλό λήψης αίματος. 11

Διατίθενται ξεχωριστά: Τα παρελκόμενα που απεικονίζονται παρακάτω είναι απαραίτητα, αλλά ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στη συσκευασία σας: Διατίθενται ξεχωριστά. Ανατρέξτε στη συσκευασία του μετρητή για τη λίστα με τα περιεχόμενα της συσκευασίας. OneTouch Verio Διάλυμα Ελέγχου* OneTouch Verio ταινίες μέτρησης* *Το διάλυμα ελέγχου και οι ταινίες μέτρησης OneTouch Verio διατίθενται ξεχωριστά. Για τη διαθεσιμότητα των ταινιών μέτρησης και του διαλύματος ελέγχου, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών ή ρωτήστε το φαρμακοποιό ή το γιατρό σας. 12

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Φυλάσσετε το μετρητή και τα αναλώσιμα μέτρησης μακριά από μικρά παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας αν καταπιούν κάποια μικρού μεγέθους αντικείμενα, όπως το καπάκι από τη θήκη της μπαταρίας, τις μπαταρίες, τις ταινίες μέτρησης, τις βελόνες, τα προστατευτικά καλύμματα των βελονών και το καπάκι του φιαλιδίου του διαλύματος ελέγχου. Μην καταπίνετε κανένα μέρος του προϊόντος. 13

1 Ρύθμιση του μετρητή Γνωριμία με το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio Μετρητής 14

Ρύθμιση του μετρητή 1 Ταινία μέτρησης 15

1 Ρύθμιση του μετρητή Ενεργοποιήστε το μετρητή σας Πατήστε και κρατήστε πατημένο το έως ότου εμφανιστεί η οθόνη εκκίνησης. Αφού εμφανιστεί η οθόνη εκκίνησης, αφήστε το. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν παρατηρήσετε ότι λείπουν εικονοστοιχεία από την οθόνη εκκίνησης, ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα με το μετρητή. Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών: καλέστε δωρεάν από σταθερό τηλέφωνο στο 800 11 78888 ή καλέστε από κινητό τηλέφωνο στο 210 6875770. Δευτέρα-Παρασκευή 09:00-17:00. 16

Ρύθμιση του μετρητή 1 Για μεγαλύτερη ευκρίνεια χρησιμοποιήστε τον οπίσθιο φωτισμό οθόνης Ο φωτισμός ενεργοποιείται αυτόματα όταν ενεργοποιείται ο μετρητής. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα αδράνειας, ο φωτισμός χαμηλώνει. Αν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί ή τοποθετήσετε μια ταινία μέτρησης ο φωτισμός ενεργοποιείται ξανά. Αρχική ρύθμιση Πριν χρησιμοποιήσετε το μετρητή σας για πρώτη φορά, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η προκαθορισμένη γλώσσα, η ώρα και η ημερομηνία στο μετρητή είναι σωστές. Αυτό διασφαλίζει ότι θα εμφανίζεται η σωστή ώρα και ημερομηνία σε κάθε ένα από τα αποτελέσματα μέτρησης. 17

Ρύθμιση γλώσσας Την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε το μετρητή σας, εμφανίζεται η οθόνη Ρύθμιση γλώσσας. Στην οθόνη Ρύθμιση γλώσσας πατήστε ή για να επιλέξετε τη γλώσσα που επιθυμείτε και πατήστε. Το πάτημα του αφού κάνετε την επιλογή σας, επιβεβαιώνει κάθε ρύθμιση και σας μεταφέρει στην επόμενη οθόνη. Κατά τη ρύθμιση του μετρητή σας, μπορείτε να πατήσετε και να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση. Μετά τη ρύθμιση της γλώσσας, εμφανίζεται η οθόνη Κουμπιά μετρητή για να σας υπενθυμίσει τον τρόπο λειτουργίας κάθε κουμπιού του μετρητή. Πατήστε. 18

Επιβεβαιώστε την προκαθορισμένη ώρα, την ημερομηνία και τα όρια εύρους τιμών Βήμα 1: Ρύθμιση ώρας Η οθόνη Ρύθμιση ώρας θα εμφανιστεί στη συνέχεια. Αν η ώρα είναι σωστή, πατήστε για να την αποθηκεύσετε. Αν θέλετε να επεξεργαστείτε την ώρα πατήστε ή για να επιλέξετε Επεξεργασία και πατήστε (βλ. 25). Το μήνυμα Αποθηκεύτηκε θα εμφανιστεί για να επιβεβαιώσει ότι η ώρα που εμφανίζεται αποθηκεύτηκε στο μετρητή. 19

1 Ρύθμιση του μετρητή Βήμα 2: Ρύθμιση ημερομηνίας Η οθόνη Ρύθμιση ημερομηνίας θα εμφανιστεί στη συνέχεια. Αν η ημερομηνία είναι σωστή, πατήστε για να την αποθηκεύσετε. Αν θέλετε να επεξεργαστείτε την ημερομηνία πατήστε ή για να επιλέξετε Επεξεργασία και πατήστε (βλ. 25). Το μήνυμα Αποθηκεύτηκε θα εμφανιστεί για να επιβεβαιώσει ότι η ημερομηνία που εμφανίζεται αποθηκεύτηκε στο μετρητή. 20

Ρύθμιση του μετρητή 1 Βήμα 3: Ρύθμιση του κατώτατου και ανώτατου ορίου του εύρους τιμών Τα κατώτατα και ανώτατα όρια του εύρους τιμών χρησιμοποιούνται από το μετρητή σας για να: σας ενημερώσουν πότε ένα αποτέλεσμα μέτρησης είναι εντός, κάτω ή πάνω από τα όρια εύρους τιμών που έχετε ορίσει στο μετρητή σας. εμφανίζουν μηνύματα που θα σας ενημερώνουν: για το πότε θα πρέπει να αντιμετωπίσετε τις χαμηλές τιμές σακχάρου στο αίμα. σχετικά με την πρόοδό σας εντός του εύρους τιμών σακχάρου στο αίμα. όταν εμφανίζετε τάση αποτελεσμάτων σακχάρου στο αίμα κάτω από το κατώτατο όριο ή πάνω από το ανώτατο όριο που έχετε ορίσει στο μετρητή σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το κατώτατα και ανώτατα όρια του εύρους τιμών που ορίζετε ισχύουν για όλα τα αποτελέσματα μέτρησης σακχάρου. Σε αυτά συμπεριλαμβάνονται οι μετρήσεις που έγιναν πριν από ή μετά τα γεύματα, τη λήψη φαρμάκων και κοντά σε άλλες δραστηριότητες που ενδέχεται να επηρεάζουν το σάκχαρο στο αίμα. 21

1 Ρύθμιση του μετρητή ΠΡΟΣΟΧΗ: Συνιστάται να συμβουλευτείτε το γιατρό σας σχετικά με τα κατώτατα και ανώτατα όρια του εύρους τιμών που είναι κατάλληλα για εσάς. Κατά την επιλογή ή την αλλαγή των ορίων σας, θα πρέπει να λαμβάνετε υπόψη παράγοντες όπως ο τρόπος ζωής και η θεραπεία για το διαβήτη σας. Ποτέ μην κάνετε σημαντικές αλλαγές στο πρόγραμμα θεραπείας για το διαβήτη χωρίς να συμβουλευτείτε το γιατρό σας. 22

Ρύθμιση του μετρητή 1 Ο μετρητής είναι προκαθορισμένος με κατώτατο όριο στα 70 mg/dl και ανώτατο όριο στα 180 mg/dl. Αν τα κατώτατα και ανώτατα όρια του εύρους τιμών είναι σωστά, πατήστε για να τα αποθηκεύσετε. Αν θέλετε να επεξεργαστείτε τα προκαθορισμένα όρια ώστε να προσαρμοστούν στις ανάγκες σας, πατήστε ή για να επιλέξετε Επεξεργασία και πατήστε (βλ. 25). Το μήνυμα Αποθηκεύτηκε θα εμφανιστεί για να επιβεβαιώσει ότι τα κατώτατα και ανώτατα όρια που εμφανίζονται αποθηκεύτηκαν στο μετρητή. 23

1 Ρύθμιση του μετρητή Το μήνυμα Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε εμφανίζεται στην οθόνη. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μετρητή σας. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, θα εμφανιστεί στην οθόνη το Βασικό μενού. Βλ. 37. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν ο μετρητής ενεργοποιήθηκε με την εισαγωγή ταινίας μέτρησης, η οθόνη Τοποθετήστε το αίμα θα εμφανιστεί αντί του Βασικού μενού. 24

Ρύθμιση του μετρητή 1 Επεξεργαστείτε την προκαθορισμένη ώρα, την ημερομηνία και τα όρια εύρους τιμών Βήμα 1: Επεξεργασία ώρας Για να αλλάξετε την ώρα πατήστε ή για να ρυθμίσετε την ώρα και πατήστε. Επαναλάβετε αυτό το βήμα για να ρυθμίσετε τα λεπτά. Αν η ώρα είναι σωστή, πατήστε. Αν θέλετε να πραγματοποιήσετε κάποια αλλαγή, πατήστε ή για να επιλέξετε Επεξεργασία και πατήστε, στη συνέχεια επαναλάβετε το Βήμα 1. 25

1 Ρύθμιση του μετρητή Το μήνυμα Αποθηκεύτηκε θα εμφανιστεί για να επιβεβαιώσει ότι η ώρα που εμφανίζεται αποθηκεύτηκε στο μετρητή. Βήμα 2: Επεξεργασία της ημερομηνίας Για να αλλάξετε την ημερομηνία πατήστε ή για να ρυθμίσετε την ημέρα και πατήστε. Επαναλάβετε αυτό το βήμα για να ρυθμίσετε το μήνα και το έτος. 26

Ρύθμιση του μετρητή 1 Αν η ημερομηνία είναι σωστή, πατήστε. Αν θέλετε να πραγματοποιήσετε κάποια αλλαγή, πατήστε ή για να επιλέξετε Επεξεργασία και πατήστε, στη συνέχεια επαναλάβετε το Βήμα 2. Το μήνυμα Αποθηκεύτηκε θα εμφανιστεί για να επιβεβαιώσει ότι η ημερομηνία που εμφανίζεται αποθηκεύτηκε στο μετρητή. 27

1 Ρύθμιση του μετρητή Βήμα 3: Επεξεργασία του κατώτατου και ανώτατου ορίου του εύρους τιμών Για να αλλάξετε το προκαθορισμένο Κατώτατο όριο πατήστε ή έως ότου εμφανιστεί η επιθυμητή τιμή μεταξύ 60 mg/dl και 110 mg/dl και πατήστε. Για να αλλάξετε το προκαθορισμένο Ανώτατο όριο πατήστε ή έως ότου εμφανιστεί η επιθυμητή τιμή μεταξύ 120 mg/dl και 300 mg/dl και πατήστε. 28

Ρύθμιση του μετρητή 1 Αν τα κατώτατα και ανώτατα όρια του εύρους τιμών είναι σωστά, πατήστε. Αν θέλετε να πραγματοποιήσετε κάποια αλλαγή, πατήστε ή για να επιλέξετε Επεξεργασία και πατήστε, στη συνέχεια επαναλάβετε το Βήμα 3. Το μήνυμα Αποθηκεύτηκε θα εμφανιστεί για να επιβεβαιώσει ότι τα κατώτατα και ανώτατα όρια που εμφανίζονται αποθηκεύτηκαν στο μετρητή. 29

1 Ρύθμιση του μετρητή Το μήνυμα Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε εμφανίζεται στην οθόνη. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μετρητή σας. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, θα εμφανιστεί στην οθόνη το Βασικό μενού. Βλ. 37. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν ο μετρητής ενεργοποιήθηκε με την εισαγωγή ταινίας μέτρησης, η οθόνη Τοποθετήστε το αίμα θα εμφανιστεί αντί του Βασικού μενού. 30

Ρύθμιση του μετρητή 1 Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του μετρητή μετά την αρχική ρύθμιση Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του μετρητή οποιαδήποτε στιγμή. Όταν ενεργοποιείτε το μετρητή, εμφανίζεται το Βασικό μενού μετά την οθόνη εκκίνησης. Μια μπλε γραμμή στην οθόνη του μετρητή επισημαίνει την τρέχουσα επιλογή. 1. Μεταβείτε στην οθόνη Ρυθμίσεις Από το Βασικό μενού, πατήστε ή για να επιλέξετε Ρυθμίσεις και πατήστε. 31

1 Ρύθμιση του μετρητή 2. Επιλέξτε τη ρύθμιση Επιλέξτε τη ρύθμιση που θέλετε να αλλάξετε και πατήστε. Για να αλλάξετε τα κατώτατα ή ανώτατα όρια, επιλέξτε Ρύθμιση εργαλείων και πατήστε, στη συνέχεια επιλέξτε Εύρος τιμών και πατήστε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πληροφορίες σχετικά με τα Μηνύματα, βλ. 76. Αφού εμφανιστεί η ρύθμιση που θέλετε να αλλάξετε, θα επιλεχθεί η πρώτη καταχώρηση στην οθόνη. 32

Ρύθμιση του μετρητή 1 3. Πατήστε ή για να ορίσετε την τιμή που επιθυμείτε, στη συνέχεια πατήστε Για να παραβλέψετε την επιλεγμένη καταχώρηση, απλώς πατήστε. Κάθε φορά που πατάτε, επιλέγεται η επόμενη καταχώρηση στην οθόνη. Για παράδειγμα, αν θέλετε να αλλάξετε την ώρα, επιλέξτε Ώρα/ ημερομηνία στην οθόνη Ρυθμίσεις και πατήστε. 4. Στη συνέχεια, επιλέξτε Ώρα και πατήστε Παράδειγμα Αλλαγή ρύθμισης ώρας 33

1 Ρύθμιση του μετρητή Εμφανίζεται η ρύθμιση τρέχουσας ώρας στο μετρητή. 5. Πατήστε ή για να αλλάξετε την ώρα και πατήστε 6. Επαναλάβετε αυτό το βήμα για να αλλάξετε τα λεπτά 34

Ρύθμιση του μετρητή 1 Αφού έχετε περάσει από κάθε καταχώρηση στην οθόνη ρύθμισης, θα εμφανιστεί το μήνυμα Αποθηκεύτηκε για να σας επιβεβαιώσει ότι οι αλλαγές σας αποθηκεύτηκαν στο μετρητή. 35

1 Ρύθμιση του μετρητή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να βεβαιωθείτε ότι έχει πραγματοποιηθεί σωστή ρύθμιση της ώρας και της ημερομηνίας στο μετρητή σας, μια οθόνη θα σας ζητάει μία φορά κάθε 6 μήνες να επιβεβαιώσετε την ώρα και την ημερομηνία που έχουν ρυθμιστεί στο μετρητή σας. Αν είναι σωστές, πατήστε. Αν δεν είναι σωστές, πατήστε ή για να επιλέξετε Επεξεργασία ώρας/ημερομηνίας και πατήστε. Ακολουθήστε τα βήματα στη σελίδα 31 για να ρυθμίσετε την ώρα και την ημερομηνία. Αφού ρυθμίσετε σωστά την ώρα και την ημερομηνία, πατήστε ή για να επιλέξετε Ολοκληρώθηκε και πατήστε. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, θα εμφανιστεί στην οθόνη το Βασικό μενού. Αν ο μετρητής ενεργοποιήθηκε με την εισαγωγή ταινίας μέτρησης, η οθόνη Τοποθετήστε το αίμα θα εμφανιστεί. 36

Ρύθμιση του μετρητή 1 Έλεγχος του σειριακού αριθμού και της έκδοσης λογισμικού του μετρητή Ο σειριακός αριθμός και η έκδοση λογισμικού του μετρητή σας είναι αποθηκευμένα στο μετρητή σας. Μπορείτε να ανατρέξετε σε αυτές τις πληροφορίες οποιαδήποτε στιγμή. 1. Μεταβείτε στην οθόνη Πληροφορίες μετρητή Από το Βασικό μενού, πατήστε ή για να επιλέξετε Ρυθμίσεις και πατήστε. 37

1 Ρύθμιση του μετρητή 2. Επιλέξτε Στοιχεία μετρητή και πατήστε Εμφανίζονται οι πληροφορίες μετρητή. 38

Ρύθμιση του μετρητή 1 3. Πατήστε για να επιστρέψετε στην οθόνη Ρυθμίσεις Απενεργοποίηση του μετρητή μετά τη ρύθμιση. Υπάρχουν δύο τρόποι απενεργοποίησης του μετρητή σας: Πατήστε και κρατήστε πατημένο το για αρκετά δευτερόλεπτα έως ότου ο μετρητής απενεργοποιηθεί. Ή, Αν αφήσετε σε αδράνεια το μετρητή για δύο λεπτά, θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. 39

2 Εκτέλεση μέτρησης Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πολλοί άνθρωποι θεωρούν ιδιαίτερα χρήσιμο να δοκιμάσουν τη μέτρηση με διάλυμα ελέγχου, πριν μετρήσουν το αίμα τους για πρώτη φορά. Βλ. 67. Προετοιμασία για μέτρηση Πριν ξεκινήσετε τη μέτρηση, πρέπει να έχετε ετοιμάσει τα εξής: Μετρητή OneTouch Verio Ταινίες μέτρησης OneTouch Verio Στυλό λήψης αίματος Αποστειρωμένες βελόνες ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο ταινίες μέτρησης OneTouch Verio. Αντίθετα από ορισμένους άλλους μετρητές σακχάρου αίματος, δεν απαιτείται ξεχωριστό βήμα κωδικοποίησης του συστήματος OneTouch Verio. Πριν από τη μέτρηση, βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής και οι ταινίες μέτρησης βρίσκονται στην ίδια περίπου θερμοκρασία. Φυλάξτε τις ταινίες μέτρησης σε ένα δροσερό, ξηρό μέρος με θερμοκρασία μεταξύ 5 C και 30 C. 40

Εκτέλεση μέτρησης 2 Μη διεξάγετε μέτρηση αν υπάρχει συμπύκνωση (συσσώρευση υγρασίας) στο μετρητή σας. Τοποθετήστε το μετρητή και τις ταινίες μέτρησης σε δροσερό, ξηρό μέρος και περιμένετε να στεγνώσει η επιφάνεια του μετρητή πριν προχωρήσετε στη μέτρηση. Μην ανοίγετε το φιαλίδιο ταινιών μέτρησης μέχρις ότου να είστε έτοιμοι να βγάλετε μια ταινία μέτρησης για την εκτέλεση μέτρησης. Χρησιμοποιήστε την ταινία μέτρησης αμέσως μόλις τη βγάλετε από το φιαλίδιο. Κλείστε ερμητικά το καπάκι του φιαλιδίου αμέσως μετά τη χρήση, για να αποφύγετε τη μόλυνση και τη φθορά. Αποθηκεύετε τις αχρησιμοποίητες ταινίες μέτρησης μόνο στο αρχικό τους φιαλίδιο. Μην επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη ταινία μέτρησης στο φιαλίδιο αφού εκτελέσετε μια μέτρηση. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ξανά μια ταινία μέτρησης, στην οποία υπάρχει αίμα ή διάλυμα ελέγχου. Οι ταινίες μέτρησης είναι μίας χρήσης μόνο. Μπορείτε να αγγίξετε την ταινία μέτρησης οπουδήποτε στην επιφάνειά της με καθαρά, στεγνά χέρια. Μη λυγίζετε, μην κόβετε και μην αλλοιώνετε τις ταινίες μέτρησης με οποιονδήποτε τρόπο. Όταν ανοίγετε για πρώτη φορά ένα φιαλίδιο ταινιών μέτρησης, καταγράψτε την ημερομηνία απόρριψης στην ετικέτα. Ανατρέξτε στο ένθετο ή την ετικέτα φιαλιδίου των ταινιών μέτρησης για οδηγίες σχετικά με τον καθορισμό της ημερομηνίας απόρριψης. 41

2 Εκτέλεση μέτρησης ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αν σας βοηθήσει κάποιος άλλος στη μέτρηση, ο μετρητής, το στυλό λήψης αίματος και το καπάκι θα πρέπει να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται πριν από τη χρήση τους από αυτό το άτομο. Βλ. 102. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η σύγκριση των αποτελεσμάτων μέτρησης του σακχάρου στο αίμα σας που έχουν προκύψει από το συγκεκριμένο μετρητή, με αποτελέσματα που έχουν προκύψει από άλλο μετρητή δεν συνιστάται. Τα αποτελέσματα μεταξύ μετρητών μπορεί να διαφέρουν και δεν αποτελούν χρήσιμη ένδειξη για τη σωστή λειτουργία του μετρητή σας. Για να ελέγξετε την ακρίβεια του μετρητή σας, θα πρέπει να συγκρίνετε περιοδικά τα αποτελέσματά του με αποτελέσματα που έχουν προκύψει από εργαστήριο. Για περισσότερες πληροφορίες βλ. 126. 42

Εκτέλεση μέτρησης 2 ΠΡΟΣΟΧΗ: Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε ασθενείς που έχουν υποβληθεί εντός των τελευταίων 24 ωρών σε μέτρηση απορρόφησης D-ξυλόζης, καθώς ενδέχεται να προκύψουν ψευδώς υψηλά αποτελέσματα. Μη χρησιμοποιείτε το μετρητή της οικογένειας OneTouch Verio όταν υπάρχει ή υποπτεύεστε ότι υπάρχει η ουσία PAM (Πραλιδοξίμη) στο δείγμα ολικού αίματος του ασθενούς. Μη χρησιμοποιείτε τις ταινίες μέτρησης, αν το φιαλίδιο είναι κατεστραμμένο ή έχει παραμείνει ανοιχτό. Κάτι τέτοιο μπορεί να οδηγήσει σε μηνύματα σφάλματος ή ανακριβή αποτελέσματα. Επικοινωνήστε αμέσως με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών αν το φιαλίδιο ταινιών μέτρησης έχει υποστεί ζημιά. Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών: καλέστε δωρεάν από σταθερό τηλέφωνο στο 800 11 78888 ή καλέστε από κινητό τηλέφωνο στο 210 6875770. Αν δεν μπορέσετε να εκτελέσετε μια μέτρηση λόγω προβλήματος με τα αναλώσιμα μέτρησης, επικοινωνήστε με το γιατρό σας. Η μη διεξαγωγή μετρήσεων μπορεί να οδηγήσει σε καθυστέρηση των αποφάσεων σχετικά με τη θεραπεία και σε σοβαρό ιατρικό συμβάν. Το φιαλίδιο των ταινιών μέτρησης περιέχει μέσα ξήρανσης που είναι βλαβερά αν τα εισπνεύσετε ή τα καταπιείτε και ενδέχεται να προκαλέσουν ερεθισμό στο δέρμα ή στα μάτια. Μη χρησιμοποιήσετε τις ταινίες μέτρησης μετά την ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στο φιαλίδιο ή μετά από την ημερομηνία απόρριψης, οποιαδήποτε προηγείται, γιατί ενδεχομένως να προκύψουν ανακριβή αποτελέσματα. 43

2 Εκτέλεση μέτρησης Στυλό λήψης αίματος OneTouch Delica ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το στυλό λήψης αίματος OneTouch Delica λειτουργεί ΜΟΝΟ με βελόνες OneTouch Delica. Αν το στυλό λήψης αίματος που απεικονίζεται εδώ είναι διαφορετικό από το στυλό που περιλαμβάνεται στη συσκευασία, ανατρέξτε στο ξεχωριστό ένθετο για το συγκεκριμένο στυλό λήψης αίματος. 44

Εκτέλεση μέτρησης 2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio δεν ενδείκνυται για μέτρηση με λήψη δείγματος από εναλλακτικά σημεία (ΕΣΜ). Για μέτρηση με αυτό το σύστημα χρησιμοποιείτε μόνο το δάκτυλό σας. 45

2 Εκτέλεση μέτρησης ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να μειωθεί το ενδεχόμενο μόλυνσης: Πλύνετε το σημείο λήψης δείγματος με σαπούνι και χλιαρό νερό, ξεπλύνετε και στεγνώστε πριν από τη λήψη δείγματος. Το στυλό λήψης αίματος προορίζεται για ένα μόνο χρήστη. Μην μοιράζεστε ποτέ μια βελόνα ή το στυλό λήψης αίματος με άλλο άτομο. Χρησιμοποιείτε πάντα μια καινούργια, αποστειρωμένη βελόνα κάθε φορά που εκτελείτε μέτρηση. Διατηρείτε το μετρητή και το στυλό λήψης αίματος καθαρά (βλ. 102). Το στυλό λήψης αίματος πρέπει να χρησιμοποιείται από έναν ασθενή μόνο. Μην τα μοιράζεστε με άλλους, συμπεριλαμβανομένων και των μελών της οικογένειάς σας! Να μη χρησιμοποιούνται από διαφορετικούς ασθενείς! 46

Εκτέλεση μέτρησης 2 Λήψη δείγματος αίματος από το δάκτυλο Επιλέγετε διαφορετικό σημείο τσιμπήματος κάθε φορά που κάνετε μια μέτρηση. Τα επαναλαμβανόμενα τσιμπήματα στο ίδιο σημείο ενδεχομένως να προκαλέσουν ερεθισμό και σκληρύνσεις. Πριν από τη μέτρηση, πλύνετε προσεκτικά τα χέρια σας με ζεστό νερό και σαπούνι. Ξεπλύνετε και στεγνώστε εντελώς. 1. Αφαιρέστε το καπάκι του στυλό λήψης αίματος Αφαιρέστε το καπάκι περιστρέφοντάς το προς τα αριστερά και στη συνέχεια τραβώντας το μακριά από το στυλό. 47

2 Εκτέλεση μέτρησης 2. Εισαγάγετε μια αποστειρωμένη βελόνα στο στυλό λήψης αίματος Ευθυγραμμίστε τη βελόνα όπως φαίνεται εδώ, έτσι ώστε να εφαρμόσει στην υποδοχή βελόνας. Ωθήστε τη βελόνα στο εσωτερικό του στυλό έως ότου ασφαλίσει στη θέση της και εφαρμόσει πλήρως στην υποδοχή. Περιστρέψτε το προστατευτικό κάλυμμα κατά μία πλήρη περιστροφή έως ότου αφαιρεθεί από τη βελόνα. Φυλάξτε το προστατευτικό κάλυμμα για την αφαίρεση και την απόρριψη της βελόνας. Βλ. 61. 48

Εκτέλεση μέτρησης 2 3. Τοποθετήστε πάλι το καπάκι στο στυλό λήψης αίματος Τοποθετήστε το καπάκι ξανά στο στυλό και περιστρέψτε προς τα δεξιά για να ασφαλίσει το καπάκι. Μην το σφίγγετε υπερβολικά. 49

2 Εκτέλεση μέτρησης 4. Ρυθμίστε το βάθος τσιμπήματος Υπάρχουν επτά ρυθμίσεις βάθους τσιμπήματος στο στυλό λήψης αίματος, με αρίθμηση από το 1 έως το 7. Οι μικρότεροι αριθμοί αντιστοιχούν σε μικρότερο βάθος τσιμπήματος, ενώ οι μεγαλύτεροι αριθμοί σε μεγαλύτερο βάθος τσιμπήματος. Τα μικρότερα βάθη τσιμπήματος είναι κατάλληλα για παιδιά και για τους περισσότερους ενήλικες. Τα μεγαλύτερα βάθη τσιμπήματος είναι κατάλληλα για ανθρώπους με σκληρή ή με κάλους επιδερμίδα. Για να επιλέξετε τη ρύθμιση, περιστρέψτε τον τροχό βάθους τσιμπήματος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το τσίμπημα του δακτύλου σε μικρότερο βάθος ενδέχεται να είναι λιγότερο επώδυνο. Δοκιμάστε πρώτα μια ρύθμιση μικρότερου βάθους και αυξήστε το βάθος μέχρι να βρείτε το σημείο που θα είναι αρκετά βαθύ για τη λήψη δείγματος αίματος κατάλληλου μεγέθους. 50

Εκτέλεση μέτρησης 2 5. Οπλίστε το στυλό λήψης αίματος Ωθήστε προς τα πίσω το μοχλό όπλισης μέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος. Αν δεν ασφαλίζει, ενδεχομένως οπλίστηκε κατά την τοποθέτηση της βελόνας. 6. Εισαγάγετε την ταινία μέτρησης για να ενεργοποιήσετε το μετρητή Εισαγάγετε μια ταινία στη θύρα των ταινιών μέτρησης με τη χρυσή πλευρά της ταινίας μέτρησης και τις δύο ασημένιες προεξοχές να βλέπουν προς το μέρος σας. Δεν απαιτείται ξεχωριστό βήμα κωδικοποίησης του μετρητή. 51

2 Εκτέλεση μέτρησης Όταν εμφανιστεί η οθόνη Βάλτε το δείγμα μπορείτε να βάλετε το δείγμα αίματος σε οποιαδήποτε από τις δύο πλευρές της ταινίας μέτρησης. 7. Τσιμπήστε το δάκτυλό σας Κρατήστε το στυλό λήψης αίματος σταθερά στο πλάι του δακτύλου σας. Πατήστε το κουμπί απεμπλοκής της βελόνας. Απομακρύνετε το στυλό λήψης αίματος από το δάκτυλό σας. 52

Εκτέλεση μέτρησης 2 8. Συλλέξτε μια στρογγυλή σταγόνα αίματος Πιέστε απαλά ή/και κάντε μαλάξεις στο δάκτυλό σας έως ότου σχηματιστεί μια στρογγυλή σταγόνα αίματος στο δάκτυλό σας. Αν η σταγόνα αίματος απλωθεί ή κυλήσει, μη χρησιμοποιήσετε το συγκεκριμένο δείγμα. Σκουπίστε την περιοχή και πιέστε απαλά το δάκτυλό σας για άλλη μια σταγόνα αίματος ή τσιμπήστε ένα νέο σημείο. 53

2 Εκτέλεση μέτρησης Τοποθέτηση δείγματος αίματος και ανάγνωση αποτελεσμάτων 1. Τοποθετήστε το δείγμα στην ταινία μέτρησης Μπορείτε να τοποθετήσετε αίμα σε οποιαδήποτε από τις δύο πλευρές της ταινίας μέτρησης. Τοποθετήστε το δείγμα σας στο άνοιγμα του καναλιού. Βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε το δείγμα σας αμέσως μετά τη λήψη μιας σταγόνας αίματος. 54

Εκτέλεση μέτρησης 2 Κρατώντας το μετρητή ελαφρώς υπό γωνία, κατευθύνετε το κανάλι προς τη σταγόνα αίματος. Όταν αγγίξει το δείγμα σας, η ταινία μέτρησης απορροφά το αίμα στο εσωτερικό του καναλιού. 55

2 Εκτέλεση μέτρησης 2. Περιμένετε μέχρι να γεμίσει τελείως το κανάλι Η σταγόνα αίματος θα απορροφηθεί από το στενό κανάλι. Το κανάλι θα πρέπει να γεμίσει τελείως. Το κανάλι γίνεται κόκκινο και ο μετρητής μετρά αντίστροφα από το 5 έως το 1. το αίμα δεν θα πρέπει να τοποθετείται στην επιφάνεια ή στο πάνω άκρο της ταινίας μέτρησης. 56

Εκτέλεση μέτρησης 2 Μην απλώνετε και μην τρίβετε τη σταγόνα αίματος στην ταινία μέτρησης. Μην πιέζετε την ταινία μέτρησης υπερβολικά δυνατά στο σημείο του τσιμπήματος καθώς αυτό μπορεί να εμποδίσει το κανάλι να γεμίσει σωστά. Μην τοποθετείτε επιπλέον αίμα στην ταινία μέτρησης μετά την απομάκρυνση της σταγόνας αίματος. Μη μετακινείτε την ταινία μέτρησης στο μετρητή κατά τη διάρκεια της μέτρησης καθώς ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα σφάλματος ή να απενεργοποιηθεί ο μετρητής. Μην αφαιρείτε την ταινία μέτρησης μέχρι να εμφανιστεί το αποτέλεσμα καθώς ο μετρητής θα απενεργοποιηθεί. 57

2 Εκτέλεση μέτρησης 3. Διαβάστε το αποτέλεσμα στο μετρητή Το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα σας θα εμφανιστεί στην οθόνη μαζί με τη μονάδα μέτρησης, καθώς και την ημερομηνία και την ώρα της μέτρησης. Αν δεν εμφανιστεί η μονάδα μέτρησης mg/dl μαζί με τα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών. Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών: καλέστε δωρεάν από σταθερό τηλέφωνο στο 800 11 78888 ή καλέστε από κινητό Παράδειγμα τηλέφωνο στο 210 6875770. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν η ένδειξη Διάλυμα ελέγχου εμφανιστεί στην οθόνη κατά τη μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας, επαναλάβετε τη μέτρηση με καινούργια ταινία μέτρησης. Αν το πρόβλημα παραμείνει, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών. Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών: καλέστε δωρεάν από σταθερό τηλέφωνο στο 800 11 78888 ή καλέστε από κινητό τηλέφωνο στο 210 6875770. 58

Εκτέλεση μέτρησης 2 Μάθετε αν το αποτέλεσμα της τρέχουσας μέτρησης σακχάρου είναι εντός, κάτω ή πάνω από το εύρος τιμών σας Όταν εμφανίζονται τα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα μετά τη μέτρηση, εμφανίζεται στο μετρητή μια χρωματιστή κουκκίδα που σας ενημερώνει αν το αποτέλεσμα είναι εντός του εύρους τιμών, κάτω από το κατώτατο όριο ή πάνω από το ανώτατο όριο που έχετε ορίσει στο μετρητή. Βλ. 21 και 31. Εντός του εύρους τιμών Κάτω από το εύρος τιμών Πάνω από το εύρος τιμών Παράδειγμα Αποτέλεσμα εντός του εύρους τιμών 59

2 Εκτέλεση μέτρησης Ο μετρητής OneTouch Verio εξετάζει τα αποτελέσματα μέτρησης και εμφανίζει μηνύματα για να σας ενημερώσει σχετικά με την πρόοδό σας και να σας βοηθήσει να αντιμετωπίσετε καλύτερα το διαβήτη σας. Τα μηνύματα αυτά εμφανίζονται αυτόματα στην οθόνη μαζί με το αποτέλεσμα της μέτρησης όταν πληρούνται συγκεκριμένες προϋποθέσεις. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα μηνύματα βλ. 76. Μετά τη λήψη του αποτελέσματος σακχάρου στο αίμα Αφού λάβετε το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα σας, μπορείτε: Να πατήσετε και να κρατήσετε πατημένο το για να επιστρέψετε στο Βασικό μενού. Ή, Να πατήσετε και να κρατήσετε πατημένο το για αρκετά δευτερόλεπτα έως ότου ο μετρητής απενεργοποιηθεί. Ο μετρητής απενεργοποιείται επίσης αυτόματα αν τον αφήσετε σε αδράνεια για δύο λεπτά. 60

Εκτέλεση μέτρησης 2 Αφαίρεση της χρησιμοποιημένης βελόνας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το στυλό λήψης αίματος διαθέτει χαρακτηριστικό εκτίναξης, έτσι ώστε να μην χρειάζεται να τραβήξετε προς τα έξω τη χρησιμοποιημένη βελόνα. 1. Αφαιρέστε το καπάκι του στυλό λήψης αίματος Αφαιρέστε το καπάκι περιστρέφοντάς το προς τα αριστερά και στη συνέχεια τραβώντας το μακριά από το στυλό. 61

2 Εκτέλεση μέτρησης 2. Καλύψτε την εκτεθειμένη μύτη της βελόνας Πριν αφαιρέσετε τη βελόνα, τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα της βελόνας σε μια σκληρή επιφάνεια και στη συνέχεια σπρώξτε τη μύτη της βελόνας μέσα στην κοίλη πλευρά του καλύμματος με το καπάκι. 3. Εξωθήστε τη βελόνα Σύρετε το μοχλό εκτίναξης προς τα εμπρός έως ότου η βελόνα βγει από το στυλό λήψης αίματος. Επαναφέρετε το μοχλό εκτίναξης πίσω στη θέση του. Αν η βελόνα δεν βγει σωστά, οπλίστε ξανά το στυλό και στη συνέχεια σύρετε το μοχλό εκτίναξης προς τα εμπρός έως ότου η βελόνα βγει έξω. 62

Εκτέλεση μέτρησης 2 4. Τοποθετήστε πάλι το καπάκι στο στυλό λήψης αίματος Τοποθετήστε το καπάκι ξανά στο στυλό και περιστρέψτε προς τα δεξιά για να ασφαλίσει το καπάκι. Μην το σφίγγετε υπερβολικά. Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείτε μια νέα βελόνα κάθε φορά που λαμβάνετε δείγμα αίματος. Έτσι θα αποφύγετε τη μόλυνση και τον πόνο στις άκρες των δακτύλων. 63

2 Εκτέλεση μέτρησης Απόρριψη της χρησιμοποιημένης βελόνας και της ταινίας μέτρησης Η απόρριψη της χρησιμοποιημένης βελόνας πρέπει να γίνεται προσεκτικά, μετά από κάθε χρήση, ώστε να αποφεύγονται τυχαίοι τραυματισμοί από τσιμπήματα βελόνας. Οι βελόνες και οι ταινίες μέτρησης που έχουν χρησιμοποιηθεί, ενδέχεται να θεωρούνται τοπικά, ως παράγοντες βιολογικού κινδύνου. Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις συστάσεις του γιατρού σας ή τους τοπικούς κανονισμούς που αφορούν την απόρριψη αντίστοιχων προϊόντων. Πλένετε τα χέρια σας σχολαστικά με σαπούνι και νερό μετά το χειρισμό του μετρητή, των ταινιών μέτρησης, του στυλό λήψης αίματος και του καπακιού. Ερμηνεία μη αναμενόμενων αποτελεσμάτων μέτρησης Ανατρέξτε στις ακόλουθες συστάσεις προσοχής όποτε τα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας είναι υψηλότερα ή χαμηλότερα από τα αναμενόμενα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Χαμηλές τιμές σακχάρου στο αίμα Αν το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα είναι κάτω από 70 mg/ dl ή εμφανίζεται ως ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΧΑΜΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ, (δηλαδή το αποτέλεσμα είναι κάτω από 20 mg/dl), αυτό μπορεί να σημαίνει υπογλυκαιμία (χαμηλές τιμές σακχάρου στο αίμα). Στην περίπτωση αυτή, ενδέχεται να πρέπει να υποβληθείτε σε άμεση θεραπεία σύμφωνα με τις συστάσεις του γιατρού σας. Παρότι το αποτέλεσμα αυτό μπορεί να οφείλεται σε σφάλμα της μέτρησης, είναι πιο ασφαλές να υποβληθείτε πρώτα σε θεραπεία και μετά να προχωρήσετε σε επόμενη μέτρηση. 64

Εκτέλεση μέτρησης 2 ΠΡΟΣΟΧΗ: Αφυδάτωση και χαμηλές τιμές σακχάρου στο αίμα Αν παρουσιάζετε σοβαρή αφυδάτωση, ενδέχεται να εμφανίζονται ψευδώς χαμηλά αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα. Αν νομίζετε ότι μπορεί να πάσχετε από σοβαρή αφυδάτωση, επικοινωνήστε αμέσως με το γιατρό σας. Υψηλές τιμές σακχάρου στο αίμα Αν το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα είναι πάνω από 180 mg/dl, αυτό μπορεί να σημαίνει υπεργλυκαιμία (υψηλές τιμές σακχάρου στο αίμα) και πρέπει να εξετάσετε το ενδεχόμενο να επαναλάβετε τη μέτρηση. Συμβουλευθείτε το γιατρό σας αν υπάρχει υποψία για ενδεχόμενο υπεργλυκαιμίας. Η ένδειξη ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ εμφανίζεται όταν τα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα είναι πάνω από 600 mg/dl. Μπορεί να έχετε σοβαρή υπεργλυκαιμία (πολύ υψηλό σάκχαρο στο αίμα). Επαναλάβετε τη μέτρηση του επιπέδου σακχάρου στο αίμα σας. Αν το αποτέλεσμα είναι και πάλι ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ, αυτό υποδηλώνει σοβαρό πρόβλημα με τον έλεγχο του σακχάρου στο αίμα σας. Συμβουλευθείτε αμέσως το γιατρό σας και ακολουθήστε τις οδηγίες του. 65

2 Εκτέλεση μέτρησης ΠΡΟΣΟΧΗ: Επαναλαμβανόμενα μη αναμενόμενα αποτελέσματα μέτρησης σακχάρου στο αίμα Αν εξακολουθήσετε να λαμβάνετε μη αναμενόμενα αποτελέσματα, ελέγξτε το μετρητή σας χρησιμοποιώντας το διάλυμα ελέγχου. Βλ. 67. Αν παρουσιάζετε συμπτώματα που δεν συμφωνούν με τα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας και έχετε ακολουθήσει όλες τις οδηγίες που περιγράφονται στις Οδηγίες Χρήσης, επικοινωνήστε με το γιατρό σας. Ποτέ μην αγνοείτε τα συμπτώματα ή μην κάνετε σημαντικές αλλαγές στο πρόγραμμα διαχείρισης του διαβήτη σας, χωρίς να ρωτήσετε το γιατρό σας. Ασυνήθιστος αριθμός ερυθρών αιμοσφαιρίων Ο πολύ υψηλός (πάνω από 60%) ή πολύ χαμηλός (κάτω από 20%) αιματοκρίτης (ποσοστό των ερυθρών αιμοσφαιρίων στο αίμα) μπορεί να προκαλέσει ψευδή αποτελέσματα. 66

Εκτέλεση μέτρησης 2 Μέτρηση με διάλυμα ελέγχου Το διάλυμα ελέγχου OneTouch Verio χρησιμοποιείται για να επιβεβαιωθεί ότι ο μετρητής και οι ταινίες μέτρησης λειτουργούν σωστά μαζί, και ότι η μέτρηση εκτελείται σωστά. (Το διάλυμα ελέγχου διατίθεται ξεχωριστά.) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν ανοίγετε για πρώτη φορά ένα καινούριο φιαλίδιο διαλύματος ελέγχου, καταγράψτε την ημερομηνία απόρριψης στην ετικέτα του φιαλιδίου. Ανατρέξτε στο ένθετο ή την ετικέτα φιαλιδίου του διαλύματος ελέγχου για οδηγίες σχετικά με τον καθορισμό της ημερομηνίας απόρριψης. Κλείστε ερμητικά το καπάκι του φιαλιδίου διαλύματος ελέγχου αμέσως μετά τη χρήση, για να αποφύγετε τυχόν μόλυνση ή φθορά. 67

2 Εκτέλεση μέτρησης ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην καταπίνετε το διάλυμα ελέγχου. Αποφύγετε την επαφή του διαλύματος ελέγχου με το δέρμα ή τα μάτια, καθώς ενδέχεται να προκαλέσει ερεθισμό. Μη χρησιμοποιήσετε το διάλυμα ελέγχου μετά την ημερομηνία λήξης (που αναγράφεται στο φιαλίδιο) ή μετά την ημερομηνία απόρριψης, οποιαδήποτε προηγείται, γιατί ενδεχομένως να προκύψουν ανακριβή αποτελέσματα. Εκτελέστε μέτρηση με διάλυμα ελέγχου Κάθε φορά που ανοίγετε ένα καινούργιο φιαλίδιο ταινιών μέτρησης. Αν υποπτεύεστε ότι ο μετρητής ή οι ταινίες μέτρησης δεν λειτουργούν σωστά. Μετά από επαναλαμβανόμενα μη αναμενόμενα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα. Αν ο μετρτής σας πέσει ή υποστεί βλάβη. 68

Εκτέλεση μέτρησης 2 Εκτέλεση μέτρησης με διάλυμα ελέγχου 1. Εισαγάγετε την ταινία μέτρησης για να ενεργοποιήσετε το μετρητή Περιμένετε έως ότου η οθόνη Βάλτε το δείγμα εμφανιστεί. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η οθόνη Βάλτε το δείγμα που εμφανίζεται κατά τη μέτρηση σακχάρου στο αίμα εμφανίζεται και κατά τη μέτρηση με διάλυμα ελέγχου. 69

2 Εκτέλεση μέτρησης 2. Προετοιμάστε το διάλυμα ελέγχου Αφαιρέστε το καπάκι του φιαλιδίου και τοποθετήστε το σε μια επίπεδη επιφάνεια με το πάνω μέρος του καπακιού να βλέπει προς τα πάνω. Πιέστε το φιαλίδιο για να απορρίψετε την πρώτη σταγόνα. Σκουπίστε το άκρο του φιαλιδίου διαλύματος ελέγχου και το πάνω μέρος του καπακιού με ένα καθαρό, υγρό χαρτομάντιλο ή πανί. Παράδειγμα Διάλυμα Ελέγχου OneTouch Verio 70

Εκτέλεση μέτρησης 2 Στη συνέχεια, πιέστε το ώστε να πέσει μια σταγόνα στην κοιλότητα που βρίσκεται στο πάνω μέρος του καπακιού ή σε μια άλλη καθαρή, μη απορροφητική επιφάνεια. 3. Τοποθετήστε το διάλυμα ελέγχου Κρατήστε το μετρητή έτσι ώστε το πλαϊνό άκρο της ταινίας μέτρησης να βρίσκεται υπό μικρή γωνία ως προς τη σταγόνα διαλύματος ελέγχου. Ακουμπήστε το κανάλι στο πλαϊνό μέρος της ταινίας μέτρησης στο διάλυμα ελέγχου. Περιμένετε μέχρι να γεμίσει τελείως το κανάλι. 71

2 Εκτέλεση μέτρησης 4. Διαβάστε το αποτέλεσμά σας Ο μετρητής θα ξεκινήσει την αντίστροφη μέτρηση από το 5 έως το 1. Το αποτέλεσμά σας εμφανίζεται μαζί με την ημερομηνία, την ώρα, τη μονάδα μέτρησης και την ένδειξη Διάλυμα ελέγχου. Ο μετρητής επισημαίνει αυτόματα το αποτέλεσμα ως μέτρηση με διάλυμα ελέγχου. Παράδειγμα ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν δεν εμφανιστεί η ένδειξη Διάλυμα ελέγχου στην οθόνη, το αποτέλεσμα αυτό θα συμπεριληφθεί στους μέσους όρους σας οι οποίοι θα αλλάξουν επίσης. Επαναλάβετε τη μέτρηση με καινούργια ταινία μέτρησης. Αν το πρόβλημα παραμείνει επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών. Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών: καλέστε δωρεάν από σταθερό τηλέφωνο στο 800 11 78888 ή καλέστε από κινητό τηλέφωνο στο 210 6875770. 72

Εκτέλεση μέτρησης 2 5. Ελέγξτε αν το αποτέλεσμα βρίσκεται εντός του εύρους τιμών Συγκρίνετε το αποτέλεσμα που εμφανίζεται στο μετρητή με το εύρος τιμών που αναγράφεται στο φιαλίδιο του διαλύματος ελέγχου OneTouch Verio. Αν το αποτέλεσμα της μέτρησης με το διάλυμα ελέγχου βρίσκεται εκτός του αναμενόμενου εύρους τιμών, επαναλάβετε τη μέτρηση με μια καινούρια ταινία. Διάλυμα Ελέγχου OneTouch Verio Εύρος τιμών διαλύματος ελέγχου 102-138 mg/dl Παράδειγμα εύρους τιμών Αποτελέσματα εκτός εύρους τιμών ενδέχεται να οφείλονται στα εξής: Μη τήρηση των οδηγιών που ξεκινούν από τη σελίδα 69. Το διάλυμα ελέγχου έχει μολυνθεί, λήξει ή έχει περάσει η ημερομηνία απόρριψής του. 73

2 Εκτέλεση μέτρησης Η ταινία μέτρησης ή το φιαλίδιο ταινιών μέτρησης έχει υποστεί ζημιά, έχει λήξει ή έχει περάσει η ημερομηνία απόρριψής τους. Ο μετρητής, οι ταινίες μέτρησης ή/και το διάλυμα ελέγχου δεν βρίσκονταν στην ίδια θερμοκρασία κατά την εκτέλεση της μέτρησης με διάλυμα ελέγχου. Πρόβλημα με με το μετρητή. Ακαθαρσίες ή μόλυνση στη μικρή κοιλότητα στο πάνω μέρος του καπακιού του διαλύματος ελέγχου (βλ. Βήμα 2). Μετά τη λήψη του αποτελέσματος μέτρησης με διάλυμα ελέγχου Αφού λάβετε το αποτέλεσμα μέτρησης με διάλυμα ελέγχου, μπορείτε: να πατήσετε και να κρατήσετε πατημένο το επιστρέψετε στο Βασικό μενού. Ή, για να να πατήσετε και να κρατήσετε πατημένο το για αρκετά δευτερόλεπτα έως ότου ο μετρητής απενεργοποιηθεί. Ο μετρητής απενεργοποιείται επίσης αυτόματα αν τον αφήσετε σε αδράνεια για δύο λεπτά. 74

Εκτέλεση μέτρησης 2 6. Καθαρισμός Καθαρίστε το πάνω μέρος του καπακιού του διαλύματος ελέγχου με ένα καθαρό υγρό χαρτομάντιλο ή πανί. Τα αποτελέσματα του διαλύματος ελέγχου μπορούν να προβληθούν κατά την επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, αλλά δεν περιλαμβάνονται στους μέσους όρους αποτελεσμάτων. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν συνεχίζετε να λαμβάνετε αποτελέσματα μετρήσεων με διάλυμα ελέγχου που βρίσκονται εκτός του εύρους τιμών που αναγράφεται στο φιαλίδιο του διαλύματος ελέγχου, μη χρησιμοποιείτε το μετρητή, τις ταινίες μέτρησης και το διάλυμα ελέγχου. Επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών. Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών: καλέστε δωρεάν από σταθερό τηλέφωνο στο 800 11 78888 ή καλέστε από κινητό τηλέφωνο στο 210 6875770. 75

3 Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης Ο μετρητής OneTouch Verio εξετάζει τα αποτελέσματα μέτρησης και εμφανίζει αυτόματα μηνύματα που μπορούν να βοηθήσουν εσάς και το γιατρό σας να κάνετε αλλαγές στο πρόγραμμα θεραπείας για το διαβήτη, όταν χρειάζεται. Τα μηνύματα αυτά μπορούν να σας διευκολύνουν να: γνωρίζετε πότε πρέπει να κάνετε κάποια ενέργεια, βλέπετε την πρόοδό σας σχετικά με την αντιμετώπιση του διαβήτη και βλέπετε αν οι τιμές του σακχάρου είναι πάνω ή κάτω από το εύρος τιμών την ίδια ώρα κάθε μέρα. 76

Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης 3 Οι ακόλουθοι τύποι μηνυμάτων ενδέχεται να εμφανίζονται στην οθόνη μαζί με το αποτέλεσμα μέτρησης: Διαχείριση χαμηλών τιμών - ένα μήνυμα που σας υποδεικνύει ότι πρέπει να αντιμετωπίσετε τις χαμηλές τιμές σακχάρου στο αίμα. Σημείωση προόδου - σας ενημερώνει σχετικά με την πρόοδο που κάνετε στην αντιμετώπιση του διαβήτη σας και σχετικά με το πόσο συχνά τα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα είναι εντός του εύρους τιμών. Μηνύματα μοτίβων - σας βοηθούν να επιστρέψετε εντός του εύρους τιμών, ενημερώνοντάς σας όταν τα αποτελέσματα είναι επανειλημμένα πάνω ή κάτω από το εύρος τιμών που έχετε ορίσει στο μετρητή σας περίπου την ίδια ώρα κάθε μέρα. Μέσος όρος 7 ημερών - ο μέσος όρος όλων των αποτελεσμάτων σακχάρου στο αίμα κατά τη διάρκεια των προηγούμενων 7 ημερών. Για να εμφανιστούν τα μηνύματα: Διαχείριση χαμηλών τιμών, Σημειώσεις προόδου και Μηνύματα μοτίβων, πρέπει κάθε τύπος μηνυμάτων να είναι ενεργοποιημένος (βλ. 90). Το μήνυμα Μέσος όρος 7 ημερών είναι πάντα ενεργοποιημένο και δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί. 77

3 Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης Προβολή μηνύματος Διαχείριση χαμηλών τιμών Ο μετρητής σας μπορεί να σας ζητήσει να αντιμετωπίσετε το χαμηλό επίπεδο σακχάρου στο αίμα όταν το αποτέλεσμα της τρέχουσας μέτρησης είναι κάτω από το κατώτατο όριο που έχει καθοριστεί στο μετρητή (βλ. 21 και 31). Όταν χρειαστεί, το μήνυμα Διαχείριση χαμηλών τιμών θα εμφανιστεί αυτόματα κάτω από το αποτέλεσμα της μέτρησης και θα αναβοσβήνει η μπλε κουκκίδα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μήνυμα Διαχείριση χαμηλών τιμών πρέπει να είναι ενεργοποιημένο για να εμφανιστεί (βλ. 90). 78

Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης 3 ΠΡΟΣΟΧΗ: Το μήνυμα Διαχείριση χαμηλών τιμών ενδέχεται να μην εμφανίζεται κάθε φορά που το αποτέλεσμά σας είναι κάτω από το κατώτατο όριο. Αν το αποτέλεσμά σας είναι κάτω από το κατώτατο όριο και ανήκει σε ένα τάση χαμηλών τιμών, θα εμφανιστεί το μήνυμα Τάση χαμηλών τιμών (βλ. 83) αντί του μηνύματος Διαχείριση χαμηλών τιμών. Όποτε εμφανίζεται το μήνυμα Τάση χαμηλών τιμών, θα πρέπει να ακολουθείτε τις συμβουλές του γιατρού σας για την αντιμετώπιση των χαμηλών αποτελεσμάτων σακχάρου στο αίμα. Προβολή Σημείωσης προόδου Ο μετρητής OneTouch Verio σάς βοηθάει να παρακολουθείτε την πρόοδό σας ώστε να επιτυγχάνετε αποτελέσματα εντός του εύρους τιμών με δύο τύπους σημειώσεων προόδου: ένα μήνυμα Συνέπειας και ένα μήνυμα Επιτυχίας. Οι σημειώσεις προόδου εμφανίζονται κάτω από το αποτέλεσμα της μέτρησης, όταν χρειάζεται. 79

3 Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης Μήνυμα Συνέπειας Αυτό ο τύπος σημείωσης προόδου σάς ενημερώνει σχετικά με το πόσα αποτελέσματα ήταν εντός του εύρους τιμών κατά τη διάρκεια χρονικής περιόδου 7 ημερών. Το μήνυμα Συνέπειας εμφανίζεται όταν: Το τρέχον αποτέλεσμά σας είναι εντός του εύρους και έχετε εκτελέσει μέτρηση τουλάχιστον 2 φορές τις προηγούμενες 7 ημέρες και το 70% και άνω των αποτελεσμάτων σας τις προηγούμενες 7 ημέρες ήταν εντός του εύρους και δεν έχουν εμφανιστεί άλλα μηνύματα Συνέπειας κατά τη διάρκεια των προηγούμενων 7 ημερών. Παράδειγμα Μήνυμα Συνέπειας 80

Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης 3 Ο μετρητής OneTouch Verio εξετάζει τα αποτελέσματά σας τις τελευταίες 7 ημέρες και εμφανίζει μήνυμα Συνέπειας μόνο όταν πληρούνται αυτά τα 4 κριτήρια. Ο μετρητής θα συνεχίσει να εξετάζει τα αποτελέσματά σας σε μελλοντικές περιόδους 7 ημερών και θα εμφανίζει μήνυμα Συνέπειας, όταν χρειάζεται. 81

3 Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης Μήνυμα Επιτυχίας Το μήνυμα Επιτυχίας εμφανίζεται όταν ένα αποτέλεσμα σακχάρου εντός του εύρους επιτυγχάνεται μετά από μια σειρά 3 ή περισσοτέρων συνεχόμενων αποτελεσμάτων που ήταν πάνω από το ανώτατο όριο που καθορίσατε στο μετρητή σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μήνυμα Σημείωση προόδου (Μηνύματα Συνέπειας και Επιτυχίας) πρέπει να είναι ενεργοποιημένο για να εμφανίζονται αυτά τα μηνύματα (βλ. 90). Αν τα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα ενεργοποιούν και τα δύο μηνύματα, το μήνυμα Επιτυχίας και Συνέπειας, τότε θα εμφανιστεί μόνο το μήνυμα Επιτυχίας. 82

Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης 3 Προβολή μηνύματος μοτίβου Τα μηνύματα τάσεων Χαμηλών και Υψηλών τιμών εμφανίζονται όταν ο μετρητής εντοπίσει ένα τάση αποτελέσματος σακχάρου που βρίσκεται εκτός των χαμηλών και υψηλών ορίων που καθορίσατε σύμφωνα με τις σελίδες 21 και 31. Τα μηνύματα μοτίβων παρέχουν πληροφορίες από παλαιά αποτελέσματα και μπορούν να σας βοηθήσουν να σκεφτείτε να κάνετε θεραπεία ή να αλλάξετε τον τρόπο ζωής σας. Ζητάτε πάντα τη συμβουλή του γιατρού σας πριν κάνετε σημαντικές αλλαγές στο πρόγραμμα θεραπείας για το διαβήτη σας. Κάθε φορά που εκτελείτε μέτρηση στο σάκχαρο αίματος, ο μετρητής OneTouch Verio αναζητάει νέα μοτίβα που δημιουργήθηκαν τις τελευταίες 5 ημέρες. Τα μοτίβα προσδιορίζονται βάσει των αποτελεσμάτων, δηλ. αν αυτά ήταν κάτω/πάνω από τα κατώτατα/ανώτατα όρια που καθορίσατε στο μετρητή σας και βάσει της ώρας της ημέρας κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η μέτρηση. Για να θεωρηθεί μια ομάδα αποτελεσμάτων τάση, τα χρονικά σημεία της ημέρας κατά τα οποία προέκυψαν τα αποτελέσματα πρέπει να απέχουν μεταξύ τους έως 3 ώρες. Τα μηνύματα μοτίβων εμφανίζονται κάτω από το αποτέλεσμα της μέτρησης, όταν χρειάζεται. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να εμφανιστούν αυτά τα μηνύματα πρέπει να είναι ενεργοποιημένα τα μηνύματα μοτίβων (βλ. 90). 83

3 Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης Το μήνυμα Τάση χαμηλών τιμών εμφανίζεται όταν ο μετρητής σας ανιχνεύσει 2 αποτελέσματα που είναι: κάτω από το κατώτατο όριο, πάνω από 5 συνεχόμενες ημέρες και από την ίδια ώρα της ημέρας (εντός 3 ωρών) Το μήνυμα Τάση χαμηλών τιμών υποδεικνύει ότι το τρέχον αποτέλεσμα της μέτρησης είναι κάτω από το κατώτατο όριο που καθορίσατε στο μετρητή σας. Όποτε εμφανίζεται το μήνυμα Τάση χαμηλών τιμών, θα πρέπει να ακολουθείτε τις συμβουλές του γιατρού σας για την αντιμετώπιση των χαμηλών αποτελεσμάτων σακχάρου στο αίμα. Παράδειγμα Μήνυμα Τάση χαμηλών τιμών 84

Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης 3 Το μήνυμα Τάση υψηλών τιμών εμφανίζεται όταν ο μετρητής σας ανιχνεύσει 3 αποτελέσματα που είναι: πάνω από το ανώτατο όριο, πάνω από 5 συνεχόμενες ημέρες και από την ίδια ώρα της ημέρας (εντός 3 ωρών) Από τη στιγμή που ένα αποτέλεσμα συμπεριλαμβάνεται σε μήνυμα μοτίβου, δεν θα συμπεριλαμβάνεται σε μελλοντικά μηνύματα μοτίβων. Παράδειγμα Μήνυμα Τάση υψηλών τιμών 85

3 Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να είστε σίγουροι ότι τα μηνύματα μοτίβων υψηλών/χαμηλών τιμών εμφανίζονται όποτε πρέπει: Τα μηνύματα μοτίβων πρέπει να είναι ενεργοποιημένα (βλ. 90). Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει σωστά την ώρα και την ημερομηνία και ενημερώστε το μετρητή σας αν αλλάξει η ζώνη ώρας. Μετρήστε το σάκχαρο στο αίμα χρησιμοποιώντας μόνο αυτό το μετρητή. Η χρήση διαφορετικών μετρητών μπορεί να οδηγήσει σε παράβλεψη μοτίβων. Κάντε μετρήσεις όταν νιώθετε ότι τα επίπεδα σακχάρου σας είναι υψηλά ή χαμηλά. 86

Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης 3 ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε τα μηνύματα μοτίβων για να πραγματοποιήσετε άμεσες ή/και σημαντικές αλλαγές στο πρόγραμμα θεραπείας για το διαβήτη σας χωρίς να συμβουλευτείτε πρώτα το γιατρό σας. Μην περιμένετε από τα μηνύματα μοτίβων να θεραπεύσουν τα αποτελέσματα χαμηλών ή υψηλών τιμών. Χρησιμοποιείτε πάντα το τρέχον αποτέλεσμά σας για άμεσες αποφάσεις θεραπείας. Τα μηνύματα μοτίβων χαμηλών ή υψηλών τιμών βασίζονται στα κατώτατα και ανώτατα όρια που έχετε καθορίσει στο μετρητή σας (βλ. 21 και 31). Τα μηνύματα αυτά είναι διαφορετικά από τις προειδοποιήσεις ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ και ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΧΑΜΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ που εμφανίζονται όταν το επίπεδο σακχάρου στο αίμα είναι πάνω από 600 mg/dl ή κάτω από 20 mg/dl. Η αλλαγή των κατώτατων/ανώτατων ορίων θα επηρεάσει τα μηνύματα μοτίβων. Όταν αλλάζετε τα όρια, θα χρησιμοποιούνται μόνο τα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα που μετρήθηκαν μετά την αλλαγή, ώστε να ανιχνευθούν νέα μοτίβα χαμηλών/υψηλών τιμών. Μην επιτρέπετε σε άλλους να χρησιμοποιούν το μετρητή σας, καθώς ενδέχεται να επηρεαστούν οι τάσεις σας σας. 87

3 Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης Εξέταση των αποτελεσμάτων που δημιουργούν μοτίβα χαμηλών και υψηλών τιμών Μπορείτε να εξετάσετε τα μεμονωμένα αποτελέσματα που συνθέτουν τη δημιουργία τάσεων χαμηλών ή υψηλών τιμών εξετάζοντας το Ημερολόγιο αποτελεσμάτων στο μετρητή σας (βλ. 94). Το εικονίδιο εμφανίζεται δίπλα σε κάθε αποτέλεσμα που ανήκει σε Τάση χαμηλών τιμών. Το εικονίδιο εμφανίζεται δίπλα σε κάθε αποτέλεσμα που ανήκει σε Τάση υψηλών τιμών. Εικονίδια που αναβοσβήνουν εμφανίζονται δίπλα στα αποτελέσματα που ανήκουν στο πιο πρόσφατο τάση σας. 88

Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης 3 Προβολή μηνύματος Μέσος όρος 7 ημερών Το μήνυμα Μέσος όρος 7 ημερών εμφανίζεται όταν δεν εμφανίζεται μήνυμα Διαχείριση χαμηλών τιμών, Σημείωση προόδου ή Τάση μαζί με το αποτέλεσμα σακχάρου. Το μήνυμα Μέσος όρος 7 ημερών εμφανίζεται κάτω από το αποτέλεσμα της μέτρησης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μήνυμα Μέσος όρος 7 ημερών εμφανίζεται μόνο μαζί με ένα αποτέλεσμα που είναι εντός του εύρους τιμών (Εντός του εύρους τιμών ) και όταν έχουν πραγματοποιηθεί τουλάχιστον 2 μετρήσεις σακχάρου κατά τη διάρκεια της πιο πρόσφατης περιόδου 7 ημερών. 89

3 Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης Απενεργοποίηση μηνυμάτων (ή ενεργοποίηση) 1. Μεταβείτε στην οθόνη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μηνυμάτων Από το Βασικό μενού, πατήστε ή για να επιλέξετε Ρυθμίσεις και πατήστε. Πατήστε ή για να επιλέξετε Ρύθμιση εργαλείων και πατήστε. 90

Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης 3 Πατήστε ή για να επιλέξετε ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μηνυμάτων και πατήστε. 2. Επιλέξτε τον τύπο μηνυμάτων που θέλετε να απενεργοποιήσετε (ή να ενεργοποιήσετε) Πατήστε ή για να επιλέξετε Διαχείριση χαμηλών τιμών, Σημείωση προόδου ή Τάση και πατήστε. 91

3 Προβολή μηνυμάτων που εμφανίζονται με τα αποτελέσματα μέτρησης 3. Απενεργοποιήστε το μήνυμα (ή ενεργοποιήστε το) Πατήστε ή για να επιλέξετε Απενεργοποίηση αν δεν θέλετε να λαμβάνετε αυτόν τον τύπο μηνυμάτων (Παράδειγμα: μήνυμα Διαχείριση χαμηλών τιμών ) και πατήστε. Αν θέλετε να παραμείνει ενεργοποιημένος αυτός ο τύπος μηνυμάτων, πατήστε έχοντας επιλεγμένη την Ενεργοποίηση. Θα επιστρέψετε στην οθόνη Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μηνυμάτων. Παράδειγμα μήνυμα Διαχείριση χαμηλών τιμών Ενεργοποίηση Παράδειγμα μήνυμα Διαχείριση χαμηλών τιμών Απενεργοποίηση 92