MDV 6350 BT MP3/ MPEG4 SISTEMA CAR VIDEO CON SINTO RDS, BLUETOOTH, INGRESSO USB/SD CARD E DISPLAY 7" TOUCH SCREEN PARKING CAMERA TOUCH

Σχετικά έγγραφα
FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

MP3 PLAYER/ ΔΕΚΤΗΣ / USB / SD / MMC / AUX SLOT

1. POW/MOD: 2. CLK: MUTE: BAND: AMS: 1/PAU: 10. 2/INT: 11. 3/RPT:

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD

Χρήση της αναπαραγωγής ipod

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

SRM Γνωρίζοντας τη συσκευή σας. Μπαταρία

e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC

CA-2DIN2217 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

MP3 PLAYER/ ΔΕΚΤΗΣ / USB / SD / MMC / AUX SLOT

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Bluetooth αυτοκινήτου MP3 Player Οδηγίες χρήσης

ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ FM, USB/SD/MMC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CA-2786SU

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS

ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

1 Πατήστε. 2 Αγγίξτε Audio Off. Εναλλαγή πηγής ήχου. Διακοπή της λειτουργίας ήχου. Εναλλαγή της πηγής ήχου. Προβολή της οθόνης λειτουργιών ήχου

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

ENERGY SISTEM CAR FM-T CAR MP3 F2. Εγχειρίδιο χρήσης

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ

Σύνδεση για το σήµα εισόδου βίντεο. Σύνδεση για το σήµα εισόδου S-VIDEO. Μετακινηθείτε προς τα κάτω ανά µενού και ανά κανάλι.

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper"

Αρ. Μοντέλου: CA-2789BT Οδηγίες χρήσης. Ηχοσύστημα Αυτοκινήτου, A2DP Bluetooth Αναπαραγωγή MP3/WMA, FM με RDS ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ΗΧΕΙΩΝ ΚΑΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ISO

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Εγχειρίδιο Χρήσης HyperMedia Center. Περιεχόμενα

Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment

ACO-4270U CAR AUDIO -MP3 / USB/SD RECEIVER

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

Πολυκάναλος Δέκτης AV. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΙΑΣΥΝ ΕΣΗΣ για το ipod KS-PD100 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

OUR PRODUCT RANGE.

Οδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100

BeoSound 9000 Οδηγ ς

FIRST FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΚΤΗΣ DVB-T MPEG-4 ReDi 100

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή ρολογιού

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000

Κ Ι Ν Η Τ Ο Τ Η Λ Ε Φ Ω Ν Ο G S 5 0 3

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

AKC Spectrum Analyzer User s Manual.

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Οθόνη TFT

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 IVE-W530BT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

BDM9500 Μετρητής Αποστάσεων. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

CD/USB/AM/FM Boombox

1 Πατήστε. 2 Αγγίξτε Info. Σχετικά με τα χειριστήρια τιμονιού. Χειροκίνητη ρύθμιση των λειτουργιών χειριστηρίου τιμονιού ΣHMANTINO

2. Για να σβήσετε το MEGA STICK,

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Turbo-X Digital TV Tuner

DigiFrame 1091 Ψηφιακή κορνίζα Full HD IPS

1 Πατήστε. 1 Πατήστε ή. 2 Αγγίξτε AM ή FM. Χρήση του ραδιοφώνου. Συντονισμός σταθμού. Χρήση του ραδιοφώνου. Ακρόαση ραδιοφώνου

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones IVE-W530BT

PROFICON SOUND ARISTON AMP4

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου

OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-175 PS-185 PS-190.

starcam.com Εγχειρίδιο Χρήσης

AMATEUR RADIO 2 METER BAND VHF FM ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ ΧΕΡΙΟΥ MHz 5W

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

Άναμμα/Σβήσιμο 1. Τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση Power για να το ανοίξετε. 2. Για να κλείσετε το MEGA STICK 528, τοποθετήστε το διακόπτη

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

Trinitron Colour Television

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ BLUETOOTH ΨΗΦΙΑΚΟ ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ BLUETOOTH

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Οδηγίες χρήσης. Ηχοσύστημα αυτοκινήτου με Bluetooth, MP3 & Ραδιόφωνο FM/AM. Μοντέλο: CA-2791BT

ήχου υψηλής ποιότητας)

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

(MSC) (REC) (RPL) FM (FM) (BRO) (SYS)...

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

1 Περιεχόμενα συσκευασίας Χαρακτηριστικά Προϊόντος Εμπρόσθιο Πλαίσιο Πλαίσιο υποδοχών Τηλεκοντρόλ 5

Κεραία Ένδειξη εκπομπής και λήψης. Οθόνη (display) πληκτρολόγιο. κλειδώματος ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ & ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΟΝΙΤΟΡ LED (ΦΑΚΟΣ)

ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK

TOPFIELD TF-110 Οδηγίες Χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ER 100U REC

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη

Ράβδος ήχου HT-ST3. Οδηγίες χρήσης

ΣΕΤ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ - ΔΕΚΤΗ AZUSA UHT-13

ILLUSION F1S FREE TO AIR

Transcript:

SISTEMA CAR VIDEO CON SINTO RDS, BLUETOOTH, INGRESSO TOUCH SCREEN BLUETOOTH PARKING CAMERA USB/SD CARD E DISPLAY 7" TOUCH SCREEN Manuale d'uso e collegamento MP3/ MPEG4 USB SD CARD AUX IN CAR VIDEO SYSTEM WITH SINTO RDS, BLUETHOOT, USB/SD CARD IN AND 7" TOUCH SCREEN DISPLAY Instruction manual ΒΊΝΤΕΟ ΣΎΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΉΤΟΥ ΜΕ SINTO RDS, BLUETHOOT, USB/SD ΚΆΡΤΑ ΣΤΟ ΚΑΙ 7 '' TOUCH ΟΘΌΝΗ Εγχειρίδιο οδηγιών

ITALIANO PANNELLO FRONTALE Nota: Se il frontale non è inserito correttamente, i comandi non funzionano e il pannello stesso potrebbe staccarsi e cadere. Si raccomanda perciò di assicurarsi sempre del perfetto inserimento del frontale prima di usare l'apparecchio. Non toccare i contatti del frontalino e dell'unità centrale per evitare di piegarli e di sporcarli. Se dovesse essere necessaria la pulizia dei contatti eseguirla con un cotton fioc leggermente inbevuto di alcool. Fate estrema attenzione a non piegare i contatti a molla dell'unità centrale durante l'operazione di pulizia. Non esporre il frontalino ai raggi solari o a forti fonti di calore per evitare la sua deformazione e/o malfunzionamenti. Non fare cadere il frontalino e evitare forti urti. Non pulire il frontalino con solventi o altre sostanze chimiche corrosive, utilizzare un panno leggermente inumidito. Non cercare di smontare il frontale. 2

ITALIANO DESCRIZIONE PANELLO FRONTALE 1. Ingresso AUX IN 2. Tasto DISP, visualizza informazioni di riproduzione 3. Presa USB, lettore di apparecchi esterni dotati di presa USB 4. Tasto, riproduzione e pausa file MP3/MPEG4 5. Tasto OPEN, apertura schermo LCD 6. Tasto, selezione file MP3/MPEG4 successivo 7. Display LCD 8. Tasti, selezione file MP3/MPEG4 precedente 9. Tasto (TILT-), regolazione inclinazione schermo 10. Tasto (TILT+), regolazione inclinazione schermo DESCRIZIONE TELECOMANDO 1. Tasto MODE, selezione sorgente 2. Tasto POW, accensione/spegnimento unità 3. Tasto BAND, selezione banda radio FM 4. Tasto ENTER/SETUP, conferma/ regolazione impostazioni unità 5. Tasti, tasti di navigazione 6. Tasto EQ, selezione equalizzazioni sonore predefinite 7. Tasto, arresto riproduzione 8. Tasti SEL, attivazione menù regolazioni audio 9. Tasto INT, attivazione funzione INTRO 10. Tasto, riproduzione e pausa file MP3/MPEG4 11. Tasti /, selezione file MP3/MPEG4 precedente/ successivo 12. Tasti numerici (0-9) 12/AF. Tasto AF, attivazione funzione AF 12/TA. Tasto TA, attivazione funzione TA 12/PTY. Tasto PTY, attivazione funzione PTY 13. Tasto ZOOM, regolazione zoom 14. Tasto SCAN, scansione stazioni radio 15. Tasti /, ricerca manuale stazioni radio / indietro/avanti veloce file MP3/MPEG4 16. Tasto RDM, riproduzione casuale file MP3/MPEG4 17. Tasto RPT, ripetizione file MP3/MPEG4 18. Tasti 10-/10+, selezione del decimo file MP3/MPEG4 precedente/successivo 19. Tasto LOC, selezione ricezione stazioni radio locali 20. Tasto VOL-, diminuzione volume 21. Tasto ST, attivazione/disattivazione ricezione radio stereo 22. Tasto LOUD, attivazione/disattivazione loudness 23. Tasto VOL+, aumento volume 11. Tasto BAND, selezione banda radio FM 12. Tasto MODE, selezione sorgente 13. IR, ricevitore segnale telecomando 14. Controllo VOL/SEL, regolazione volume / attivazione menù regolazioni audio 15. Tasto REL, estrazione mini frontalino 16. Tasto PWR/MUTE, accensione/spegnimento unità / esclusione momentanea dell'audio 17. Schermo LCD 18. Ingresso SD Card, lettore di schede memoria di tipo microsd 19. Tasto RESET 24. Tasto MUTE, esclusione momentanea dell'audio 25. Tasto AMS, memorizzazione stazioni radio con il segnale più forte. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 1. Il prodotto è stato progettato per visualizzare i filmati video a veicolo fermo (con freno a mano inserito). 2. Rispettare i collegamenti elettrici come da schema di collegamento. 3. Per la sicurezza di chi guida il prodotto deve funzionare per visualizzare i filmati video solo a veicolo fermo (con freno a mano inserito) e quindi non manomettere o modificare il collegamento d' installazione. 4. Utilizzare solamente parti contenute nella confezione. L'uso di parti non incluse può causare danneggiamenti o malfunzionamenti. 5. Il laser potrebbe danneggiarsi alle alte temperature. Evitare l'installazione dell'unità in ambienti molto caldi. 6. Se l'angolo di installazione dell'unità è maggiore di 30, l'apparecchio potrebbe non fornire le sue ottime performance. 7. Non ostruire con fili o altre parti la zona di raffreddamento dell'unità posta sul retro. L'ostruzione potrebbe comportare un riscaldamento eccessivo e quindi il suo danneggiamento. 3

ITALIANO COLLEGAMENTI AUTORADIO Ingresso Antenna VIDEO IN (GIALLO) SUB WOOFER (VERDE) INGRESSO CANALE SINISTRO (NERO/BIANCO) INGRESSO CANALE DESTRO (NERO/ROSSO) Collegare l'autoradio tramite il connettore ISO. Per un corretto collegamento del connettore ISO, controllare i seguenti collegamenti: al filo Giallo (BATTERY) devono arrivare i 12V permanenti della batteria; al filo Rosso (IGNITION KEY) devono arrivare i 12V dal quadro chiave d'accensione. In questo modo l'autoradio si accende solo con la chiave inserita nel quadro. Se dopo aver collegato l'autoradio utilizzando il connettore ISO questa non si accende, occorre fare un ponte fra il filo Giallo e il filo Rosso. Collegare il filo Marrone PARKING all'interruttore del freno a mano come da immagine sottostante; se il filo non viene collegato non sarà possibile vedere nessuna immagine sullo Schermo LCD. 4

ITALIANO ALTRI COLLEGAMENTI 1. È possibile amplificare il segnale audio in uscita, collegando le uscite AUDIO OUT-R e AUDIO OUT-F ad un amplificatore, e le sue uscite collegarle agli speaker anteriori o posteriori. 2. È possiblile collegare un Subwoofer, collegando l'uscita SUB ad un amplificatore se il Subwoofer è passivo o direttamente al Subwoofer se questo è attivo. 3. È possibile installare un monitor aggiuntivo nella parte posteriore dell'autovettura, collegandolo all'uscita VIDEO OUT. 4. È possiblile collegare una videocamera di parcheggio, collegandola all'ingresso BACKSIGHT. È necessario collegare il filo Rosa BACKSIGHT ai 12V della retromarcia; in questo modo, una volta inserita la retromarcia, l'autoradio commuterà automaticamente sull'ingresso BACKSIGHT trasmettendo l'immagine della videocamera. 5. È possiblile collegare una sorgente audio/video, collegando il video all'ingresso VIDEO INPUT e l'audio agli ingressi AUX IN R e AUX IN L. ACCENSIONE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Tenere premuto il tasto PWR (16) sul frontale dell'autoradio o il tasto POW (2) sul telecomando per accendere l'autoradio. Tenere premuto il tasto PWR (16) sul frontale dell'autoradio o il tasto POW (2) sul telecomando per spegnere l'autoradio. APERTURA E CHIUSURA SCHERMO LCD 7" Premere il tasto OPEN (5) sul frontale dell'autoradio per attivare l'apertura completamente motorizzata dello schermo. Premete il tasto OPEN (5) sul frontale dell'autoradio per chiudere lo schermo LCD. CAMBIO ANGOLAZIONE SCHERMO Premere in sequenza il tasto TILT- (9) o TILT+ (10) sul monitor dell'autoradio per regolare l'angolazione dello schermo LCD. SELEZIONE SORGENTE Premere in sequenza il tasto MODE (12) sul frontale dell'autoradio o il tasto MODE (1) del telecomando per selezionare la sorgente da riprodurre. Le sorgenti disponibili sono: RADIO, USB, CARD, AUX-IN, AV IN, BLUE- TOOTH. Le sorgenti USB e CARD sono disponibili solo se sono presenti i relativi supporti. (Vedi anche paragrafo SORGENTI E MENU PRINCIPALE) CONTROLLI AUDIO CONTROLLO VOLUME, BILANCIAMENTO E FADER Premere ripetutamente il controllo volume VOL/SEL (14) sul frontale dell'autoradio o il tasto SEL (8) del telecomando per effettuare le seguenti regolazioni: volume, bilanciamento canale sinistro/destro, fader avanti/dietro. Ruotare il controllo volume VOL/SEL (14) in senso orario/antioraio per aumentare/diminuire il livello del volume o regolare il bilanciamento e il fader. La stessa regolazione si può effettuare con i tasti VOL+ (23) e VOL- (20) del telecomando. FUNZIONE MUTE Premere il tasto PWR/MUTE (16) sul frontale dell'autoradio o il tasto MUTE (24) del telecomando per escludere momentaneamente l'audio. Premerlo nuovamente per ripristinare le condizioni iniziali. FUNZIONE EQ Premere il tasto EQ (6) del telecomando per applicare all ascolto di qualsiasi sorgente, delle equalizzazioni sonore predefinite scegliendo tra POP/ROCK/CLASSIC/JAZZ/EQ OFF. Queste equalizzazioni si differenziano tra loro nelle impostazioni dei toni alti e dei toni bassi. FUNZIONE LOUD Premere il tasto LOUD (22) del telecomando per attivare/disattivare il loudness. Questa funzione esalta i toni bassi a basso volume, garantendovi un ascolto migliore. 5

ITALIANO SORGENTI E MENU PRINCIPALE Premere l'angolo in alto a destra dello schermo LCD per entrare nella selezione delle sorgenti e nel menu principale. Comparirà la seguente schermata: SORGENTI Toccare l'immagine relativa alla sorgente che si desidera riprodurre. Modalità orologio: toccare ripetutamente per impostare la modalità dell'orario in 12/24 ore. Set Time: si imposta l'orario. Toccare sulle frecce per regolare le ore e i minuti. Data: si imposta la data. Toccare sulle frecce per regolare anno, mese e giorno. DEFAULT Regolazione impostazioni di fabbrica. Per accedere alle regolazioni occorre digitare la password (default 888888). MENU PRINCIPALE Toccare la dicitura IMPOSTAZ nella parte in basso a destra dello schermo LCD. AUDIO Regolazioni impostazioni audio. SUB: si attiva/disattiva l'uscita SUB per Subwoofer. Toccare sullo schermo LCD la voce corrispondente per attivare/disattivare l'impostazione. MBP: si attiva/disattiva l'impostazione MBP (My Best Position - Posizione Preferita). Guidando in assenza di passeggeri è possible migliorare l'ascolto in base alla propria posizione di guida. Con MBP_L viene attenuato il canale destro e quello posteriore per migliorare l'ascolto di chi guida sul lato sinistro. Con MBP_R viene attenuato il canale sinistro e quello posteriore per migliorare l'ascolto di chi guida sul lato destro. Con Spento l'impostazione è disattivata. Toccare sullo schermo LCD la voce corrispondente per attivare/disattivare l'impostazione. LOUD: toccare sullo schermo LCD la voce corrispondente per attivare/disattivare il loudness. EQ: toccare sullo schermo LCD la voce corrispondente per applicare all ascolto di qualsiasi sorgente, delle equalizzazioni sonore predefinite scegliendo tra POP/ ROCK/CLASSIC/JAZZ/OFF. CAMERA VOL: si attiva/disattiva l'audio della sorgente riprodotta quando si attiva la videocamera di parcheggio OROLOGIO E DATA Regolazioni impostazioni di data e ora. Zona Radio: si imposta la zona di ricezione della radio. Toccare sulle frecce per scegliere la zona desiderata. DEFAULT SET: si impostano i valori di fabbrica. Touch Calibrate: si calibra il touch screen. Seguire le indicazione sullo schermo LCD per calibrare il touch screen. GENERALI Regolazioni impostazioni generali. Beep: toccare ripetutamente per attivare/disattivare il beep ad ogni pressione di un tasto o ad ogni tocco dello schermo LCD. Parcheggio: si attiva/disattiva l'impostazione video per la quale è possibile abilitare la videocamera di parcheggio anche senza collegare il filo Marrone PARKING all'interruttore del freno a mano. CAMERA: toccare ripetutamente per commutare la visualizzazione della videocamera di parcheggio in modo normale o speculare. PIC-SET: si impostano i livelli della luminosità (BRIGHT- NESS), del contrasto (CONTRAST), e del colore (HUE). Toccare i simboli +/- sullo schermo LCD per regolare l'impostazione. SYSTEM Regolazioni impostazioni di sistema. 6 Language: si imposta la lingua del menu. Toccare sulle frecce per scegliere la lingua desiderata.

ITALIANO RADIO SINTONIA Selezionare la banda di frequenza (FM1, FM2, FM3) che si desidera ascoltare con il tasto BAND (3) del telecomando. Premere il tasto del telecomando per aumentare di 0,05MHz la frequenza visualizzata. Premere il tasto del telecomando per diminuire di 0,05MHz la frequenza visualizzata. Premere il tasto del telecomando una volta per sintonizzarsi sulla stazione successiva a quella visualizzata. Premere il tasto del telecomando una volta per per sintonizzarsi sulla stazione precedente a quella visualizzata. Premere i tasti del tastierino numerico da 1 a 6 per selezionare le stazioni radio memorizzate. MEMORIZZAZIONE MANUALE DELLE STAZIONI Sintonizzarsii sulla stazione desiderata come precedentemente descritto. Tenere premuto un tasto del telecomando da 1 a 6 relativo alla posizione in cui si vuole memorizzare la stazione o toccare il relativo numero sullo schermo LCD, fino a che la radio emette un beep e la stazione verrà automaticamente memorizzata. Ripetete la procedura per memorizzare tutte le altre stazioni in tutte le bande. MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI Tenere premuto il tasto AMS (25) del telecomando per avviare la scansione automatica delle stazioni; l'autoradio memorizzerà le stazioni radio più forti in quella banda fino ad occupare tutte le memorizzazioni possibili (18 in FM). INTRO Questa funzione farà ascoltare 5 secondi di ogni stazione all'interno della banda scelta (FM1 o FM2 o FM3) fino a che non si premerà nuovamente il tasto. Premere il tasto AMS (25) del telecomando per avviare la funzione. LOCAL Questa funzione aumenta la sensibilità della radio durante la ricerca, selezionando le stazioni con il segnale più forte. Premete il tasto LOC (19) del telecomando per avviare la funzione; sul display apparirà l indicazione LOC. Premete nuovamente il tasto per disattivare la funzione; sul display scomparirà l indicazione LOC. STEREO Questa funzione attiva/disattiva la modalità Stereo durante l'ascolto. Premete il tasto ST (21) del telecomando per attivare la funzione; sul display apparirà l'indicazione ST. Premete nuovamente il tasto per disattivare la funzione; sul display scomparirà l'indicazione ST. AF FREQUENZE ALTERNATIVE Questa funzione riceve la lista delle frequenze alternative dell'emittente e si sintonizza automaticamente su quella con il segnale migliore. Toccare lo schermo LCD in corrispondenza della voce PAGE ; successivamente toccare lo schermo LCD in corrispondenza della voce AF per attivare la funzione. Sul display apparirà l'indicazione AF. Quando il segnale della stazione che si sta ascoltando peggiora, l'indicatore AF comincia a lampeggiare, l'autoradio controlla la lista delle frequenze alternative trasmesse dalla stazione e si risintonizza su quella con segnale migliore. Nota: in condizioni di scarso segnale la funzione AF può generare piccole interruzioni di ricezione. Questo è dovuto al tempo necessario per agganciare la frequenza alternativa. Se questo dovesse risultare un problema si consiglia di disinserire la funzione. 7

ITALIANO TA INFORMAZIONI SUL TRAFFICO Questa funzione attiva la ricezione automatica dei notiziari sul traffico. Toccare lo schermo LCD in corrispondenza della voce PAGE ; successivamente toccare lo schermo LCD in corrispondenza della voce TA per attivare la funzione. Sul display apparirà l'indicazione TA. Se la stazione che si sta ascoltando non trasmette notiziari sul traffico, l'autoradio cercherà automaticamente una stazione che li trasmette. Quando un bollettino sul traffico inizia il volume viene automaticamente aumentato. Al termine del bollettino il volume torna alle condizioni iniziali. FUNZIONE PTY Questa funzione permette di selezionare il tipo di programma desiderato. 1. Toccare lo schermo LCD in corrispondenza della voce PAGE ; successivamente toccare lo schermo LCD in corrispondenza della voce PTY fino a che non si trova l'indicazione del tipo di programma selezionato. Con nessuna indicazione verrà riprodotta la normale trasmissione radiofonica. 2. Attendere qualche istante. Automaticamente si avvierà la ricerca. La radio si sintonizzerà automaticamente sulle stazioni che trasmettono il tipo di programma selezionato. Nel caso di nessuna stazione trovata verrà visualizzato il messaggio "NO PTY". FUNZIONE LOC Questa funzione permette di ascoltare le stazioni radio locali. Toccare lo schermo LCD in corrispondenza della voce PAGE ; successivamente toccare lo schermo LCD in corrispondenza della voce LOC per attivare la funzione. Sul display apparirà l'indicazione LOC. La radio si sintonizzerà automaticamente sulle stazioni radio locali. 8

ITALIANO INGRESSO USB/SD CARD RIPRODUZIONE E ARRESTO Inserite un dispositivo USB nella presa USB (3) posto sul frontale dell'autoradio; la riproduzione partirà automaticamente dando la precedenza ai file video, poi ai file audio ed infine ai file di immagini. Nota: l'autoradio MDV 6350BT, potrebbe non supportare alcuni apparecchi esterni con presa USB, questo è dovuto all'incompatibilità dei processori. Inserire una microsd Card nell'ingresso SD Card (18) posto sul retro del frontale dell'autoradio; la riproduzione partirà automaticamente dando la precedenza ai file video, poi ai file audio ed infine ai file di immagini. Premere il tasto (7) del telecomando per fermare la riproduzione e visualizzare la lista delle tracce. Note: Tutte le funzioni attivabili direttamente dal telecomando sono attivabili anche dai comandi frontali dell autoradio quando possibili. Le funzioni descritte si riferiscono alla riproduzione delle tracce video. Alcune di queste fuznioni sono presenti anche per la riproduzione delle tracce audio, ma possono presentarsi in modo diverso. SALTO ALLA TRACCIA SEGUENTE/PRECEDENTE 1. Premere il tasto (11) del telecomando per passare alla traccia precedente. 2. Premere il tasto (11) del telecomando per passare alla traccia seguente. RICERCA VELOCE 1. Premere in sequenza il tasto (15) del telecomando per far indietreggiare velocemente la traccia video o audio. 2. Premere in sequenza il tasto (15) del telecomando per far avanzare velocemente la traccia video o audio. 3. Per tornare alla riproduzione normale premere il tasto (10). FUNZIONE PAUSA 1. Premere il tasto (10) sul telecomando per fermare momentaneamente la riproduzione e ottenere un fermo immagine. 2. Premerlo di nuovo per ripristinare la riproduzione. FUNZIONE RIPETIZIONE E RIPRODUZIONE 1. Premere il tasto RPT (17) del telecomando per ripetere la stessa traccia. Sullo schermo comparirà il simbolo 1. 2. Premere nuovamente il tasto RPT (17) del telecomando per ripetere tute le tracce presenti. Sullo schermo comparirà il simbolo. 3. Premere l'angolo in basso a destra dello schermo LCD ; successivamente toccare lo schermo LCD in corrispondenza dell'icona normale riproduzione. per attivare la riproduzione casuale delle tracce. Ripremerlo per tornare alla FUNZIONE ZOOM 1. Premere il tasto ZOOM (13) del telecomando per regolare la dimensione dello schermo. Ad ogni pressione la dimensione dello schermo commuterà in Normale, 4:3, 16:9, Esteso. CAMBIO LINGUA D'ASCOLTO 1. Premere l'angolo in basso a destra dello schermo LCD ; successivamente toccare lo schermo LCD in corrispondenza dell'icona. 2. Se disponibile, la lingua di ascolto cambierà. ATTIVAZIONE/CAMBIO DEI SOTTOTITOLI 1. Premere l'angolo in basso a destra dello schermo LCD ; successivamente toccare lo schermo LCD in corrispondenza dell'icona. 2. Se disponibile, la lingua dei sottotitoli cambierà. 9

ITALIANO ATTIVAZIONE MONITOR AGGIUNTIVO 1. Toccare lo schermo LCD in corrispondenza dell'icona per attivare lo schermo aggiuntivo collegato all'uscita VIDEO OUT. FUNZIONE EQ (EQUALIZZAZIONE) La funzione EQUALIZZAZIONE permette di visualizzare tutti i comandi relativi all'audio in un'unica schermata. In particolare i comandi di regolazione del volume, dei toni alti e bassi, del bilanciamento e del fader, e l'attivazione del loudness e dell'uscita subwoofer. FUNZIONE AUX La funzione AUX permette di riprodurre la sorgente esterna collegata all'ingresso AUX IN sul frontale dell'autoradio. FUNZIONE AV IN La funzione AV IN permette di riprodurre la sorgente esterna collegata all'ingresso AV IN sul retro dell'autoradio. In caso di assenza di video verrà mostrata la seguente immagine: Nota: se il filo Marrone PARKING è correttamente collegato all'interruttore del freno a mano, non sarà possibile vedere nessuna immagine sullo Schermo. Occorre fermarsi e azionare il freno a mano. 10

ITALIANO FUNZIONE BLUETOOTH (modalità HANDS-FREE) È possibile effettuare chiamate dal proprio cellulare in modalità HANDS-FREE (in modalità libera) grazie alla compatibiltà con il sistema internazionale wireless Bluetooth. - Quando si effettua una chiamata, parlare con voce forte e chiara. - Per avere una condizione ottimale prima di effettuare o ricevere una chiamata, chiudere i finestrini dell'automobile. - La voce può essere riprodotta in maniera distorta nel caso in cui ci siano problemi di campo telefonico. - L'utilizzo della funzione HANDS-FREE dipende dalla compatibilità parziale/totale del telefono cellulare. - Assicurarsi che nel proprio telefono cellulare sia disponibile la connessione tramite Bluetooth, altrimenti consultare il manuale del proprio telefono cellulare. CONNESSIONE 1. Attivare la funzione Bluetooth dal vostro telefono cellulare ed effettuare la ricerca dei dispositivi Bluetooth. 3. Selezionare il dispositivo MDV6350BT o CAR KIT che corrisponde all'autoradio. 4. Inserire il codice a 4 cifre "0000". 5. Ora la connessione è stabilita. L'icona del Bluetooth in alto a destra sul display dell'autoradio terminarà di lampeggiare e rimarrà fissa. EFFETTUARE UNA CHIAMATA 1. Accedere alla funzione Bluetooth. Comparirà la seguente schermata: 2. Effettuare una chiamata telefonica dall'autoradio immettendo il numero da chiamare tramite i Tasti numerici del telecomando o direttamente sullo schermo LCD. 3. Toccare lo schermo LCD in corrispondenza del simbolo sul per avviare la chiamata. 4. Toccare lo schermo LCD in corrispondenza del simbolo per terminare la chiamata. EFFETTUARE UNA CHIAMATA DAI NUMERI MEMORIZZATI È possibile selezionare il numero ed effettuare una chiamata di una persona dalla lista delle chiamate effettuate, ricevute, o perse. 1. Toccare lo schermo LCD in corrispondenza del simbolo,. 2. Toccare lo schermo LCD in corrispondenza del simbolo per effettuare una chiamata alla lista delle chiamate effettuate. 3. Toccare lo schermo LCD in corrispondenza del simbolo per effettuare una chiamata alla lista delle chiamate perse. 4. Toccare lo schermo LCD in corrispondenza del simbolo per effettuare una chiamata alla lista delle chiamate ricevute. 11

ITALIANO RICEZIONE DI UNA CHIAMATA Quando si riceve una chiamata, s'interromperà la riproduzione della sorgente in visione o ascolto e l'autoradio emetterà la suoneria dall'impianto audio dell'automobile. Toccare lo schermo LCD in corrispondenza del simbolo sul per avviare la chiamata. L'audio della vostra chiamata sarà udibile dalle casse del vostro impianto. Al termine della chiamata, l'autoradio riprenderà la riproduzione della sorgente in visione o ascolto da dove era stata interrotta. RIPRODUZIONE FILE AUDIO TRAMITE BLUETOOTH Tramite la connessione Bluetooth è possibile ascoltare le tracce musicali presenti nel vostro telefono cellulare (se compatibile con il protocollo A2DP) direttamente tramite l'impianto audio dell'automobile. 1. Toccare lo schermo LCD in corrispondenza del simbolo p. 2. Avviare la riproduzione delle tracce audio del vostro telefono cellulare. Utilizzare i comandi di riproduzione (play/pausa e salto traccia) presenti sullo schermo LCD. Note: la riproduzione file tramite Bluetooth non funziona con le tracce video. L'autoradio riproduce solo file audio con telefoni cellulari compatibili con il protocollo A2DP. Consultare il manuale del proprio telefono cellulare. 12

ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI Alimentazione:...12V (10,8-13,8V) Assorbimento max...10a Potenza di uscita massima:...40w x4 Impedenza degli altoparlanti:...4-8ohm per canale Canali memorizzabili:...18 in FM FM Banda di frequenza:...87,5-108mhz Sensibilità:...30dB SN ratio:...50db Separazione stereo:...>25db Risposta in frequenza:...40hz - 12KHz MP3 Risposta in frequenza:...20hz - 16KHz BLUETOOTH Versione:...2.1 NOTA TREVI persegue una politica di continuo miglioramento dei prodotti. Per tale motivo le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. 13

ENGLISH. OWNER S MANUAL Mobile Video System Vertical Adjustable Panel 7.0 Inch Touch Screen Monitor Multi-subtitle/audio Languages Function Multi-angle Function Parental Control Remote Control 14

ENGLISH SAFETY INFORMATION... 163 INSTALLATION... 174 THE PLAYER... 196 ELECTRICAL CONNECTION... 218 OPERATION... 229 BASIC OPERATION... 229 RADIO OPERATION... 229 USB/SD OPERATION... 23 10 EQ OPERATION... 24 11 AUX IN OPERATION... 24 11 AV IN OPERATION... 24 11 BT OPERATION... 24 11 SETTINGS OPERATION... 25 12 REMOTE CONTROL... 27 14 SPECIFICATIONS... 29 16 15

ENGLISH SAFETY INFORMATION Use This Product Safely This set has been designed and manufactured to assure personal safety. Improper use can result in electric shock or fire hazard. The safeguards incorporated in this unit protect you if you observe the following procedures for installation, use and servicing. This unit doesn t contain any parts that can be repaired by the user. When Driving Keep the volume level low enough to be aware of road and traffic conditions. When Car Washing Do not expose the product to water or excessive moisture. This could cause electrical shorts, fire or other damage. When Parked Parking in direct sunlight can produce very high temperatures inside your vehicle. Give the interior a chance to cool down before starting playback. Use the Proper Power Supply This product is designed to operate with a 12 volt DC Use Authorized Service Centers Do not attempt to disassemble or adjust this precision product. Please refer to the Service Center list included with this product for service assistance. For Installation The unit should be installed in a horizontal position with the front end up at a convenient angle, but not more than 30 0. 16

ENGLISH INSTALLATION Notes: Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the driver. Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and the unit and the system work properly. Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunctions. Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle. Install the unit where it does not get in the driver s way and cannot injure the passenger if there is an emergency stop. If installation angel exceeds 30 from horizontal, the unit might not give its optimum performance. 30 Avoid installing the unit where it would be subject to high temperature, such as from direct sunlight, or from hot air, from the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration. DIN FRONT/REAR-MOUNT This unit can be properly installed either from Front (conventional DIN Front-mount) or Rear (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of the unit chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods. Installation Opening This unit can be installed in any dashboard having an opening as shown below: 182mm 53mm ATTENTIONS OF INSTALLATION 1.This player should be installed by professional technician. 2. please read the instruction and operation of equipment carefully before installing. 3. Make sure to connect other wires before power connection. 4. To avoid short circuit. Please make sure all the exposed wire are insulating. 5. Please fix all the wires after installation. 6. Please make connection to the player accordingly to this instruction manual. Wrong connection may cause damage. 7. This player only fit for 12V DC device and please make sure your car belongs to this kind of cathode grounding electrical system. 8. Please connect the wires rightly. Wrong connection will cause malfunction or damage the electrical sys 17

ENGLISH INSTALLATION 18

ENGLISH THE PLAYER 19

ENGLISH THE PLAYER 1. AUX IN 2. DISP 3. (USB Interface) 4. 5. OPEN 6. (SEEK UP) button 7. LCD Display 8. (SEEK DOWN) button 9. Button 10. Button 11. BAND 12. MODE 13. IR 14. PUSH/SEL/VOL 15. (Release button) 16. PWR / MUTE 17. 7 INCH TFT TOUCH SCREEN MONITOR 18. Media SD slot 19. Reset Button 20

ENGLISH ELECTRICAL CONNECTION 21

ENGLISH OPERATION BASIC OPERATION TURNING ON/OFF THE UNIT Shortly press PWR button on the front panel or on the remote control to turn the player on. When the unit is on, press and hold PWR button on the front panel or shortly press PWR button on the remote control will turn the unit off. OPEN/CLOSE THE MONITOR Press OPEN button on the front panel the monitor will draw out automatically. When the monitor draws out to a certain location, it will turn upward automatically and stop at vertical position. Press the / key on the front panel, you can adjust the view angle of the monitor. When the monitor draws at vertical position, the LCD screen will display the radio menu, press return button to switch to main menu. Click the correspond icon to select the different function Radio, USB, SD, CARD, EQ,AUX, AV IN,BT,SETUP, it will enter into the radio mode automatically. In any mode, press and hold PWR button for 2 seconds will turn off the unit. RADIO OPERATION Tap Icon will enter the RADIO interface as followed: When the monitor turns downward to horizontal position, it will draw in. 9 22

ENGLISH OPERATION Long press is manual seeking up or down : Back to the menu ---Shut down the display of the LCD. When it shutting down, tap anywhere of the LCD, it will wake up. ---Mute on/off : Screen brightness adjust (high medium low). USB/SD OPERATION Insert USB or SD card, the unit will play it automatically. ---Radio band switch ---Short press for overview, and long press for auto scanning and storage. ---EQ settings ---ST /Mono switch ---Loud on/off ---LOC setting --- TA on/off --- AF on/off ---PTY on/off --- setting item page up/down --Radio frequency tuning. Short pressing is tuning step up or down ---Previous ---Play/pause ---Next ---EQ settings ---LCD display mode control(normal/4:3/16:9) --- setting item page up/down ---Random on/off ---Repeat function 23

ENGLISH OPERATION ---Sub-title on/off ---Language switch ---Loud on/off --Click this icon, to display the image on an additional screen (RCA) EQ OPERATION Tap Icon will enter the EQ interface as followed: AV IN OPERATION Tap icon to enter AV-in mode, you can enjoy the audio from AV-in input. Audio settings: In this page, you can set the default volume, treble, bass, fader, and balance value, also with loud on/off, sub-woofer on/off AUX OPERATION There is a stereo Aux-in on the front panel of the unit. When you connect the Aux-in into the jacks, Tap icon to enter Aux-in mode, you can enjoy the audio from Aux-in input. Audio settings: If no video in it will appear a caution. If the parking wire is not connecting, the LCD will show: warning, please stop watch video player BT OPERATION Before using the BT function, please pair the BT device firstly, the default password is 0000. 24

ENGLISH OPERATION 1) Turn on the Bluetooth mode of the mobile phone; 2) Select the item of Finding the Bluetooth Device and enter it. After finishing the finding, it will show the name of the Bluetooth Device if finding a Bluetooth Device.Select it and enter it, then it will show a interface that ask you to input a password, input the password 0000 and then enter it. Then it will tell you pair OK. 3) For some mobile phones, they can automatically connect with the BT device of the car audio system after pairing is ok; for some mobile phones, they need to select the paired BT device and press the CONNECTION button.when connection is ok, the LCD of the car audio system will show LINK OK. Tap Icon will enter the BT interface as followed: Tap, will display the dialed in/missed/dialed out phone number. Tap, will enter the music A2DP mode. :Previous song :Play/pause :Next song SETTINGS OPERATION Tap Icon will enter the setting interface. Move the Up or down cursor to select the item you want to change, then tap the content on the right to enable or disable the function. Audio settings: 25

ENGLISH OPERATION Time and date settings: You can set the system language as you Default setting: wanted. You must press the default password 88 8888 before entering. General settings: In this page, you can set the Beep on/off, video enable/disable, camera video in mode and picture display parameters. System settings: 26

ENGLISH REMOTE CONTROL 27

ENGLISH REMOTE CONTROL 1. MODE Press to change the source. 2. POWER Press it to turn the unit ON or OFF 3. BAND: To select FM1, FM2, FM3, radio bands. 4. ENTER/SETUP Long press to return to previous menu, short press to enter next menu; 5. /, / In case of MENU mode, /, / buttons serves as cursor buttons to select item left/right, ahead/back. 6. EQ Press it to select desired audio equalization 7. Stop 8. SEL Access the Bass, Treble, Balance and Fader setting 9. INT Press INT to INTRO each file. Press again to stop intro function. 10. Press to pause the playing. Press it again to resume to play 11. / Press to skip to the next track & press to skip back one track in navigation mode. 12. 0-9 Inputs the corresponding number. TA :Turn on/off the TA function.(for RDS version) AF :Turn on/off the AF function.(for RDS version) PTY: Program selection and searching 13. ZOOM Allows the picture to be increased in size. 14. SCAN Scanning Button 15. / In MP3 mode. Press / to search forward rapidly & to search reverse rapidly. In radio mode, use / for manual tuning. 16 RDM Press it to play all tracks in random order 17.RPT Repeat play. 18.10+/10- Digital selecting button, cooperatively used with numeric buttons 19. LOC: to choose LOCAL or DISTANCE setting. 20. VOL- decrease (-) the volume level. 21. ST: In radio mode press the button to set the reception between MONO and STEREO mode 22. LOUD Press and hold to turn on/off Loudness function. 23. VOL+ decrease (+) the volume level. 24. MUTE Press to mute the sound. Press it again to recover the sound. 25. AMS In radio mode, press it to activate Automatic Memory Storing/Program Scanning function. 28

ENGLISH PERFORMANCE FM MP3/WMA Tuning range EUR:87.5~108.0MHz --- Sensitivity 4uV(S/N=30dB) --- S/N ratio 50 db 60 db Stereo separation >25 db 50dB Freq. Response 40Hz~12KHz 20Hz~16KHz Bluetooth Version 2.1 29

ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΡΌΣΟΨΗ Σημείωση: Αν η πρόσοψη δεν εισαχθεί σωστά, τα χειριστήρια δεν λειτουργούν και το ίδιο το ταμπλό μπορεί να αποσπαστεί και να πέσει. Γι αυτό προτείνεται να είστε πάντα σίγουροι για την άψογη εισαγωγή της πρόσοψης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην αγγίζετε τις επαφές της πρόσοψης και της κεντρικής μονάδας για να μην τις λυγίσετε και τις λερώσετε. Αν απαιτείται καθαρισμός των επαφών, πραγματοποιήστε τον με μία μπατονέτα, ελαφρά νοτισμένη με οινόπνευμα. Προσέξτε να μην διπλώσετε τις επαφές με ελατήριο της κεντρικής μονάδας κατά τον καθαρισμό. Μην εκθέτετε την πρόσοψη στις ηλιακές ακτίνες ή σε ισχυρές πηγές θερμότητας. Έτσι αποφεύγεται η παραμόρφωσή της ή/και τυχόν δυσλειτουργίες. Προσέξτε να μην πέσει η πρόσοψη και αποφύγετε τα δυνατά χτυπήματα. Μην καθαρίζετε την πρόσοψη με διαλύτες ή άλλες χημικές διαβρωτικές ουσίες, χρησιμοποιείτε ένα πανί ελαφρώς βρεγμένο. Μην προσπαθείτε να ξεμοντάρετε την πρόσοψη. 30

ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ 1. Είσοδος AUX IN 2. Πλήκτρο DISP, εμφανίζει πληροφορίες αναπαραγωγής 3. Υποδοχή USB, συσκευή αναπαραγωγής εξωτερικών συσκευών που διαθέτουν υποδοχή USB 4. Πλήκτρο, αναπαραγωγής και παύσης αρχείου MP3/ MPEG4 5. Πλήκτρο OPEN, άνοιγμα οθόνης LCD 6. Πλήκτρο, επιλογή επόμενου αρχείου MP3/MPEG4 7. Οθόνη Υγρών Κρυστάλλων (LCD) 8. Πλήκτρα, επιλογή προηγούμενου αρχείου MP3/MPEG4 9. Πλήκτρο (TILT-), ρύθμισης κλίσης της οθόνης 10. Πλήκτρο (TILT+), ρύθμισης κλίσης της οθόνης 11. Πλήκτρο BAND, επιλογή ραδιοφωνικής συχνότητας FM 12. Πλήκτρο MODE, επιλογή πηγής 13. Δέκτης σήματος τηλεχειριστηρίου IR 14. Χειρισμός VOL/SEL, ρύθμιση έντασης/ενεργοποίηση μενού ρυθμίσεων ήχου 15. Πλήκτρο REL, απόσπαση της μικρής πρόσοψης 16. Πλήκτρο PWR/MUTE, ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μονάδας/προσωρινή διακοπή του ήχου 17. Οθόνη LCD 18. Είσοδος SD Card, συσκευή αναπαραγωγής καρτών μνήμης τύπου microsd 19. Πλήκτρο RESET ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ 1. Πλήκτρο MODE, επιλογή πηγής 2. Πλήκτρο POW, ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μονάδας 3. Πλήκτρο BAND, επιλογή ραδιοφωνικής συχνότητας FM 4. Πλήκτρο ENTER/SETUP, επιβεβαίωση/ρύθμιση ρυθμίσεων μονάδας 5. Πλήκτρα, πλήκτρα πλοήγησης 6. Πλήκτρο EQ, προκαθορισμένες ηχητικές ισοσταθμίσεις 7. Πλήκτρο, σταμάτημα αναπαραγωγής 8. Πλήκτρα SEL, ενεργοποίηση μενού ρυθμίσεων ήχου 9. Πλήκτρο INT, ενεργοποίηση λειτουργίας INTRO 10. Πλήκτρο, αναπαραγωγής και παύσης αρχείου MP3/ MPEG4 11. Πλήκτρα /, επιλογής προηγούμενου/επόμενου αρχείου MP3/MPEG4 12. Αριθμητικά πλήκτρα (0-9) 12/AF. Πλήκτρο AF, ενεργοποίηση λειτουργίας AF 12/TA. Πλήκτρο TA, ενεργοποίηση λειτουργίας TA 12/PTY. Πλήκτρο PTY, ενεργοποίηση λειτουργίας PTY 13. Πλήκτρο ZOOM, ρύθμιση zoom 14. Πλήκτρο SCAN, σάρωση αποθηκευμένων ραδιοφωνικών σταθμών 15. Πλήκτρα /, χειροκίνητη αναζήτηση ραδιοφωνικών σταθμών / ταχεία επιστροφή/εμπρός αρχείο MP3/MPEG4 16. Πλήκτρο RDM, τυχαίας αναπαραγωγής αρχείου MP3/ MPEG4 17. Πλήκτρο RPT, επανάληψης αρχείου MP3/MPEG4 18. Πλήκτρα 10-/10+, επιλογής του δέκατου προηγούμενου/ επόμενου αρχείου MP3/MPEG4 19. Πλήκτρο LOC, επιλογή τοπικής ραδιοφωνικής συχνότητας 20. Πλήκτρο VOL-, μείωση έντασης 21. Πλήκτρο ST, ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ραδιοφωνική λήψης stereo 22. Πλήκτρο LOUD, ενεργοποίηση/απενεργοποίηση loudness. 23. Πλήκτρο VOL +, αύξηση έντασης 24. Πλήκτρο MUTE, στιγμιαίος αποκλεισμός ήχου 25. Πλήκτρο AMS, αποθήκευση στη μνήμη ραδιοφωνικών σταθμών με πιο δυνατό σήμα. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 1. Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για την προβολή βίντεο με το όχημα σταματημένο (με χειρόφρενο). 2. Τηρήστε τις ηλεκτρικές συνδέσεις όπως το σχεδιάγραμμα σύνδεσης. 3. Για την ασφάλεια του οδηγού, το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί για την προβολή βίντεο μόνο με το όχημα σταματημένο (με χειρόφρενο), επομένως μην αλλάζετε και μην τροποποιείτε τη σύνδεση της εγκατάστασης. 4. Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τα μέρη που περιέχει η συσκευασία. Η χρήση των μερών που δεν συμπεριλαμβάνονται μπορεί να προκαλέσει βλάβες ή δυσλειτουργίες. 5. Το λέιζερ ενδέχεται να υποστεί βλάβη σε υψηλές θερμοκρασίες. Αποφύγετε την εγκατάσταση της μονάδας σε πολύ ζεστά περιβάλλοντα. 6. Αν η γωνία της εγκατάστασης της μονάδας είναι μεγαλύτερη των 30, η συσκευή μπορεί να μην λειτουργήσει στις καλύτερες δυνατές επιδόσεις της. 7. Μην παρεμποδίζετε με καλώδια ή άλλα μέρη την περιοχή ψύξης της μονάδας που βρίσκεται στο πίσω μέρος. Η παρεμπόδιση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την υπερβολική θέρμανση και την πρόκληση βλάβης. 31

ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΔΕΣΗ ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ Είσοδος κεραίας VIDEO IN (ΚΙΤΡΙΝΟ) SUB WOOFER (ΠΡΑΣΙΝΟ) ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΡΙΣΤΕΡΟΥ ΚΑΝΑΛΙΟΥ (ΜΑΥΡΟ/ΛΕΥΚΟ) ΕΙΣΟΔΟΣ ΔΕΞΙΟΥ ΚΑΝΑΛΙΟΥ (ΜΑΥΡΟ/ΚΟΚΚΙΝΟ) Συνδέστε το ηχοσύστημα μέσω της καλωδίωσης σύνδεσης (φίσα ISO). Για τη σωστή σύνδεση της καλωδίωσης σύνδεσης (φίσα ISO), ελέγξτε τις ακόλουθες συνδέσεις: στο κίτρινο καλώδιο (BATTERY) πρέπει να φτάσουν τα μόνιμα 12 V της μπαταρίας, στο κόκκινο καλώδιο (IGNITION KEY) πρέπει να φτάσουν τα 12 V από τον πίνακα του κλειδιού της μίζας. Με τον τρόπο αυτό το ηχοσύστημα ενεργοποιείται μόνο όταν το κλειδί είναι τοποθετημένο στον πίνακα. Αν μετά τη σύνδεση με χρήση της καλωδίωσης σύνδεσης (φίσα ISO) το ηχοσύστημα δεν ενεργοποιείται, πρέπει να κάνετε μία γέφυρα ανάμεσα στο κίτρινο και το κόκκινο καλώδιο. Συνδέστε το καφέ καλώδιο PARKING με το διακόπτη του χειρόφρενου όπως φαίνεται στην εικόνα κάτω, αν δεν συνδεθεί το καλώδιο δεν θα είναι δυνατή η εμφάνιση καμίας εικόνας στην οθόνη υγρών κρυστάλλων LCD. Χειρόφρενο Σύρμα Parking brake (καφέ) Διακόπτης φρένων στάθμευσης Ένα μεταλλικό σώμα ή στο σασί του αυτοκινήτου 32

ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΑΛΛΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 1. Μπορείτε να ενισχύσετε το σήμα audio στην έξοδο, συνδέοντας τις εξόδους AUDIO OUT-R και AUDIO OUT-F σε ένα ενισχυτή και τις εξόδους στα εμπρός και πίσω speaker. 2. Μπορείτε να συνδέστε ένα Subwoofer, συνδέοντας την έξοδο SUB σε έναν ενισχυτή αν το Subwoofer είναι παθητικό ή απευθείας στο Subwoofer αν είναι ενεργό. 3. Μπορείτε να εγκαταστήσετε μία πρόσθετη οθόνη στο όχημα, συνδέοντας την στην έξοδο VIDEO OUT. 4. Μπορείτε να συνδέσετε την κάμερα στάθμευσης, συνδέοντας την στην είσοδο BACKSIGHT. Θα πρέπει να συνδέσετε το ροζ καλώδιο BACKSIGHT στα 12V της όπισθεν. Με αυτόν τον τρόπο, με την όπισθεν, το ηχοσύστημα θα αλλάξει αυτόματα προς την είσοδο BACKSIGHT μεταδίδοντας την εικόνα του βίντεο. 5. Μπορείτε να συνδέσετε μία πηγή audio/video, συνδέοντας το βίντεο στην είσοδο VIDEO INPUT και το audio στις εισόδους AUX IN R και AUX IN L. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο PWR (16) στην πρόσοψη του ηχοσυστήματος ή το πλήκτρο POW (2) στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε το ηχοσύστημα. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο PWR (16) στην πρόσοψη του ηχοσυστήματος ή το πλήκτρο PWR (2) στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε το ηχοσύστημα. ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΟΘΟΝΗΣ LCD 7" Πατήστε το πλήκτρο OPEN (5) στην πρόσοψη του ηχοσυστήματος για να ενεργοποιήσετε το πλήρως μηχανοκίνητο άνοιγμα της οθόνης. Πατήστε το πλήκτρο OPEN (5) της πρόσοψης του ηχοσυστήματος για να κλείσετε την οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD). ΑΛΛΑΓΗ ΓΩΝΙΑΣ ΟΘΟΝΗΣ Πατήστε διαδοχικά το πλήκτρο TILT- (9) ή TILT+ (10) στην οθόνη του ηχοσυστήματος για να ρυθμίσετε τη γωνία της οθόνης υγρών κρυστάλλων (LCD). ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΗΓΗΣ Πατήστε διαδοχικά το πλήκτρο MODE (12) στην πρόσοψη του ηχοσυστήματος ή το πλήκτρο MODE (1) του τηλεχειριστηρίου για να επιλέξετε την πηγή αναπαραγωγής. Οι διαθέσιμες πηγές είναι: RADIO, USB, CARD, AUX-IN, AV IN, BLUETOOTH. Οι πηγές USB και CARD είναι διαθέσιμες μόνον εάν υπάρχουν οι σχετικές βάσεις. (Δείτε, επίσης, παράγραφο ΠΗΓΕΣ ΚΑΙ ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ) ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΗΧΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ, ΙΣΟΡΡΟΠΙΑ ΗΧΟΥ ΚΑΙ FADER Πατήστε επαναλαμβανόμενα το κουμπί ρύθμισης της έντασης VOL/SEL (14) στην πρόσοψη του ηχοσυστήματος ή το πλήκτρο SEL (8) στο τηλεχειριστήριο για να εμφανιστούν οι ρυθμιζόμενες επιλογές ήχου: ένταση, ισορροπία ήχου δεξιού/ αριστερού καναλιού, fader εμπρός/πίσω. Στρέψτε το χειριστήριο ρύθμισης της έντασης VOL/SEL (14) δεξιόστροφα/αριστερόστροφα για να αυξήσετε/μειώσετε την ισοστάθμιση και το fader. Η ίδια ρύθμιση μπορεί να γίνει με τα πλήκτρα VOL+ (23) και VOL - (20) στο τηλεχειριστήριο. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MUTE Πατήστε το πλήκτρο POWER/MUTE (16) στην πρόσοψη του ηχοσυστήματος ή το πλήκτρο ΜUTE (24) στο τηλεχειριστήριο για προσωρινό αποκλεισμό του ήχου. Πατήστε το και πάλι για να επαναφέρετε τις αρχικές συνθήκες. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ EQ Πατήστε το πλήκτρο EQ (6) του τηλεχειριστηρίου για να εφαρμόσετε την ακρόαση οποιασδήποτε πηγής, προκαθορισμένων ηχητικών ισοσταθμίσεων επιλέγοντας μεταξύ των POP/ROCK/CLASSIC/JAZZ/EQ OFF. Οι ισοσταθμίσεις αυτές διαφοροποιούνται μεταξύ τους σε ρυθμίσεις υψηλών και χαμηλών τόνων. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LOUD Πατήστε το πλήκτρο LOUD (22) στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ηχηρότητας (loudness). Η λειτουργία αυτή τονίζει τους χαμηλούς τόνους σε χαμηλή ένταση, εξασφαλίζοντας καλύτερη ακρόαση. 33

ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΗΓΕ ΚΑΙ ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ Πατήστε την δεξιά επάνω γωνία της οθόνης LCD για να μπείτε στην επιλογή πηγών και στο κύριο μενού. Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη: ΠΗΓΕΣ Αγγίξτε την αντίστοιχη εικόνα της πηγής της οποίας θέλετε την αναπαραγωγή. Modalità orologio: αγγίξτε επαναλαμβανόμενα για να ρυθμίσετε τη λειτουργία της ώρας σε 12/24 ώρες. Set Time: ρύθμιση ώρας Αγγίξτε τα βέλη για να ρυθμίσετε τις ώρες και τα λεπτά. Data: ρύθμιση της ημερομηνίας. Αγγίξτε τα βέλη για να ρυθμίσετε το έτος, τον μήνα και την ημέρα. DEFAULT Ρύθμιση προεπιλογών εργοστασίου. Για πρόσβαση στις ρυθμίσεις θα πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό (προεπιλογή 888888). ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ Αγγίξτε την ένδειξη IMPOSTAZ στο κάτω δεξιά μέρος της οθόνης LCD. AUDIO Ρυθμίσεις επιλογών ήχου. SUB: ενεργοποιείται/απενεργοποιείται η έξοδος SUB για το Subwoofer. Αγγίξτε στην οθόνη LCD την ένδειξη που αντιστοιχεί στην ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της ρύθμισης. MBP: ενεργοποιείται/απενεργοποιείται η ρύθμιση MBP (My Best Position - Επιθυμητή θέση). Οδηγώντας χωρίς επιβάτες μπορείτε να βελτιώσετε την ακρόαση βάσει τη θέσης οδήγησης. Με το MBP_L μειώνεται η απόδοση του δεξιού καναλιού και του πίσω καναλιού για να βελτιώσετε την ακρόαση εκείνου που οδηγεί στην αριστερή πλευρά. Με το MBP_R μειώνεται η απόδοση του αριστερού καναλιού και του πίσω καναλιού για να βελτιώσετε την ακρόαση εκείνου που οδηγεί στην δεξιά πλευρά. Με το Spento η ρύθμιση απενεργοποιείται. Αγγίξτε στην οθόνη LCD την ένδειξη που αντιστοιχεί στην ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της ρύθμισης. LOUD: αγγίξτε στην οθόνη LCD την ένδειξη που αντιστοιχεί στην ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της ρύθμισης loudness. EQ: αγγίξτε στην οθόνηo LCD την ένδειξη που αντιστοιχεί για να εφαρμόσετε την ακρόαση οποιασδήποτε πηγής, προκαθορισμένων ηχητικών ισοσταθμίσεων επιλέγοντας μεταξύ των POP/ROCK/CLASSIC/JAZZ/OFF. CAMERA VOL: ενεργοποιείται/απενεργοποιείται ο ήχος από την πηγή αναπαραγωγής όταν ενεργοποιείται η κάμερα στάθμευσης Zona Radio: ρυθμίζεται η ζώνη ραδιοφωνικής λήψης. Αγγίξτε τα βέλη για να επιλέξετε την επιθυμητή ζώνη. DEFAULT SET: ρυθμίζονται οι εργοστασιακές τιμές. Touch Calibrate: βαθμονόμηση της οθόνης αφής. Ακολουθείστε τις υποδείξεις επί της οθόνης LCD για τη βαθμονόμηση της οθόνης αφής. GENERALI Γενικές ρυθμίσεις. Beep: αγγίξτε επαναλαμβανόμενα να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε το beep με κάθε πίεση ενός πλήκτρου ή με κάθε άγγιγμα της οθόνης LCD. Parcheggio: ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη ρύθμιση βίντεο για την οποία μπορείτε να ενεργοποιήσετε την βιντεοκάμερα στάθμευσης χωρίς να συνδεθεί το καφέ καλώδιο PARKING στο διακόπτη του χειρόφρενου. CAMERA: αγγίξτε επαναλαμβανόμενα για να αλλάξετε την προβολή της βιντεοκάμερας στάθμευσης κανονικά ή κατοπτρικά. PIC-SET: ρυθμίζονται τα επίπεδα φωτεινότητας (BRIGHT- NESS), της αντίθεσης (CONTRAST), και του χρώματος (HUE). Αγγίξτε τα σύμβολα +/- στην οθόνη LCD για να ορίσετε τη ρύθμιση. SYSTEM Ρύθμιση επιλογών συστήματος. OROLOGIO E DATA Ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας. Language: ρυθμίζεται η γλώσσα του μενού. Αγγίξτε τα βέλη για να επιλέξετε τη γλώσσα που επιθυμείτε. 34

ΕΛΛΗΝΙΚΆ RADIO ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟ Επιλέξτε το εύρος ραδιοφωνικών συχνοτήτων (FM1, FM2, FM3) που θέλετε να ακούσετε με το πλήκτρο BAND (3) του τηλεχειριστηρίου. Πατήστε το πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου για να αυξήσετε κατά 0,05MHz τη συχνότητα που προβάλλεται. Πατήστε το πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου για να μειώσετε κατά 0,05MHz τη συχνότητα που προβάλλεται. Πατήστε το πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου μόλις συντονιστείτε στον επόμενο σταθμό από αυτόν που εμφανίζεται. Πατήστε το πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου μόλις συντονιστείτε στον προηγούμενο σταθμό από αυτόν που εμφανίζεται. Πατήστε τα πλήκτρα του αριθμητικού πληκτρολογίου από 1 έως 6 για να επιλέξετε τους ραδιοφωνικούς σταθμούς που αποθηκεύσατε. ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΤΑΘΜΩΝ ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ Συντονιστείτε στον επιθυμητό σταθμό με τον τρόπο που περιγράφεται πιο πάνω. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου από το 1 έως 6 που αντιστοιχεί με τη θέση στην οποία θέλετε να αποθηκεύσετε το σταθμό ή αγγίξτε τον αντίστοιχο αριθμό στην οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD), έως ότου το ραδιόφωνο εκπέμψει ένα beep, στο σημείο αυτό ο σταθμός αποθηκεύεται αυτόματα στη μνήμη. Επαναλάβετε τη διαδικασία για να αποθηκεύσετε τους άλλους σταθμούς σε όλες τις ζώνες συχνοτήτων. ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΤΑΘΜΩΝ ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο AMS (25) του τηλεχειριστηρίου για να ξεκινήσει η αυτόματη σάρωση ραδιοφωνικών σταθμών, το ηχοσύστημα θα αποθηκεύσει στη μνήμη τους σταθμούς με δυνατότερο σήμα στο συγκεκριμένο εύρος συχνοτήτων έως ότου καλυφθούν όλες οι θέσεις για την αποθήκευση των σταθμών στη μνήμη (18 στα FM) INTRO Αυτή η λειτουργία θα ενεργοποιήσει την ακρόαση 5 δευτερολέπτων κάθε σταθμού εντός της επιλεγόμενης περιοχής (FM1 ή FM2 ή FM3) μέχρι να πατηθεί εκ νέου το πλήκτρο. Πατήστε το πλήκτρο AMS (25) από το τηλεχειριστήριο για να ξεκινήσετε τη λειτουργία. LOCAL Αυτή η λειτουργία αυξάνει την ευαισθησία του ραδιοφώνου κατά τη διάρκεια της αναζήτησης, επιλέγοντας τους σταθμούς με το πιο δυνατό σήμα. Πατήστε το πλήκτρο LOC (19) του τηλεχειριστηρίου για να ξεκινήσετε τη λειτουργία. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη LOC. Πατήστε και πάλι το πλήκτρο για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, από την οθόνη θα εξαφανιστεί η ένδειξη LOC. STEREO Αυτή η λειτουργία ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τον τρόπο Stereo κατά τη διάρκεια της ακρόασης. Πατήστε το πλήκτρο ST (21) του τηλεχειριστηρίου για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη ST. Πατήστε και πάλι το πλήκτρο για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, από την οθόνη θα εξαφανιστεί η ένδειξη ST. AF ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΕΣ Αυτή η λειτουργία λαμβάνει τη λίστα των εναλλακτικών συχνοτήτων του πομπού και συντονίζεται αυτόματα με εκείνον που έχει το καλύτερο σήμα. Αγγίξτε την οθόνη LCD σε αντιστοιχία με την ένδειξη PAGE. Στη συνέχεια αγγίξτε την οθόνη LCD σε αντιστοιχία με την ένδειξη AF για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη AF. Όταν το σήμα του σταθμού που ακούτε χειροτερεύει, ο δείκτης AF αρχίζει να αναβοσβήνει, το ηχοσύστημα ελέγχει τη λίστα των εναλλακτικών συχνοτήτων που μεταδίδονται από το σταθμό και επανασυντονίζεται σε εκείνον με το καλύτερο σήμα. Σημείωση: σε συνθήκες ασθενούς σήματος, η λειτουργία AF μπορεί να δημιουργήσει μικρές διακοπές στο σήμα. Αυτό οφείλεται στο διάστημα που απαιτείται για την λήψη της εναλλακτικής συχνότητας. Αν αυτό δημιουργεί πρόβλημα, συνιστάται να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία. 35

ΕΛΛΗΝΙΚΆ TA ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ Αυτή η λειτουργία ενεργοποιεί την αυτόματη λήψη των ειδήσεων για την κίνηση. Αγγίξτε την οθόνη LCD σε αντιστοιχία με την ένδειξη PAGE. Στη συνέχεια αγγίξτε την οθόνη LCD σε αντιστοιχία με την ένδειξη TA για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη TA. Αν ο σταθμός που ακούτε δεν μεταδίδει δελτία κίνησης, το ηχοσύστημα θα αναζητήσει αυτόματα έναν σταθμό ο οποίος θα μεταδίδει δελτία κίνησης. Όταν ένα δελτίο κίνησης αρχίζει, η ένταση αυτόματα αυξάνεται. Στο τέλος του δελτίου η ένταση επιστρέφει στις αρχικές συνθήκες. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ PTY Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την επιλογή της ρύθμισης του είδους του προγράμματος που επιθυμείτε. 1. Αγγίξτε την οθόνη LCD σε αντιστοιχία με την ένδειξη PAGE. Στη συνέχεια αγγίξτε την οθόνη LCD σε αντιστοιχία με την ένδειξη PTY στη συνέχεια αγγίξτε την οθόνη LCD σε αντιστοιχία με την ένδειξη. Με καμία ένδειξη δεν θα γίνει αναπαραγωγή της ραδιοφωνικής μετάδοσης. 2. Περιμένετε μερικά λεπτά. Η αναζήτηση θα ξεκινήσει αυτόματα. Το ράδιο θα συντονιστεί μόνο στους σταθμούς που μεταδίδουν τον επιλεγμένο τύπο προγράμματος. Σε περίπτωση που δε βρεθεί κανένας σταθμός, θα εμφανιστεί το μήνυμα «NO PTY». ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LOC Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την ακρόαση τοπικών ραδιοφωνικών σταθμών. Αγγίξτε την οθόνη LCD σε αντιστοιχία με την ένδειξη PAGE. Στη συνέχεια αγγίξτε την οθόνη LCD σε αντιστοιχία με την ένδειξη LOC για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη LOC. Το ράδιο θα συντονιστεί μόνο στους τοπικούς ραδιοφωνικούς σταθμούς. 36