Ref. / Cod. / Κωδ. 477210 FR IT ES PT GR NL Notice d utilisation de la radio portable Podcast Manuale d uso della radio portatile Podcast Manual de instrucciones de la radio portátil Manual de instruções de rádio portátil Εγχειρίδιοφορητό ραδιόφωνο Podcast Gebruiksaanwijzing voor draagbare Podcast radio MET615
FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 13 2 Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 / min + prix d appel
1 Port USB 2 Lecteur de carte 3 ON / OFF Marche / arrêt 4 Afficheur 5 MP3/FM 6 REC/STOP 7 REP fonction REPEAT. Un appui permet de répéter le morceau en cours. Deux appuis permettent de répéter l album. 8 Lecture/pause et recherche automatique (appui long) 9 - VOL + Permet de diminuer et d augmenter le volume 10 Permet de passer à la plage suivante ou de revenir à la plage précédente 11 Entrée auxiliaire 12 Sortie casque 13 Sortie alimentation micro USB FR À pleine puissance, l écoute prolongée du baladeur peut endommager l oreille de l utilisateur. Ce logo signifie qu il ne faut pas jeter les appareils hors d usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Par respect de l environnement et de la réglementation, les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être collectées, par exemple, dans votre point de vente où un container spécifique est mis à votre disposition. Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 / min + prix d appel 3
FR MISE EN FONCTIONNEMENT Pour ouvrir le compartiment batterie, poussez fortement vers le bas l ergot du couvercle, jusqu à ce que le couvercle s enlève sans forcer. Sortez la batterie fournie du compartiment, retirez le film plastique qui la protège puis ré-installez la en veillant à mettre d abord en contact les plots métalliques, puis en glissant, sans forcer, la batterie dans son compartiment. Remettez le couvercle en place. La batterie est livrée préchargée, de sorte que vous pouvez commencer à utiliser immédiatement votre appareil. CHARGER LA BATTERIE Utilisez le cordon USB fourni pour brancher l appareil sur un port USB quelconque. Il peut s agir d un port USB d un ordinateur, ou d une alimentation secteur USB (ex. notre réf. 495096). Le temps de charge dépend du courant disponible sur le port USB, mais dure en général quelques heures. La fin de charge est indiquée par un arrêt du clignotement des logos batterie vide/batterie pleine. RECHERCHER LES STATIONS FM Déployez l antenne pour une réception une optimale. Dans ce paragraphe, vous découvrirez comment rechercher manuellement une station, sélectionner une station parmi celles en mémoire, et comment rechercher et mémoriser automatiquement les stations. 4 Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 / min + prix d appel
Recherche manuelle Appuyez longuement sur la touche, l appareil balaye les fréquences dans le sens croissant et s arrête dès qu il trouve une porteuse. Utilisez la touche pour une recherche dans l autre sens. Recherche et mémorisation automatique Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE jusqu à ce que la recherche des stations démarre. Le récepteur va balayer toute la bande FM. A chaque fois qu il détectera la présence d une porteuse, il en mémorisera la fréquence dans la mémoire P01, P02, P03, etc. dans la limite de 50 stations. Sélectionner une station en mémoire Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la présélection précédente ou suivante. FR UTILISATION DU LECTEUR/ENREGISTREUR MP3 Pour utiliser le lecteur enregistreur, vous devez insérer une clé USB ou une carte micro-sd (non founis) dans l appareil. Quand vous insérez une disque ou une carte contenant des fichiers audio, l appareil passe automatiquement en mode MP3 et démarre la lecture. Pour basculer entre le mode MP3 et le mode FM, appuyez simplement sur la touche MP3/FM. Note : nous vous conseillons d utiliser une clé ou une carte spécifique pour cette fonction. Il y a toujours un risque d endommager le contenu d un support mémoire, n insérez jamais dans l appareil de support contenant des données que vous n auriez pas sauvegardées sur un autre support. Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 / min + prix d appel 5
FR Enregistrer une radio FM Sélectionnez la radio que vous voulez enregistrer et appuyez simplement sur la touche REC/STOP. L indication «REC» apparaît sur l afficheur, puis un compteur de temps d enregistrement s affiche. Lorsque vous souhaitez arrêter l enregistrement, appuyez à nouveau sur REC/STOP, la lecture de l enregistrement nouvellement créé démarre automatiquement. Ecouter un enregistrement Appuyez sur la touche FM/MP3 pour passer en mode MP3 (l afficheur indique USB). Appuyez sur les touches ou pour sélectionner l enregistrement que vous souhaitez écouter. Enregistrer un mémo vocal Appuyez sur la touche FM/MP3 pour passer en mode MP3, l afficheur indique USB. La lecture des enregistrements présents sur la carte ou la clé démarre, si elle en contient, appuyez sur PLAY/PAUSE pour stopper la lecture. Appuyez sur la touche REC, puis parlez devant l appareil, à une dizaine de cm, puis appuyez à nouveau sur REC/ STOP pour stopper l enregistrement. 6 Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 / min + prix d appel
1 2 3 IT 4 5 6 7 8 9 11 12 10 13 Hotline : +39 02 94 94 36 91 7
IT 1 Porta USB 2 Lettore di schede 3 ON / OFF 4 Display 5 MP3/FM 6 REC/STOP REP funzione REPEAT. Una pressione consente di ripetere 7 il brano corrente. Due pressioni consentono di ripetere l album. 8 Play / Pausa e ricerca automatica ( premendo a lungo ) 9 - VOL + Per diminuire o aumentare il volume Per passare alla traccia successiva o per tornare al 10 brano precedente 11 Ingresso ausiliario 12 Uscita cuffie 13 Uscita micro USB 8 A piena potenza, l ascolto prolungato del lettore musicale può danneggiare l orecchio dell utente. INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche e elettroniche, nonchè allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente dovrà, pertanto, conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziale dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs.n.22/1997) Hotline : +39 02 94 94 36 91
Le batterie usate non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Esse devono essere raccolte, per esempio, e portate al punto di vendita in cui un contenitore specifico è a vostra disposizione. MESSA IN FUNZIONE Per aprire il vano batteria, spingere con forza verso il basso la linguetta sul coperchio fino a quando il coperchio può essere rimosso senza forza. Rimuovere la batteria fornite dal vano, eliminare la pellicola di protezione e reinserirele la batteria nel vano la batteria in dotazione, avendo cura di mettere in contatto prima le pastiglie in metallo e facendo scorrere senza forzare la batteria nel vano. Riposizionare il coperchio. La batteria viene fornita pre-caricata, in modo da poter immediatamente iniziare a utilizzare il dispositivo. IT CARICA DELLA BATTERIA Utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare il dispositivo a una porta USB. Può essere una porta USB di un computer o un alimentatore USB (ad esempio, il nostro ref. 495096). Il tempo di carica dipende dalla corrente nella porta USB, ma di solito dura un paio d ore. Le spie con i loghi batteria vuota/batteria piena smettono di lampeggiare quando sono ricaricate al massimo. RICERCA DELLE STAZIONI FM Estendere l antenna per una ricezione ottimale. In questa sezione, potrete scoprire come trovare una stazione manualmente, selezionare una stazione da quelle in memoria, e come cercare automaticamente e memorizzare le stazioni. Hotline : +39 02 94 94 36 91 9
IT Ricerca manuale Premere e tenere premuto il pulsante, I il dispositivo scansiona le frequenze in ordine crescente e si ferma quando trova un emittente. Utilizzare il tasto per cercare in un altra direzione. Ricerca e memorizzazione automatica Premere il tasto PLAY / PAUSE fino a quando la ricerca non ha inizio. Il ricevitore esegue la scansione della banda FM. Ogni volta che rileva la presenza di un emittente, memorizza la frequenza nella memoria P01, P02, P03, ecc. entro il limite di 50 stazioni. Selezionare una stazione nella memoria Premere o per selezionare la preselezione precedente o successiva. USO DEL LETTORE / REGISTRATORE MP3 Per utilizzare il lettore registratore, è necessario inserire una chiavetta USB o una scheda micro-sd (non in dotazione) nel dispositivo. Quando si inserisce una chiavetta o una scheda che contiene dei file audio, il dispositivo passa automaticamente in modalità riproduzione MP3 e avvia la riproduzione. Per passare dalla modalità MP3 alla modalità FM, premere semplicemente il tasto MP3/FM. 10 Nota : Si consiglia di utilizzare una chiavetta o scheda specifica per questa funzione. C è sempre il rischio di danneggiare il contenuto di un dispositivo di memoria, non inserire nell apparecchio supporti contenente dati per i quali non è stato eseguito il backup su un altro supporto. Hotline : +39 02 94 94 36 91
Registrare la radio FM Selezionare la stazione che si desidera registrare e premere il tasto REC / STOP. La parola «REC «appare sul display, quindi viene visualizzato un contatore della durata della registrazione. Se si desidera interrompere la registrazione, premere il tasto REC / STOP, la riproduzione della registrazione appena creata si avvia automaticamente. Ascoltare una registrazione Premere il pulsante FM/MP3 per passare in modalità MP3 (il display visualizzerà USB ). Premere il tasto o per selezionare la registrazione che si desidera ascoltare. Registrazione di un memo vocale Premere il pulsante FM/MP3 per passare in modalità MP3 (il display visualizzerà USB ). La riproduzione delle registrazioni presenti sulla scheda o la chiavetta inizia, se ce ne sono ; premere il tasto PLAY / PAUSE per interrompere la riproduzione. Premere il pulsante REC, quindi parlare davanti al dispositivo, a circa dieci centimetri di distanza, quindi premere di nuovo il tasto REC / STOP per fermare la registrazione. IT GARANZIA : Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo). ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto. Hotline : +39 02 94 94 36 91 11
1 2 3 ES 4 5 6 7 8 9 11 12 10 13 12 Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com
1 Puerto USB 2 Lector de tarjeta 3 ON / OFF Encender / apagar 4 Pantalla 5 MP3/FM 6 REC/STOP REP función REPEAT. Una pulsación permite repetir el track 7 actual. Dos pulsaciones permiten repetir toda la carpeta Reproducción/pausa y búsqueda automática (pulsación 8 larga) 9 - VOL + Permite disminuir y aumentar el volumen 10 Permite pasar al track siguiente o volver al anterior 11 Entrada auxiliar 12 Salida auricular 13 Salida alimentación micro USB ES Con el volumen al máximo, la escucha prolongada del reproductor puede dañar el oído del usuario. Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exija la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad. Respete el medio ambiente y la ley. No tire las pilas usadas junto con la basura ordinaria. Deposítelas en un contenedor específico en su punto de venta habitual o centros de reciclaje. Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com 13
FUNCIONAMIENTO Para abrir el compartimento de la batería, pulsar con fuerza ES hacia abajo la lengüeta de la tapa, hasta que la tapa se retire sin forzar. Retirar el film plástico protector de la bateria e instalar la batería incluida, insertando primero la parte de los contactos metálicos, y después deslizarla sin forzar en su compartimento. Volver a colocar la tapa. La batería se entrega pre-cargada, para poder utilizar el aparato inmediatamente. CARGAR LA BATERIA Utilizar el cable USB incluido para conectar el aparato en cualquier puerto USB. Puede tratarse de un puerto USB de un ordenador, alimentación eléctrica USB (ej.: ref. 495096). El tiempo de carga depende de la corriente disponible en el puerto USB, pero dura en general algunas horas. El final de carga se produce cuando los logos de batería vacía / batería llena dejan de parpadear. BUSCAR EMISORAS FM Desplegar la antena para una recepción óptima. En este apartado descubrirá cómo buscar manualmente una emisora, seleccionar una emisora entre las que están en memoria, y también buscar y memorizar automáticamente las emisoras. 14 Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com
Búsqueda manual Pulsación larga en la tecla, el aparato rastrea las frecuencias en orden ascendente y se para cuando encuentra una emisora disponible. Utilizar la tecla para buscar en sentido contrario. Búsqueda y memorización automática Pulsar el botón PLAY/PAUSE hasta que la búsqueda de emisoras se inicia. El receptor rastreará toda la banda FM. Cada vez que detectará la presencia de una emisora, memorizará la frecuencia en la memoria P01, P02, P03, etc. con un límite de 50 emisoras. Seleccionar una emisora en memoria Pulsar las teclas o para seleccionar la pre-selección anterior o siguiente. ES UTILIZACIÓN DEL REPRODUCTOR/GRABADOR MP3 Para utilizar el reproductor grabador, debe insertar una llave USB o una tarjeta micro-sd (no incluidas) en el aparato. Cuando inserte un disco o una tarjeta que contiene los ficheros audio, el aparato pasa automáticamente al modo MP3 y empieza la reproducción. Para bascular entre el modo MP3 y el modo FM, pulsar simplemente la tecla MP3/FM. Nota : le aconsejamos utilizar una llave o una tarjeta específica para esta función. Siempre hay riesgo de dañar el contenido de un soporte de memoria. No insertar nunca un dispositivo de soporte con datos, sin hacer una copia de seguridad previa. Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com 15
ES Grabar una emisora radio FM Seleccionar la radio que desea grabar y pulsar simplemente la tecla REC/STOP. Aparece la señal «REC» en la pantalla, y después un contador de tiempo de grabación. Cuando desea parar la grabación, pulsar de nuevo REC/STOP, la grabación se para automáticamente. Escuchar una grabación Pulsar la tecla FM/MP3 para pasar en modo MP3 (la pantalla indica USB). Pulsar las teclas o para seleccionar la grabación que desea escuchar. Grabadora de voz Pulsar la tecla FM/MP3 para pasar al modo MP3, la pantalla indica USB. Se inicia la reproducción de las grabaciones presentes en la tarjeta o la llave USB. Pulsar PLAY/PAUSE para parar la reproducción. Pulsar la tecla REC, y hablar delante del aparato, a una distancia de 10cm aproximadamente. Pulsar de nuevo REC/STOP para parar la grabación. 16 Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com
1 2 3 PT 4 5 6 7 8 9 11 12 10 13 Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com 17
PT 1 Porta USB 2 Leitor de cartões 3 ON / OFF Ligar / Desligar 4 Ecrãn 5 MP3/FM 6 REC/STOP REP função REPEAT. Um impulso pode repetir o título atual. 7 Dois impulsos de permitem repetir a pasta inteira Reprodução/pausa e Procura automática (Premir 8 continuamente) 9 - VOL + Permite diminuir e aumentar o volume 10 Permite passar à faixa seguinte e voltar para trás. 11 Entrada auxiliar 12 Saída auricular 13 Saída de alimentação micro USB Evite ouvir música com o volume alto,pois poderá ter problemas futuros de audição. Este logotipo significa que não deverá depositar os aparelhos avariados ou usados para o lixo comum.estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas,que podem prejudicar a saúde e o meio ambiente. Exija a recolha destes aparelhos por parte do seu distribuidor,ou utilize os meios de recolha selectiva que estão à sua disposição num local perto de si. Respeite o médio ambiente e a lei. Não atire as pilhas usadas junto com o lixo ordinário. Deposite-as num recipiente específico em seu ponto de venda habitual ou centros de reciclagem. 18 Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com
FUNCIONAMIENTO Para abrir o compartimento da batería, carregar com força na lingueta da tampa, até que que a tampa abra sem forçar. Retirar o filme plástico protetor da bateria e instalar a batería incluída, inserindo primeiro a parte dos contactos PT metálicos,deslizando depois, sem a forçar até ao fim do compartimento. Voltar a colocar a tampa.a batería está précarregada para que possa utilizar no imediato o aparelho que acabou de adquirir. CARREGAR A BATERIA Utilize o cabo USB (fornecido) para ligar o aparelho a qualquer porta USB. Poderá ser uma porta USB de um Computador, um alimentador de ligação à rede eléctrica USB ( ex: Ref.Metronic 495096). O tempo de carregamento depende da corrente disponível na porta USB, mas normalmente deverá demorar algumas horas.o final de carga termina quando quando o logo de batería vazia / Cheia deixa de piscar. PROCURA DE ESTAÇÕES DE RÁDIO FM Subir a antena para uma melhor Recepção.Neste manual ficará a saber como procurar manualmente uma estação de rádio, selecionar, memorizar e procurar automáticamente as emisoras. Procura manual Premir durante algum tempo a tecla,o aparelho procura as frequências por ordem ascendente, e pára quando uma emisora fica disponível. Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com 19
PT Usar a tecla para procurar no sentido contrário. Procura e memorização automática Carregar no botão PLAY/PAUSE até que a procura de emissoras inície. O aparelho procurará em toda a banda FM. Cada vez que detectar uma emisora, memorizará a frequência na memória P01,P02,P03,etc com um limite máximo de 50 emissoras. Selecionar uma Estação de rádio em memoria Carregar nas teclas e para selecionar a pré-seleção anterior ou seguinte. UTILIZAÇÃO DO REPRODUTOR/GRAVADOR MP3 Para utilizar o reprodutor/gravador, deve inserir um disco USB ou um cartão micro-sd (não incluídos )na ranhura que consta no aparelho. Quando insere um disco USB ou um cartão de memória, que contenha ficheiro de aúdio,o aparelho passa automáticamente ao modo MP3 e inicia a sua reprodução. Para alternar do modo MP3 ao modo FM, carregar simplesmente na tecla MP3/FM. Nota : Aconselhamos a utilizar um disco USB ou cartão de memoria específico para esta função.há sempre um risco de danificar o conteúdo do suporte de memória. Nunca inserir suporte de memória que contenha dados, sem efetuar previamente uma cópia de segurança. 20 Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com
Gravar uma emisora rádio FM Selecionar a rádio que deseja gravar carregando simplesmente na tecla REC/STOP. Aparece o sinal «REC» no ecrãn, inicia-se um contador de tempo de duração da gravação. Quando desejar parar a gravação,carregue de novo na tecla REC/STOP, e a gravação parará automáticamente. Ouvir uma gravação: Carregar na tecla FM/MP3 para passar ao modo MP3 (O ecrãn indicará USB). Carregar nas teclas e para selecionar a gravação que deseja ouvir. Gravador de voz Carregar na tecla FM/MP3 para passar ao modo MP3, o ecrãn indicará USB. Inicia a reprodução das gravações que estão no disco USB ou no cartão de memória. Carregue na tecla PLAY/PAUSE para parar a reprodução. arregue na tecla REC, e fale perto do aparelho, a uma distância de aproximadamente 10 cm. Carregue de novo na tecla REC/STOP para parar a gravação. PT Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com 21
1 2 3 GR 4 5 6 7 8 9 11 12 10 22 13 Οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Θα πρέπει να συλλέγονται, για παράδειγμα, και να παραδίδονται στο σημείο της πώλησης, όπου υπάρχει συγκεκριμένο δοχείο και είναι στη διάθεσή σας.
1 θύρα USB 2 Card Reader 3 ON / OFF 4 Οθόνη 5 MP3/FM 6 REC/STOP REP λειτουργία REPEAT. Πίεση σας επιτρέπει να επαναλάβετε 7 το τρέχον κομμάτι. Δύο πίεση επιτρέπει να επαναλάβετε το άλμπουμ. Αναπαραγωγή - Παύση (PLAY / PAUSE) και αυτόματη 8 αναζήτηση ( παρατεταμένο πάτημα ) 9 - VOL + Για να μειώσετε ή να αυξήσετε την ένταση του ήχου Για να μεταβείτε στο επόμενο κομμάτι ή για να 10 επιστρέψετε στο προηγούμενο κομμάτι. 11 Βοηθητική είσοδος 12 Έξοδος ακουστικών 13 Έξοδος Micro USB GR Σε πλήρη ένταση, η εκτεταμένη ακρόαση μουσικής ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στα αυτιά. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ σύμφωνα με το άρθρο 13 του Νομοθετικού Διατάγματος της 25 Ιουλίου 2005, αριθ. 151 «Εφαρμογή των οδηγιών 2002/95/ΕΚ και 2003/108/ΕΚ σχετικά με τη μείωση της χρήσης επικίνδυνων ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, καθώς και τη διάθεση των αποβλήτων» Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων στη συσκευή ή επάνω στη συσκευασία της υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό στο τέλος της ζωής του θα πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Ο χρήστης θα πρέπει, κατά συνέπεια, να απορρίπτει τα εν λόγω προϊόντα σε κατάλληλα σημεία συλλογής ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών αποβλήτων, ή να τα επιστρέφει στον έμπορο όταν αγοράζει ένα νέο ισότιμο προϊόν, σε αναλογία ένα προς ένα. Η ξεχωριστή συλλογή των παλιών σας συσκευών για ανακύκλωση, επεξεργασία και περιβαλλοντικά συμβατή διάθεση συμβάλλει στην αποφυγή των αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή / και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται ο εξοπλισμός. Η ακατάλληλη διάθεση του προϊόντος από τον χρήστη συνεπάγεται επιβολή διοικητικών κυρώσεων σύμφωνα με το νομοθετικό διάταγμα. Ν. 22/1997 ( άρθρο 50 και επόμενα του Ν.Δ.αρ.22/1997 ). 23
ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Για να ανοίξετε τη θήκη της μπαταρίας, πιέστε σταθερά και προς τα κάτω το γλωσσίδιο στο καπάκι ώστε αυτό να μπορεί να αφαιρεθεί χωρίς δύναμη. Τοποθετήστε την παρεχόμενη μπαταρία, φροντίζοντας να ακουμπήσουν πρώτα οι μεταλλικές επαφές και σύροντας χωρίς δύναμη GR την μπαταρία μέσα στη θήκη. Τοποθετήστε ξανά το καπάκι. Η μπαταρία παρέχεται προ - φορτισμένη, ώστε να μπορείτε να ξεκινήσετε αμέσως τη χρήση της συσκευής. ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο USB για να συνδέσετε τη συσκευή σε μια θύρα USB. Μπορεί να είναι μια θύρα USB σε έναν υπολογιστή ή USB τροφοδοτικό (για παράδειγμα, κωδ. 495096 ). Ο χρόνος φόρτισης εξαρτάται από το παρεχόμενο ρεύμα της θύρας USB, αυτή διαρκεί συνήθως μερικές ώρες. Οι ενδεικτικές λυχνίες άδεια μπαταρία / γεμάτη μπαταρία σταματούν να αναβοσβήνουν όταν οι μπαταρίες επαναφορτίζονται στο μέγιστο της φόρτισής τους. ΑΝΑΖΉΤΗΣΗ ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΏΝ ΣΤΑΘΜΏΝ FM Επεκτείνετε την κεραία για βέλτιστη λήψη. Σε αυτή την ενότητα, θα ανακαλύψετε πώς μπορείτε να βρείτε ένα σταθμό με μη αυτόματο τρόπο, να επιλέξετε ένα σταθμό από αυτούς στη μνήμη, και πώς να αναζητήσετε και να αποθηκεύσετε τους ραδιοφωνικούς σταθμούς αυτόματα. 24
Χειροκίνητη Αναζήτηση Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί, Η συσκευή σαρώνει τις συχνότητες με αύξουσα σειρά και σταματά όταν βρίσκει ένα σταθμό. Χρησιμοποιήστε το για αναζήτηση στην αντίθετη κατεύθυνση. Αυτόματη αναζήτηση και αποθήκευση Πατήστε το κουμπί PLAY / PAUSE μέχρι να ξεκινήσει η αναζήτηση. Ο δέκτης σαρώνει τη ζώνη συχνοτήτων FM. Κάθε φορά που ανιχνεύει την παρουσία ενός σταθμού, αποθηκεύει τη συχνότητά του στη μνήμη P01, P02, P03, κλπ.. εντός του ορίου των 50 σταθμών. Επιλέξτε ένα σταθμό στη μνήμη Πατήστε ή το για να επιλέξετε τον προηγούμενο ή τον επόμενο προεπιλεγμένο σταθμό. GR ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ PLAYER / MP3 RECORDER Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής, θα πρέπει να εισάγετε ένα USB stick μνήμης flash ή κάρτα μνήμης micro-sd ( δεν παρέχεται) στη συσκευή. Όταν εισάγετε ένα USB stick ή μια κάρτα μνήμης που περιέχει αρχεία ήχου, η συσκευή περνάει αυτόματα σε λειτουργία αναπαραγωγής MP3 και η αναπαραγωγή ξεκινάει. Για να περάσετε από λειτουργία MP3 σε λειτουργία FM, απλά πατήστε το MP3/FM. Σημείωση : Συνιστάται να χρησιμοποιήσετε ένα USB stick ή κάρτα μνήμης κατάλληλα για αυτή τη λειτουργία. Υπάρχει πάντα ο κίνδυνος καταστροφής των δεδομένων μιας συσκευής μνήμης, μην εισάγετε στη συσκευή μέσα αποθήκευσης δεδομένων που περιέχουν δεδομένα για τα οποία δεν υπάρχουν αντίγραφα ασφαλείας σε άλλα αποθηκευτικά μέσα. 25
GR Εγγραφή ραδιοφώνου FM Επιλέξτε το σταθμό που θέλετε να γράψετε και πιέστε το πλήκτρο REC / STOP. Η λέξη «REC «εμφανίζεται στην οθόνη, ενώ στη συνέχεια εμφανίζεται ένας μετρητή του χρόνου εγγραφής. Αν θέλετε να σταματήσετε την εγγραφή, πιέστε το πλήκτρο REC / STOP, η αναπαραγωγή της εγγραφής που μόλις δημιουργήσατε θα ξεκινήσει αυτόματα. Ακούσετε μια ηχογράφηση Πιέστε το πλήκτρο FM/MP3 περάστε σε λειτουργία MP3 ( η οθόνη θα εμφανίσει την ένδειξη «USB» ) Πατήστε το ή το για να επιλέξετε την εγγραφή που θέλετε να ακούσετε. Εγγραφή μιας φωνητικής υπενθύμισης Πιέστε το πλήκτρο FM/MP3 για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία MP3 (η οθόνη θα εμφανίσει την ένδειξη «USB» ). Η αναπαραγωγή των εγγραφών στην κάρτα μνήμης ή στο memory stick ξεκινά, εάν υπάρχουν αρχεία, πιέστε το πλήκτρο PLAY / PAUSE για να σταματήσετε την αναπαραγωγή. Πιέστε το πλήκτρο REC, και μιλήστε στο μπροστινό μέρος της συσκευής, σε απόσταση περίπου δέκα εκατοστών, στη συνέχεια πατήστε το κουμπί REC / STOP για διακοπή της εγγραφής. 26
27 1 2 3 NL 4 5 6 7 8 9 11 12 10 13
NL 1 USB-poort 2 Kaartlezer 3 AAN / UIT 4 Weergave 5 MP3/FM 6 REC/STOP REP REPEAT functie. Steun aan het huidige nummer te 7 herhalen. Twee steunen toelaten om het album te herhalen 8 Play / Pause en automatisch zoeken (lang indrukken) 9 - VOL + Om het volume te verhogen en te verlagen Hiermee gaat u naar de volgende track of om terug te 10 keren naar de vorige track 11 Extra ingang 12 Hoofdtelefoonaansluiting 13 Micro USB aansluiting Bij vol vermogen kan langdurig luisteren naar de muziekspeler kan het gehoor van de gebruiker beschadigen. Dit logo betekent dat we de gebruikte toestellen niet mogen weggooien bij het huishoudelijk afval. De gevaarlijke stoffen die ze mogelijks bevatten kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Breng de terug te nemen producten naar uw verdeler of maak gebruik van de inzameling punten die beschikbaar op uw gemeente. Uit respect voor het milieu en de regelgeving, moeten gebruikte batterijen niet worden weggegooid bij het huishoudelijk afval. Ze moeten worden verzameld, bijvoorbeeld in uw verkooppunt waar er een bepaalde container is ter beschikking. 28
29 INGEBRUIKNAME Om het batterijcompartiment te openen, duw krachtig naar beneden op het deksel totdat deze kan worden verwijderd zonder kracht. Verwijder de plastic film die de batterij en beschermt Plaats de meegeleverde batterij in het batterijvak. Plaats het deksel terug. De batterij wordt voorgeladen geleverd, zodat u meteen kunt beginnen met het gebruik van uw apparaat. NL DE BATTERIJ OPLADEN Gebruik de meegeleverde USB-kabel om het apparaat aan te sluiten op een USB-poort. Het kan een USB-poort van een computer of een USB-voeding (bv. onze ref. 495096) zijn. De oplaadtijd is afhankelijk van de stroom in de USBpoort, maar meestal duurt deze een paar uur. Van zodra deze opgeladen is zal het logo (leeg/opgeladen) knipperende licht stoppen. ZOEKEN NAAR FM STATIONS Trek de antenne uit voor een optimale ontvangst. In deze rubriek, zult u ontdekken hoe u handmatig een zender kan zoeken, vervolgens een zender zoeken uit het geheugen, en hoe u automatisch de stations kan zoeken en opslaan. Handmatig zoeken Houd de knop, langdurig ingedrukt. Het toestel scant de frequenties in oplopende volgorde en stopt als het een station gevonden heeft. Gebruik de knop om te zoeken in de andere richting.
NL Automatisch zoeken en opslaan Druk op de PLAY / PAUZE toets tot het zoeken van zenders begint. De ontvanger zal de gehele FM-band scannen. Wanneer het toestel een zender heeft gevonden, wordt de frequentie in het geheugen P01, P02, P03, enz.. opgeslagen en dit tot een maximum van 50 zenders. Een zender uit het geheugen kiezen Druk op de toetsen of om naar de vorige of volgende preselectie te gaan. GEBRUIKEN VAN DE SPELER / MP3 RECORDER Om deze functie te gebruiken, moet u een USB sleutel of micro SD kaart (niet geleverd) invoegen in het toestel. Van zodra u deze heeft ingestoken start het toestel automatisch met afspelen in de MP3 mode. Om te veranderen tussen de MP3 mode en de FM mode, druk simpelweg op de toets MP3/FM. Belangrijk : we raden u aan om gebruik te maken van een USB stick of micro SD kaart specifiek voor deze functie. Er is altijd een risico om de inhoud te beschadigen, sluit dus nooit een USB stick of Micro SD kaart aan op het toestel dat inhoud bevat dat u nog niet heeft bewaard op een ander toestel. 30
31 FM radio opnemen Selecteer de zender die u wilt opnemen en druk gewoon op de REC / STOP-knop. De «REC» op het display verschijnt, Hierna verschijnt er een teller waarbij de opnametijd wordt weergegeven. Wanneer u wilt stoppen met opnemen, drukt u op REC / STOP, het lezen van de nieuw gecreëerde opname start automatisch. Een opname beluisteren Druk op de knop FM/MP3 om in MP3 mode te komen (display toont USB). Druk op de toetsen of om naar de gewenste opname te beluisteren. Een spraakmemo opnemen Druk op de knop om FM/MP3 om in MP3-mode te gaan, het display toont USB. Het afspelen van opnamens op de kaart of sleutel start, indien ze niet leeg is natuurlijk, druk op PLAY / PAUSE om het afspelen te stoppen. Druk op de REC-knop, praat dan voor het apparaat, ongeveer op 10 cm afstand, druk nogmaals op REC / STOP om de opname te stoppen. NL