Οδηγός χρήστη Mono Bluetooth Headset MBH20
Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Φόρτιση της συσκευής...4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...4 Αντιστοίχιση του ακουστικού με συμβατές συσκευές...4 Οδηγία εφαρμογής...5 Χρήση του ακουστικού σας...6 Κλήσεις...6 Τεχνολογία πολλαπλών σημείων...6 Επαναφορά του ακουστικού...8 Αντιμετώπιση προβλημάτων...9 Δεν μπορώ να απαντήσω σε μια δεύτερη κλήση...9 Δεν μπορώ να αντιστοιχίσω μια δεύτερη συσκευή Bluetooth...9 Το ακουστικό απενεργοποιείται αυτόματα...9 Μη αναμενόμενη συμπεριφορά...9 Καμία σύνδεση μεταξύ ακουστικού και άλλης συσκευής...9 Νομικές πληροφορίες...10 Declaration of Conformity for MBH20...10 2
Εισαγωγή Επισκόπηση λειτουργίας Με το Mono Bluetooth Headset μπορείτε να ελέγχετε τις εισερχόμενες και τις εξερχόμενες τηλεφωνικές κλήσεις, ενώ ακούτε μουσική από τη συσκευή σας. Μπορείτε να συνδέσετε το ακουστικό σας Bluetooth σε δύο συσκευές Bluetooth ταυτόχρονα, ώστε να μπορείτε να λαμβάνετε κλήσεις από δύο συσκευές χωρίς να χρειάζεται να κάνετε αποσύνδεση και επανασύνδεση. Επισκόπηση αξεσουάρ 1. Κάλυμμα ακουστικού 2. Ακουστικό 3. Θύρα Micro USB 4. Μικρόφωνο 5. Πλήκτρο ενεργοποίησης/πλήκτρο κλήσης 6. Ενδεικτική λυχνία ειδοποίησης Οι πληροφορίες συμβατότητας για το αξεσουάρ σας είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση www.sonymobile.com/support. 3
Βασικά στοιχεία Φόρτιση της συσκευής Προτού χρησιμοποιήσετε το Mono Bluetooth Headset για πρώτη φορά, πρέπει να το φορτίσετε για περίπου 2,5 ώρες. Συνιστώνται φορτιστές Sony. Για να φορτίσετε την μπαταρία 1 Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στο φορτιστή (ή στη θύρα USB ενός υπολογιστή). 2 Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη θύρα Micro USB του Mono Bluetooth Headset. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού Για να ενεργοποιήσετε το ακουστικό Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης έως ότου η ενδεικτική λυχνία ειδοποιήσεων ανάψει σταθερά με πράσινο χρώμα. Για να απενεργοποιήσετε το ακουστικό Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης έως ότου η ενδεικτική λυχνία ειδοποιήσεων ανάψει μία φορά με κόκκινο χρώμα. Αντιστοίχιση του ακουστικού με συμβατές συσκευές Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το ακουστικό, θα πρέπει να το αντιστοιχίσετε με μια συμβατή συσκευή Bluetooth, όπως για παράδειγμα ένα τηλέφωνο. Μετά την επιτυχημένη ολοκλήρωση της αντιστοίχισης, το ακουστικό συνδέεται αυτόματα με τη συμβατή συσκευή Bluetooth, μόλις ενεργοποιηθεί το ακουστικό και βρεθεί εντός εμβέλειας. Μετά από αυτήν τη διαδικασία, μπορείτε, επίσης, να αντιστοιχίσετε το ακουστικό με μια δεύτερη συμβατή συσκευή Bluetooth με τον ίδιο τρόπο. Για να αντιστοιχίσετε μη αυτόματα το ακουστικό σας με μια συσκευή Bluetooth 1 Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth είναι ενεργοποιημένη στη συσκευή Bluetooth. 2 Απενεργοποιήστε το ακουστικό. 3 Ακουστικό: Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης έως ότου η πράσινη ενδεικτική λυχνία ειδοποιήσεων αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα. 4 Συσκευή Bluetooth : Πραγματοποιήστε σάρωση για συσκευές Bluetooth και, στη συνέχεια, επιλέξτε MBH20 από τη λίστα με τις διαθέσιμες συσκευές. 5 Συσκευή Bluetooth : Ακολουθήστε τις οδηγίες αντιστοίχισης που εμφανίζονται. 4
Οδηγία εφαρμογής Μπορείτε να φορέσετε το ακουστικό είτε στο αριστερό είτε στο δεξιό αυτί. 5
Χρήση του ακουστικού σας Κλήσεις Για να απαντήσετε σε μια κλήση με το ακουστικό Όταν ακουστεί το σήμα εισερχόμενης κλήσης, πατήστε το πλήκτρο "Κλήση". Για να τερματίσετε μια κλήση Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης σε εξέλιξη, πιέστε το πλήκτρο κλήσης. Για να απορρίψετε μια κλήση Όταν ακουστεί το σήμα εισερχόμενης κλήσης, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο κλήσης. Για να απαντήσετε σε μια δεύτερη κλήση Όταν ακουστεί το σήμα εισερχόμενης κλήσης ενώ μια κλήση βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη, πιέστε το πλήκτρο κλήσης. Η κλήση σε εξέλιξη τίθεται σε αναμονή. Για να απορρίψετε μια δεύτερη κλήση Όταν ακουστεί ένα σήμα εισερχόμενης κλήσης κατά τη διάρκεια μιας κλήσης σε εξέλιξη, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο κλήσης. Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ δύο κλήσεων Πιέστε δύο φορές στιγμιαία το πλήκτρο κλήσης. Τεχνολογία πολλαπλών σημείων Χρησιμοποιήστε την τεχνολογία πολλαπλών σημείων για να συνδέσετε το ακουστικό σας ταυτόχρονα σε δύο συσκευές Bluetooth. Για παράδειγμα, αν συνδέσετε το ακουστικό σας σε δύο τηλέφωνα, θα μπορείτε να λαμβάνετε κλήσεις και από τα δύο τηλέφωνα, χωρίς να είναι απαραίτητη η αποσύνδεση και η εκ νέου σύνδεση του ακουστικού. Αν προτιμάτε το ακουστικό να συνδέεται σε μία μόνο συσκευή Bluetooth, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ενός σημείου η οποία είναι ενεργή από προεπιλογή. Πριν αντιστοιχίσετε το ακουστικό σας με μια νέα συσκευή μέσω της λειτουργίας ενός σημείου, αποσυνδέστε το από τις άλλες συσκευές. Η λειτουργία πολλαπλών σημείων καταναλώνει περισσότερη ισχύ μπαταρίας από τη λειτουργία ενός σημείου. Για να συνδέσετε το ακουστικό σας με δύο συσκευές ταυτόχρονα 1 Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό έχει αντιστοιχιστεί με μία συσκευή Bluetooth και ότι η λειτουργία Bluetooth στην άλλη συσκευή Bluetooth είναι ενεργή. 2 Απενεργοποιήστε το ακουστικό. 3 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης έως ότου η πράσινη ενδεικτική λυχνία ειδοποιήσεων αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα. 4 Πιέστε δύο φορές στιγμιαία το πλήκτρο ενεργοποίησης. Μόλις ενεργοποιηθεί η λειτουργία πολλαπλών σημείων, η κίτρινη λυχνία ειδοποίησης θα αναβοσβήσει δύο φορές. 5 Αντιστοιχίστε και συνδέστε το ακουστικό στη δεύτερη συσκευή Bluetooth. 6 Η πρώτη συσκευή Bluetooth : Για να επανασυνδέσετε το ακουστικό, επιλέξτε MBH20 από τη λίστα με τις αντιστοιχισμένες συσκευές στην οθόνη ρυθμίσεων Bluetooth. 6
Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ της λειτουργίας πολλαπλών σημείων και της λειτουργίας ενός σημείου 1 Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι απενεργοποιημένο. 2 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης έως ότου η πράσινη ενδεικτική λυχνία ειδοποιήσεων αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα. 3 Πιέστε δύο φορές στιγμιαία το πλήκτρο ενεργοποίησης. Μόλις ενεργοποιηθεί η λειτουργία ενός σημείου, η κίτρινη λυχνία ειδοποίησης θα αναβοσβήσει μία φορά. 4 Για εναλλαγή στη λειτουργία πολλαπλών σημείων, πιέστε ξανά δύο φορές στιγμιαία το πλήκτρο ενεργοποίησης. Η κίτρινη ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήσει δύο φορές. 7
Επαναφορά του ακουστικού Για να επαναφέρετε το ακουστικό 1 Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι απενεργοποιημένο. 2 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης για περισσότερα από 8 δευτερόλεπτα, μέχρι η ενδεικτική λυχνία ειδοποίησης να ανάψει με πράσινο χρώμα για δεύτερη φορά και να αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα. 8
Αντιμετώπιση προβλημάτων Δεν μπορώ να απαντήσω σε μια δεύτερη κλήση Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή κλήσεών σας υποστηρίζει το προφίλ ακουστικού Bluetooth. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τη σωστή συσκευή κλήσεων. Δεν μπορώ να αντιστοιχίσω μια δεύτερη συσκευή Bluetooth Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργή η λειτουργία πολλαπλών σημείων. Το ακουστικό απενεργοποιείται αυτόματα Αν από το ακουστικό ακούγεται ένας ήχος πολλές φορές ή αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα μια ενδεικτική λυχνία ειδοποίησης με κόκκινο χρώμα και, στη συνέχεια, το ακουστικό απενεργοποιείται, τότε το επίπεδο της μπαταρίας είναι χαμηλό. Φορτίστε την μπαταρία. Μη αναμενόμενη συμπεριφορά Επανεκκινήστε το ακουστικό. Καμία σύνδεση μεταξύ ακουστικού και άλλης συσκευής Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι φορτισμένο και ότι βρίσκεται εντός της εμβέλειας της συσκευής που θέλετε να συνδέσετε. Συνιστάται μέγιστη απόσταση 10 μέτρων, χωρίς στερεά αντικείμενα ενδιάμεσα. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στην άλλη συσκευή, έτσι ώστε όλες οι συνδέσεις να είναι κλειστές. Στη συνέχεια, επανενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth και αντιστοιχίστε ξανά το ακουστικό με τη συσκευή. 9
Νομικές πληροφορίες Sony MBH20 Πριν από τη χρήση, διαβάστε το φυλλάδιο Σημαντικές πληροφορίες που παρέχεται ξεχωριστά. Αυτός ο οδηγός χρήστη δημοσιεύτηκε από τη Sony Mobile Communications AB ή τις κατά τόπους θυγατρικές της εταιρείες, χωρίς καμία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σε αυτόν τον οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων ή βελτιώσεων προγραμμάτων ή/και εξοπλισμού μπορούν να γίνουν από τη Sony Mobile Communications AB, οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωματώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του Οδηγού χρήστη. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. 2014 Sony Mobile Communications AB. Η λειτουργικότητα και η συμβατότητα μεταξύ των συσκευών Bluetooth ποικίλει. Η συσκευή υποστηρίζει γενικά προϊόντα που χρησιμοποιούν το πρότυπο Bluetooth 1.2 ή νεότερης έκδοσης και προφίλ ακουστικών ή handsfree. Η επωνυμία Sony αποτελεί εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Sony Corporation. Η ονομασία Bluetooth αποτελεί εμπορικό σήμα της Bluetooth (SIG) Inc. και χρησιμοποιείται κατόπιν αδείας. Όλα τα υπόλοιπα σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Όλα τα ονόματα προϊόντων και εταιρειών που αναφέρονται στο παρόν αποτελούν εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος που δεν παραχωρείται ρητά στο παρόν. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.sonymobile.com. Όλες οι εικόνες χρησιμοποιούνται μόνο ως παράδειγμα και ενδέχεται να μην απεικονίζουν με ακρίβεια το πραγματικό αξεσουάρ. Declaration of Conformity for MBH20 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0150 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.8.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, and EN 60 950-1: 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, June 2014 Pär Thuresson, Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. 10
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Alimentación: 5,0 Vcc Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 11