PRAGMATIQUE ΠΡΑΓΜΑΤΟΛΟΓΙΑ. Αγγελική Αλεξοπούλου

Σχετικά έγγραφα
PRAGMATIQUE ΠΡΑΓΜΑΤΟΛΟΓΙΑ. Αγγελική Αλεξοπούλου

Εισαγωγή στη Γλωσσολογία Ι

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

La Déduction naturelle

8. Η γλώσσα ως κώδικας επικοινωνίας

PRAGMATIQUE ΠΡΑΓΜΑΤΟΛΟΓΙΑ. Αγγελική Αλεξοπούλου

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Γλωσσικές πράξεις στη διαγλώσσα των μαθητών της Ελληνικής ως Γ2

Κεφάλαιο Ένα Επίπεδο 1 Στόχοι και Περιεχόμενο

Η γλωσσική ανάπτυξη των παιδιών.

PRAGMATIQUE ΠΡΑΓΜΑΤΟΛΟΓΙΑ. Αγγελική Αλεξοπούλου

Γλωσσικό τεστ για παιδιά ηλικίας μηνών

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΜΕΤΑΒΑΣΗΣ ΣΤΟ CLOUD COMPUTING ΜΑΘΗΣΙΑΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ

Γ τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ

ΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές.

Αναπτυξιακά ορόσημα λόγου

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ ΠΡΟΤΑΣΗ. Η οργανωμένη ομάδα λέξεων που εκφράζει μόνο ένα νόημα, με σύντομη συνήθως διατύπωση, λέγεται πρόταση.

Β τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ

ΡΗΜΑΤΑ. Στην πρώτη περίπτωση κάποιος ενεργεί (ρήμα) και η ενέργειά του αυτή ασκείται σε ένα άλλο πρόσωπο ή πράγμα έξω από αυτόν.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Στάδια Ανάπτυξης Λόγου και Οµιλίας

ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΠΡΟ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ

Έντυπο Καταγραφής Πληροφοριών και Συγκέντρωσης Εκπαιδευτικού Υλικού για τα Ανοικτά Μαθήματα

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

qwφιertyuiopasdfghjklzxερυυξnmηq ςwωψerβνtyuσiopasdρfghjklzxcvbn mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnφγιmλι qπσπζαwωeτrtνyuτioρνμpκaλsdfghσj

Ενότητα 2 η ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ

Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ. Ιωάννης Βρεττός

Grammaire de l énonciation

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΙΣ ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ ΛΟΓΟΥ ΚΑΙ ΑΚΟΗΣ

ΕΜΠΛΟΥΤΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΕΙΣ. ΤΗΣ ΔΟΜΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΩΣΥΡ κυρίως μετά τη δεκαετία του 60

Εισαγωγή στη Γλωσσολογία Ι

ΤΑ ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ ΦΩΝΗ ΣΥΖΥΓΙΑ ΔΙΑΘΕΣΗ ΧΡΟΝΙΚΗ ΒΑΘΜΙΔΑ ΠΟΙΟΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

Ευθύς και πλάγιος λόγος

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

3ο Νηπ/γείο Κορδελιού Τμήμα Ένταξης

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

PRAGMATIQUE ΠΡΑΓΜΑΤΟΛΟΓΙΑ. Αγγελική Αλεξοπούλου

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Παραγωγή προφορικού λόγου

Β ΛΥΚΕΙΟΥ. 1 ο ΜΑΘΗΜΑ 2 ο ΜΑΘΗΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΦΥΣΙΚΗ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΠΕΜΠΤΗ :30 ΑΡΧΑΙΑ ΓΕΝ. ΠΑΙΔΕΙΑΣ 11:00 ΓΑΛΛΙΚΑ

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

Δείκτες Επικοινωνιακής Επάρκειας Κατανόησης και Παραγωγής Γραπτού και Προφορικού Λόγου Α1/Α2

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Η γλώσσα ως σύστημα και ως χρήση. Ασπασία Χατζηδάκη, Επίκουρη καθηγήτρια ΠΤΔΕ

TD 1 Transformation de Laplace

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΙΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ 2016 ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ - ΤΑΞΗ Γ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate

Ενότητες Α και Β (Α' Μέρος). Από τη γραμμικότητα στη συστατικότητα. Δομή και συστατικότητα. Δομικοί κανόνες.

Ενότητα εκπαίδευσης και κατάρτισης για τις δεξιότητες ηγεσίας. Αξιολόγηση Ικανοτήτων

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

Η παιδαγωγική σχέση: αλληλεπίδραση και επικοινωνία μεταξύ εκπαιδευτικού και μαθητή

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

Μη λεκτική επικοινωνία (ως στοιχείο του μαθησιακού περιβάλλοντος)

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ - ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ -

Ενότητα 7. πίνακας του Γιώργου Ιακωβίδη

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Οι διαταραχές λόγου και ομιλίας είναι οι πιο συχνές αναπτυξιακές διαταραχές στα παιδιά, αλλά και οι λιγότερο ανιχνευόμενες στην πρωτοβάθμια φροντίδα.

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗ Η ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΕΝΟΣ ΧΡΗΣΙΜΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΕΣ ΣΥΝΔΙΑΛΛΑΓΕΣ

Η ΔΕΙΞΗ ΣΤΗ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ. Διδακτορική διατριβή ΣΠΥΡΙΔΟΥΛΑ ΜΠΕΛΛΑ ΕΘΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ

Το αντικείμενο [τα βασικά]

[Ένας φίλος που...τρώγεται]

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

PRAGMATIQUE ΠΡΑΓΜΑΤΟΛΟΓΙΑ. Αγγελική Αλεξοπούλου

2. Δεξιότητες επικοινωνίας ενηλίκων εκπαιδευομένων. Επιμόρφωση εκπαιδευτών/τριών Επιμορφωτικών Κέντρων Λευκωσία

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΑΡΧΑΓΓΕΛΟΥ Γ ΤΑΞΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ: ΛΕΚΤΙΚΗ ΚΑΙ ΜΗ ΛΕΚΤΙΚΗ. ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: 3. Δημιουργία και Βελτίωση Κοινωνικού Εαυτού

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

The G C School of Careers

[Ένας φίλος που...τρώγεται]

Σύντομη ιστορική αναδρομή στο εργατικό κίνημα του Κεμπέκ

Σταυρούλα Τσιπλάκου Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου

Βιολογική εξήγηση των δυσκολιών στην ανθρώπινη επικοινωνία - Νικόλαος Γ. Βακόνδιος - Ψυχολόγ

Διαβάστε προσεκτικά το παρακάτω κείμενο και σημειώστε αν οι προτάσεις που ακολουθούν συμφωνούν (Σ) ή όχι (Λ) με τo κείμενo.

Για κάθε φάση του σχεδίου διδασκαλίας προτείνονται δύο στάδια δραστηριοτήτων:

Διδακτική Γλωσσικών Μαθημάτων (ΚΠΒ307)

ÐÁÐÁÄÏÐÏÕËÏÓ. Claire Gaudriot. Για τον Ολιβιέ, ϖου φτιάχνει σϖουδαία δεντρόσϖιτα. Μετάφραση Μαρία Αγγελίδου

Grammaire de l énonciation

Βασικά ορόσημα και δεξιότητες παιδιών 1-4 ετών (νήπια)

Αξιολογήστε την ικανότητα του μαθητή στην κατανόηση των προφορικών κειμένων και συγκεκριμένα να:

5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία

Παρουσιάσεις με Αντίκτυπο (High Impact Presentations) Χαρίκλεια Τσαλαπάτα 19/10/2015

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ - ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ -

«Η τροπικότητα στην Νέα Ελληνική» Ανάλυση βάσει του Επικοινωνιακού Δοµολειτουργικού Προτύπου

Παρουσιάσεις των εργασιών

Συγγραφέας: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ Α1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΚΑΤΟΙΚΙΑ ΔΙΑΜΟΝΗ. Κατανόηση γραπτού λόγου. Γεια σου, Μαργαρίτα!

Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας κατά το ουσιαστικό δίκαιο. Ευάγγελος Χατζίκος Πρόεδρος Πρωτοδικών

Συγγραφέας Αλεξίου Θωμαή. Επίπεδο Α1

Transcript:

PRAGMATIQUE ΠΡΑΓΜΑΤΟΛΟΓΙΑ Αγγελική Αλεξοπούλου

Ο αποστολέας ή πομπός Το πλαίσιο αναφοράς Το μήνυμα Το κανάλι Ο επικοινωνιακός κώδικας Ο παραλήπτης ή δέκτης

coordonnées spatiales et temporelles canal graphique ou phonique et / ou gestuel la langue

ΔΕΙΞΗ (LES DÉICTIQUES) demain je devant tu maintenant hier ici là

ΔΕΙΞΗ Η δείξη αποτελεί την πιο εμφανή περίπτωση όπου εξωγλωσσικοί παράγοντες του περιστασιακού πλαισίου κωδικοποιούνται στη γλωσσική δομή

ΔΕΙΞΗ (LES DÉICTIQUES) je Celui qui parle Έξω από το περιστασιακό πλαίσιο

ΔΕΙΞΗ Je voudrais celui-là. Laisse-le ici. Qu est-ce que tu fais maintenant? Vous devriez faire mieux. Je prends ce livre. Ce livre-ci n est pas à moi.

ΔΕΙΞΗ Κάθε γλωσσική έκφραση που χρησιμοποιούμε για να «δείξουμε» ονομάζεται δεικτική έκφραση δεικτικές αντωνυμίες: εγώ, εσύ δεικτικά επιρρήματα: τώρα, τότε, αύριο, εδώ, εκεί

ΔΕΙΞΗ Από το ρήμα δείκνυμι (δείχνω) Εξέταση γλωσσικών εκφράσεων, όπως εγώ, εδώ, τώρα των οποίων η σημασία εξαρτάται από την περίσταση του εκφωνήματος, το ποιος μιλάει σε ποιον (πρόσωπο), πού (τόπος) και πότε (χρόνος)

Οι δεικτικές εκφράσεις η λειτουργία των στοιχείων αυτών είναι να αντικαθιστούν σωματικές κινήσεις δείξης, δεικτικές χειρονομίες (déictiques gestuels) Οι δεικτικές εκφράσεις συχνά συνδυάζονται με τέτοιες χειρονομίες

Οι δεικτικές εκφράσεις Η έννοια ενός στοιχείου δείξης καθορίζεται μέσα στο συγκεκριμένο τόπο και χρόνο του κάθε εκφωνήματος και πάντα σε συνάρτηση με τον ομιλητή το πλήρες νόημα ενός εκφωνήματος είναι αναπόσπαστα δεμένο με τον ομιλητή και το χώρο και χρόνο μέσα στον οποίο εξελίσσεται

Οι δεικτικές εκφράσεις Η ερμηνεία αυτών των εκφράσεων εξαρτάται από το γεγονός ότι οι συνομιλητές μοιράζονται το ίδιο εξωγλωσσικό περιστασιακό πλαίσιο. Επιστρέφω σε μισή ώρα Ποιος Σε ποιον Πού Πότε Γιατί

Οι δεικτικές εκφράσεις Η βασικότερή τους χρήση γίνεται στην πρόσωπο με πρόσωπο διεπίδραση (interaction), όπου τα εκφωνήματα γίνονται κατανοητά από τα άτομα που είναι παρόντα. Θα το αφήσω εδώ

ΔΕΙΞΗ Η δείξη είναι μια μορφή αναφοράς άμεσα συνδεδεμένης με το περιστασιακό πλαίσιο του ομιλητή με βασικότερη τη διάκριση ανάμεσα σε δεικτικές εκφράσεις υποδηλώνουν την εγγύτητα ή την απόσταση από τον ομιλητή (δεικτικό κέντρο)

Το δεικτικό κέντρο Οι συντεταγμένες της δείξης είναι εγωκεντρικές O ομιλητής διαλέγει για τον εαυτό του το ρόλο του δεικτικού κέντρου και συνδέει την οπτική του με όλες τις παραμέτρους της εκφώνησης: το τώρα γίνεται κατανοητό ως αναφερόμενο σε ένα χρονικό σημείο που έχει στο κέντρο του τον χρόνο της εκφώνησης του ομιλητή

Οι δεικτικές εκφράσεις Δεδομένου ότι ο αριθμός τους είναι μικρός αλλά οι πιθανές τους χρήσεις πολλές, οι δεικτικές εκφράσεις πάντοτε μεταδίδουν επικοινωνιακά πολύ περισσότερα από όσα λέγονται

ΔΕΙΞΗ Με τον όρο δείξη εννοούμε τον εντοπισμό και την αναγνώριση προσώπων, αντικειμένων, γεγονότων, διαδικασιών και ενεργειών για τα οποία γίνεται λόγος ή στα οποία γίνεται αναφορά σε σχέση με τα χωροχρονικά συμφραζόμενα που δημιουργούνται και συντηρούνται από την πράξη εκφώνησης και τη συμμετοχή σε αυτή, χαρακτηριστικά, ενός ομιλητή και τουλάχιστον ενός ακροατή (Lyons, 1977: 637)

Les déictiques Les déictiques constituent des indices de l activité d énonciation; leur interprétation exige de connaître certains paramètres de la situation de communication verbale. C est en effet leur mode de mise en relation avec la réalité extralinguistique qui détermine la spécificité des déictiques, autrement dit leur fonctionnement référentiel

ΔΕΙΞΗ Οι δεικτικές εκφράσεις αφορούν: Τα πρόσωπα (ομιλητές) που παίρνουν μέρος στη συνομιλία (Προσωπική δείξη) Το χρόνο κατά τον οποίο συμβαίνει (Χρονική δείξη) Το χώρο στον οποίο εκτυλίσσεται (Τοπική δείξη)

ΔΕΙΞΗ Προσωπική δείξη Χρονική δείξη Τοπική δείξη

Προσωπική δείξη (les déictiques personnels) Αναφέρεται στους ρόλους των συμμετεχόντων στο επικοινωνιακό γεγονός Κάθε άτομο σε μια συνομιλία μετακινείται συνεχώς από τη θέση του εγώ στη θέση του εσύ.

Προσωπική δείξη (les déictiques personnels) Η προσωπική δείξη λειτουργεί βάσει ενός θεμελιώδους τριμερούς διαχωρισμού, που εκφράζεται με τις αντωνυμίες για: Το πρώτο πρόσωπο (εγώ) Το δεύτερο πρόσωπο (εσύ) Το τρίτο πρόσωπο (αυτός, αυτή, αυτό)

Προσωπική δείξη (les déictiques personnels) Garric et Calas, 2007

Προσωπική δείξη (les déictiques personnels) στα ελληνικά η δείξη προσώπου ενσωματώνεται υποχρεωτικά στους ρηματικούς τύπους και εκφράζεται με τις προσωπικές καταλήξεις ρημάτων, οι οποίες έχουν δεικτική λειτουργία, παραπέμπουν δηλαδή σε προσωπικές αντωνυμίες που εννοούνται Πάμε σινεμά; Θέλω να φύγεις

Κοινωνική δείξη (déixis sociale) σε πολλές γλώσσες αυτές οι δεικτικές κατηγορίες γίνονται πιο σύνθετες με ενδείξεις του κοινωνικού κύρους του ενός σε σχέση με τον άλλον Δήλωση της κοινωνικής θέσης και της απόστασης μεταξύ των συμμετεχόντων

Κοινωνική δείξη (déixis sociale) Η εξέταση των περιστάσεων που οδηγούν στην επιλογή μίας από αυτές τις εκφράσεις έναντι κάποιας άλλης περιγράφεται ως μελέτη της κοινωνικής δείξης Βλ. τύποι που χρησιμοποιεί κάποιος για να απευθυνθεί σε ένα οικείο ή μη οικείο πρόσωπο (Διάκριση T/V) Tu / Vous (tutoiement et vouvoiement ) Du / Sie Tú / Usted Εσύ / Εσείς

Κοινωνική δείξη (déixis sociale) ταυτοποιείται η μεταξύ τους κοινωνική σχέση: με τη χρήση του πληθυντικού ο ομιλητής δηλώνει μια κοινωνική απόσταση από τον ακροατή καθώς και τη διάθεσή του να είναι ευγενής απέναντί του. Οι εκφράσεις που χρησιμοποιούνται για το σκοπό αυτό αποτελούν γλωσσικά στοιχεία κοινωνικής δείξης

Κοινωνική δείξη (déixis sociale) Η επιλογή ενός από τους δύο τύπους εκφράζει με τρόπο άρρητο την αντίληψη του ομιλητή ως προς τη σχέση του με τον ακροατή Sa Majesté Monsieur le président

τριτοπρόσωπη ταυτοποίηση του ακροατή Αν και η προσωπική δείξη αφορά κυρίως το α και β πρόσωπο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί και το γ ενικό για να ταυτοποιήσει τον ακροατή αποτελεί έναν τρόπο για να εκφράσουμε απόσταση έχει κοινωνικές και συναισθηματικές συνδηλώσεις.

τριτοπρόσωπη ταυτοποίηση του ακροατή για λόγους τυπικότητας που επιτάσσει η κοινωνική απόσταση Θα ήθελε τίποτε άλλο ο κύριος; με διάθεση ειρωνείας ή αστεϊσμού : Η Αυτού Μεγαλειότης θα επιθυμούσε λίγο καφέ; για να διατυπωθεί με πλάγιο τρόπο μια μομφή: κάποιος δεν καθάρισε το μπάνιο ή όταν μια μητέρα, απευθυνόμενη στο μικρό παιδί της, λέει Τώρα η Μαιρούλα θα φάει όλο της το φαγητό.

Η χρήση του α πληθυντικού Τυπικά, το πρόσωπο αυτό δηλώνει τον ομιλητή και τον ακροατή ή τους ακροατές, όπως όταν ένας μαθητής ανακοινώνει στους συμμαθητές του Αύριο γράφουμε Γεωμετρία. Ωστόσο, το α πληθυντικό πρόσωπο μπορεί να δηλώνει τον ομιλητή και ίσως και άλλα άτομα τα οποία εκπροσωπεί αλλά να εξαιρεί τον ακροατή, όπως όταν ο μαθητής απευθύνεται στον καθηγητή λέγοντας Δεν θέλουμε να γράψουμε Γεωμετρία αύριο.

Η χρήση του α πληθυντικού Είναι ακόμη δυνατόν το α πληθυντικό να εξαιρεί τον ομιλητή και να δηλώνει τον ακροατή, όπως όταν μια μητέρα απευθύνεται στο παιδί της λέγοντας Πώς γράψαμε Γεωμετρία; εκφράζοντας έτσι, ίσως, μια ταύτιση με το παιδί.

Χρονική δείξη (les déictiques temporels) η έκφραση της σχέσης του εκφωνήματος και της επικοινωνιακής πράξης με τη χρονική στιγμή κατά την οποία εκτυλίσσεται.

Χρονική δείξη (les déictiques temporels) Η χρήση της έκφρασης εγγύτητας τώρα υποδηλώνει τόσο τον χρόνο που συμπίπτει με την εκφώνηση του ομιλούντος όσο και το χρόνο κατά τον οποίο ακούγεται η φωνή του (το τώρα του συνομιλούντος)

Χρονική δείξη (les déictiques temporels) Τώρα: υποδηλώνει τον χρόνο που συμπίπτει με την εκφώνηση του ομιλούντος το χρόνο κατά τον οποίο ακούγεται η φωνή του (το τώρα του συνομιλούντος)

Χρονική δείξη (les déictiques temporels) Η ερμηνεία των εκφράσεων χρονικής αναφοράς βασίζεται στη γνώση του σχετικού χρόνου εκφώνησης Αν δεν γνωρίζουμε τον χρόνο εκφώνησης (γραφής) ενός σημειώματος πάνω στην πόρτα ενός γραφείου, δε θα ξέρουμε αν πρόκειται να περιμένουμε πολύ ή λίγο Επιστρέφω σε μια ώρα

Χρονική δείξη (les déictiques temporels) η χρονική δείξη εκφράζεται με: Χρονικά επιρρήματα (τώρα, τότε, σήμερα) Ορισμένα επίθετα (περασμένος, ερχόμενος) Το ρηματικό χρόνο (όλες οι προτάσεις έχουν δεικτικό χαρακτήρα, αφού ο γραμματικός χρόνος χαρακτηρίζει όλες τις προτάσεις)

Χρονική δείξη (les déictiques temporels) Χρονικές σχέσεις μπορούμε να εκφράσουμε κατά τρόπο απόλυτο Οι εξετάσεις είναι τον Ιούνιο ή κατά τρόπο σχετικό (σε αυτή την περίπτωση πρέπει να ξέρουμε τη χρονική θέση του ομιλητή, το χρόνο δηλαδή παραγωγής του μηνύματος Φεύγει αύριο

Χρονική δείξη (les déictiques temporels) Όλα τα γραμματικά συστήματα χρόνου που έχουν περιγραφεί στις διάφορες γλώσσες έχουν σαν κεντρικό σημείο αναφοράς το λεκτικό γεγονός, την παρούσα στιγμή όπως αυτή ορίζεται βάσει του χρόνου παραγωγής, και η χρήση των διαφόρων χρόνων συνίσταται ακριβώς στην τοποθέτηση γεγονότων πριν (προτερόχρονο), μετά (υστερόχρονο) ή ταυτόχρονα με την παρούσα στιγμή

Χρονική δείξη (les déictiques temporels) κεντρικό σημείο αναφοράς είναι η παρούσα στιγμή όπως αυτή ορίζεται βάσει του χρόνου παραγωγής Coïncidence: aujourd hui, maintenant, en ce moment, à cette heure-ci, ce matin-ci Antériorité: hier, avant-hier, la semaine passée, l année dernière, le mois passé Postériorité :demain, après-demain, la semaine prochaine, l année prochaine, le mois prochain

Χρονική δείξη (les déictiques temporels) Μπορούμε να χειριστούμε τα χρονικά γεγονότα ως αντικείμενα που κινούνται προς εμάς (αρχίζουν να γίνονται ορατά) ή μακριά από μας (παύουν να είναι ορατά Φαίνεται ότι αντιμετωπίζουμε το εγγύς ή άμεσο μέλλον σαν να βρίσκεται κοντά στον χρόνο εκφώνησης, χρησιμοποιώντας τη δεικτική έκφραση εγγύτητας αυτός / ce Αυτό (το ερχόμενο) το Σαββατοκύριακο Cette semaine

Χρονική δείξη (les déictiques temporels) - Avez-vous le journal d hier? - Ah non! Mais je peux vous le donner demain. -Comment cela? - Parce que j ai celui d aujourd hui. -Et alors? - Si je vous le donne demain, il sera d hier! Raymond Devos, Rêvons de mots, 2007

Τοπική δείξη (les déictiques spatiaux) εξετάζει τις εκφράσεις που αναφέρονται στη σχέση της επικοινωνιακής πράξης με το χώρο μέσα στον οποίο εκτυλίσσεται Το σημείο αφετηρίας είναι αυτό του ομιλητή σε σχέση με τον τόπο του εκφωνήματος (εγωκεντρική δείξη)

Τοπική δείξη (les déictiques spatiaux) Εδώ: Τόπος του εκφωνήματος του ομιλούντος ατόμου

Τοπική δείξη (les déictiques spatiaux) Έχουμε τη δυνατότητα να εκφράσουμε τη σχέση αυτή είτε κατά απόλυτο τρόπο είτε κατά τρόπο σχετικό Η Αθήνα απέχει 20 χλμ από το σταθμό Η Αθήνα απέχει 20 χλμ από εδώ Το δεύτερο εκφώνημα απαιτεί γνώση της θέσης του ομιλητή κατά την ώρα της εκφώνησης για την πλήρη κατανόησή του.

Τοπική δείξη (les déictiques spatiaux) η τοπική δείξη εκφράζεται με: Déterminants démonstratifs (αυτό, εκείνο / ce, cette) Pronoms démonstratifs (celui-ci) Des éléments adverbiaux: ici/là / ; près /loin ; devant / derrière, etc Locutions adverviales (en haut/ en bas; à gauche / à droite ) Présentatifs (voici / voilà)

Τοπική δείξη (les déictiques spatiaux) Μερικά ρήματα κίνησης (έρχομαι (venir) / πηγαίνω (aller)), διατηρούν μια δεικτική έννοια όταν χρησιμοποιούνται για να σημαδέψουν την κίνηση προς το ομιλούν άτομο (Α) ή μακριά από αυτό (Β) Α. έλα στο κρεβάτι! Β. πήγαινε στο κρεβάτι!

Τοπική δείξη (les déictiques spatiaux) Je voudrais celui-ci, s il vous plaît. mais Marie m a annoncé que Pierre a réussi ses examens de fin d année. Cela m a beaucoup réjoui. (Cela: anaphorique,ανήκει στο γλωσσικό περικείμενο)

Τοπική δείξη (les déictiques spatiaux) Το φαινόμενο της δεικτικής προβολής πραγματοποιείται όταν: Ο ομιλητής προβάλλει τον εαυτό του σε άλλο τόπο, προτού βρεθεί πραγματικά εκεί Θα έρθω αργότερα (κίνηση προς τον τόπο του συνομιλητή)

Τοπική δείξη (les déictiques spatiaux) Ο ομιλητής χρησιμοποιεί ευθύ λόγο για να αναπαραστήσει το πρόσωπο, τον τόπο και τα συναισθήματα κάποιου άλλου Κοίταζα αυτό το μικρό σκυλάκι στο κλουβί που είχε τόσο θλιμμένο βλέμμα και ήταν σαν να έλεγε «Αχ, είμαι τόσο δυστυχισμένο εδώ, θα με ελευθερώσεις;» Το εδώ του κλουβιού δεν είναι ο πραγματικός φυσικός τόπος του ατόμου που εκφωνεί τις λέξεις (του ομιλούντος ατόμου), αλλά ο τόπος του ατόμου αυτού στον ρόλο του σκύλου