UNE EL Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης EN Instruction and Installation Manual 2008/

Σχετικά έγγραφα
UNN EL Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης. EN Instruction and Installation Manual 2008/

UNV EL Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης. EN Instruction and Installation Manual 2008/

OUR PRODUCT RANGE.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

Περιεχόμενα / Contents

4 Way Reversing Valve

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

MS20 High-Efficiency Mini-Split System

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g)

Κατάλογος: Πινακίδες & Σήμανση

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

Lowara SPECIFICATIONS

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

NMBTC.COM /

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.

Installation Instructions Electronic pressure sensor. PTD25-10-xxxxx PTD25-20-xxxxx

LS series ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS CAT.8100D. Specifications. Drawing. Type numbering system ( Example : 200V 390µF)

First Sensor Quad APD Data Sheet Part Description QA TO Order #

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Lowara APPLICATIONS MATERIALS. General Catalogue

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Accu-Guard II. SMD Thin-Film Fuse ELECTRICAL SPECIFICATIONS

MS15 High-Efficiency Mini-Split System

Creative TEchnology Provider

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης

A31. Aluminium heat exchanger A31

Applications Water distribution

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

Shape Square. Tolerance of Varistor Voltage For Varistor voltage<68, Special For Varistor voltage 68, 10% Lead Wire Type Straight Cut Lead

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

C121. External Dimensions (L W) (mm) 0603 [0201] [0402] [0603] [0805]

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight

Return Line Filters Type RTF10/25

LED CABINET LIGHT. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS

Long 3000 hour life at 105 C with high ripple current capability 2 and 3 pin versions available Can vent construction

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ PERMIT APPLICATION WITHIN PORT AREA 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ COMPANY DETAILS

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.


BALL VALVE NP - LEVE 754. Range of application: Temperature range: Perform standard: Order information: Paint: Soft seal Ball valve.

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ

οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας

DETERMINATION OF THERMAL PERFORMANCE OF GLAZED LIQUID HEATING SOLAR COLLECTORS

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Single-channel Safety Barriers Series 9001

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ.

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

E62-TAB AC Series Features

Aluminum Electrolytic Capacitors

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56

± 20% (rated cap. [µf] ) 1000 Leakage Current: For capacitance values > 33000µF, add the value of:

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

DLG Series. Lowara SPECIFICATIONS APPLICATIONS ACCESSORIES MATERIALS. General Catalogue

RCS750 3-circuit square track system flexible and multifunctional

Instruction Execution Times

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Μεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

IAN Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

PEH C High CV-value Long Life, > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life

Thin Film Chip Resistors

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ

Α ιθ EL. 3. Κα ασ ασ ής: fischerwerke GmbH & Co. KG, Klaus-Fischer-Straße 1, Waldachtal, α ία. Tumlingen,

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Quick Installation Guide

PRODUCT FICHE. A Supplier name Morris MKV 64325

ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΝΕΟΝ ΑΣΤΡΟΝ

Operating Temperature Range ( C) ±1% (F) ± ~ 1M E-24 NRC /20 (0.05) W 25V 50V ±5% (J) Resistance Tolerance (Code)

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ Styccobond B95

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

Multilayer Ceramic Chip Capacitors

INFRARED Ν ' ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ

EE512: Error Control Coding

Dimensional Data - All tolerances (± 0.01) inches x " x.26" (Typ. 2) x " x.51" (Typ. 2)

Transcript:

UNE1008... 1018 ZH EL Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης EN Instruction and Installation Manual 2008/03 6905906

2 ZH 6 25 6 50 mm 13 230 V16 A ZH 90 C

3

EL Οδηγίες χρήσης Επιτρεπτή χρήση Το θερμαντικό σώμα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για θέρμανση εσωτερικών χώρων και για στέγνωμα υφασμάτων, τα οποία έχουν πλυθεί σε νερό. Κάθε άλλη χρήση δεν είναι ενδεδειγμένη και συνεπώς δεν επιτρέπεται. Εσφαλμένη χρήση Το θερμαντικό σώμα δεν είναι κατάλληλο για κάθισμα, ως βοήθημα σκαρφαλώματος ή ανάβασης. Υποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος θανάτου! Σε περίπτωση φωτιάς η κατάσβεση δεν πρέπει να γίνεται με νερό. Χρησιμοποιήστε πυροσβεστήρες με διοξείδιο του άνθρακα, αφρό, πούδρα ή άμμο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαύματος! Η επιφάνεια του θερμαντικού σώματος μπορεί να θερμανθεί έως τους 90 C. Απαιτείται προσοχή κατά το άγγιγμα του θερμαντικού σώματος. Το θερμαντικό σώμα δεν πρέπει να λειτουργεί με καλώδιο σύνδεσης που έχει υποστεί ζημιά. Σε περίπτωση εκροής του υγρού: Συγκεντρώστε το υγρό σε ένα δοχείο. Ενημερώστε τον ειδικευμένο τεχνικό σας. Το υγρό που έχει εκρεύσει δεν πρέπει να αντικαθίσταται με νερό. Καθαρισμός Χρησιμοποιήστε μόνο ήπια και απαλά μέσα καθαρισμού. Παράπονα Απευθυνθείτε στον ειδικευμένο τεχνικό σας. Συναρμολόγηση και επισκευές Η συναρμολόγηση και οι επισκευές πρέπει να διενεργούνται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό, για να μην διαγραφούν τα δικαιώματά σας για αξιώσεις εγγύησης. Απόσυρση Παραδώστε τα χρησιμοποιημένα θερμαντικά σώματα με τα αξεσουάρ τους για ανακύκλωση ή φροντίστε για τη σωστή απόσυρσή τους. Προσέξτε τις τοπικές διατάξεις. Η απόσυρση του υγρού πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις διοικητικές διατάξεις μέσω ενός εγκεκριμένου οργανισμού απόσυρσης. Αξεσουάρ Βλ. ισχύοντα έγγραφα πώλησης. EL Οδηγίες συναρμολόγησης Ομάδα χρηστών Το θερμαντικό σώμα επιτρέπεται να συναρμολογείται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό. Το ηλεκτρικό σετ επιτρέπεται να συναρμολογείται και να συνδέεται μόνο από ηλεκτρολόγο. Λόγω της ειδικής εκπαίδευσης, των γνώσεων και της εμπειρίας του, καθώς και των γνώσεών του σχετικά με τις ισχύουσες διατάξεις, ο ηλεκτρολόγος μπορεί να αξιολογήσει τις ανατιθέμενες εργασίες και να αναγνωρίσει τους πιθανούς κινδύνους. Υποδείξεις ασφαλείας Πριν τη συναρμολόγηση/έναρξη λειτουργίας μελετήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης. Μετά τη συναρμολόγηση παραδώστε τις οδηγίες στον τελικό καταναλωτή. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος θανάτου! Ελέγξτε τη θέση των αγωγών παροχής (ρεύμα, αέριο, νερό). Μην τρυπάτε τους αγωγούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού! Προσέξτε το βάρος του θερμαντικού σώματος (βλ. σελίδα 6). Από 25 kg και άνω εργαστείτε με διάταξη ανύψωσης ή με τη βοήθεια δεύτερου ατόμου. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προσωπικές και υλικές ζημιές! Ελέγξτε τη φέρουσα αντοχή της βάσης. Προσέξτε το βάρος του θερμαντικού σώματος (βλ. σελίδα 6). Ελέγξτε την καταλληλότητα των παρεχόμενων βιδών και ούπατ και ενδεχομένως αντικαταστήστε τα. Προσέξτε τις απαιτήσεις για δημόσια κτίρια. Κατά την επιλογή του σημείου εγκατάστασης προσέξτε ότι σε δωμάτια με μπανιέρες και ντους οι ηλεκτρικές συσκευές επιτρέπεται να τοποθετούνται μόνο σε συγκεκριμένες περιοχές. Προσέξτε τις σχετικές διατάξεις και συνεπώς όλες τις τοπικές διατάξεις. Μην συνδέετε το θερμαντικό σώμα στο σύστημα θέρμανσης. Το θερμαντικό σώμα πρέπει να λειτουργεί μόνο με την επιτρεπτή τάση (βλ. πινακίδα τύπου). Η αποθήκευση και η μεταφορά του θερμαντικού σώματος πρέπει να γίνεται μόνο με το προστατευτικό κάλυμμα. Προσέξτε τις ελάχιστες αποστάσεις του θερμαντικού σώματος από τον πλαϊνό τοίχο/ οροφή: 50 mm. Παράπονα Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή. Επισκευή Η θερμαινόμενη ράβδος πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από ηλεκτρολόγο. Απόσυρση Παραδώστε τη συσκευασία για ανακύκλωση ή φροντίστε για τη σωστή απόσυρσή της. Προσέξτε τις τοπικές διατάξεις. Αξεσουάρ Βλ. ισχύοντα έγγραφα πώλησης. Τεχνικά χαρακτηριστικά Ηλεκτρική σύνδεση: θερμαινόμενη ράβδος προσυναρμολογημένη κάτω δεξιά ή αριστερά στο σωλήνα συλλογής σύνδεση μέσω ηλεκτρικού σετ Πίεση ελέγχου: 13 bar Πλήρωση: μη εύφλεκτο, ατοξικό υγρό Είδος λειτουργίας: ηλεκτρική λειτουργία, ανεξάρτητα από το σύστημα θέρμανσης, με ρύθμιση μέσω ηλεκτρικού σετ Υποδείξεις για τη συναρμολόγηση Σύνδεση ηλεκτρικού σετ: Βεβαιωθείτε ότι στην εμβέλεια του καλωδίου υπάρχει μία εγκατεστημένη σύμφωνα με τις διατάξεις πρίζα συσκευής (230 V, ασφάλεια 16 A). Το ηλεκτρικό σετ πρέπει να συναρμολογείται και να συνδέεται μόνο από ηλεκτρολόγο. 4

EN Instruction manual Proper use The radiator may only be used for heating indoor areas and for drying textiles which were washed in water. Any other use is improper and is therefore prohibited. Improper use The radiator is not suitable for use as a seat or as a climbing or mounting aid. Safety precautions DANGER Danger to life! Do not extinguish a fire with water. Use a fire extinguisher with carbon dioxide, foam, powder or sand. WARNING Risk of burns! The radiator surface can reach temperatures of up to 90 C. Take care when touching the radiator. Do not operate the radiator with a damaged connection cable. When heat carrier liquid escapes: Catch the liquid in a container. Inform your specialised tradesman. Do not replace the escaped liquid with water. Cleaning Only use mild, non-scouring cleaning agents. Complaints Contact your specialised tradesman. Installation and repair Installation and repair should only be performed by a specialised tradesman so that warranty claims remain valid. Disposal Take disused radiators with accessories to a recycling centre or authorised waste management facility. Observe local regulations. Dispose of the heat carrier liquid at an approved waste management facility according to the official regulations. Accessories See current sales information. EN Installation manual Target group The radiator may only be installed by a specialised tradesman. The electrical unit may only be installed and connected by an electrician. An electrician is someone who can assess the work assigned to him and identify possible dangers due to his specialist training, knowledge, experience and his knowledge of corresponding regulations. Safety precautions Thoroughly read this instruction and installation manual before installation/commissioning. After installation, hand over the manual to the end user. DANGER Danger to life! Check the location of the supply lines (electricity, gas, water). Do not drill into any of the lines. WARNING Danger of injury! Take the weight of the radiator into account (see Page 6). Work with lifting equipment or a second person is required for weights from 25 kg. WARNING Damage to person and property! Check the bearing surface for load-carrying capacity. Take the weight of the radiator into account (see Page 6). Check the suitability of the screws and anchors provided and substitute if necessary. Observe requirements for public buildings. Please note that electrical units may only be installed in certain areas in rooms with bath and shower facilities when choosing the installation site. Observe the corresponding regulations as well as all the local regulations. Do not connect the radiator to the heating system. Only operate the radiator with the rated voltage (see rating plate). Only transport and store the radiator in the protective film. Observe minimum spacing of radiator to side wall/ceiling: 50 mm. Complaints Contact the manufacturer. Repair The heating element may only be replaced by an electrician. Disposal Take the packaging to a recycling centre or authorised waste management facility. Observe the local regulations. Accessories See current sales information. Technical characteristics Electrical connection: Heating element pre-assembled at the lower right or left in the manifold Connection via the electrical unit Test pressure: 13 bar Filling: Non-flammable, non-toxic heat carrier liquid Operating mode: Electrical operation, independent of heating system, with control via electrical unit Notes on installation Connection of the electrical unit: Ensure that a properly installed connector socket (230 V, 16 A fuse) is available within the range of the cable. Installation and connection of the electrical unit may only be carried out by an electrician. 5

ZH PL EL Διαστάσεις και βάρος EN Dimensions and weights A B 5768 BT Πίσω όψη View from the rear BL L > 50 BL L/2 L/2 > 50 > 150 > 150 H H BH 26 7586 Ελέγξτε τη θέση των αγωγών παροχής. Ελέγξτε τη φέρουσα αντοχή της βάσης. Ελέγξτε την καταλληλότητα των βιδών και των ούπατ. Check the location of the supply lines. Check the bearing surface for load-carrying capacity. Check the suitability of the screws and anchors. NR H L L/2 BH BL BT G [kg] UNE10080045. X. K 768 372 186 789 490 35 11,55 UNE10080060. X. K 768 522 261 789 640 35 14,03 UNE10080075. X. K 768 672 336 789 790 35 16,51 UNE10120045. X. K 1148 372 186 1169 490 35 16,67 UNE10120060. X. K 1148 522 261 1169 640 35 20,18 UNE10120075. X. K 1148 672 336 1169 790 35 23,70 UNE10150045. X. K 1452 372 186 1473 490 35 20,70 UNE10150060. X. K 1452 522 261 1473 640 35 25,02 UNE10150075. X. K 1452 672 336 1473 790 35 29,34 UNE10180045. X. K 1756 372 186 1777 490 35 24,73 UNE10180060. X. K 1756 522 261 1777 640 35 29,86 UNE10180075. X. K 1756 672 336 1777 790 35 34,97 Legenda Επεξηγήσεις Legend G Βάρος (γεμάτο) Weight (filled) H Απόσταση οπής διάτρησης από την κάτω ακμή του πώματος σύνδεσης Spacing of drilled hole to lower edge connecting sleeve L Απόσταση των οπών διάτρησης Spacing of the drilled holes NR Αρ. προϊόντος Article No. 6

ZH PL EL Συναρμολόγηση EN Installation 1 7 9 L/2 L/2 2x 2 Ø 6 Ø 10 H 10 2x 2 4 6 10 3 Για τις ελάχιστες αποστάσεις και διαστάσεις βλ. Εικ. A, σελίδα 6. For minimum spacing and dimensions, see Fig. A, Page 6. 11 4 8 12 2x Ø10 5 80m 13 6 Μην τρυπάτε τους αγωγούς. Κίνδυνος θανάτου! Do not drill into any of the lines. Danger to life! 14 7

15 20 25 16 17 21 22 26 Το ηλεκτρικό σετ πρέπει να συναρμολογείται και να συνδέεται από ηλεκτρολόγο (σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης του ηλεκτρικού σετ). Installation and connection of the electrical unit should be performed by an electrician (according to installation instructions of the electrical unit). 18 19 23 Ø6 60 mm 24 8