Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Σχετικά έγγραφα
(5) Ισχύει o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής, (6) Για λόγους διασφάλισης της κανονικότητας των εισαγωγών

(5) Πρέπει να διασφαλιστείη διαχείριση των δασμολογικών. (6) Επειδή υπάρχει εγγενής κίνδυνος κερδοσκοπίας στο συγκεκριμένο

(4) Προκειμένου να διασφαλιστείο τακτικός ρυθμός των εισαγωγών, (5) Πρέπει να διασφαλιστείη διαχείριση των δασμολογικών

2. Η δασμολογική ποσόστωση είναι ετήσιας διάρκειας. Αρχίζει την 1η Ιανουαρίου και λήγει την 31η Δεκεμβρίου.

(4) Προκειμένου να διασφαλιστείο τακτικός ρυθμός των εισαγωγών, (5) Επειδή υπάρχει εγγενής κίνδυνος κερδοσκοπίας στο συγκεκριμένο

(4) Προκειμένου να διασφαλιστείο τακτικός ρυθμός των εισαγωγών, (5) Πρέπει να διασφαλιστείη διαχείριση των δασμολογικών

L 328/52 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 290/3

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 182/25

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(4) Μετά τη θέσπιση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1719/2005 της. (5) Το παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 384/1. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en)

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0052/2014

L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(4) Πρέπει επίσης να προσαρμοστούν τα ανώτατα όρια που. (5) Πρέπει να καθοριστούν, όσον αφορά το 2006, τα δημοσιονομικά

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

σχετικά με τους ποσοτικούς περιορισμούς που εφαρμόζονται στις συναλλαγές ορισμένων οπωροκηπευτικών μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

L 243/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

L 72/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 344 final.

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 1373 final.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0132/2015

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2015 (OR. en) 2014/0199 (COD) PE-CONS 18/15 CODIF 46 ECO 40 INST 98 MI 192 CODEC 419

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

2003R1709 EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0047/2015

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από:

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 5 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2016

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7514 final.

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

(2011/431/EE) (8) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Ιούλιο 2011.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Γάλα: τρία κράτη µέλη πρέπει να καταβάλουν εισφορές ύψους 19 εκατ. ευρώ για υπέρβαση των ποσοστώσεων γάλακτος

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

RESTREINT UE. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/17

LANGUAGE: NO_DOC_EXT: SOFTWARE VERSION: COUNTRY: PHONE: / NOTIFICATION TECHNICAL: NOTIFICATION PUBLICATION:

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ 28 ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ. Αθήνα 12/04/2011. Αριθ. Πρωτ.Γ31/58

(4) Πρέπει να καθοριστούν για το 2005 τα δημοσιονομικά. (5) Για λόγους σαφήνειας, είναι σκόπιμο να δημοσιευτούν τα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιούλιο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) 9633/17 UD 134

Transcript:

2007R0979 EL 25.12.2007 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 979/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Αυγούστου 2007 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης μιας εισαγωγικής δασμολογικής ποσόστωσης για χοιρινό κρέας καταγωγής Καναδά (EE L 217 της 22.8.2007, σ. 12) Τροποποιείται από: M1 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1564/2007 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 2007 Επίσημη Εφημερίδα αριθ. σελίδα ημερομηνία L 340 36 22.12.2007

2007R0979 EL 25.12.2007 001.001 2 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 979/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Αυγούστου 2007 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης μιας εισαγωγικής δασμολογικής ποσόστωσης για χοιρινό κρέας καταγωγής Καναδά Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Καναδά σχετικά με την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων ως προς το άρθρο XXIV σημείο 6 της γενικής συμφωνίας δασμών και εμπορίου ( 2 ), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2007/444/ΕΚ ( 3 ) του Συμβουλίου, αφορά το άνοιγμα εισαγωγικής δασμολογικής ποσόστωσης 4 624 τόνων χοιρινού κρέατος για τον Καναδά. (2) Η ημερομηνία έναρξης της ισχύος της συμφωνίας είναι η 1η Αυγούστου 2007. Απομένει να προσδιοριστούν η ημερομηνία ανοίγματος της δασμολογικής ποσόστωσης για τον πρώτο χρόνο ποσόστωσης και η αντίστοιχη ποσότητα. (3) Εξακολουθούν να ισχύουν ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής, της 9ης Ιουνίου 2000, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα ( 4 ) και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής ( 5 ), εκτός αν υπάρχει διαφορετική πρόβλεψη στον παρόντα κανονισμό. (4) Για τη διασφάλιση της κανονικότητας των εισαγωγών προβλέπονται τέσσερις υποπερίοδοι εντός της ετήσιας περιόδου μεταξύ 1ης Ιουλίου και της 30ής Ιουνίου για την εισαγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από την εισαγωγική δασμολογική ποσόστωση. Για το έτος ποσόστωσης 2007/08, η δασμολογική ποσόστωση θα κατανεμηθεί σε τρεις υποπεριόδους. Οκανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 προβλέπει πάντως ότι η περίοδος ισχύος των αδειών εισαγωγής ταυτίζεται με την περίοδο ισχύος της εισαγωγικής δασμολογικής ποσόστωσης. (5) Η διαχείριση της δασμολογικής ποσόστωσης πρέπει να γίνεται βάσει αδειών εισαγωγής. Προς το σκοπό αυτόν θα πρέπει να θεσπιστούν λεπτομερείς κανόνες για την υποβολή αιτήσεων χορήγησης αδειών εισαγωγής και για τις πληροφορίες που θα ( 1 ) ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 1.Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2005 (ΕΕ L 307 της 25.11.2005, σ. 2). ( 2 ) ΕΕ L 169 της 29.6.2007, σ. 55. ( 3 ) ΕΕ L 169 της 29.6.2007, σ. 53. ( 4 ) ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1.Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2006 (ΕΕ L 365 της 21.12.2006, σ. 52). ( 5 ) ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 289/2007 (ΕΕ L 78 της 16.3.2007, σ. 17).

2007R0979 EL 25.12.2007 001.001 3 πρέπει να περιλαμβάνονται σ αυτές τις αιτήσεις και στις άδειες εισαγωγής. (6) Προς το συμφέρον των οικονομικών φορέων πρέπει να προβλέπεται ότι η Επιτροπή θα επιτρέπει την εισαγωγή, κατά την επόμενη υποπερίοδο, των ποσοτήτων που δεν ζητήθηκε να εισαχθούν κατά τη διάρκεια κάποιας υποπεριόδου. (7) Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που εισάγονται βάσει των ποσοστώσεων που ανοίγονται με τον παρόντα κανονισμό υπόκειται στην υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής που πρέπει να έχουν εκδώσει οι καναδικές αρχές σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα ( 1 ). (8) Τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης χοιρινού κρέατος, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Ανοίγεται εισαγωγική δασμολογική ποσόστωση για το χοιρινό κρέας όπως προβλέπει η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Καναδά, η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2007/444/ΕΚ. Η εισαγωγική δασμολογική ποσόστωση θα ανοίγεται κάθε χρόνο και θα ισχύει από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Ιουνίου. Οαύξων αριθμός αυτής της ποσόστωσης είναι 09.4204. 2. Η συνολική ετήσια ποσότητα των εμπορευμάτων που εμπίπτουν στο καθεστώς που προβλέπεται στην παράγραφο 1 καθώς και το ύψος του τελωνειακού δασμού αναγράφονται στο παράρτημα Ι. 3. Για το έτος ποσόστωσης 2007/08 η εισαγωγική δασμολογική ποσόστωση θα είναι ανοικτή από την 1η Οκτωβρίου 2007 μέχρι 30 Ιουνίου 2008. Κατά την περίοδο αυτή πρέπει να είναι διαθέσιμο το σύνολο της ετήσιας ποσότητας που προβλέπεται στο παράρτημα Ι. Άρθρο 2 Ισχύουν οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 και (ΕΚ) αριθ. 1301/2006, εκτός αν υπάρχει διαφορετική πρόβλεψη στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 3 1. Η ετήσια ποσότητα για κάθε περίοδο εισαγωγικής δασμολογικής ποσόστωσης κατανέμεται σε τέσσερις υποπεριόδους ως εξής: α) 25%από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου β) 25 % από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου γ) 25 % από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου δ) 25 % από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου. 2. Για το έτος ποσόστωσης 2007/08 η εισαγωγική δασμολογική ποσόστωση κατανέμεται σε τέσσερις υποπεριόδους ως εξής: ( 1 ) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 214/2007 (ΕΕ L 62 της 1.3.2007, σ. 6).

2007R0979 EL 25.12.2007 001.001 4 α) 50%από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2007 β) 25 % από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2008 γ) 25 % από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2008. Άρθρο 4 M1 1. Κατ εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 οι αιτούντες πιστοποιητικό εισαγωγής θα πρέπει, όταν υποβάλλουν την πρώτη αίτησή τους για κάποια ετήσια περίοδο ποσόστωσης, να προσκομίζουν και βεβαίωση ότι εισήγαγαν ή εξήγαγαν κατά τη διάρκεια κάθε μιας από τις δύο περιόδους που αναφέρονται σε αυτό το άρθρο τουλάχιστον 50 τόνους προϊόντων από τα αναφερόμενα στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75. 2. Οι αιτήσεις για άδεια εισαγωγής πρέπει να περιλαμβάνουν τον αύξοντα αριθμό και μπορούν να αφορούν διάφορα προϊόντα που καλύπτονται από διάφορους κωδικούς ΣΟκαι κατάγονται από τον Καναδά. Στις περιπτώσεις αυτές όλοι οι κωδικοί ΣΟπρέπει να αναγράφονται στη θέση 16 και η περιγραφή τους στη θέση 15. Η αίτηση για άδεια εισαγωγής αφορά τουλάχιστον 20 τόνους προϊόντος και δεν υπερβαίνει το 20 % της διαθέσιμης ποσότητας για κάθε υποπερίοδο εισαγωγικής δασμολογικής ποσόστωσης. 3. Οι άδειες εισαγωγής καθιστούν υποχρεωτική την εισαγωγή από τη συγκεκριμένη χώρα. 4. Οι αιτήσεις για άδεια εισαγωγής και οι άδειες εισαγωγής περιέχουν τις ακόλουθες ενδείξεις: α) στη θέση 8 αναγράφεται η χώρα καταγωγής και η ένδειξη «ναι» σημειώνεται με ένα σταυρό β) στη θέση 20 αναγράφεται μία από τις ενδείξεις που περιλαμβάνονται στο μέρος Α του παραρτήματος ΙΙ. 5. Στη θέση 24 της άδειας εισαγωγής αναγράφεται μία από τις ενδείξεις που περιλαμβάνονται στο μέρος Β του παραρτήματος ΙΙ. Άρθρο 5 1. Οι αιτήσεις άδειας εισαγωγής υποβάλλονται κατά τις πρώτες επτά ημέρες του μήνα που προηγείται κάθε υποπεριόδου. 2. Μαζί με την αίτηση για άδεια εισαγωγής καταβάλλεται εγγύηση ύψους 20 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα προϊόντος. 3. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, το αργότερο έως την τρίτη εργάσιμη ημέρα μετά το τέλος της περιόδου υποβολής των αιτήσεων, το σύνολο των ζητηθεισών ποσοτήτων σε χιλιόγραμμα. 4. Οι άδειες εισαγωγής χορηγούνται μεταξύ της εβδόμης και της ενδεκάτης ημέρας από το τέλος της περιόδου κοινοποίησης που προβλέπεται στην παράγραφο 3. 5. Η Επιτροπή, εάν χρειαστεί, ζητεί να προστεθούν αυτομάτως οι μη ζητηθείσες ποσότητες στην ποσότητα που έχει καθοριστεί για την επόμενη υποπερίοδο. Άρθρο 6 1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 11 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του πρώτου μήνα κάθε υποπεριόδου,

2007R0979 EL 25.12.2007 001.001 5 τις συνολικές ποσότητες σε χιλιόγραμμα που αφορούν οι άδειες εισαγωγής οι οποίες εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού. 2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται κάθε ετήσιας περιόδου, τις ποσότητες σε χιλιόγραμμα που ετέθησαν σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει του παρόντος κανονισμού κατά την εν λόγω περίοδο. 3. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 11 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, την πρώτη φορά επ ευκαιρία της κοινοποίησης των ζητηθεισών ποσοτήτων για την πρώτη υποπερίοδο και τη δεύτερη φορά πριν από το τέλος του τέταρτου μηνός που έπεται κάθε νέας ετήσιας περιόδου, τις μη χρησιμοποιηθείσες ποσότητες σε χιλιόγραμμα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού. Άρθρο 7 1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, οι άδειες εισαγωγής ισχύουν για περίοδο 150 ημερών από την πρώτη ημέρα της υποπεριόδου για την οποία εκδόθηκαν. 2. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, τα δικαιώματα που απορρέουν από τις άδειες εισαγωγής μπορούν να μεταβιβασθούν μόνο σε «εκδοχείς» που πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 και στο άρθρο 4 του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 8 Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων της ποσόστωσης που προβλέπεται στο άρθρο 1 υπόκειται στην υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής που πρέπει να έχει εκδοθεί από τις αρμόδιες αρχές του Καναδά σύμφωνα με τα άρθρα 55 ως 65 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. Άρθρο 9 Οπαρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οπαρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

2007R0979 EL 25.12.2007 001.001 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I Προϊόντα τα οποία προβλέπονται από το άρθρο 1 παράγραφος 2: Αύξων αριθμός Κωδικός ΣΟΠεριγραφή του προϊόντος Εφαρμοστέος δασμός Συνολική ποσότητα του προϊόντος σε τόνους 09.4204 0203 12 11 Τεμάχια χοιρινού κρέατος, 389 EUR/t 4 624 0203 12 19 νωπά, σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένα με ή χωρίς 300 EUR/t 0203 19 11 κόκαλα, εκτός από τα φιλέτα που παρουσιάζονται 300 EUR/t 0203 19 13 μόνα τους. 434 EUR/t 0203 19 15 233 EUR/t ex 0203 19 55 434 EUR/t 0203 19 59 434 EUR/t 0203 22 11 389 EUR/t 0203 22 19 300 EUR/t 0203 29 11 300 EUR/t 0203 29 13 434 EUR/t 0203 29 15 233 EUR/t ex 0203 29 55 434 EUR/t 0203 29 59 434 EUR/t

2007R0979 EL 25.12.2007 001.001 7 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΜΕΡΟΣ Α Ενδείξεις που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 4 στοιχείο β): στα βουλγαρικά: Регламент (ЕО) 979/2007 στα ισπανικά: Reglamento (CE) n o 979/2007 στα τσέχικα: Nařízení (ES) č. 979/2007 στα δανικά: Forordning (EF) nr. 979/2007 στα γερμανικά: Verordnung (EG) Nr. 979/2007 στα εσθονικά: Määrus (EÜ) nr 979/2007 στα ελληνικά: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 979/2007 στα αγγλικά: Regulation (EC) No 979/2007 στα γαλλικά: Règlement (CE) n o 979/2007 στα ιταλικά: Regolamento (CE) n. 979/2007 στα λεττονικά: Regula (ΕΚ) Nr. 979/2007 στα λιθουανικά: Reglamentas (EB) Nr. 979/2007 στα ουγγρικά: A 979/2007/ΕΚ rendelet στα μαλτέζικα: Regolament (KE) Nru 979/2007 στα ολλανδικά: Verordening (EG) nr. 979/2007 στα πολωνικά: Rozporządzenie (WE) nr 979/2007 στα πορτογαλικά: Regulamento (CE) n. o 979/2007 στα ρουμάνικα: Regulamentul (CE) nr. 979/2007 στα σλοβάκικα: Nariadenie (ES) č. 979/2007 στα σλοβένικα: Uredba (ES) št. 979/2007 στα φινλανδικά: Asetus (EY) N:o 979/2007 στα σουηδικά: Förordning (EG) nr 979/2007

2007R0979 EL 25.12.2007 001.001 8 ΜΕΡΟΣ B Ενδείξεις που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 5: στα βουλγαρικά: Мита по ОМТ, намалени съгласно Регламент (ЕО) 979/2007 στα ισπανικά: Reducción de los derechos del AAC en virtud del Reglamento (CE) n o 979/2007 στα τσέχικα: SCS cla snížená podle nařízení (ES) č. 979/2007 στα δανικά: FTT-toldsats nedsat i henhold til forordning (EF) nr. 979/2007 στα γερμανικά: Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß der Verordnung (EG) Nr. 979/2007 στα εσθονικά: Ühise tollitariifistiku tollimakse vähendatakse vastavalt määrusele (EÜ) nr 979/2007 στα ελληνικά: Μειωμένος δασμός του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 979/2007 στα αγγλικά: CCT duties reduced as provided for in Regulation (EC) No 979/2007 στα γαλλικά: Droits du TDC réduits conformément au règlement (CE) n o 979/2007 στα ιταλικά: Dazi TDC ridotti secondo quanto previsto dal regolamento (CE) n. 979/2007 στα λεττονικά: KMT nodoklis samazināts, kā noteikts Regulā (ΕΚ) Nr. 979/2007 στα λιθουανικά: BMT muitai sumažinti, kaip numatyta Reglamente (EB) Nr. 979/2007 στα ουγγρικά: A közös vámtarifában meghatározott vámtételek csökkentése a 979/2007/ΕΚ rendeletnek megfelelően στα μαλτέζικα: Dazji TDK imnaqqsa kif previst fir-regolament (KE) Nru 979/2007 στα ολλανδικά: Invoer met verlaagd GDT-douanerecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 979/2007 στα πολωνικά: Cła pobierane na podstawie WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 979/2007 στα πορτογαλικά: Direitos PAC reduzidos em conformidade com o Regulamento (CE) n. o 979/2007 στα ρουμάνικα: Drepturile TVC se reduc conform prevederilor Regulamentului (CE) nr. 979/2007 στα σλοβάκικα: clo SCS znížené podľa ustanovení nariadenia (ES) č. 979/2007 στα σλοβένικα: carine SCT, znižane, kakor določa Uredba (ES) št. 979/2007 στα φινλανδικά: Yhteisen tullitariffin mukaiset tullit alennettu asetuksen (EY) N:o 979/2007 mukaisesti στα σουηδικά: Tullar enligt Gemensamma tulltaxan skall nedsättas i enlighet med förordning (EG) nr 979/2007.