L E P A S S É C O M P O S É Ο ΣΥΝΘΕΤΟΣ ΑΟΡΙΣΤΟΣ / Ο ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ. p a r l er μιλώ

Σχετικά έγγραφα
ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΥΛΗ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ ΣΧ. ΕΤΟΣ

La Déduction naturelle

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Γ ΤΑΞΗ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ Τα ρήματα Έχουν δύο φωνές: την ενεργητική και την παθητική Ενεργητική φωνή: ω. Παθητική φωνή: -μαι. Οι καταλήξεις των ρημάτων, ω, -άβω

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Ρήματα λέγονται οι λέξεις που φανερώνουν ότι ένα πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ενεργεί ή παθαίνει κάτι ή βρίσκεται σε μία κατάσταση.

Τα μαθήματα : 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 17, 21, 22, 23, 24, 26

ΤΑ ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ ΦΩΝΗ ΣΥΖΥΓΙΑ ΔΙΑΘΕΣΗ ΧΡΟΝΙΚΗ ΒΑΘΜΙΔΑ ΠΟΙΟΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΤΩΝ ΡΗΜΑΤΩΝ

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Γ τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Immigration Documents

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Zakelijke correspondentie Bestelling

LES PETITES CANAILLES 1. Nom Unité 1 Prénom. 1/. Trouvez les questions ( να βρεις τις ερωτήσεις ).

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΙΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ 2016 ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ - ΤΑΞΗ Γ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Γραμματική και Συντακτικό Γ Δημοτικού ανά ενότητα - Παρασκευή Αντωνίου

Grammaire de l énonciation

Β ΤΑΞΗ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΜΕ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΞΕΝΙΟΣ: ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗ ΝΙΚΑΙΑ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ Δ/ΝΣΗ Π.Ε ΚΑΙ Δ.Ε. ΠΕΥΚΑ, 13/05/2016 ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ

Β ΛΥΚΕΙΟΥ. 1 ο ΜΑΘΗΜΑ 2 ο ΜΑΘΗΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΦΥΣΙΚΗ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΠΕΜΠΤΗ :30 ΑΡΧΑΙΑ ΓΕΝ. ΠΑΙΔΕΙΑΣ 11:00 ΓΑΛΛΙΚΑ

Β τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ

Απλές ασκήσεις για αρχάριους μαθητές 5

Οι σύνθετες προτάσεις αποτελούνται από δύο ή περισσότερες απλές προτάσεις που συνδέονται μεταξύ τους με συνδετικά στοιχεία.

ΤΑΞΗ Γ ΥΛΗ ΓΡΑΠΤΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΜΑΪΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ 2012

Action.fr-gr 1. Scène 3 : «Mes loisirs préférés» =ηα αγαπεμέκα μμο πόμπο Vocabulaire p.66 Dialogue

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ. Κλίνε στον Ενεστώτα της Ενεργητικής και της Παθητικής Φωνής τα ρήματα : δένω δένομαι γράφω γράφομαι. φωτίζω φωτίζομαι πληρώνω πληρώνομαι

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Απλές ασκήσεις για αρχάριους μαθητές 3

Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ Ύλη εξετάσεων περιόδου Μαΐου Ιουνίου 2015

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΠΙΠΕΔΟΥ Α1

Session novembre 2009

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse».

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

Immigration Documents

Immigration Documents

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

ΚΕΙΜΕΝΑ - ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ - ΑΣΚΗΣΕΙΣ. Οι φίλοι μας πάνε διακοπές: Μπρίντεζι - Κέρκυρα με ιπτάμενο δελφίνι

Αντικείμενο Μονόπτωτα και δίπτωτα ρήματα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 1

Εξεταστέα ύλη Βιολογίας Γ τάξης Γενικής Παιδείας:

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

3ο Νηπ/γείο Κορδελιού Τμήμα Ένταξης

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ

Η τέχνη της συνέντευξης Martes, 26 de Noviembre de :56 - Actualizado Lunes, 17 de Agosto de :06

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΚΑΘΗΓΗΤΕΣ: ΚΟΥΚΗΣ Ν., ΟΡΦΑΝΟΥΔΑΚΗ Ν., ΠΑΠΑΝΙΚΟΛΑΟΥ Φ.

ΥΛΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Σοφία Μιχαήλ. Γαλλικά. Γ' Γυμνασίου

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

L enseignement du grec à l école élémentaire

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Candidature Lettre de motivation

Μουσικά όργανα. Κουδουνίστρα. Υλικά κατασκευής: Περιγραφή κατασκευής: Λίγα λόγια γι αυτό:

A τάξη Λυκείου - Επίπεδο Α2-2 του ΚΕΠΑ

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ. Στη διάρκεια του σχολικού έτους μελετήσαμε παροιμίες κοινές που υπάρχουν στην ελληνική και στη γαλλική γλώσσα.

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

Vocabulaire à réviser pour le partiel du S2

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΓΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΙΟΥΝΙΟΥ 2016 ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ Γ ΤΑΞΗ

Transcript:

1 er groupe 1η συζυγία 36 L E P A S S É C O M P O S É Ο ΣΥΝΘΕΤΟΣ ΑΟΡΙΣΤΟΣ / Ο ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ Les verbes français sont répartis en trois groupes. Τα γαλλικά ρήματα χωρίζονται σε τρεις συζυγίες. Le premier groupe comprend les verbes qui se terminent en -er. Η πρώτη συζυγία περιλαμβάνει τα ρήματα που λήγουν σε -er. Le passé composé d un verbe = Le présent du verbe avoir (ou être ) + Le participe passé du verbe à conjuguer. Ο σύνθετος αόριστος ενός ρήματος = Ο ενεστώτας του ρήματος έχω (ή είμαι ) + Η παθητική μετοχή του ρήματος που πρόκειται να κλίνουμε. p a r l er μιλώ forme affirmative j ai parlé έχω μιλήσει / μίλησα je n ai pas parlé δεν έχω μιλήσει / δε μίλησα tu as parlé έχεις μιλήσει tu n as pas parlé δεν έχεις μιλήσει il a parlé έχει μιλήσει (αυτός) il n a pas parlé δεν έχει μιλήσει (αυτός) elle a parlé έχει μιλήσει (αυτή) elle n a pas parlé δεν έχει μιλήσει (αυτή) nous avons parlé έχουμε μιλήσει nous n avons pas parlé δεν έχουμε μιλήσει vous avez parlé έχετε μιλήσει vous n avez pas parlé δεν έχετε μιλήσει ils ont parlé έχουν μιλήσει (αυτοί) ils n ont pas parlé δεν έχουν μιλήσει (αυτοί) elles ont parlé έχουν μιλήσει (αυτές) elles n ont pas parlé δεν έχουν μιλήσει (αυτές) forme interrogative ερωτηματικός τύπος ai-je parlé? ou ή est-ce que j ai parlé? έχω μιλήσει; / μίλησα; as-tu parlé? ou ή est-ce que tu as parlé? έχεις μιλήσει; / μίλησες; a-t-il parlé? ou ή est-ce qu il a parlé? έχει μιλήσει; / μίλησε (αυτός); a-t-elle parlé? ou ή est-ce qu elle a parlé? έχει μιλήσει; / μίλησε (αυτή); avons-nous parlé? ou ή est-ce que nous avons parlé? έχουμε μιλήσει; / μιλήσαμε; avez-vous parlé? ou ή est-ce que vous avez parlé? έχετε μιλήσει; / μιλήσατε; ont-ils parlé? ou ή est-ce qu ils ont parlé? έχουν μιλήσει; / μίλησαν (αυτοί); ont-elles parlé? ou ή est-ce qu elles ont parlé? έχουν μιλήσει; / μίλησαν (αυτές); on a parlé έχουμε μιλήσει / έχετε μιλήσει / έχουν μιλήσει (αυτοί / αυτές / κάποιος) on n a pas parlé δε μιλήσαμε / δε μιλήσατε / δε μίλησαν (αυτοί / αυτές / κάποιος) a-t-on parlé? / est-ce qu on a parlé? μιλήσαμε; / μιλήσατε; / μίλησαν (αυτοί / αυτές / κάποιος); Παρατηρούμε ότι η participe passé (παθητική μετοχή) parlé δεν αλλάζει. Μένει αμετάβλητη σ όλα τα πρόσωπα του ενικού και του πληθυντικού αριθμού. L interrogation avec inversion du sujet appartient à la langue soutenue. Η ερώτηση με αντιστροφή του υποκειμένου ανήκει στην επιμελημένη γλώσσα. De la même façon se conjuguent les verbes du 1 er groupe en -er. Κατά τον ίδιο τρόπο κλίνονται τα ρήματα της 1ης συζυγίας σε -er. Voir page 96. Βλέπε σελίδα 96.

2 e groupe 2η συζυγία L E P A S S É C O M P O S É Ο ΣΥΝΘΕΤΟΣ ΑΟΡΙΣΤΟΣ / Ο ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ Les verbes français sont répartis en trois groupes. Τα γαλλικά ρήματα χωρίζονται σε τρεις συζυγίες. Le deuxième groupe comprend les verbes qui se terminent en -ir. Η δεύτερη συζυγία περιλαμβάνει τα ρήματα που λήγουν σε -ir. Le passé composé d un verbe = Le présent du verbe avoir (ou être ) + Le participe passé du verbe à conjuguer. Ο σύνθετος αόριστος ενός ρήματος = Ο ενεστώτας του ρήματος έχω (ή είμαι ) + Η παθητική μετοχή του ρήματος που πρόκειται να κλίνουμε. f i n ir τελειώνω forme affirmative j ai fini έχω τελειώσει / τελείωσα je n ai pas fini δεν έχω τελειώσει tu as fini έχεις τελειώσει tu n as pas fini δεν έχεις τελειώσει il a fini έχει τελειώσει (αυτός) il n a pas fini δεν έχει τελειώσει (αυτός) elle a fini έχει τελειώσει (αυτή) elle n a pas fini δεν έχει τελειώσει (αυτός) nous avons fini έχουμε τελειώσει nous n avons pas fini δεν έχουμε τελειώσει vous avez fini έχετε τελειώσει vous n avez pas fini δεν έχετε τελειώσει ils ont fini έχουν τελειώσει (αυτοί) ils n ont pas fini δεν έχουν τελειώσει (αυτοί) elles ont fini έχουν τελειώσει (αυτές) elles n ont pas fini δεν έχουν τελειώσει (αυτές) forme interrogative ερωτηματικός τύπος ai-je fini? ou ή est-ce que j ai fini? έχω τελειώσει; / τελείωσα; as-tu fini? ou ή est-ce que tu as fini? έχεις τελειώσει; / τελείωσες; a-t-il fini? ou ή est-ce qu il a fini? έχει τελειώσει; / τελείωσε (αυτός); a-t-elle fini? ou ή est-ce qu elle a fini? έχει τελειώσει; / τελείωσε (αυτή); avons-nous fini? ou ή est-ce que nous avons fini? έχουμε τελειώσει; / τελειώσαμε; avez-vous fini? ou ή est-ce que vous avez fini? έχετε τελειώσει; / τελειώσατε; ont-ils fini? ou ή est-ce qu ils ont fini? έχουν τελειώσει; / τελείωσαν (αυτοί); ont-elles fini? ou ή est-ce qu elles ont fini? έχουν τελειώσει; / τελείωσαν (αυτές); on a fini έχουμε τελειώσει / έχετε τελειώσει / έχουν τελειώσει (αυτοί / αυτές / κάποιος) on n a pas fini δεν τελειώσαμε / δεν τελειώσατε / δεν τελείωσαν (αυτοί / αυτές / κάποιος) a-t-on fini? / est-ce qu on a fini? τελειώσαμε; / τελειώσατε; / τελείωσαν (αυτοί / αυτές / κάποιος); Παρατηρούμε ότι η participe passé (παθητική μετοχή) fini δεν αλλάζει. Μένει αμετάβλητη σ όλα τα πρόσωπα του ενικού και του πληθυντικού αριθμού. L interrogation avec inversion du sujet appartient à la langue soutenue. Η ερώτηση με αντιστροφή του υποκειμένου ανήκει στην επιμελημένη γλώσσα. De la même façon se conjuguent les verbes du 2 e groupe en -ir. Κατά τον ίδιο τρόπο κλίνονται τα ρήματα της 2ης συζυγίας σε -ir. Voir page 97. Βλέπε σελίδα 97. 37

3 e groupe 3η συζυγία LE P A S S É C O M P O S É Ο ΣΥΝΘΕΤΟΣ ΑΟΡΙΣΤΟΣ / Ο ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ Les verbes français sont répartis en trois groupes. Τα γαλλικά ρήματα χωρίζονται σε τρεις συζυγίες. Le troisième groupe comprend les verbes qui se terminent en -re, -oir, -ir. Η τρίτη συζυγία περιλαμβάνει τα ρήματα που λήγουν σε -re, -oir, -ir. Le passé composé d un verbe = Le présent du verbe avoir (ou être ) + Le participe passé du verbe à conjuguer. Ο σύνθετος αόριστος ενός ρήματος = Ο ενεστώτας του ρήματος έχω (ή είμαι ) + Η παθητική μετοχή του ρήματος που πρόκειται να κλίνουμε. lire διαβάζω participe passé lu relire ξαναδιαβάζω relu élire εκλέγω élu réélire επανεκλέγω réélu conduire οδηγώ participe passé conduit construire χτίζω construit traduire μεταφράζω traduit détruire καταστρέφω détruit produire παράγω produit dire λέω participe passé dit redire ξαναλέω redit interdire απαγορεύω participe passé interdit prédire προλέγω prédit contredire αντιλέγω contredit médire κακολογώ médit faire κάνω participe passé fait écrire γράφω participe passé écrit satisfaire ικανοποιώ satisfait décrire περιγράφω décrit inscrire εγγράφω inscrit prendre παίρνω participe passé pris apprendre μαθαίνω appris comprendre καταλαβαίνω compris attendre περιμένω participe passé attendu entendre ακούω entendu vendre πουλώ vendu défendre υπερασπίζω - απαγορεύω défendu descendre κατεβαίνω descendu répondre απαντώ participe passé répondu savoir ξέρω participe passé su vouloir θέλω participe passé voulu pouvoir μπορώ participe passé pu devoir οφείλω participe passé dû voir βλέπω participe passé vu croire νομίζω / πιστεύω participe passé cru boire πίνω participe passé bu 38 correspondre αλληλογραφώ correspondu confondre συγχέω confondu fondre λιώνω fondu entrevoir διαβλέπω entrevu prévoir προβλέπω prévu mettre βάζω participe passé mis permettre επιτρέπω permis promettre υπόσχομαι promis admettre (παρα)δέχομαι admis commettre διαπράττω commis transmettre μεταδίδω transmis

sortir βγαίνω participe passé sorti(e-s) partir φεύγω participe passé parti(e-s) venir έρχομαι participe passé venu(e-s) revenir επιστρέφω revenu(e-s) devenir γίνομαι devenu(e-s) tenir κρατώ participe passé tenu contenir (εμ)περιέχω contenu prévenir (προ)ειδοποιώ prévenu entretenir συντηρώ entretenu soutenir υποστηρίζω soutenu obtenir αποκτώ obtenu maintenir συγκρατώ / διατηρώ maintenu connaître γνωρίζω / ξέρω participe passé connu reconnaître αναγνωρίζω reconnu paraître φαίνομαι - εμφανίζομαι paru apparaître εμφανίζομαι apparu disparaître εξαφανίζομαι disparu sentir μυρίζω / αισθάνομαι participe passé senti ressentir αισθάνομαι ressenti pressentir προαισθάνομαι pressenti consentir συναινώ consenti mentir λέω ψέματα participe passé menti démentir διαψεύδω démenti dormir κοιμάμαι participe passé dormi endormir (από)κοιμίζω / ναρκώνω endormi servir σερβίρω participe passé servi battre χτυπώ / δέρνω participe passé battu combattre μάχομαι combattu abattre γκρεμίζω / φονεύω abattu ouvrir ανοίγω participe passé ouvert offrir προσφέρω offert couvrir σκεπάζω couvert souffrir υποφέρω souffert découvrir ανακαλύπτω découvert courir τρέχω participe passé couru parcourir διατρέχω parcouru secourir βοηθώ secouru recevoir παίρνω / δέχομαι participe passé reçu apercevoir διακρίνω aperçu décevoir απογοητεύω déçu concevoir επινοώ conçu naître γεννιέμαι participe passé né(e-s) mourir πεθαίνω participe passé mort(e-s) craindre φοβάμαι participe passé craint contraindre (εξ)αναγκάζω contraint plaindre λυπάμαι κάποιον participe passé plaint peindre βάφω / ζωγραφίζω participe passé peint joindre ενώνω / προσθέτω participe passé joint teindre βάφω teint perdre χάνω participe passé perdu mordre δαγκώνω mordu tordre στρίβω / συστρέφω / στραμπουλίζω tordu rompre σπάζω / διακόπτω participe passé rompu vivre ζω participe passé vécu rire γελώ participe passé ri vaincre νικώ participe passé vaincu interrompre διακόπτω interrompu corrompre (δια)φθείρω corrompu sourire χαμογελώ souri convaincre πείθω convaincu cueillir κόβω / μαζεύω / συλλέγω participe passé cueilli recueillir μαζεύω / (περι)συλλέγω recueilli accueillir (υπο)δέχομαι accueilli plaire αρέσω participe passé plu déplaire δυσαρεστώ déplu suivre (παρ)ακολουθώ participe passé suivi poursuivre καταδιώκω poursuivi il a fallu χρειάστηκε / χρειάστηκαν falloir πρέπει / χρειάζεται (verbe impersonnel = απρόσωπο ρήμα) il a plu έχει βρέξει - έβρεξε pleuvoir βρέχει (verbe impersonnel = απρόσωπο ρήμα) 39

Verbes formant les temps composés avec l auxiliaire être. Ρήματα που σχηματίζουν τους σύνθετους χρόνους με το βοηθητικό είμαι. aller πηγαίνω participe passé allé(e-s) arriver φτάνω participe passé arrivé(e-s) entrer μπαίνω participe passé entré(e-s) monter ανεβαίνω participe passé monté(e-s) rester μένω participe passé resté(e-s) tomber πέφτω participe passé tombé(e-s) rentrer επιστρέφω participe passé rentré(e-s) retourner επιστρέφω participe passé retourné(e-s) sortir βγαίνω participe passé sorti(e-s) partir φεύγω participe passé parti(e-s) venir έρχομαι participe passé venu(e-s) descendre κατεβαίνω participe passé descendu(e-s) naître γεννιέμαι participe passé né(e-s) mourir πεθαίνω participe passé mort(e-s) forme affirmative 40 A L L E R Π Η Γ Α Ι Ν Ω je suis allé(e) πήγα je ne suis pas allé(e) δεν πήγα tu es allé(e) πήγες tu n es pas allé(e) δεν πήγες il est allé πήγε (αυτός) il n est pas allé δεν πήγε (αυτός) elle est allée πήγε (αυτή) elle n est pas allée δεν πήγε (αυτή) nous sommes allé(e)s πήγαμε nous ne sommes pas allé(e)s δεν πήγαμε vous êtes allé(e)s πήγατε vous n êtes pas allé(e)s δεν πήγατε ils sont allés πήγαν (αυτοί) ils ne sont pas allés δεν πήγαν (αυτοί) elles sont allées πήγαν (αυτές) elles ne sont pas allées δεν πήγαν (αυτές) forme interrogative ερωτηματικός τύπος suis-je allé(e)? ou ή est-ce que je suis allé(e)? πήγα; es-tu allé(e)? ou ή est-ce que tu es allé(e)? πήγες; est-il allé? ou ή est-ce qu il est allé? πήγε (αυτός); est-elle allée? ou ή est-ce qu elle est allée? πήγε (αυτή); sommes-nous allé(e)s? ou ή est-ce que nous sommes allé(e)s? πήγαμε; êtes-vous allé(e)s? ou ή est-ce que vous êtes allé(e)s? πήγατε; sont-ils allés? ou ή est-ce qu ils sont allés? πήγαν (αυτοί); sont-elles allées? ou ή est-ce qu elles sont allées? πήγαν (αυτές);

NOTE : ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Certains de ces verbes peuvent être employés comme transitifs. Ils forment alors les temps composés avec l auxiliaire avoir. Ορισμένα απ αυτά τα ρήματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν και σαν μεταβατικά (έχουν -άμεσοαντικείμενο). Σχηματίζουν λοιπόν τους σύνθετους χρόνους με το βοηθητικό έχω. monter ανεβαίνω / ανεβάζω Elle est montée au premier étage. Ανέβηκε (αυτή) στον πρώτο όροφο. Elle a monté les meubles au premier étage. Ανέβασε (αυτή) τα έπιπλα στον πρώτο όροφο. descendre κατεβαίνω / κατεβάζω Ils sont descendus à la cave. Κατέβηκαν (αυτοί) στην κάβα. Ils ont descendu les bouteilles à la cave. Κατέβασαν (αυτοί) τα μπουκάλια στην κάβα. sortir βγαίνω / βγάζω Elles sont sorties à dix heures. Βγήκαν (αυτές) στις δέκα η ώρα. Elles ont sorti leurs chiens à dix heures. Έβγαλαν (αυτές) τους σκύλους τους στις δέκα η ώρα. entrer μπαίνω / βάζω μέσα Ils sont entrés dans un magasin. Μπήκαν σ ένα μαγαζί. Ils ont entré leurs meubles par la fenêtre. Έβαλαν μέσα τα έπιπλά τους από το παράθυρο. retourner επιστρέφω, γυρίζω (πίσω) / επιστρέφω, γυρίζω (πίσω) κάτι Elle est retournée chez elle à minuit. Επέστρεψε (αυτή) σπίτι της τα μεσάνυχτα. Elle a retourné la lettre à l envoyeur. Επέστρεψε (αυτή) το γράμμα στον αποστολέα. On dit : Λέμε: J ai monté l escalier. Il y a un Complément d Objet Direct : l escalier Ανέβηκα τη σκάλα. Υπάρχει ένα άμεσο αντικείμενο: η σκάλα J ai descendu l escalier. Il y a un Complément d Objet Direct : l escalier Κατέβηκα τη σκάλα. Υπάρχει ένα άμεσο αντικείμενο: η σκάλα J ai monté la pente. Il y a un Complément d Objet Direct : la pente Ανέβηκα την πλαγιά. Υπάρχει ένα άμεσο αντικείμενο: η πλαγιά J ai descendu la pente. Il y a un Complément d Objet Direct : la pente Κατέβηκα την πλαγιά. Υπάρχει ένα άμεσο αντικείμενο: η πλαγιά 41

forme affirmative Ê T R E ΕΙΜΑΙ j ai été je n ai pas été tu as été tu n as pas été il a été il n a pas été elle a été elle n a pas été nous avons été nous n avons pas été vous avez été vous n avez pas été ils ont été ils n ont pas été elles ont été elles n ont pas été forme interrogative ερωτηματικός τύπος ai-je été? ou ή est-ce que j ai été? as-tu été? ou ή est-ce que tu as été? a-t-il été? ou ή est-ce qu il a été? a-t-elle été? ou ή est-ce qu elle a été? avons-nous été? ou ή est-ce que nous avons été? avez-vous été? ou ή est-ce que vous avez été? ont-ils été? ou ή est-ce qu ils ont été? ont-elles été? ou ή est-ce qu elles ont été? forme affirmative A V O I R Ε Χ Ω j ai eu je n ai pas eu tu as eu tu n as pas eu il a eu il n a pas eu elle a eu elle n a pas eu nous avons eu nous n avons pas eu vous avez eu vous n avez pas eu ils ont eu ils n ont pas eu elles ont eu elles n ont pas eu forme interrogative ερωτηματικός τύπος ai-je eu? ou ή est-ce que j ai eu? as-tu eu? ou ή est-ce que tu as eu? a-t-il eu? ou ή est-ce qu il a eu? a-t-elle eu? ou ή est-ce qu elle a eu? avons-nous eu? ou ή est-ce que nous avons eu? avez-vous eu? ou ή est-ce que vous avez eu? ont-ils eu? ou ή est-ce qu ils ont eu? ont-elles eu? ou ή est-ce qu elles ont eu? 42

E X E R C I C E S Α Σ Κ Η Σ Ε Ι Σ EXERCICE 1 Mettez les verbes entre parenthèses au passé composé. (verbes du 1 er groupe) ΑΣΚΗΣΗ 1 Βάλτε τα ρήματα τα οποία είναι σε παρενθέσεις στον αόριστο. (ρήματα της 1ης συζυγίας) 1. Je.... (parler) 2. Tu.... (donner) 3. Il.... (danser) 4. Elle.... (chanter) 5. Nous.... (téléphoner) 6. Vous.... (aimer) 7. Ils.... (visiter) 8. Elles.... (fermer) 9. Je.... (couper) 10. Tu.... (prêter) EXERCICE 2 Mettez les verbes entre parenthèses au passé composé. (verbes du 2 e groupe) ΑΣΚΗΣΗ 2 Βάλτε τα ρήματα τα οποία είναι σε παρενθέσεις στον αόριστο. (ρήματα της 2ης συζυγίας) 1. Je.... (finir) 2. Tu.... (choisir) 3. Il.... (réussir) 4. Elle.... (grandir) 5. Nous.... (grossir) 6. Vous.... (maigrir) 7. Ils.... (blanchir) 8. Elles.... (noircir) 9. Je.... (rougir) 10. Tu.... (jaunir) EXERCICE 3 Mettez les verbes entre parenthèses au passé composé. (verbes du 3 e groupe) ΑΣΚΗΣΗ 3 Βάλτε τα ρήματα τα οποία είναι σε παρενθέσεις στον αόριστο. (ρήματα της 3ης συζυγίας) 1. Je.... (lire) 2. Vous.... (dire) 3. Vous.... (faire) 4. Tu.... (prendre) 5. Il.... (vouloir) 6. Elles.... (pouvoir) 7. Nous.... (savoir) 8. Ils.... (répondre) 9. Je.... (boire) 10. Tu.... (sortir) EXERCICE 4 Mettez les verbes entre parenthèses au passé composé. (être / avoir / aller) ΑΣΚΗΣΗ 4 Βάλτε τα ρήματα τα οποία είναι σε παρενθέσεις στον αόριστο. (είμαι / έχω / πηγαίνω) 1. Je.... (être) 2. Tu.... (avoir) 3. Il.... (aller) 4. Elle.... (être) 5. Nous.... (avoir) 6. Vous.... (aller) 7. Ils.... (être) 8. Elles.... (avoir) 9. Je.... (aller) 10. Tu.... (être) 43

44