Η δανική, η φινλανδική και η σουηδική αντιπροσωπίες δήλωσαν ότι θα καταψηφίσουν το σχέδιο απάντησης και προέβησαν στις ακόλουθες δηλώσεις :

Σχετικά έγγραφα
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2010 (17.02) (OR. en) 5734/10 INF 13 API 13 JUR 47

Θέμα: Καταγγελία 862/2012/ RT του κ. David PRICE υποβληθείσα στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2008 (05.11) (OR. en) 13728/08 INF 199 API 65 JUR 379

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες, 3 Απριλίου 2000 (05.04) (OR. en) 6883/00 LIMITE INF 31 API 28 JUR 76

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Ιανουαρίου 2012 (23.01) (OR. en) 18495/11 INF 222 API 99 JUR 601

13309/1/12 REV 1 ΑΣ/σα 1 DG F 2A

12340/12 ΔΠ/γομ 1 DG F 2A

Η δανική, η εσθονική, η ολλανδική, η φινλανδική, η σλοβενική και η σουηδική αντιπροσωπία δήλωσαν ότι θα καταψηφίσουν το σχέδιο απάντησης.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010 (27.10) (OR. en) 14488/10 INF 133 API 81 JUR 420

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 16 Σεπτεμβρίου 2011 (21.09) (OR. en) 13725/11 INF 144 API 77 JUR 426

Οι αντιπροσωπίες των Κάτω Χωρών, της Δανίας και της Σουηδίας δήλωσαν ότι θα καταψηφίσουν το σχέδιο απάντησης και προέβησαν στις ακόλουθες δηλώσεις:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιανουαρίου 2017 (OR. fr) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο

Brussels, 2 July 2004 OJ CONS AGRI PECHE

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιανουαρίου 2016 (OR. en)

8673/12 ΘΚ/μκ 1 DG F 2A

Βάσει των ανωτέρω, καλείται η Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων να εισηγηθεί στο Συμβούλιο, κατά την προσεχή σύνοδό του:

9599/15 ΔΑ/μκρ 1 DGD 1C

8774/12 ΕΠ/νικ 1 DG F 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Μαΐου 2017 (OR. en)

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

11556/1/17 REV 1 ΘΚ/γομ 1 DG F 2B

Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme. Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων

8677/12 ΘΚ/νικ 1 DG F 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

TIME LIMIT for the agreement of the Presidency and of the European Parliament (in case of codecision acts): 3 days

13312/12 ΙΑ/νικ 1 DG F 2A

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Νοεμβρίου 2009 (02.12) (OR. en) 15433/09 INF 279 API 129 JUR 443

Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού

Commission d'enquête sur la mesure des émissions dans le secteur de l'automobile

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

European Constitutional Law

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

EE512: Error Control Coding

Assalamu `alaikum wr. wb.

7562/15 ΕΚΜ/σα 1 DGG 2B

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ

JEREMIE Joint European Resources for Micro to medium Enterprises

Section 8.3 Trigonometric Equations

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Ευρωπαϊκός Αριθμός 112.

Παρατηρήσεις επί των συστάσεων: Competent Authority response received on 2 June 2008

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ. Προς: Όλα τα Μέλη Από : Γενικό Γραμματέα. Αγαπητά Μέλη,

Finite Field Problems: Solutions

Threats to marine turtles in Thines Kiparissias (Greece)

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

Example Sheet 3 Solutions

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Πνευματική ιδιοκτησία και ιατρικά επιστημονικά έργα

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Homework 3 Solutions

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2017 (OR. en)

2 Composition. Invertible Mappings

Strain gauge and rosettes

[1] P Q. Fig. 3.1

Instruction Execution Times

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

S. Gaudenzi,. π υ, «aggregation problem»

Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Περί γκρίζων ζωνών και άλλων καινών δαιμονίων: Η οριοθέτηση στον Κόλπο της Βεγγάλης Μαρία Γαβουνέλη

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη)

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Συντακτικές λειτουργίες

και τα οφέλη για τον τομέα ανάπτυξης γης και οικοδομών

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΠΔΡΗΛΖΦΖ ΛΔΞΔΗ ΚΛΔΗΓΗΑ

13312/15 ΓΒ/γπ/ΕΚΜ 1 DGG 3 A

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Ψηφιακή ανάπτυξη. Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

Transcript:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Ιουλίου 2011 (05.07) (OR. en) 11286/11 OMBUDS 3 INST 302 INF 101 API 56 JUR 294 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ "I/A" της : Ομάδας "Πληροφόρηση" προς : την ΕΜΑ (2ο τμήμα)/ το Συμβούλιο No. prev. doc.: 11285/11 Subject : Πρόταση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για φιλική λύση στην έρευνά του σχετικά με την καταγγελία 1170/2009/KM του κ. Klaus-Dieter SOHN κατά του Συμβουλίου Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες σχέδιο απάντησης του Συμβουλίου, όπως προέκυψε μετά την εξέταση της Ομάδας «Πληροφόρηση» στη συνεδρίασή της στις 30 Ιουνίου 2011, στην επιστολή που απέστειλε στις 27 Μαΐου 2011 στο Συμβούλιο ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής όσον αφορά την καταγγελία 1170/2009/KM του κ. Klaus-Dieter SOHN. Η δανική, η φινλανδική και η σουηδική αντιπροσωπίες δήλωσαν ότι θα καταψηφίσουν το σχέδιο απάντησης και προέβησαν στις ακόλουθες δηλώσεις : ΔΑ και ΦΙ: "Η Δανία και η Φινλανδία εκφράζουν την ικανοποίησή τους για τη συμβολή του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή. Όσον αφορά το σχέδιο απάντησης, η Δανία και η Φινλανδία δεν μπορούν να συμφωνήσουν με την ερμηνεία της απόφασης Turco." 11286/11 ΚΜ/γν 1 DG F2A EL

ΣΔ: "Η Σουηδία δεν μπορεί να συμφωνήσει με το σχέδιο απάντησης όσον αφορά την ερμηνεία της απόφασης Turco. Επιπλέον, η Σουηδία συμφωνεί με τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή όσον αφορά και τα δύο διαδικαστικά θέματα." Οι περισσότερες αντιπροσωπίες συμφώνησαν να δημοσιευτεί το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας. Η Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων καλείται επομένως να εισηγηθεί στο Συμβούλιο, στην προσεχή σύνοδό του: - να σημειώσει τη συμφωνία του για το συνημμένο σχέδιο απάντησης στα σημεία «Α», με αρνητική ψήφο της ολλανδικής, της φινλανδικής και της σουηδικής αντιπροσωπίας, - να αποφασίσει να δημοσιεύσει το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας. Το Παράρτημα διατίθεται μόνο στα αγγλικά. 11286/11 ΚΜ/γν 2 DG F2A EL

DRAFT ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Brussels, Mr Nikiforos Diamandouros European Ombudsman 1, avenue du Président Robert Schuman B.P. 403 F - 67001 Strasbourg Subject: Complaint 1170/2009/KM relating to an application for public access to a document containing an opinion of the Council Legal Service - your proposal of 27 May 2011 for a friendly solution Sir, Thank you for your letter of 27 May 2011, received by the Council on 8 June 2011, by which you propose a friendly solution in complaint 1170/2009/KM. I am pleased to inform you of the Council s position on this question. (Complimentary close) Uwe Corsepius 11286/11 3

The friendly solution proposed by the Ombudsman in his inquiry into complaint 1170/2009/KM against the Council is as follows: "Taking into account the Ombudsman's findings, the Council could consider granting the complainant access to document No 10673/02 in its entirety, unless it can duly establish why parts of the document merit protection in accordance with Regulation 1049/2001, taking into account the relevant case-law of the Court of Justice. The Council could also consider improving its communications with the citizens who request access to a document by (a) informing them of time limit expiry dates, and (b) informing them in good time and, in any event, before the expiry of any relevant time limit, of the remedies open to them in case of total or partial refusal." Regarding the proposals on the substance First, the Council would like to comment on the Ombudsman's findings in points 35 and 37 of his proposal. The Ombudsman concludes that the Council's reasons for refusing full public access to the requested document pursuant to the second indent of Article 4(2) of Regulation 1049/2001, by reference, first, to the Council's interest in requesting and receiving written opinions from its legal service, and second, to the legal service's capacity to present and defend the Council's position in court proceedings in the future, do not meet the legal standard of the Turco 1 case-law of the Court of Justice. In fact, the Court of Justice accepts the use of general considerations for refusing public access to documents. This is clear from T.G. Ilmenau 2 and API, 3 where the Court of Justice found that it is, in principle, open to the Community institution to base its decisions in that regard on general presumptions which apply to certain categories of documents, as considerations of a generally similar kind are likely to apply to requests for disclosure relating to documents of the same nature. 1 2 3 Case C-39/05 P and C-52/05 P, Turco vs Council, Judgment of the Court (Grand Chamber) of 1 July 2008, ECR 2008 p. I-4723. Case C-139/07 P, Technische Glaswerke Ilmenau vs Commission, Judgment of the Court (Grand Chamber) of 29 June 2010 (not yet reported), 54. Joined Cases C-514/07 P, C-528/07 P and C-532/07 P, Commission vs API, Judgment of the Court (Grand Chamber) of 21 September 2010 (not yet reported), 74. 11286/11 4

This principle also applies to legislative files, as is confirmed in the Turco judgment 4 of the Court of Justice. This being so, in its reply to the complainant, the Council did not content itself with invoking general considerations to justify refusal. In accordance with the above-mentioned case-law 5, it established in the specific case how the general considerations normally applicable to written opinions by the legal service of an institution are in fact applicable to the requested document. It relied in this regard upon concrete and specific reasons demonstrating the particularly wide scope and the particular sensitive nature of the refused part of the document. Second, the Council would like to make the following observation regarding point 41 of the Ombudsman's proposal where he disapproves, by referring to the General Court's findings in Access Info Europe 6, the Council's arguments in favour of establishing the particularly sensitive nature of the document. The Council considers that it does not follow from Regulation 1049/2001 nor, for that matter, from Access Info Europe, which judgment does not address the question of the interpretation of the exception relating to the protection of legal advice but that of the protection of the institution's decision-making, that the exception provided in the second indent of Article 4(2) of the Regulation regarding the protection of legal advice would only be applicable when a fundamental interest of the European Union or of the Member States would be jeopardised. In any event, the Council respectfully notes also that it has appealed the aforementioned judgment of the General Court 7. Third, the Council observes that in point 44 of his proposal, the Ombudsman accepts the Council's argument brought in order to demonstrate the particularly wide scope of the legal advice discussing the choice of the legal basis for establishing a centralised Community procedure for the authorisation of products. The Ombudsman notably draws attention to the fact that one legislative procedure was still ongoing at the time of the Council's confirmatory decision where the same question had been raised 8. Nevertheless, he then notes that this legislative procedure has, in the meantime, been concluded. Overall, the Ombudsman considers that the Council's arguments are insufficient to establish the "particularly wide" scope of the document. 4 5 6 7 8 Sweden and Turco vs Council, 50. Ibid, 50. Case T-233/09 Access Info Europe vs. Council, Judgment of 22 March 2011 (not yet reported), 130. See Case C-280/11 P Council vs. Access Info Europe (currently pending). Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market - COM(2006) 388 final. 11286/11 5

The Council would like to point out in this regard that the exception relating to the protection of legal advice, as laid down in the second indent of Article 4(2) of Regulation 1049/2001, also protects the institutions' capacity in the future to request and receive frank, objective and comprehensive legal advice from their legal services. Therefore, it should suffice for the institution to make a reasonable forecast that more questions similar to those addressed in the legal opinion will follow in the future as the Council has actually done in point 9 of its confirmatory application, in order to establish the particularly wide scope of the legal advice justifying refusal of the requested document on account of the protection of legal advice. For the above-mentioned reasons, the Council respectfully disagrees with the arguments advanced by the Ombudsman in favour of a full release of the requested document. Notwithstanding the above observations, the Council has re-examined the requested document to ascertain the applicability of the protection of legal advice pursuant to the second indent of Article 4(2) of Regulation 1049/2001 to the retained parts of the document, taking into account in particular the time which has passed since the Council's confirmatory decision of 24 April 2009. The Council has concluded that, at present, neither Article 4(2) second indent nor any of the other exceptions provided for in Article 4 of Regulation 1049/2001 is applicable to the said document any more. Consequently, the Council will forward a publicly accessible version of document 10673/02 to the applicant. Regarding the respect of procedural requirements Firstly, in point 53 of his proposal, the Ombudsman concludes that in the case of the extension of time-limits under Regulation 1049/2001, the Council should indicate, in accordance with the principle of good administration, the actual date on which the extended time-limit expires. According to the Ombudsman, failing to do so could amount to an instance of maladministration. The Council would respectfully draw the Ombudsman's attention to the fact that the time-limits prescribed in Articles 7(3) and (8)(2) of Regulation 1049/2001 for extending the processing of initial and confirmatory applications are expressed in working days which, in accordance with the Regulation, are notified to the applicant in advance. The calculation of these time-limits on the basis 11286/11 6

of the rules in force should not pose any difficulty to members of the public. As it is the case for any other time-limits fixed in acts adopted by the institutions pursuant to the Treaties, those determined in Regulation 1049/2001 are also calculated in accordance with Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 of the Council of 3 June 1971 determining the rules applicable to periods, dates and time limits 9. According to Article 2(2) of Regulation No 1182/71, "working days" means all days other than public holidays, Sundays and Saturdays, where "public holidays" are determined according to a list published by the Commission in the Official Journal. 10 Consequently, members of the public applying for documents of the institutions are in fact in a position to calculate the expiry of the deadlines in accordance with the above-mentioned rules, which in any event constitute a direct source of rights and duties not only for the institutions but also for the individuals affected by those rules. Nevertheless, in order to promote good administration, the Council is ready to indicate, in the letters extending the time limit for the Council to reply to a confirmatory application, the actual date on which the extended time limit expires. Furthermore, in order to further improve the service rendered to members of the public having introduced an initial request for access, the actual date on which the extended time limit expires will also be indicated in the letters extending the time limit for the General Secretariat of the Council to reply to an initial application. Secondly, in point 58 of his proposal, the Ombudsman suggests that, in accordance with the principle of good administration, the institution should provide applicants with information in good time and, in any event, before the expiry of any relevant time-limit, on the legal remedies available in case of total or partial refusal. This would ensure that applicants have knowledge of the legal remedies open to them even in cases where the institution fails to take an explicit decision on the applicant's request. The Council would like to reiterate in this regard that it would be unusual to indicate legal remedies concerning a future act to be adopted in an acknowledgment of receipt or a holding letter sent to the applicant. According to the information available to the Council, none of the institutions falling under the scope of Regulation 1049/2001 follow such a practice at present. In fact, these are not 9 10 OJ C 171 of 24.7.2007, p. 10. Schedule of Public Holidays for 2009, OJ C 171, 24.7.2007, p. 10. 11286/11 7

more than procedural measures and do not produce binding effects, and hence, are not open in themselves to challenge. An indication of legal remedies in these conditions might even lead to misunderstandings and, in addition, give the citizen a wrong impression as regards the Council's capacity to give a final decision and could even give an erroneous signal to the applicant that the institution is considering rejecting his application. The Council would also refer back to the facts of the case, notably that it did reply to the complainant's confirmatory application within the statutory time-limits provided in Regulation 1049/2001 and informed the complainant of the remedies open to him in accordance with Article 8(1) of that Regulation. Hence, the Council's handling of the complainant's confirmatory request should be beyond any criticism. In addition, it is important to note that the Council has a record of providing explicit confirmatory replies to applicants within the statutory time limits 11, together with information on the possible legal remedies in cases where the reply is negative or partially negative. For these reasons, the Council does not see any legal or any pressing practical reason for making arrangements for an event where it would fail to reply, in the future, within the time-limits laid down in Regulation 1049/2001. 11 See the Council's annual report on access to documents 2010, set out in document 9322/10, page 35, table 15. 11286/11 8