A/B VOLTAGE TRANSFORMER KH 3901 VOLTAGE TRANSFORMER Operating instructions MUUNTAJA Käyttöohje SPÄNNINGSTRANSFORMATOR Bruksanvisning ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗΣ ΤΑΣΕΩΣ Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH3901-11/08-V1
KH 3901 q t r e w
INDEX PAGE Correct Usage 2 Safety information 2 Technical data 3 Operating Elements 4 Initial operation 4 Operational information 4 Connection and operation of a load/device 5 Device operation information 5 Low battery signal 6 Handling general failures 6 Troubleshooting 7 Cleaning 7 Disposal 8 Importer 8 Warranty & Service 8 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for future reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the device at a later date. - 1 -
VOLTAGE TRANSFOR- MER 150 W Correct Usage The device is intended for connection to a 12 V in vehicle receptacle and for 220-240 V AC output for connection of electrical devices with a power consumption up to 150 W. The device is not intended for commercial or industrial purposes. No guarantee claims will be granted for damage resulting from improper use! Devices recommended for use with the power inverter* Notebooks and computer, radios, radio devices, CD/MP3 player, mobile telephone Portable cooler boxes, lights Electric razors Typical low voltage devices * Pay attention to the information regarding current usage and power consumption on the rating plate of the device you intend to operate. Before operation make sure that the maximum power consumption does not exceed 0,65 A and the maximum continuous load is not more than 150 W. Attention! Devices not recommended for use with the power inverter* Amplifier, drilling machines, compressors Microwave ovens, coffee machines, hand mixers, clothes irons Hair dryer Typical motor driven devices, heating devices, electric work tools Sensitive electronic devices should not be operated with the power inverter since the output voltage is not sufficiently constant for these devices. Safety information This device is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or who are lacking in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the device is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. To avoid danger remove the power inverter from the 12 V in vehicle receptacle after every use and before each cleaning. Check the device and all parts for visible damage. The safety concept of the device can only function when it is in faultless condition. The power inverter must always be easily accessible so that, in case of emergency, it can be quickly disconnected from the power supply system. Risk of electrical shocks. Connect the power inverter only to a 12 V in vehicle receptacle. Connecting the device to a 24 V supply could damage it. When connecting the power inverter make sure that the polarity of the vehicle plug matches the polarity of the 12 V in vehicle receptacle. The socket must have an internal positive pole, that is to say that the positive pole of a vehicle battery cannot be connected to the chassis of the vehicle. You may not open the device casing or repair the device yourself. Should you do so, the safety of the device may be compromised and the warranty becomes void. NEVER submerse the device in water. Wipe it only with a slightly damp cloth. This device suitable only for use indoors. - 2 -
Risk of fire! Do not use the device near hot surfaces. Do not locate the device in places exposed to direct sunlight, Otherwise, it may overheat and become irreparably damaged. Do not operate the device in a vehicle that is standing out in the sun. Do not leave the device unattended when in use. Do not cover the fan's ventilation slots when the device is switched on. Do not place any open sources of fire, like candles, on the device. Due to high crossover resistances heating of the plug in connector can result when using the cables with a 12 V vehicle plug. Notice regarding disconnection from the power supply This device's on/off switch does not completely disconnect the device from the vehicle's power and/or the battery. When the vehicle plug is connected power is still supplied to the device. To completely disconnect the device from the vehicle power supply the 12 V vehicle plug must be removed from the 12 V vehicle receptacle. Risk of personal injury! Keep children away from the connecting cable and the device. Children frequently underestimate the dangers of electrical appliances. Do not operate the device if it has fallen or is damaged. Have the device checked and repaired if necessary by qualified technicians. Technical data DC Input Voltage : Maximum voltage: Maximum power consumption: Underload alarm: Underload shutoff: Overload shutoff: 12V 15,5 V 20 A at 10,6 ± 0,3 V at 10 ± 0,3 V at 16 ± 0,5 V AC Output Voltage : 220-240 V ~ 50 Hz Output power: 0,65 A Continuous load: 150 W (> 4 h)/ 170 W (30 min) Peak load: 300 W (0,1 s) Efficiency: approx. 85 % Output wave form: modified sine Overload protection: 200 W (+/- 5%) Temperature Switch-off: 65 C (at 50W +/- 5% Loading) Fuses Power inverter: 20 A automotive flat fuse Power failure protection switch Power failure shut off: >3 ma General data Measurements (without vehicle plug) (L x B x H): 185 x 73 x 58 mm Weight : 470 g approx. Operating temperature: 5...40 C Operational humidity: 0-80 % (relative humidity - no condensation) Subject to technical changes. - 3 -
Operating Elements q Fan (on the rear panel) w 12 V vehicle plug e On/Off switch r AC socket t Operation LED/Overload indicator The required power needed for operation can be calculated as follows: Example Initial operation Unpacking 1. Remove the device from the packaging. 2. Remove all foils. Warning: Do not permit small children to play with plastic packaging. There is a risk of suffocation! Check the items supplied Before putting the device into use check to ensure that all of the items listed are present and that there are no visible signs of damage. - Power inverter with 12 V vehicle plug - This operating manual Operational information For continuous operation of devices via the power inverter the 12 V vehicle socket must supply a voltage between 11-15,5 V. The voltage source of the 12 V vehicle socket can be perhaps an automotive battery or a regulated DC voltage like a transformer-accumulator station. Before connecting the power inverter check to see that the voltage source is supplying sufficient power for operation. The power source should also supply at least 14,7 A. Attention! Never connect the power inverter to a 24 V supply system. Otherwise the device will be damaged. The device can only be connected to a voltage source with a nominal voltage of 12 V. Setup The power inverter should be positioned on an even, flat surface. Make sure that there is 1 cm free space remaining all around the power inverter for air circulation. A distance of 50 cm must be maintained behind the fan's ventilation slots. In vehicle operation If you are operating the power inverter in a vehicle make sure that the installation is not a hindrance when driving the vehicle. For this, install cables so that they do not come into contact with moveable parts in the vehicles interior and they do not obstruct the view. Note: The power inverter can also be operated when the engine is switched off. However be aware that the power inverter possibly may not function during an engine startup. - 4 -
Connection to a voltage source Attention! Before connecting the power inverter to a voltage source make sure that the on/off switch on the device is in the position 0. Insert the 12 V vehicle plug into a 12 V vehicle receptacle. Attention! Do not use the power inverter in vehicles whose plus pole is connected to the vehicle body and/or the chassis. The positive pole must be inside the 12 V receptacle. Do not use the power inverter in vehicles with positive earth 12 V receptacles. Otherwise the device will be damaged. Connection and operation of a load/device Attention! Before connecting a load/device to the power inverter make sure that the on/off switch on the device is in the position 0. Make sure that the power of the load/device to be run that you intend to connect to the power inverter does not exceed the continuous load rating specified in the power inverter's technical data. Insert the plug of the connecting load/the device to be operated into the 220-240 V socket of the power inverter. Do not switch on the load/ device to be operated yet! Switch the power inverter on by moving the on/off switch to the position I. If the power inverter is functioning properly the operation LED/Overload indicator will light up green. Now switch on the load/device to be operated. When switched on a short signal tone can be heard. Note: If a signal tone can be heard and the operation LED/Overload indicator lights up red the input voltage is too low or the power of the load/device connected to the power inverter is too high. Attention! The power inverter is equipped with a residual current protection switch, which by residual currents >3mA at the safety contacts of the 220-240 V socket, switches the power inverter off. If this should happen immediately remove the device connected to the power inverter and under no circumstances should you connect this device to any other power supply! The device is defective and must be examined and if necessary repaired by a specialist before it can be put back into service! Device operation information General notes Usually on the device's rating plate you can find information regarding the power consumption in amperes (A) or the wattage (W). Before operation make sure that the maximum power consumption does not exceed 0,65 A and the maximum continuous load is not more than 150 W. Loads with a high internal resistance operate very well with the power inverter, on the other hand, loads with a low internal resistance, for example heating and cooking devices have a power consumption in watts that is too high. - 5 -
Inductive loads, for example, televisions or stereo systems (devices with an inductor or a transformer) often require a much greater switch on current than resistance loads with the same specified wattage. When switching on, television sets demand much more power than that indicated on the rating plate. Therefore it may be necessary to switch the power inverter on and off several times in order to switch the television set on. Most heat producing devices, for example, hair dryers, clothes irons or heating fans can not be operated via the power inverter because the power consumption of these devices exceeds the output power of the power inverter. In the event of uncertainty, please consult the manufacturer of the connected appliance. Low battery signal Television sets The power inverter is shielded and puts out a filtered sine wave. With the reception of, for example, very weak television stations it can, nevertheless, result in interferences and/or image breakdown. In this case position the power inverter as far away as possible from the television, antenna cable and antenna. Reposition the power inverter, television, antenna cable and antenna until reception improves. If possible use a high quality, shielded antenna cable. Audio systems Some audio/video systems issue a buzzing tone through the speaker when they are being operated via the power inverter. The reason for this is that these devices can not filter the modified sine wave of the power inverter and this is not a defect in the power inverter. When the battery runs low (under 11 V) a continuous signal tone sounds to indicate that the battery needs to be charged. The operation LED/Overload indicator continues to light up green. When the battery voltage drops below 10 V the power inverter switches off and the operation LED/Overload indicator lights up red. Handling general failures Electrical tools When an electrical tool will not switch on or only runs for a short time switch the power inverter on and off several times while the electrical tool is switched on. - 6 -
Troubleshooting Low output voltage Possible cause and remedy: The power inverter is overloaded. Reduce the load until you no longer exceed the maximum load as specified in the technical data. The input voltage is below 11 V. Maintain the input voltage of the power inverter above 11 V to keep the output voltage constant. Low battery voltage signal sounds continually Possible cause and remedy: The battery is defective. Replace the battery. Insufficient voltage or power supply. Check the condition of the 12 V in vehicle receptacle and the 12 V vehicle plug and if necessary clean these. No output power Possible cause and remedy: The power inverter is not fully warmed up. Switch the power inverter on and off again until the device attached to the power inverter is supplied with power. Repeat this process in order to switch the device on. The ignition must be switched on for the 12 V in vehicle receptacle to be supplied with power. Switch the ignition on and/or in the position I. The power inverter is overloaded. Reduce the load until you no longer exceed the maximum load as specified in the technical data. The power inverter is overheated. Wait until the device has cooled down. Ensure that there is sufficient ventilation space. Make sure that the connected load does not continually exceed the maximum load, in order to avoid overheating again. The device fuse is burnt out. Consult the service department in order to put the device back into working condition. Make sure that the power inverter is connected to the power supply with the correct polarity. Cleaning Risk of potentially fatal electrical shock: Never submerse the device in water or other liquids! Do not allow any liquids to penetrate the housing. Before every cleaning remove the power inverter from the 12 V vehicle receptacle. Also remove any devices connected to the power inverter. Cleaning the housing: Clean the housing surface with a slightly damp cloth Never use benzene, solvents or detergents that can damage plastics! In the event that the ventilation slots become dusty you can clean these with a soft brush. - 7 -
Disposal Disposing of the device Do not, under any circumstances, discard the device in the household refuse. Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. This device is subject to the European Guidelines 2002/96/EC. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Disposal of packaging Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible manner. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Warranty & Service The warranty for this device is for 3 years from the date of purchase. The device has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. The device is intended for domestic use only, NOT for commercial purposes. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifications not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com - 8 -
SISÄLLYSLUETTELO SIVU Määräystenmukainen käyttö 10 Turvaohjeet 10 Tekniset tiedot 11 Käyttöelementit 12 Käyttöönotto 12 Ohjeita käyttöön 12 Kuormituksen/laitteen liittäminen ja käyttö 13 Ohjeita laitteiden käyttöön 13 Signaali alhaisella akkujännitteellä 14 Yleinen vikojen korjaaminen 14 Vianetsintä 14 Puhdistus 15 Hävittäminen 15 Maahantuoja 15 Takuu ja huolto 16 Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä käytöissä. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle. - 9 -
MUUNTAJA 150 W Määräystenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu liitettäväksi auton 12 V:n pistorasiaan tai autoakkuun antamaan 220-240 V:n vaihtojännitteen korkeintaan 150 W:n tehonotolla varustettujen sähkölaitteiden liitämistä varten. Laitetta ei ole tarkoitettu ammatti- tai teollisuuskäyttöön. Emme vastaa laitteen määräystenvastaisesta käytöstä johtuvista vaurioista! Laitteet, joita suositellaan käytettäväksi jännitemuuntajan kanssa* * Noudata käytettävän laitteen arvokilvessä virrankulutuksesta ja tehontarpeesta ilmoitettuja tietoja. Varmista ennen käyttöä, ettei suurin tehonotto ole yli 0,65 A eikä suurin kestoteho ylitä 150 W:a. Huomio! Laitteet, joita ei suositella käytettäväksi jännitemuuntajan kanssa* Kannettavat tietokoneet ja mikrotietokoneet, radiot, radiopuhelimet, kompressorit Vahvistimet, porakoneet, CD-/MP3-soittimet, matkapuhelimet Kannettavat kylmälaukut, valaisimet Mikroaaltouunit, kahvinkeittimet, sekoittimet, silitysraudat Sähköparranajokone Yleisesti pienjännitelaitteet Hiustenkuivaaja Yleisesti moottorikäyttöiset laitteet, lämmityslaitteet, sähkötyökalut Herkällä elektroniikalla varustettuja laitteita ei tulisi käyttää jännitemuuntajan avulla, koska lähtöjännite ei ole riittävän tasainen näille laitteille. Turvaohjeet Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on valvottava, jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella. Vaarojen välttämiseksi on jännitemuuntaja irrotettava auton 12 V:n pistorasiasta jokaisen käytön jälkeen ja ennen jokaista puhdistuskertaa. Tarkista laite ja kaikki osat näkyvien vaurioiden varalta. Laitteen turvalaitteet toimivat vain moitteettomassa kunnossa. Jännitteenmuuntajan tulee sijaita helppopääsyisessä paikassa, jotta laite voidaan hätätapauksessa irrottaa nopeasti sähköverkosta. Sähköiskun vaara! Liitä jännitteenmuuntaja ainoastaan auton 12 V:n pistorasiaan. Jos laite liitetään 24 V:n jännitteeseen, se saattaa vahingoittua. Varmista jännitteenmuuntajaa liitettäessä, että ajoneuvopistokkeen napaisuus vastaa ajoneuvon 12 V:n pistorasian napaisuutta. Pistorasian on oltava sisältä positiivisesti navoitettu, eli ajoneuvon akun plusnapa ei saa olla liitettynä ajoneuvon alustaan. Laitteen koteloa ei saa avata tai korjata itse. Jos laitteen kotelo avataan itse, turvallisuus ei ole taattua eikä takuu ole voimassa. Älä koskaan kasta laitetta veteen. Pyyhi laite ainoastaan kevyesti kosteutetulla liinalla. Laite soveltuu ainoastaan sisätiloissa käytettäväksi. - 10 -
Tulipalon vaara! Älä aseta laitetta lämmönlähteiden lähelle. Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle. Muutoin laite saattaa ylikuumentua ja vaurioitua käyttökelvottomaksi. Älä käytä laitetta auringossa seisovassa ajoneuvossa. Älä jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa. Älä peitä tuulettimen tuuletusaukkoja laitteen ollessa päällä. Älä sijoita laitetta palolähteiden, kuten esimerkiksi kynttilöiden, lähelle. Suurten ylimenovastuksien vuoksi saattaa pistoliitäntä kuumentua johtoa 12 V:n ajoneuvopistokkeessa käytettäessä. Ohje verkosta irrottamiseen Laitteen virtakytkin ei irrota laitetta täysin ajoneuvon sähköverkosta tai akusta. Laite ottaa virtaa ajoneuvopistokkeen ollessa liitettynä. Irrota laite kokonaan ajoneuvon sähköjärjestelmästä vetämällä 12 V:n autopistoke auton 12 V:n pistorasiasta. Loukkaantumisvaara! Älä jätä liitäntäjohtoa ja laitetta lasten ulottuville. Lapset aliarvioivat usein sähkölaitteiden vaaran. Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa käyttöön. Jätä laite pätevän ammattihenkilön tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi. Tekniset tiedot Tasavirtatulo Jännite: Maksimijännite: Suurin tehonotto: Alikuormitushälytys: Alikuormituskatkaisu: Ylikuormituskatkaisu: 12 V 15,5 V 20 A 10,6 ± 0,3 V:ssa 10 ± 0,3 V:ssa 16 ± 0,5 V:ssa Vaihtovirtalähtö Jännite: 220-240 V ~ 50 Hz Lähtövirta: 0,65 A Kestoteho: 150 W (>4 h)/ 170 W (30 min) Huipputeho: 300 W (0,1 s) Vaikutusaste: n. 85 % Lähtöaaltoprofiili: muokattu siniaalto Ylikuormitussuoja: 200 W (+/- 5 %) Sammutuslämpötila: 65 C (50 W +/- 5 % kuormituksella) Suojaukset Jännitteenmuuntaja: Vikavirtasuojakytkentä Sammutus vikavirroilla: 20 A:n lattasulake >3 ma Yleiset tiedot Mitat (ilman autopistoketta) (P x L x K): 185 x 73 x 58 mm Paino: 470 g Käyttölämpötila: 5... 40 C Käyttökosteus: 0... 80 % (suht. ilmankosteus - ei kondensaatiota) Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! - 11 -
Käyttöelementit Käyttöön tarvittava virta voidaan laskea seuraavasti: q Tuuletin (taustapuolella) w 12 V:n autopistoke e Virtakytkin r Vaihtovirtapistorasia t Käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö Kestoteho (W) Vaikutusaste Jännite (V) Esimerkki Jännite (A) Käyttöönotto Purkaminen pakkauksesta 1. Ota laite pakkauksesta. 2. Poista kaikki muovit. Huomio: Älä anna pikkulasten leikkiä muoveilla. On olemassa tukehtumisvaara! Tarkista toimituksen täydellisyys Tarkasta ennen käyttöönottoa toimituksen täydellisyys ja tarkasta laite mahdollisten vaurioiden varalta. - Jännitemuuntaja ja 12 V:n autopistoke - Tämä käyttöohje Ohjeita käyttöön Laitteiden jatkuvaa käyttöä varten jännitemuuntajan kautta on auton 12 V:n pistorasian jännitteen oltava välillä 11-15,5 V. Auton 12 V:n pistorasian jännitelähde voi olla ajoneuvon akku tai säädetty vaihtovirtasyöttö, kuten esimerkiksi akkuasema. Tarkista ennen jännitemuuntajan liitäntää, että jännitelähde syöttää riittävästi virtaa käyttöä varten. Jännitelähteen tulisi siis antaa vähintään 14,7 A. Huomio! Älä koskaan liitä jännitemuuntajaa auton 24 V:n sähköjärjestelmään. Muuten laite vahingoittuu. Laitteen saa liittää ainoastaan 12 V:n nimellisjännitteellä varustettuun jännitelähteeseen. Pystytys Jännitemuuntaja on sijoitettava tasaiselle ja litteälle pinnalle. Varmista, että jännitemuuntajan ympärille jää 1 cm vapaata tilaa ilmankiertoa varten. Tuulettimen ilmanottoukkojen takana on säilytettävä 50 cm:n etäisyys. Käyttö ajoneuvossa Jos jännitemuuntajaa käytetään ajoneuvossa, varmistu, ettei asennus estä ajotehtäviä. Vedä siksi johto niin, ettei se kosketa ajoneuvon sisätilojen liikkuvia osia tai ole näköesteenä. Huomaa: Jännitemuuntajaa voidaan käyttää myös moottorin ollessa sammutettuna. Huomaa kuitenkin, ettei jännitemuuntaja välttämättä toimi ajoneuvon käynnistyksen aikana. - 12 -
Liittäminen jännitelähteeseen Huomio! Varmista ennen jännitemuuntajan liittämistä jännitelähteeseen, että laitteen virtakytkin on asennossa 0. Työnnä 12 V:n autopistoke auton 12 V:n pistorasiaan. Huomio! Älä käytä jännitemuuntajaa sellaisissa ajoneuvoissa, joiden plusnapa on liitetty ajoneuvon runkoon tai alustaan. Ajoneuvon 12 V:n pistorasian on oltava sisältä positiivisesti navoitettu. Älä käytä jännitemuuntajaa auton 12 V:n pistorasioissa, jotka ovat positiivisesti maadoitettuja. Muuten laite vahingoittuu. Kuormituksen/laitteen liittäminen ja käyttö Huomio! Varmista ennen kuorman/laitteen liittämistä jännitemuuntajaan, että laitteen virtakytkin on asennossa 0. Varmista, ettei jännitemuuntajaan liitettävän kuorman tai sillä käytettävän laitteen teho ylitä jännitemuuntajan teknisissä tiedoissa ilmoitettua kestotehoa. Liitä liitettävän kuorman/ käytettävän laitteen pistoke jännitemuuntajan 220-240 V:n pistorasiaan. Älä vielä kytke kuormaa/ käytettävää laitetta päälle! Kytke jännitemuuntaja päälle asettamalla virtakytkin asentoon I. Käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö palaa vihreänä, kun jännitemuuntaja toimii moitteettomasti. Kytke nyt kuorma/ käytettävä laite päälle. Päälle kytkettäessä kuuluu lyhyt merkkiääni. Huomaa: Jos kuullaan merkkiääni ja käyttö-led/ylikuormitusnäyttö palaa punaisena, on tulojännite liian alhainen tai jännitemuuntajaan liitetyn kuorman/laitteen teho on liian korkea. Huomio! Jännitemuuntajassa on vikavirtasuojakytkentä, joka sammuttaa jännitemuuntimen >3 ma:n vikavirtojen esiintyessä 220-240 V:n pistorasian suojaliittymissä. Jos näin tapahtuu, irrota heti jännitemuuntimeen liitetty laite, älä enää liitä sitä missään tapauksessa virtalähteeseen! Laite on viallinen ja se on annettava alan ammattilaiselle tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi, ennen kuin se voidaan ottaa jälleen käyttöön! Ohjeita laitteiden käyttöön Yleisiä ohjeita Yleensä laitteiden arvokilvessä on maininta virrankulutuksesta ampeereina (A) tai tehontarpeesta watteina (W). Varmista ennen käyttöä, ettei suurin tehonotto ole yli 0,65 A eikä suurin kestoteho ylitä 150 W:a. Suuren sisäisen vastuksen omaavia kuormia voidaan käyttää erittäin hyvin jännitemuuntajan avulla, kun taas alhaisen sisäisen vastuksen omaavien kuormien, kuten esim. lämmitys- ja keittolaitteiden tehonotto on liian suuri watteina. Induktiiviset kuormitukset, kuten esim. televisio- tai stereolaitteet (kelan tai transformaattorin sisältävät laitteet) vaativat usein moninkertaisesti suuremman käynnistysvirran vastuskuormituksena samalla annetulla tehontarpeella watteina. Televisiolaitteet vaativat käynnistettäessä moninkertaisesti arvokilvessä ilmoitetun tehontarpeen. Tämän vuoksi saatetaan jännitemuuntaja joutua kytkemään useita kertoja päälle ja pois päältä, jotta televisio voitaisiin kytkeä päälle. - 13 -
Useimpia lämpöä luovia laitteita, kuten esimerkiksi hiustenkuivaimia, silitysrautoja tai lämmittimiä ei voida käyttää jännitemuuntajan avulla, koska näiden laitteiden tehontarve ylittää jännitemuuntajan lähtötehon. Epäselvissä tapauksissa on neuvoteltava liitettävän laitteen valmistajan kanssa. Signaali alhaisella akkujännitteellä Kun akkujännite on alhainen (alle 11 V), kuuluu jatkuva merkkiääni, joka osoittaa, että akku on ladattava. Käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö palaa edelleen vihreänä. Kun akkujännite laskee alle 10 V:n, jännitemuuntaja sammuu ja käyttö-led/ylikuormitusnäyttö palaa punaisena. Yleinen vikojen korjaaminen Sähkötyökalut Jos sähkötyökalua ei voida kytkeä päälle tai työkalu käynnistyy vain lyhyeksi aikaa, kytke jännitemuuntaja useamman kerran päälle ja pois päältä sähkötyökalun ollessa kytkettynä päälle. Televisiot Jännitemuuntaja on suojattu ja se lähettää suodatettua siniaaltoa. Esim. erittäin heikkoja televisiolähetyksiä vastaanotettaessa saattaa kuitenkin esiintyä häiriöitä. Sijoita jännitemuuntaja tässä tapauksessa mahdollisimman kauas televisiosta, antennijohdosta ja antennista. Suuntaa jännitemuuntaja, televisio, antennijohto ja antenni keskenään niin, että vastaanotto paranee. Käytä mahdollisuuksien mukaan laadukasta, suojattua antennijohtoa. Audiolaitteistot Joistakin audio-/videolaitteistojen kaiuttimista kuuluu hurinaa, kun niitä käytetään taajuusmuuttajalla. Tämä johtuu siitä, etteivät nämä laitteet kykene suodattamaan jännitemuuntajan muunnettua siniaaltoa, eikä tämä ole jännitemuuntajan vika. Vianetsintä Alhainen lähtöjännite Mahdollinen syy ja apu: Jännitemuuntaja on ylikuormitettu. Vähennä kuormitusta, kunnes se ei enää ylitä teknisissä tiedoissa ilmoitettua suurinta kuormitusta. Tulojännite on alle 11 V. Säilytä jännitemuuntajan tulojännite yli 11 V:n, jotta lähtöteho säilyisi tasaisena. Alhaisen akkujännitteen signaali kuuluu jatkuvasti Mahdollinen syy ja apu: Akku on viallinen. Vaihda akku uuteen. Riittämätön jännitesyöttö tai virtalähde. Tarkista auton 12 V:n pistorasian ja 12 V:n autopistokkeen kunto ja puhdista ne tarvittaessa. Ei lähtötehoa Mahdollinen syy ja apu: Jännitesyöttö ei ole lämmennyt kokonaan. Kytke jännitemuuntajaa päälle ja pois päältä, kunnes jännitemuuntajaan liitettyyn laitteeseen tulee virtaa. Toista tämä tapahtuma kytkeäksesi laitteen päälle. Ajoneuvon sytytyksen on oltava päällä, jotta auton 12 V:n pistorasiaan tulee virtaa. Kytke ajoneuvon virta päälle tai asentoon I. Jännitemuuntaja on ylikuormitettu. Vähennä kuormitusta, kunnes se ei enää ylitä teknisissä tiedoissa ilmoitettua suurinta kuormitusta. - 14 -
Jännitemuuntaja on ylikuumentunut. Odota, kunnes laite on jäähtynyt. Huolehdi riittävästä tuuletusetäisyydestä. Varmista, että liitetty kuorma ei ylitä suurinta kuormitusta jatkuvasti, jotta uusi ylikuumeneminen vältettäisiin. Laitesulake on palanut. Käänny huollon puoleen korjauttaaksesi laitteen. Varmistu, että jännitemuuntaja on liitetty virtalähteeseen oikein navoitetusti. Puhdistus Hengenvaarallisen sähköiskun vaara: Älä koskaan upota laitteen osia veteen tai muihin nesteisiin! Älä päästä nesteitä tunkeutumaan laitteen koteloon. Irrota jännitemuuntaja auton 12 V:n pistorasiasta ennen jokaista puhdistuskertaa. Poista myös jännitemuuntajaan liitetty laite. Kotelon puhdistaminen: Puhdista kotelon pinta kevyesti kostutetulla liinalla. Älä koskaan käytä bensiiniä, liuottimia tai puhdistusaineita, jotka vahingoittavat muovia! Jos ilmanottoaukot ovat pölyisiä, puhdista ne pehmeällä siveltimellä. Hävittäminen Laitteen hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen avulla. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EC alainen. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen. Pakkauksen hävittäminen Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti. Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 15 -
Takuu ja huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti tositteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseenne. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei kuitenkaan kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Tuotetta ei siten saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com - 16 -
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN Föreskriven användning 18 Säkerhetsanvisningar 18 Tekniska data 19 Komponenter 20 Förberedelser 20 Driftinstruktion 20 Anslutning och drift av last/en apparat 21 Anvisningar för drift av apparater 21 Signal vid låg batterispänning 22 Allmänna åtgärder vid fel 22 Åtgärda fel 23 Rengöring 23 Kassering 24 Importör 24 Garanti & Service 24 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk. Lämna över den tillsammans med apparaten till en ev. ny användare. - 17 -
SPÄNNINGSTRANSFOR- MATOR 150 W Föreskriven användning Den här apparaten ska anslutas till ett 12 V uttag i ett internt elnät och användas för att avge 220-240 V växelspänning för anslutning av elektriska apparater med en effektförbrukning på upp till 150 W. Den här apparaten är inte avsedd att användas yrkesmässigt på arbetsplatser eller inom industrin. Tillverkaren tar inget som helst ansvar och lämnar ingen garanti för skador som är ett resultat av att apparaten använts på felaktigt sätt! Apparater som rekommenderas för drift med spänningsomvandlaren* Bärbara och stationära datorer, radioapparater, radioanläggningar, CD/MP3-spelare, mobiltelefoner Bärbara kylboxar, lampor Rakapparater Gäller generellt för lågspänningsapparater * Observera angivelser för ström- och effektförbrukning på typskylten på den apparat som ska anslutas. Se till att den maximala strömupptagningen inte överstiger 0,65 A och den maximala kontinuerliga effekten inte ligger över 150 W. OBS! Apparater som inte rekommenderas för drift med spänningsomvandlaren* Förstärkare, borrmaskiner, kompressorer Mikrovågsugnar, kaffemaskiner, handmixers, strykjärn Hårtorkar Gäller generellt för motordrivna apparater, värmeutrustning, elverktyg Apparater med känslig elektronik ska inte drivas med spänningsomvandlaren eftersom deras utgångsspänning inte är tillräckligt konstant. Säkerhetsanvisningar Den här apparaten ska inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person. Se noga till så att barnen inte leker med apparaten. Koppla alltid bort spänningsomvandlaren från det interna 12 V-uttaget innan den rengörs och efter varje användningstillfälle för att undvika olyckor. Kontrollera om apparaten har några synliga skador. Säkerheten kan bara garanteras om den är i felfritt skick. Spänningsomvandlaren måste alltid vara lätt att komma åt så att det går snabbt att bryta strömförbindelsen vid nödsituationer. Risk för elchock! Anslut endast spänningsomvandlaren till ett internt uttag med 12 V. Om den ansluts till en spänning på 24 V kan apparaten skadas. Kontrollera att fordonskontaktens polaritet överensstämmer med polariteten i det interna 12 V- uttaget innan du ansluter spänningsomvandlaren. Uttaget måste ha positiv polaritet invändigt, dvs. pluspolen på ett bilbatteri får inte anslutas till fordonets chassi. Du får aldrig försöka öppna eller reparera höljet. Gör du det kan vi inte garantera säkerheten och garantin förlorar sin giltighet. Doppa aldrig ner apparaten i vatten. Torka bara av den med en lätt fuktad trasa Den här apparaten får inte användas utomhus. - 18 -
Brandrisk! Använd inte apparaten i närheten av heta ytor. Ställ inte apparaten i direkt solljus. Då kan den överhettas och bli totalförstörd. Använd inte apparaten i ett fordon som står parkerat i solen. Lämna aldrig apparaten helt utan uppsikt när den används. Täck aldrig över fläktens ventilationsöppningar när apparaten är påkopplad. Ställ inga öppna lågor, t ex stearinljus, på apparaten. På grund av det höga övergångsmotståndet kan det hända att kontaktförbindelsen blir varm när man använder kabeln med 12 V fordonskontakt. Information om hur strömförbindelsen bryts till apparaten Den här apparatens På/Av-knapp kan inte användas för att skilja den helt från det interna nätet/bilbatteriet. Apparaten tar upp ström så långe fordonskontakten sitter i uttaget. För att helt bryta strömförbindelsen från det interna nätet måste kontakten dras ut ur 12 V-uttaget. Risk för personskador! Håll barnen på avstånd från apparaten och kabeln. Barn underskattar ofta riskerna med elektriska apparater. Om apparaten faller i golvet eller skadas på annat sätt får du inte använda den längre. Låt kvalificerad fackpersonal kontrollera och reparera den om det behövs. Tekniska data DC-ingång Spänning : Maximal spänning: Maximal strömupptagning: Underbelastningsalarm: Underbelastningsfrånkoppling: Överbelastningsfrånkoppling: 12 V 15,5 V 20 A vid 10,6 ± 0,3 V vid 10 ± 0,3 V vid16 ± 0,5 V AC-utgång Spänning : 220-240 V ~ 50 Hz Utgångsström: 0,65 A Kontinuerlig effekt: 150 W (> 4 h)/ 170 W (30 min) Toppeffekt: 300 W (0,1 s) Verkningsgrad: ca 85 % Utgångsvågform: modifierad sinus Överbelastningsskydd: 200 W (+/- 5 %) Temperatur för frånkoppling: 65 C (vid en belastning på 50W +/-5 %) Säkringar Spänningsomvandlare: Felströmsskydd Frånkoppling vid felström: 20 A flat bilsäkring >3 ma Allmänna data Mått (utan fordonskontakt) (L x B x H): 185 x 73 x 58 mm Vikt: ca. 470 g Drifttemperatur: 5...40 C Luftfuktighet vid drift: 0-80 % (rel. luftfuktighet - utan kondensation) Med reservationer för tekniska ändringar! - 19 -
Komponenter q Fläkt (på baksidan) w 12 V fordonskontakt e På/Av-knapp r Växelströmsuttag t Drift/Överbelastningsindikator Hur mycket ström som krävs för driften kan beräknas på följande sätt: Kontinuerlig effekt (W) Verkningsgrad Exempel Spänning (V) Strömupptagning (A) Förberedelser Uppackning 1. Ta upp apparaten ur förpackningen. 2. Ta bort all folie. OBS: Låt inte småbarn leka med plastfolie. Risk för kvävningsolyckor! Kontrollera leveransens innehåll Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några skador innan du börjar använda apparaten. - Spänningsomvandlare med 12 V fordonskontakt - Denna bruksanvisning Driftinstruktion För kontinuerlig drift av apparater genom spänningsomvandlaren måste det interna 12 V-uttaget ha en spänning på mellan 11-15,5 V. Det interna uttagets spänningskälla kan vara ett fordonsbatteri eller en reglerad likströmskälla, som till exempel en batteristation. Kontrollera att spänningskällan kan ge tillräckligt med ström för driften innan du ansluter spänningsomvandlaren. Spänningskällan ska alltså leverera minst 14,7 A. OBS! Anslut aldrig spänningsomvandlaren till ett internt elnät med 24 V. Då kommer apparaten att skadas. Apparaten får bara anslutas till en spänningskälla med en nominell spänning på 12 V. Uppställning Spänningsomvandlaren ska ställas på en jämn och plan yta. Försäkra dig om att det finns ett fritt utrymme på 1 cm runt om spänningsomvandlaren för luftcirkulationens skull. Från fläktens ventilationsöppningar måste det finnas ett fritt utrymme på 50 cm. Användning i ett fordon Om du använder spänningsomvandlaren i ett fordon måste du se till att den inte är i vägen när du kör. Lägg därför kabeln så att den inte kan komma i kontakt med rörliga delar inuti fordonet eller skymma sikten. Observera: Spänningsomvandlaren kan även användas när motorn är frånkopplad. Kom ihåg att den kanske inte fungerar vid en startprocedur. - 20 -
Anslutning till en spänningskälla OBS! Försäkra dig om att apparatens På/Av-knapp står på läge 0 innan du ansluter spänningsomvandlaren till en strömkälla. Sätt 12 V fordonskontakten i ett internt uttag på12 V. OBS! Använd inte spänningsomvandlaren i fordon där pluspolen är kopplad till fordonets kaross eller chassi. Det interna uttaget måste ha positiv polaritet invändigt. Använd inte spänningsomvandlaren till interna 12 V uttag som är positivt jordade. Då kommer apparaten att skadas. Anslutning och drift av last/ en apparat OBS! Försäkra dig om att lastens/apparatens På/Avknapp står på läge 0 innan du ansluter den till spänningsomvandlaren. Försäkra dig om att effekten för den last/apparat som spänningsomvandlaren ska anslutas till inte överskrider de värden för kontinuerlig effekt som anges i de tekniska data innan du ansluter spänningsomvandlaren. Observera: Om det hörs en signal och drift/överbelastningsindikatorn lyser rött är ingångsspänningen för låg eller också har den last/apparat som anslutits till spänningsomvandlaren för hög effekt. OBS! Spänningsomvandlaren är utrustad med ett felströmsskydd som stänger av den automatiskt vid 220-240 V uttagets skyddskontakter vid en felström på >3mA. Skulle det inträffa ska du genast ta bort den apparat som anslutits till spänningsomvandlaren och absolut inte ansluta den till en strömkälla igen! Då är apparaten defekt och måste kontrolleras och ev. repareras av en yrkesman innan den kan användas igen! Anvisningar för drift av apparater Allmän information I vanliga fall finns angivelser om strömförbrukningen i ampere (A) eller effektförbrukningen i watt (W) på apparaternas typskyltar. Se till att den maximala strömupptagningen inte överstiger 0,65 A och den maximala kontinuerliga driften inte ligger över 150 W. Laster med högt inre motstånd går utmärkt att använda tillsammans med spänningsomvandlaren, medan däremot laster med lågt inre motstånd, som t ex värme- och köksutrustning har för hög effektförbrukning i watt. Sätt kontakten till den last/apparat som ska drivas i spänningsomvandlarens 220-240 V uttag. Koppla inte på lasten/apparaten ännu! Koppla på spänningsomvandlaren genom att sätta På/Av-knappen på läge I. Drift/Överbelastningsindikatorn lyser med grönt sken om spänningsomvandlaren fungerar som den ska. Koppla på den last/apparat som ska drivas. Då hörs en kort signal. - 21 -
Induktiva laster, som t ex TV- eller stereoapparater (apparater med spole eller transformator) kräver ofta en många gånger högre påkopplingsström än laster med motstånd som har samma värden för effektförbrukningen i Watt. TV-apparater behöver mycket större effekt än vad som anges på typskylten när de kopplas på. Därför kan det vara nödvändigt att sätta på och stänga av spänningsomvandlaren flera gånger innan en TV kan kopplas på. De flesta värmealstrande apparater, som t ex hårtorkar, strykjärn eller värmefläktar kan inte drivas genom spänningsomvandlaren, eftersom deras effektförbrukning är högre än spänningsomvandlarens utgångseffekt. Om något är oklart bör du rådfråga tillverkaren av den apparat som anslutits. Signal vid låg batterispänning TV-apparater Spänningsomvandlaren är avskärmad och avger en filtrerad sinusvåg. Vid mottagning av till exempel mycket svaga TV-sändare kan det ändå uppstå interferenser resp. störningar i bilden. Placera i så fall spänningsomvandlaren så långt ifrån teven, antennkabeln och antennen som möjligt. Rikta spänningsomvandlaren, teven, antennkabeln och antennen i förhållande till varandra tills mottagningen blir bättre. Använd en avskärmad antennkabel av hög kvalitet om det finns möjlighet. Audioanläggningar Vissa audio/videoanläggningar får ett brummande ljud genom högtalarna när de drivs genom spänningsomvandlaren. Det beror på att dessa apparater inte kan filtrera den modifierade sinusvågen och inte på att spänningsomvandlaren är defekt. När batterispänningen börjar bli låg (under 11 V) hörs en genomträngande signal för att tala om att batteriet behöver laddas upp. Drift/Överbelastningsindikatorn fortsätter att lysa grönt. Om batteriets spänning sjunker under 10 V stängs spänningsomvandlaren av och drift/ överbelastningsindikatorn lyser rött. Allmänna åtgärder vid fel Elverktyg Om det inte går att sätta på ett elverktyg eller om det bara fungerar en liten stund ska du låta det vara påkopplat och sätta på och stänga av spänningsomvandlaren flera gånger. - 22 -
Åtgärda fel Låg utgångsspänning Möjliga orsaker och avhjälpning: Spänningsomvandlaren är överbelastad. Minska lasten tills den ligger under värdet för den maxbelastning som anges i tekniska data. Ingångsspänningen ligger under 11 V. Håll värdet på spänningsomvandlarens ingångsspänning över 11 p V för att få en konstant utgångseffekt. Signalen som varnar för låg batterispänning tjuter hela tiden Möjliga orsaker och avhjälpning: Batteriet är defekt. Byt batteri. Otillräcklig spännings- eller strömförsörjning. Kontrollera om det interna 12 V-uttaget och 12 V fordonskontakten är smutsiga och rengör dem om det behövs. Ingen utgångseffekt Möjliga orsaker och avhjälpning: Spänningsomvandlaren har inte värmts upp tillräckligt. Sätt på och stäng av spänningsomvandlaren flera gånger tills det kommer ström till den apparat som anslutits till den. Upprepa den här proceduren för att sätta på apparaten. Tändningen måste vara påkopplad för att det ska komma ström till det interna 12 V-uttaget. Slå på tändningen resp. sätt den på läge I. Spänningsomvandlaren är överbelastad. Minska lasten tills den ligger under värdet för den maxbelastning som anges i tekniska data. Spänningsomvandlaren är överhettad. Vänta tills den har svalnat. Se till att luften kan passera fritt runt omkring spänningsomvandlaren. Akta så att den anslutna lasten inte överskrider värdet för maximal belastning kontinuerligt, för att undvika en ny överhettning. Apparatens säkring har gått. Vänd dig till kundservice för att åtgärda probelmet. Försäkra dig om att spänningsomvandlaren anslutits med rätt polaritet till strömkällan. Rengöring Livsfarlig elektrisk ström: Doppa aldrig ner några delar av apparaten i vatten eller andra vätskor! Se till att det inte kommer in vätska innanför apparatens hölje. Koppla alltid bort spänningsomvandlaren från det interna 12 V-uttaget innan den rengörs. Ta även bort en apparat som ev. är kopplad till spänningsomvandlaren. Rengöra apparaten utvändigt: Rengör apparaten utvändigt med en lätt fuktad trasa. Använd aldrig bensin, lösningsmedel eller rengöringsmedel som angriper plast! Om det sitter damm i ventilationsöppningarna ska du ta bort det med en mjuk pensel. - 23 -
Kassering Kassera apparaten Apparaten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av kasserade apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Den här produkten faller under bestämmelserna i EU-direktiv 2002/96/EC. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. Kassering av förpackningen Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning. Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Garanti & Service För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garantifall. Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad. Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel. Den täcker inte förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar, som t ex knappar och batterier. Produkten är endast avsedd för privat och inte för yrkesmässigt bruk. Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti. Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel.: 031-491080 Fax: 031-497490 e-mail: support.sv@kompernass.com Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com - 24 -
Περιεχόμενα Σελίδα Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς 26 Υποδείξεις ασφαλείας 26 Τεχνικές πληροφορίες 27 Στοιχεία χειρισμού 28 Θέση σε λειτουργία 28 Υποδείξεις για τη λειτουργία 28 Σύνδεση και λειτουργία ενός φορτίου/ μιας συσκευής 29 Υποδείξεις για τη λειτουργία συσκευών 30 Σήμα σε περίπτωση χαμηλής τάσης μπαταρίας 30 Γενική αντιμετώπιση σφαλμάτων 30 Διόρθωση σφαλμάτων 31 Καθαρισμός 32 Απόρριψη 32 Εισαγωγέας 32 Εγγύηση & Σέρβις 33 Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής, παραδώστε και το εγχειρίδιο μαζί. - 25 -
ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗΣ ΤΑΣΕΩΣ 150 W Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Η συσκευή προορίζεται για τη σύνδεση σε μια πρίζα αυτοκινήτου 12 V και για τη δημιουργία εναλλασσόμενης τάσης 220-240 V για τη σύνδεση ηλεκτρικών συσκευών με μια κατανάλωση ισχύος έως 150 W. Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση σε βιοτεχνικούς και εργοστασιακούς χώρους.για βλάβες οι οποίες προκύπτουν από μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση της συσκευής, δεν παρέχεται καμία εγγύηση! Προτεινόμενες συσκευές για τη λειτουργία με το μετασχηματιστή τάσης* * Προσέχετε τις πληροφορίες σχετικά με την κατανάλωση ρεύματος και ισχύος επάνω στην πινακίδα τύπου της συσκευής που πρόκειται να λειτουργήσει. Προσέχετε πριν από τη λειτουργία ώστε η μέγιστη κατανάλωση ρεύματος να μην είναι υψηλότερη από 0,65 A και η μέγιστη συνεχής απόδοση να μην ανέρχεται σε περισσότερα από 150 W. Προσοχή! Μη προτεινόμενες συσκευές για τη λειτουργία με το μετασχηματιστή τάσης* Σημειωματάρια και Η/Υ, ραδιόφωνα, Ενισχυτές, τρυπάνια, συμπιεστές ραδιοεξοπλισμοί, συσκευές αναπαραγωγής CD/MP3, κινητά τηλέφωνα Φορητά ψυγεία, λυχνίες Συσκευές μικροκυμάτων, καφετιέρες, μίξερ χειρός, συσκευές σιδερώματος Ηλεκτρικές ξυριστικές μηχανές Γενικά συσκευές χαμηλής τάσης Στεγνωτήρες Γενικά μηχανοκίνητες συσκευές, συσκευές θέρμανσης, ηλεκτρικά εργαλεία Συσκευές με ευαίσθητο ηλεκτρονικό σύστημα δεν πρέπει να λειτουργούν με το μετασχηματιστή τάσης διότι για αυτές τις συσκευές η τάση εξόδου δεν είναι επαρκώς σταθερή. Αυτές οι συσκευές μπορεί να πάθουν βλάβη. Υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες, φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ ή με έλλειψη γνώσεων, εκτός εάν επιτηρούνται μέσω ενός υπεύθυνου ατόμου για την ασφάλειά τους ή εάν αυτά τα άτομα έχουν λάβει υποδείξεις για το πως χρησιμοποιείται η συσκευή. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Προς αποφυγή κινδύνων, τραβάτε μετά από κάθε χρήση και πριν από τον καθαρισμό το μετασχηματιστή τάσης από την υποδοχή των 12 V του αυτοκινήτου. Ελέγξτε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα για ορατές βλάβες. Μόνο σε άψογη κατάσταση μπορεί να λειτουργήσει η διάταξη ασφαλείας της συσκευής. Ο μετασχηματιστής τάσης πρέπει να είναι πάντα εύκολα προσβάσιμος έτσι ώστε σε περίπτωση κινδύνου να μπορεί να αποσυνδεθεί γρήγορα η συσκευή από το δίκτυο ρεύματος. Κίνδυνος από ηλεκτροπληξία! Συνδέετε το μετασχηματιστή τάσης μόνο σε μια τάση αυτοκινήτου των 12 V. Σε σύνδεση σε μια τάση 24 V μπορεί η συσκευή να καταστραφεί. Προσέχετε κατά τη σύνδεση του μετασχηματιστή τάσης ώστε η πολικότητα του βύσματος αυτοκινήτου να συμφωνεί με την πολικότητα της υποδοχής των 12 V στο αυτοκίνητο. Η υποδοχή αυτοκινήτου πρέπει να έχει εσωτερικά θετική πόλωση, δηλαδή ο θετικός πόλος μιας μπαταρίας αυτοκινήτου δεν επιτρέπεται να είναι συνδεδεμένος στο σασί του οχήματος. Δεν επιτρέπεται να ανοίξετε ή να επισκευάσετε το περίβλημα συσκευής. Σε αυτή την περίπτωση δεν υπάρχει ασφάλεια και η εγγύηση ακυρώνεται. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό. Σκουπίζετε τη μόνο με ένα ελαφρώς νωπό πανί. - 26 -