Σύµβαση ServicePac για Υπηρεσίες Συντήρησης, Αναβάθµισης Συντήρησης και Αναβάθµισης Εγγύησης ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟΥΣ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΣ ΟΡΟΥΣ, ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η IBM ΘΑ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ SERVICEPAC ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΤΗΣ IBM, ΤΗ ΒΑΣΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΤΗΣ IBM ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΤΗΣ IBM. Η BM ΘΑ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΥΤΗ ΜΟΝΟ ΕΦΟΣΟΝ ΑΠΟ ΕΧΘΕΙΤΕ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕΤΕ ΤΗ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ. ΕΑΝ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΑΠΟ ΕΧΘΕΙΤΕ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ, ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ "ΣΥΜΦΩΝΩ" ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ. ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΘΑ ΓΙΝΕΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΣΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ. ΕΑΝ ΕΝ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΑΠΟ ΕΧΘΕΙΤΕ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ, ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΠΑΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ " ΕΝ ΣΥΜΦΩΝΩ". ΕΝ ΘΑ ΓΙΝΕΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΣΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ. ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΥΤΗ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΜΕΤΑΠΩΛΗΤΗ ΣΑΣ Ή ΜΕ ΤΗΝ IBM ΓΙΑ ΝΑ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΧΡΗΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΑΒΑΛΑΤΕ. 1. Σκοπός της παρούσας Σύµβασης Η παρούσα Σύµβαση ServicePac της IBM και η επιστολή Επιβεβαίωσης Εγγραφής ("Επιστολή Ολοκλήρωσης") αποτελούν την πλήρη και αποκλειστική συµφωνία ("Σύµβαση") σχετικά µε την εκτέλεση από την IBM της Αναβάθµισης Υπηρεσιών Εγγύησης της IBM, της Βασικής Υπηρεσίας Συντήρησης της IBM και της Αναβάθµισης Υπηρεσιών Συντήρησης της IBM και αντικαθιστούν κάθε προηγούµενη προφορική ή έγγραφη επικοινωνία ανάµεσα σε εσάς, το µεταπωλητή σας ή την ΙΒΜ. Παράταση Εγγύησης. Μια αναβάθµιση υπηρεσιών εγγύησης που προσδιορίζεται ως Παράταση Εγγύησης στην Επιστολή Ολοκλήρωσης υπόκειται επίσης, για την καθορισµένη περίοδο παράτασης εγγύησης, στους όρους και προϋποθέσεις της ήλωσης Περιορισµένης Εγγύησης της ΙΒΜ (Z125-4753-09), η οποία παρέχεται µε τη Μηχανή και είναι διαθέσιµη στο δικτυακό τόπο της IBM στο Internet: http://www.ibm.com/servers/support/machine_warranties/. Σε περίπτωση οποιασδήποτε αντίθεσης, οι όροι της ήλωσης Περιορισµένης Εγγύησης της IBM κατισχύουν των όρων του παρόντος εγγράφου. Η Σύµβαση είναι ανάµεσα σε εσάς και το νοµικό πρόσωπο ("IBM") στη χώρα όπου αγοράσατε την Υπηρεσία. 2. Παροχή Υπηρεσιών Η IBM θα σας παρέχει την Υπηρεσία βάσει των όρων της Σύµβασης και σύµφωνα µε το ServicePac Part Number που αγοράσατε. Με το Part Number προσδιορίζονται η µέθοδος παράδοσης της υπηρεσίας, το ωράριο κάλυψης και ο χρόνος απόκρισης. Εκτός εάν ρητώς ορίζεται άλλως, το χρονικό διάστηµα απόκρισης είναι ένας µέσος στόχος και δεν αποτελεί δεσµευτικό επίπεδο υπηρεσιών, ούτε σε ό,τι αφορά το χρόνο απόκρισης ούτε σε ό,τι αφορά το χρόνο επίλυσης του προβλήµατος. Ο χρόνος απόκρισης για τις Υπηρεσίες εξαρτάται από την ώρα καταγραφής του αιτήµατός σας για την παροχή υπηρεσιών. Η IBM θα καταβάλλει εύλογες προσπάθειες να ανταποκρίνεται στα αιτήµατά σας για την παροχή υπηρεσιών, σύµφωνα µε το ServicePac Part Number που αγοράσατε. Η αρχική απόκριση της IBM µπορεί να οδηγεί στην επίλυση του ζητήµατος που αναφέρατε στο αίτηµα παροχής υπηρεσιών σας ή να αποτελεί τη βάση για τον προσδιορισµό των πρόσθετων ενεργειών που µπορεί να απαιτούνται για την τεχνική επίλυση του εν λόγω ζητήµατος. Η Υπηρεσία είναι σχεδιασµένη να διατηρεί ή να επαναφέρει τις µηχανές σας σε κατάσταση σύµφωνη µε τις προδιαγραφές τους. Για τη Βασική Υπηρεσία Συντήρησης και την Αναβάθµιση Υπηρεσιών Συντήρησης της IBM, Η IBM διατηρεί το δικαίωµα να επιθεωρήσει µια µηχανή εντός ενός (1) µηνός από την ολοκλήρωση της διαδικασίας εγγραφής. Εάν η µηχανή δεν είναι σε αποδεκτή κατάσταση για την παροχή Υπηρεσιών, η IBM θα σας ειδοποιήσει
και θα καταγγείλει τη Σύµβαση. Στη συνέχεια θα πρέπει να επικοινωνήσετε µε το µεταπωλητή, ο οποίος θα σας επιστρέψει τα χρήµατά σας. Σε ορισµένες περιπτώσεις, µπορεί να σας ζητηθεί να ορίσετε έναν τεχνικά καταρτισµένο εκπρόσωπο, ο οποίος θα είναι εξουσιοδοτηµένος να ενεργεί εκ µέρους σας σε όλα τα ζητήµατα που αφορούν στην Υπηρεσία και θα είναι το σηµείο επαφής για κάθε επικοινωνία µε την IBM σχετικά µε την Υπηρεσία. Εσείς είστε υπεύθυνοι να θεσπίσετε τις διαδικασίες που θεωρείτε απαραίτητες για την προστασία και την αποκατάσταση των δεδοµένων και των προγραµµάτων σας σε περίπτωση καταστροφής, απώλειας ή προσβολής τους από επιβλαβή κώδικα (viruses). 3. Εξαιρέσεις και Περιορισµοί Η αγορά του ServicePac για την Αναβάθµιση Υπηρεσιών Εγγύησης πρέπει να γίνει εντός 30 ηµερών από την ηµεροµηνία αγοράς της µηχανής που θα καλύπτεται από την εν λόγω Υπηρεσία. Η Υπηρεσία δεν καλύπτει την επισκευή ζηµιών σε µια µηχανή οι οποίες έχουν προκληθεί από τη µη παροχή κατάλληλου περιβάλλοντος λειτουργίας όπως αυτό περιγράφεται από την IBM. Επίσης, δεν καλύπτει την επισκευή ζηµιών οι οποίες έχουν προκληθεί από ατύχηµα, καταστροφή, κακή χρήση, κατάχρηση, τροποποίηση της µηχανής η οποία δεν έγινε από την IBM, προσθήκη εξαρτηµάτων µη-ibm ή µη εξουσιοδοτηµένη συντήρηση της µηχανής. Περιορισµοί σχετικά µε αντικαταστάσεις ή/και εξαρτήµατα Προϊόντα που θεωρούνται αναλώσιµα, π.χ. περιφερειακές συσκευές, προαιρετικά τµήµατα όπως µπαταρίες για ThinkPad και εξωτερικές οθόνες, δεν καλύπτονται από τη Σύµβαση. Τα εξαρτήµατα επισκευής και οι µηχανές αντικατάστασης, οι οποίες µπορεί να παρέχονται στη βάση ανταλλαγής, δεν θα είναι απαραίτητα καινούργιες, αλλά θα είναι σε κατάσταση καλής λειτουργίας. Όλα τα αντικαθιστώµενα εξαρτήµατα και µηχανές περιέρχονται στην κυριότητα της IBM. ηλώνετε ότι όλα τα µέρη που αφαιρούνται είναι γνήσια και χωρίς µετατροπές. Ορισµένα µέρη των µηχανών IBM θεωρούνται "Μονάδες Αντικαθιστώµενες από τον Πελάτη" (Customer Replaceable Units - "CRU"), π.χ. πληκτρολόγια, µνήµη ή µονάδες σκληρών δίσκων. Η IBM σας παρέχει τις CRU και τις αντικαθιστάτε εσείς. Πρέπει να επιστρέφετε κάθε ελαττωµατική CRU στην IBM σύµφωνα µε τις οδηγίες επιστροφής που παρέχονται µε τη CRU που αντικαθιστά την παλαιά. Ορισµένες µηχανές απαιτούν για τη σωστή τους λειτουργία κώδικα µηχανής ("Κώδικας") ή Κατοχυρωµένο Εσωτερικό Κώδικα ("LIC"), όπως µικροκώδικα ή κώδικα συστήµατος. Για τέτοιες µηχανές, εσείς είστε υπεύθυνοι να µεταφορτώνετε (download) τις καθορισµένες αναβαθµίσεις Κώδικα Μηχανής και LIC από ένα δικτυακό τόπο της IBM ή από άλλα ηλεκτρονικά µέσα, καθώς και να ακολουθείτε τις οδηγίες της IBM. Περιορισµοί σχετικά µε Επί Τόπου Υπηρεσίες Οι Επί Τόπου Υπηρεσίες δεν είναι διαθέσιµες σε όλες τις χώρες. Είναι διαθέσιµες µόνο σε χώρες όπου έχει εγκατασταθεί εταιρεία της IBM. Επικοινωνήστε µε το µεταπωλητή ή µε την IBM για περισσότερες λεπτοµέρειες. Εάν οι εγκαταστάσεις σας απέχουν περισσότερο από έναν προκαθορισµένο αριθµό χιλιοµέτρων από το πλησιέστερο κέντρο υπηρεσιών της IBM, θα επιβαρύνεστε µε πρόσθετη χρέωση για την παροχή Επί Τόπου Υπηρεσιών. Επικοινωνήστε µε το µεταπωλητή ή µε την IBM για περισσότερες λεπτοµέρειες. Για κινητές µηχανές, θα πρέπει να παρέχετε κατάλληλο χώρο εργασίας για την αποσυναρµολόγηση και επανασυναρµολόγηση της µηχανής κατά την παροχή Επί Τόπου Υπηρεσιών. Ο χώρος πρέπει να είναι καθαρός, επαρκώς φωτιζόµενος και κατάλληλος για το σκοπό της Υπηρεσίας. Θα πρέπει να παρέχετε στην IBM σαφείς πληροφορίες σχετικά µε το πρόβληµα κατά την υποβολή του αιτήµατός σας για παροχή υπηρεσιών, καθώς και να παρέχετε σαφείς διαγνωστικές πληροφορίες στον εκπρόσωπο της IBM που επισκέπτεται τις εγκαταστάσεις σας. Αποδέχεστε ότι σε ακραίες περιπτώσεις η IBM µπορεί να απαιτήσει την αποµάκρυνση της µηχανής για να ολοκληρώσει την επισκευή της. Η IBM διατηρεί το δικαίωµα να µην εκτελεί την Υπηρεσία σε χώρο τον οποίο θεωρεί ακατάλληλο.
4. Μεταβίβαση Υπηρεσίας Εάν πωλήσετε τη µηχανή, η Υπηρεσία µπορεί να µεταβιβαστεί στο νέο ιδιοκτήτη της µηχανής στη χώρα όπου αγοράστηκε η Υπηρεσία, υπό την προϋπόθεση ότι ο νέος ιδιοκτήτης αποδέχεται τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας Σύµβασης. Η µεταβίβαση πρέπει να είναι έγγραφη και να φέρει την υπογραφή σας, ενώ η µηχανή πρέπει να είναι διαθέσιµη για έλεγχο από εκπρόσωπο της IBM. Η µεταβίβαση θα είναι άκυρη εάν παραβιάζει τους ισχύοντες κανονισµούς εξαγωγών. 5. Αγορά, Εγγραφή και ιάρκεια Προϋπόθεση για να ισχύσει η υποχρέωση της IBM να παρέχει την Υπηρεσία είναι 1) η καταβολή εκ µέρους σας της αντίστοιχης χρέωσης στο µεταπωλητή από τον οποίο αγοράσατε την Υπηρεσία και 2) η ολοκλήρωση εκ µέρους σας της διαδικασίας Εγγραφής. Αφού ολοκληρωθεί η διαδικασία εγγραφής, η Υπηρεσία θα παρέχεται για το χρονικό διάστηµα που καθορίζεται στην Επιστολή Ολοκλήρωσης. 6. Χρεώσεις, Πληρωµή και Φόροι Η πληρωµή για αυτό το ServicePac πρέπει να γίνεται στο µεταπωλητή από τον οποίο αγοράσατε την Υπηρεσία. Είστε υπεύθυνοι για οποιεσδήποτε φορολογικές επιβαρύνσεις προκύψουν βάσει της παρούσας Σύµβασης. Τέτοιες χρεώσεις είναι πληρωτέες όπως ορίζεται στο κάθε τιµολόγιο. Ορισµένα ServicePacs υπόκεινται σε χρεώσεις που διαµορφώνονται βάσει µετρήσεων της πραγµατικής ή εξουσιοδοτηµένης χρήσης (π.χ. στοιχεία που καταγράφηκαν από µετρητές) από την ηµεροµηνία αγοράς ("Χρεώσεις Χρήσης"). Ο τοπικός µεταπωλητής σας µπορεί να σας ενηµερώσει σχετικά µε την τρέχουσα τιµη της Χρέωσης Χρήσης. Συµφωνείτε να παρέχετε στοιχεία σχετικά µε την πραγµατική χρήση εάν το ζητήσει ο µεταπωλητής σας. εν δικαιούσθε πιστωτικά τιµολόγια ούτε επιστροφές χρηµάτων για ποσά που έχουν ήδη καταστεί απαιτητά ή έχουν καταβληθεί βάσει της παρούσας Σύµβασης. Οι Χρεώσεις Χρήσης µπορούν να αυξηθούν µε έγγραφη ειδοποίηση τριών (3) µηνών. Μια αύξηση ισχύει κατά ή µετά την ηµεροµηνία ισχύος που καθορίζει ο µεταπωλητής σας σε τέτοια ειδοποίηση. Θα επωφελείστε από µια µείωση Χρεώσεων Χρήσης για ποσά που καθίστανται απαιτητά κατά ή µετά την ηµεροµηνία ισχύος της µείωσης. Οι Χρεώσεις Χρήσης τιµολογούνται σε µηνιαία βάση και βασίζονται στην πραγµατική χρήση κατά τον προηγούµενο µήνα. 7. Περιορισµένη Εγγύηση Η IBM εγγυάται ότι θα εκτελεί την Υπηρεσία µε εύλογη προσοχή και δεξιότητα και σύµφωνα µε την περιγραφή που παρέχεται στη Σύµβαση. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΙΝΑΙ Η ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΥ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΟΥΜΕ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΑΛΛΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ, ΡΗΤΕΣ Ή ΣΙΩΠΗΡΕΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΕΝ ΕΙΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΟΧΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΙΚΑ, ΤΩΝ ΣΙΩΠΗΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ Ή ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΩΝ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ. Η IBM δεν εγγυάται την αδιάλειπτη ή χωρίς σφάλµατα λειτουργία οποιασδήποτε µηχανής ή της Υπηρεσίας, ούτε ότι θα διορθώσει όλα τα ελαττώµατα. 8. Περιορισµός Ευθύνης Ενδέχεται να προκύψουν περιστάσεις κατά τις οποίες, λόγω αθέτησης συµβατικής υποχρέωσης εκ µέρους της IBM ή λόγω άλλης ευθύνης, θα δικαιούστε να λάβετε αποζηµίωση από την IBM. Σε κάθε τέτοια περίπτωση, ανεξάρτητα από τη βάση επί της οποίας δικαιούστε να εγείρετε αξίωση αποζηµίωσης εναντίον της IBM (συµπεριλαµβανοµένης της αθέτησης ουσιωδών όρων της σύµβασης, αµέλειας, ψευδούς δήλωσης ή άλλης αξίωσης που απορρέει από συµβόλαιο ή αδικοπραξία), η IBM δεν φέρει ευθύνη παρά µόνο για 1) αποζηµίωση για σωµατική βλάβη (συµπεριλαµβανοµένου του θανάτου) και ζηµία σε ακίνητη περιουσία ή υλική προσωπική
περιουσία και 2) αποζηµίωση για οποιαδήποτε άλλη πραγµατική άµεση ζηµία ή απώλεια έως το ανώτερο µεταξύ του ποσού των 100.000 (εκατόν χιλιάδες ευρώ) ή του ισοδύναµου στο τοπικό νόµισµα, και του ποσού που καταβάλατε για την Υπηρεσία που αποτελεί το αντικείµενο της αξίωσης. Το όριο αυτό ισχύει επίσης για οποιουσδήποτε από τους υπεργολάβους, τους Εµπορικούς Συνεργάτες και τους µεταπωλητές της IBM. Είναι η µέγιστη ευθύνη που φέρουν συλλογικά η IBM, οι υπεργολάβοι της, οι Εµπορικοί Συνεργάτες της και οι µεταπωλητές της. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΝ ΦΕΡΟΥΝ ΕΥΘΥΝΗ Η IBM, ΟΙ ΥΠΕΡΓΟΛΑΒΟΙ ΤΗΣ, Ο ΕΜΠΟΡΙΚΟΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ ΤΗΣ IBM Ή Ο ΜΕΤΑΠΩΛΗΤΗΣ ΣΑΣ ΓΙΑ Ο,ΤΙ ΗΠΟΤΕ ΑΠΟ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ ΕΧΟΥΝ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ: 1) ΑΞΙΩΣΕΙΣ ΤΡΙΤΩΝ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΣΑΣ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ (ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΥ), 2) ΑΠΩΛΕΙΑ ΑΡΧΕΙΩΝ Ή Ε ΟΜΕΝΩΝ ΣΑΣ Ή ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΖΗΜΙΑΣ ΣΕ ΑΥΤΑ, 3) ΕΙ ΙΚΕΣ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ Ή ΕΜΜΕΣΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, Ή ΟΠΟΙΕΣ ΗΠΟΤΕ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, Ή 4) ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ, ΕΣΟ ΩΝ, ΑΫΛΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΑΞΙΑΣ Ή ΠΡΟΣ ΟΚΩΜΕΝΩΝ ΚΕΡ ΩΝ. 9. Εφαρµοστέο ίκαιο Εκτός εάν ρητώς ορίζεται άλλως, η παρούσα Σύµβαση διέπεται από τη νοµοθεσία της χώρας όπου αγοράσατε την Υπηρεσία. Κανένας όρος της Σύµβασης δεν επηρεάζει οποιαδήποτε δικαιώµατα καταναλωτή που απορρέουν από το νόµο και για τα οποία δεν υπάρχει δυνατότητα συµβατικής παραίτησης ή περιορισµού. 10. Εµπορικοί Συνεργάτες της IBM Η IBM έχει συνάψει συµβάσεις µε ορισµένους οργανισµούς ("Εµπορικοί Συνεργάτες της IBM" - "IBM Business Partners") για την προώθηση, διάθεση και υποστήριξη ορισµένων Υπηρεσιών. Όταν παραγγέλλετε την Υπηρεσία (την οποία σας προωθούν Εµπορικοί Συνεργάτες της IBM ή ο µεταπωλητής σας) βάσει της Σύµβασης, η IBM επιβεβαιώνει ότι είναι υπεύθυνη για την παροχή προς εσάς της Υπηρεσίας βάσει της εγγύησης και άλλων όρων της Σύµβασης. Η IBM δεν είναι υπεύθυνη για 1) τις πράξεις των Εµπορικών Συνεργατών της IBM ή του µεταπωλητή σας, 2) οποιεσδήποτε πρόσθετες υποχρεώσεις που τυχόν έχουν αυτοί προς εσάς ή 3) οποιαδήποτε προϊόντα ή υπηρεσίες που σας παρέχουν βάσει δικών τους συµβάσεων. 11. Γενικά Η Υπηρεσία θα παρέχεται µόνο σε χώρες στις οποίες η IBM έχει τη δυνατότητα παροχής της Υπηρεσίας και στις οποίες έχει ανακοινώσει τη διαθεσιµότητα της Υπηρεσίας. Και τα δύο µέρη συµφωνούν ότι όλες οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται βάσει της Σύµβασης είναι µη εµπιστευτικές. Εάν οποιοδήποτε από τα δύο µέρη απαιτεί την ανταλλαγή εµπιστευτικών πληροφοριών, αυτή θα πραγµατοποιείται βάσει υπογεγραµµένης σύµβασης ανταλλαγής εµπιστευτικών πληροφοριών. Συµφωνείτε να επιτρέπετε στην International Business Machines Corporation και στις θυγατρικές της να αποθηκεύουν και να χρησιµοποιούν τα στοιχεία που αφορούν στην επικοινωνία µαζί σας, συµπεριλαµβανοµένων ονοµάτων, αριθµών τηλεφώνων και διευθύνσεων e-mail, οπουδήποτε δραστηριοποιούνται επιχειρηµατικά. Η επεξεργασία και χρήση των εν λόγω στοιχείων θα πραγµατοποιείται στα πλαίσια της επιχειρηµατικής σας σχέσης µε την IBM. Τα στοιχεία αυτά µπορεί να παρασχεθούν σε συµβαλλόµενους, Εµπορικούς Συνεργάτες και εκδοχείς της International Business Machines Corporation και των θυγατρικών της, για χρήσεις που σχετίζονται µε τις συλλογικές τους επιχειρηµατικές δραστηριότητες, συµπεριλαµβανοµένης της επικοινωνίας µε εσάς (π.χ. για τη διεκπεραίωση παραγγελιών, για δραστηριότητες προώθησης ή για έρευνα αγοράς). Κανένα από τα δύο µέρη δεν θα εγείρει αγωγή κατά του άλλου βάσει της Σύµβασης µετά την παρέλευση δύο (2) ετών από τότε που ανέκυψε η αιτία της αγωγής, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά από το τοπικό δίκαιο και δεν υπάρχει δυνατότητα συµβατικής παραίτησης από αυτό το δικαίωµα. Κανένα από τα δύο µέρη δεν φέρει ευθύνη για τη µη εκπλήρωση οποιωνδήποτε υποχρεώσεών του για λόγους πέραν του ελέγχου του.
Στην περίπτωση κατά την οποία οποιαδήποτε διάταξη της Σύµβασης κριθεί άκυρη ή µη εφαρµόσιµη, οι υπόλοιπες διατάξεις της Σύµβασης παραµένουν σε πλήρη ισχύ και εφαρµογή. Σε περίπτωση αντίθεσης µεταξύ των όρων των διαφόρων συµβάσεων, κατισχύουν οι όροι και προϋποθέσεις της παρούσας Σύµβασης ServicePac, αλλά µόνο σε ό,τι αφορά την εν λόγω αντίθεση. Όλα τα δικαιώµατά σας και όλες οι υποχρεώσεις της IBM ισχύουν µόνο στη χώρα στην οποία αγοράσατε την Υπηρεσία. Κάθε ένα από τα δύο µέρη θα συµµορφώνεται µε όλους τους ισχύοντες νόµους και κανονισµούς (όπως π.χ. αυτούς που διέπουν τον έλεγχο εξαγωγών και τις εισαγωγές). ΕΙΜΑΙ Ο ΠΕΛΑΤΗΣ Ή ΕΙΜΑΙ ΕΞΟΥΣΙΟ ΟΤΗΜΕΝΟΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΕΛΑΤΗ ΝΑ ΑΠΟ ΕΧΤΩ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ SERVICEPAC ΤΗΣ IBM. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ, ΕΝ ΘΑ ΣΑΣ ΕΠΙΣΤΡΑΦΟΥΝ ΧΡΗΜΑΤΑ (σηµείωση: εκτός εάν, σύµφωνα µε άλλους όρους και προϋποθέσεις της Σύµβασης, δεν µπορούµε να εκτελέσουµε υπηρεσίες για τις µηχανές σας λόγω της κατάστασής τους). Παρακαλώ επιλέξτε ένα από τα ακόλουθα: