ONREGELMATIGE STAMTIJDEN PER TIJD Hieronder staat een lijst met onregelmatige werkwoorden die behoren tot de minimumkennis die je van Grieks moet hebben (CEVO). De lijst is als volgt opgebouwd: nr. indicativus stam opgegeven tijd betekenis indicativus infinitivus opgegeven tijd indicativus praesens infinitivus praesens AORISTUS sigmatische aoristi 1. ἀπώλεσα - ολ ik richtte te gronde ἀπολεσαι ἀπόλλυμι ἀπολλύναι 2. ἔδοξα - δοκ ik meende δόξαι δοκέω δοκεῖν 3. ἔστησ α - στη ik plaatste στῆσαι ἵστημι ἱστάναι thematische aoristi 1. ἤγαγον - ἀγαγ ik leidde, bracht ἀγαγεῖν ἄγω ἄγειν 2. εἷλον - ἑλ ik nam ἑλεῖν αἱρέω αἱρεῖν 3. ἀπέθανον - θαν ik stierf ἀποθανεῖν ἀποθνῄσκω ἀποθνῄσκειν 4. ἀπωλόμην - ὀλ ik ging te gronde, kwam om ἀπολέσθαι ἀπόλλυμαι ἀπόλλυσθαι 5. ἀφικόμην - ἱκ ik kwam aan ἀφικέσθαι ἀφικνέομαι ἀφικνεῖσθαι 6. ἔβαλον - βαλ ik gooide, trof βαλεῖν βάλλω βάλλειν 7. ἐγενόμην - γεν ik werd, was, gebeurde γενέσθαι γίγνομαι γίγνεσθαι 8. ἦλθον - ἐλθ ik kwam ἐλθεῖν ἔρχομαι ἔρχεσθαι 9. ἠρόμην - ἐρ ik vroeg ἐρέσθαι ἐρωτάω ἐρωτᾶν 10. ηὗρον - εὑρ ik vond, trof aan εὑρεῖν εὑρίσκω εὑρίσκειν 11. ἐσχον - σχ ik kreeg σχεῖν ἔχω ἔχειν 12. ἔλαβον - λαβ ik nam, kreeg λαβεῖν λαμβάνω λαμβάνειν 13. εἶπον - εἰπ ik zei εἰπεῖν λέγω λέγειν 14. ἔλιπον - λιπ ik verliet, liet achter λιπεῖν λείπω λείπειν 15. ἔμαθον - μαθ ik vernam, begreep μαθεῖν μάνθανω μάνθανειν
16. εἶδον - ἰδ ik zag ἰδεῖν ὁράω ὁρᾶν 17. ἔπαθον - παθ ik leed, onderging παθεῖν πάσχω πάσχειν πιθέσθαι πείθομαι πείθεσθαι 18. ἐπιθόμην - πιθ ik geloofde, gehoorzaamde + dativus 19. ἔπιον - πι ik dronk πινεῖν πίνω πίνειν 20. ἔπεσον - πεσ ik viel πεσεῖν πίπτω πίπτειν 21. ἐπυθόμην - πυθ ik vernam πυθέσθαι πυνθάνομαι πυνθάνεσθαι 22. ἔτεκον - τεκ ik baarde τεκεῖν τίκτω τίκτειν 23. ἔτραπον - τραπ ik wendde, keerde τραπεῖν τρέπω τρέπειν 24. ἐτραπόμην - τραπ ik keerde (me) om, vluchtte τραπέσθαι πρέπομαι τρέπεσθαι 25. ᾐσθόμην - αἰσθ ik merkte αἰσθέσθαι αἰσθάνομαι αἰσθάνεσθαι 26. ὑπεσχόμην - σχ ik beloofde ὑποσχέσθαι ὑπισχνέομαι ὑπισχνεῖσθαι τυχεῖν τυγχάνω τυγχάνειν 27. ἔτυχον - τυχ ik trof, kreeg ik was toevallig + ptc. 28. ἤνεγκον - ἐνεγκ ik droeg, bracht ἐνεγκεῖν φέρω φέρειν 29. ἔφυγον - φυγ ik vluchtte φυγεῖν φεύγω φεύγειν stamaoristi 1. ἔβην - βη ik ging βῆναι βαίνω βαίνειν 2. ἔγνων - γνω ik zag in, leerde (kennen) γνῶναι γιγνώσκω γιγνώσκειν δῦναι δύομαι δύεσθαι 3. ἔδυν - δυ ik dook, begaf me in ik trok aan 4. ἔστην - στη ik ging/bleef staan στῆναι ἵσταμαι ἵστασθαι 5. ἔφυν - φυ ik groeide, ontstond φῦναι φύομαι φύεσθαι 6. ἔθηκα - θη/θε ik legde, maakte θεῖναι τίθημι τιθέναι 7. ἐθέμην - θη/θε ik legde, maakte (med.) θέσθαι τίθεμαι τίθεσθαι 8. ἧκα - ἑ ik zond, stuurde εἷναι ἵημι ἱέναι 9. εἵμην - ἑ ik zond, stuurde (med.) ἕσθαι ἵεμαι ἵεσθαι 10. ἔδωκα - δω/δο ik gaf δοῦναι δίδωμι διδόναι 11. ἐδόμην - δο ik gaf (med.) δόσθαι δίδομαι δίδοσθαι
aoristus passief (inclusief deponentia) 1. ἐβλήθην - βλη ik werd gegooid βληθῆναι βάλλω βάλλειν 2. ηὑρέθην - εὑρ ik werd gevonden εὑρεθῆναι εὐρίσκω εὑρίσκειν 3. ἐκλήθην - κλη ik werd geroepen κληθῆναι καλέω καλεῑν 4. ἐρρήθην - ῥη ik werd gezegd ῥηθῆναι λέγω λέγειν 5. ὤφθην - ὀπ/φ ik werd gezien ὀφθῆναι ὁράω ὁρᾶν 6. ἐβουλήθην - βουλ ik wilde βουληθῆναι βούλομαι βούλεσθαι 7. ἐμνήσθην - μνη ik herinnerde me μνησθῆναι μιμνῄσκομαι μιμνῄσκεσθαι 8. διεφθάρην - φθαρ ik ging te gronde διαφθαρῆναι διαφθείρομαι διαφθείρεσθαι 9. ἐφάνην - φαν ik verscheen, scheen, bleek φανῆναι φαίνομαι φαίνεσθαι FUTURUM sigmatisch futurum 1. ἀκούσομαι - ἀκου ik zal horen, luisteren ἀκούσεσθαι ἀκούω ἀκούειν 2. βουλήσομαι - βουλ ik zal willen βουλήσεσθαι βούλομαι βούλεσθαι γενήσεσθαι γίγνομαι γίγνεσθαι 3. γενήσομαι - γεν ik zal (geboren) worden, gebeuren 4. γνώσομαι - γνω ik zal inzien, leren kennen - γιγνώσκω γιγνώσκειν 5. δόξω - δοκ ik zal menen, toeschijnen δόξειν δοκέω δοκεῖν 6. ἔσομαι - ἐσ ik zal zijn ἔσεσθαι εἰμί εἶναι 7. εἶμι - εἰ ik zal gaan - εἶμι / ἔρχομαι ἰέναι / ἔρχεσθαι 8. εὑρήσω - εὑρ ik zal vinden εὑρήσειν εὐρίσκω εὑρίσκειν 9. ἕξω - ἐχ ik zal vinden ἕξειν ἔχω ἔχειν 10. ὄψομαι - ὀπ ik zal zien ὄψεσθαι ὁράω ὁρᾶν πείσεσθαι πείθομαι πείθεσθαι 11. πείσομαι - πει(θ) ik zal geloven, gehoorzamen + dat. 12. οἴσω - οἰ ik zal dragen οἴσειν φέρω φέρειν 13. σχήσω - σχ ik zal hebben σχήσειν ἔχω ἔχειν φανήσεσθαι φαίνομαι φαίνεσθαι 14. φανήσομαι - φαν ik zal verschijnen, schijnen; + ptc. blijken 15. φεύξομαι - φευγ ik zal vluchten - φεύγω φεύγειν
futurum met e-samentrekking 1. ἀποθανοῦμαι - θαν ik zal sterven - ἀποθνῄσκω ἀποθνῄσκειν 2. ἐρῶ - ἐρ ik zal zeggen - λέγω λέγειν 3. πεσοῦμαι - πεσ ik zal vallen - πίπτω πίπτειν PERFECTUM perfectum actief 1. ἀκήκοα - ἀκο ik heb gehoord - ἀκούω ἀκούειν 2. ἐλήλυθα - ἐλυθ ik ben gekomen - εἶμι / ἔρχομαι ἰέναι / ἔρχεσθαι 3. ηὕρηκα - εὑρ ik heb gevonden - εὐρίσκω εὑρίσκειν 4. εἴρηκα - ἐρ ik heb gezegd - λέγω λέγειν 5. λέλοιπα - λοιπ ik het verlaten - λείπω λείπειν 6. βέβηκα - βη ik ben gegaan - βαίνω βαίνειν 7. βέβληκα - βλη ik heb gegooid - βάλλω βάλλειν perfectum deponens 1. ἀφῖγμαι - ἱκ ik ben aangekomen - ἀφικνέομαι ἀφικνεῖσθαι 2. βέβλημαι - βλη 1. ik heb geworpen - βάλλω βάλλειν 2. ik ben geworpen perfectum onpersoonlijk passief 1. εἴρηται - ἐρ er/het is gezegd - λέγω λέγειν perfectum met praesensbetekenis 1. οἶδα - οἰδ/εἰδ ik weet εἰδέναι - - 2. δέδοικα - δοι/δι ik ben bang, vrees δεδιέναι - - 3. τέθνηκα - θνη ik ben dood τεθνάναι ἀποθνῄσκω ἀποθνῄσκειν 4. ἕστηκα - στη ik sta ἑστάναι ἵσταμαι ἵστασθαι
actieve perfecta met een deponens in het praesens 1. ἀπόλωλα - ὀλ ik ben verloren/eraan - ἀπόλλυμαι ἀπόλλυσθαι 2. γέγονα - γεν ik ben (geboren) - γίγνομαι γίγνεσθαι 3. πέποιθα - ποιθ ik vertrouw, geloof - πείθομαι